AKCENTA CZ a.s. székhelye: Praha 1, Salvátorská 931/8, PSČ 110 00, Cseh Köztársaság, IČ 251 63 680, DIČ CZ 251 63 680, mely a prágai városi bíróság B 9662 szakaszán van bejegyezve
Pénzforgalmi szolgáltatások
keretszerződése
Rámcová smlouva o poskytování
platebních služeb
A szerződés száma / Rámcová smlouva číslo: Verzió / Verze: 1/2016
Szerződő felek:
AKCENTA CZ a.s. székhelye: Praha 1, Salvátorská 931/8, PSČ 110 00, Cseh Köztársaság, IČ 251 63 680, DIČ CZ 251 63 680, mely a prágai városi bíróság B 9662 szakaszán van bejegyezve
Levelezési cím: AKCENTA CZ a.s., Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx 0, Xxxx Xxxxxxxxxxx, xxxx@xxxxxxx.xx. (a továbbiakban csak „AKCENTA“) az egyik fél részéről
És
Smluvní strany: AKCENTA CZ a.s. se sídlem Praha 1, Salvátorská 931/8, PSČ 110 00, Česká republika, IČ 251 63 680, DIČ CZ 251 63 680, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 9662 Korespondenční adresa: AKCENTA CZ a.s., Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, xxxx@xxxxxxx.xx (dále jen „AKCENTA“) na straně jedné
A
Kereskedelmi vállalat/Név: Obchodní firma/Název: | |
Bejegyezve Megyei Bíróság által vezetett cégjegyzékben: Fejezet: Sz. alatt: Zapsána u Krajský soud, obchodní rejstřík v: Oddíl: Vložka: Iparűzési Hivatal: Ügysz: Živnostenský úřad v: Č.j.: Székhely Város: Városrész: Ország: Sídlo Obec: Část obce: Stát: Utca: Házszám: Irányadó sz.: Irányítószám: Ulice: Č.p.: Č.o.: PSČ: Levélcím Város: Városrész: Ország: Korespondenční Obec: Část obce: Stát: adresa Utca: Házszám: Irányadó sz.: Irányítószám: Ulice: Č.p.: Č.o.: PSČ: Elérhetőségek Tel.: Fax: Kontaktní údaje Tel.: Fax: E-mail: Www: E-mail: Www: Cégazon. sz.: Adószám: IČ: DIČ: Vállalkozás tárgya (iparűzési xxx.xx. vagy keresk xxxx.xx): Předmět podnikání (dle ŽL nebo OR) / FO povolání - zaměstnavatel: Kereskedelmi közlés 1): Igen Nem U.S. person 2): Igen Nem Obchodní sdělení 1): Ano Ne U.S. person 2): Ano Ne | |
Irányító személy/A tényleges tulajdonos 3): Ovládající osoba/Skutečný majitel 3): Az U.S.person ügyfél Irányító személye 4): Igen Nem A PEP irányító személy 5): Igen Nem Ovládající osoba Klienta U.S. person 4): Ano Ne Ovládající osoba PEP 5): Ano Ne |
Természetes személy / Képviselet
Fyzická osoba / Zastoupená
Kereszt és vezetéknév:
Xxxxx a příjmení:
Beosztás:
Funkce:
Személyi szám:
Rodné číslo:
Születési dátum:
Datum narození:
Állandó lakhely
Trvalý pobyt
Azonosító adatok Identifikační údaje
Elérhetőségek
Kontaktní údaje
Város:
Obec:
Utca:
Ulice:
Az igazoló okmány száma:
Číslo průkazu totožnosti:
Születési hely:
Místo narození:
Tel.:
Tel.:
E-mail:
E-mail:
Városrész:
Část obce:
Házszám:
Č.p.:
Kiállította:
Vystavený kým:
Neme:
Pohlaví:
Mobil:
Mobil:
Aut. SMS mobil:
Autentizační SMS:
Nem
Ne
Ország:
Stát:
Irányadó sz.: Irányítószám:
Č.o.: PSČ:
A kiállítás napja: Érvényesség:
Dne: Platnost do:
Állampolgársága:
Státní příslušnost:
PEP 6):
PEP 6):
Igen
Ano
Nem
Ne
U.S. person 7):
U.S. person 7):
Igen
Ano
Természetes személy / Képviselet
Fyzická osoba / Zastoupená
Kereszt és vezetéknév:
Xxxxx a příjmení:
Beosztás:
Funkce:
Személyi szám:
Rodné číslo:
Születési dátum:
Datum narození:
Állandó lakhely
Trvalý pobyt
Azonosító adatok Identifikační údaje
Elérhetőségek
Kontaktní údaje
Város:
Obec:
Utca:
Ulice:
Az igazoló okmány száma:
Číslo průkazu totožnosti:
Születési hely:
Místo narození:
Tel.:
Tel.:
E-mail:
E-mail:
PEP 6):
PEP 6):
Városrész:
Část obce:
Házszám:
Č.p.:
Kiállította:
Vystavený kým:
Neme:
Pohlaví:
Mobil:
Mobil:
Aut. SMS mobil:
Autentizační SMS:
Ország:
Stát:
Irányadó sz.:
Č.o.:
A kiállítás napja:
Dne:
Állampolgársága:
Státní příslušnost:
Irányítószám:
PSČ:
Érvényesség:
Platnost do:
U.S. person 7):
U.S. person 7):
Nem
Ne
Igen
Ano
Nem
Ne
Igen
Ano
Természetes személy / Képviselet
Fyzická osoba / Zastoupená
Kereszt és vezetéknév:
Xxxxx a příjmení:
Beosztás:
Funkce:
Személyi szám:
Rodné číslo:
Születési dátum:
Datum narození:
Állandó lakhely
Trvalý pobyt
Azonosító adatok Identifikační údaje
Elérhetőségek
Kontaktní údaje
Város:
Obec:
Utca:
Ulice:
Az igazoló okmány száma:
Číslo průkazu totožnosti:
Születési hely:
Místo narození:
Tel.:
Tel.:
E-mail:
E-mail:
PEP 6):
PEP 6):
Városrész:
Část obce:
Házszám:
Č.p.:
Kiállította:
Vystavený kým:
Neme:
Pohlaví:
Mobil:
Mobil:
Aut. SMS mobil:
Autentizační SMS:
Ország:
Stát:
Irányadó sz.:
Č.o.:
A kiállítás napja:
Dne:
Állampolgársága:
Státní příslušnost:
Irányítószám:
PSČ:
Érvényesség:
Platnost do:
U.S. person 7):
U.S. person 7):
Nem
Ne
Igen
Ano
Nem
Ne
Igen
Ano
(a továbbiakban csak „Ügyfél”) a másik fél részéről
A szerződő felek az alábbi keltezéssel, a 89/2012 Sb.jelű törvény, Polgári Törvénykönyv érvényes változata 1746 sz. § 2. bekezdése megállapításai szerint (a továbbiakban csak „Polgári Törvénykönyv” valamint a a 284/2009 Sb.jelű fizetési viszonyokról szóló törvény érvényes változata 74 sz. § 1. és további bekezdése szerint (a továbbiakban csak „ZPS”) ezen devizaügyletekkel történő kereskedelemre és fizetési szolgáltatásokra vonatkozó Keretszerződést (a továbbiakban csak „Szerződés“).
I. cikkely Meghatározás
Ezen Szerződés vagy annak bármelyik melléklete céljaira az egyes kifejezések és meghatározások felvilágosítását az Általános kereskedelmi feltételek (a továbbiakban csak „AKF”) I.sz.cikkelye, 1.sz.pontja tartalmazza, amelyek ezen szerződés szerves részét képezik.
II. cikkely
A Szerződés tárgya
1. Ezen Szerződés tárgyát a Szerződő felekre érvényes feltételek, jogok és kötelességek megállapítása képezi a Pénzforgalmi szolgáltatások, különös tekintettel a Spot ügyletekre, amelyek árfolyamát az AKCENTA kínálja az Ügyfél utasításaival összhangban.
2. Az AKCENTA cég kötelezi magát arra, hogy a CsNB által kiadott megfelelő engedély alapján az Ügyfél részére Pénzügyi szolgáltatásokat biztosít mindenkor az Ügyfél utasításai vagy megbízása alapján. Az Ügyfél részére továbbá biztosításra kerül az OLB szolgáltatás és az IPU vezetése.
3. A Szerződés aláírásával Ügyfél kötelezi magát arra, hogy a
(dále jen „Klient”) na straně druhé
Smluvní strany uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „Občanský zákoník“), a ve smyslu ustanovení § 74 odst. 1 a násl. zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, vplatném znění (dále jen „ZPS”) tuto Rámcovou smlouvu o provádění obchodů s cizími měnami a platebních službách (dále jen „Smlouva“):
Článek I. Definice
Pro účely této Smlouvy nebo kterékoli její přílohy jsou termíny a definice vysvětleny v čl. I. bodu 1 Všeobecných obchodních podmínek (dále jen
„VOP“), které jsou nedílnou součástí této Smlouvy.
Článek II. Předmět Smlouvy
1. Předmětem této Smlouvy je stanovení podmínek, práv a povinností Smluvních stran pro provádění Platebních služeb zejména Spotových obchodů, za směnný kurz nabízený AKCENTOU, v souladu s Příkazy Klienta.
2. AKCENTA se zavazuje poskytovat Klientovi na základě příslušného povolení vydaného ČNB Platební služby a to vždy na základě Pokynů anebo Příkazů Klienta. Klientovi je dále zřízen přístup do OLB, zřízen a veden IPÚ.
3. Klient se podpisem této Smlouvy zavazuje platit AKCENTĚ za
1) Beleegyezés az üzleti közleményekmegküldésével az AKF VII.1,cikk.,10.bekszerint.
2) Az Ügyfél nyilatkozata saját helyzetéről a FATCA alapján. Ezt a fogalmat az AKF II.cikk. pontosítja.
3) A vezető személynél azonos adatok kerülnek bevezetésre, mint a Jogosult személy esetében.
4) A vezető személy beosztását illető nyilatkozata a FATCA szerint. Ezt a fogalmat az AKF II.cikk. szabályozza.
5) A vezető személy beosztását, mint politikailag exponált személyt illető nyilatkozata úgy, ahogy ezt a fogalmat az AKF II, cikkelye pontosítja.
6) A jogosult személy beosztását illető nyilatkozata, mint Politikailag exponált személy, ahogy ezt a fogalmat az AKF II.
cikkelye pontosítja.
7) A jogosult személy beosztását illető nyilatkozata a FATCA illetőségében. Ezt a fogalmat a AKF II.cikk.pontosítja.
1) Souhlas se zasíláním obchodních sdělení dle čl. VII.1 odst. 10 VOP.
2) Prohlášení Klienta ohledně svého postavení ve smyslu FATCA. Tento pojem je vymezen v čl. II VOP.
3) U ovládající osoby se uvádějí shodné údaje jako v případě Oprávněné osoby.
4) Prohlášení ovládající osoby ohledně svého postavení ve smyslu FATCA. Tento pojem je vymezen v čl. II VOP.
5) Prohlášení ovládající osoby ohledně svého postavení jako Politicky exponovaná osoba jak je tento pojem vymezen v čl. II VOP.
6) Prohlášení oprávněné osoby ohledně svého postavení jako Politicky exponovaná osoba, jak je tento pojem vymezen v čl. II VOP.
7) Prohlášení oprávněné osoby ohledně svého postavení ve smyslu FATCA. Tento pojem je vymezen v čl. II VOP.
Pénzforgalmi szolgáltatások ellenértékét kifizeti az AKCENTA cégnek, az ezen Szerződés feltételei és az AKCENTA cég Árlistája szerint. Az Ügyfél kifejezetten beleegyezik abba, hogy az AKCENTA cég ezen Szerződés szerinti valamennyi Pénzforgalmi szolgáltatása ellenértéke befizetését az AKCENTA cég aktuális árfolyama szerint hajtja majd végre, amely árfolyam az AKCENTA Honlapán került közzétételre.
4. Szerződő fele kötelezik magukat arra, hogy ezen Szerződés teljesítése során annak megállapodott feltételeivel egyezően járnak majd el, összhangban az érvényes jogi előírásokkal.
III. cikkely
A Pénzforgalmi Szolgáltatások biztosítására vonatkozó megegyezés
1. A Pénzforgalmi szolgáltatások biztosításáról szóló egyes megállapodások az Ügyfél és az AKCENTA cég között a következő módokon kerülnek megkötésre:
i. Az AKCENTA által adott hangrögzítéses telefonvonalak útján; vagy
ii. az OLB segítségével.
2. AKCENTA még a Pénzforgalmi szolgáltatásokról szóló megállapodások lezárása előtt közli Ügyfelével annak ÖSSZES PARAMÉTEREIT (különös tekintettel az árfolyamokra) és a nyújtott szolgáltatás az AKCENTA aktuális árfolyama szerinti díjaira. A Pénzforgalmi Szolgáltatásokról szóló megállapodás akkor lép életbe, amikor az Ügyfél feltétel nélküli beleegyezik a kereskedelmi ügylet ÖSSZPARAMÉTEREIBE. Ezt követően az Ügyfél Visszaigazolást kap, ami megerősíti a nyújtott Pénzforgalmi szolgáltatások feltételeit (lásd a AKF IV.cikkelye.4.pontját.).
3. A félreértések elkerülése végett kifejezetten megállapításra kerül az, hogy az ÖSSZPARAMÉTEREK visszaigazolása nem tartalmazhat semmiféle módosítást, fenntartást, korlátozást, korrekciót vagy egyéb változtatásokat. Mindenegyes változtatása az Ügyfél új javaslatát jelenti majd. Az ilyen esetekben a Pénzforgalmi Szolgáltatásokról szóló megegyezés csak akkor kerül megkötésre, ha ezt a javaslatot az AKCENTA cég Ügyfelének kifejezetten megerősíti.
IV. cikkely
Az Ügyfél nyilatkozata
1. Ügyfél ezúton kijelenti, hogy:
i. ezen Szerződés megkötésére és az abból eredő kötelezettségek teljesítésére alkalmas jogi személy;
ii. ezen Szerződés megkötése összhangban van az ő alapító dokumentumaival és belső előírásaival, amelyek a döntéshozatali folyamatot és az Ügyfél nevében történő jogi eljárást szabályozzák;
iv. az ezen Szerződés szerinti szolgáltatásokkal összefüggésben felhasznált pénzeszközök nem bűncselekményekből származó jövedelmekből erednek, a kereskedelmi üzletek megkötése vagy a Pénzforgalmi szolgáltatások megtétele nem jelentik azok eredete legalizálását;
v. valamennyi, az AKCENTA által közölt, ezen Szerződés megkötésével és teljesítésével kapcsolatos információ teljes jellegű, pontos, helyes és nem megtévesztő jellegű;
vi. Az Ügyfél jogosult személyei alatt olyan személyeket értünk, akiket az Ügyfél rendben felhatalmazott ahhoz, hogy helyette, az ő nevében és számlájára megfelelő terjedelmű Pénzforgalmi szolgáltatásokat biztosítsanak és ezen Szerződés alapján vegyék igénybe az AKCENTA cég által biztosított további szolgáltatásokat is;
vii. A Szerződés megkötésekor AKCENTA és az Ügyfél kifejezetten megegyeznek abban, hogy AKCENTA nem lesz xxxxxxx Ügyféllel szembeni kötelezztségei teljesítésére akkor, ha az Ügyfél nem teljesíti AKCENTÁVAL szemben fenálló kötelezettslégeit.
2. Az Ügyfél 1.bekezdés szerinti nyilatkozatát ismétlődőnek tekintjük mindenkor, egyrészt a Pénzforgalmi szolgáltatási megállapodás megkötésekor, másrészt a továbbiakban, bármikor a Pénzforgalmi szolgáltatás időtartama alatt.
provádění Platebních služeb úplatu, a to za podmínek stanovených touto Smlouvou a Sazebníkem AKCENTY. Klient výslovně souhlasí s tím, že veškeré Platební služby poskytované AKCENTOU na základě této Smlouvy jsou zpoplatněny dle aktuálně platného Sazebníku AKCENTY, který je zveřejněn na Internetových stránkách AKCENTY.
4. Smluvní strany se zavazují postupovat při plnění této Smlouvy v souladu s podmínkami v ní smluvených a v souladu s platnými právními předpisy.
Článek III.
Uzavírání dohod o poskytnutí Platební služby
1. Jednotlivé dohody o poskytnutí Platební služby budou mezi AKCENTOU a Klientem uzavírány:
i. prostřednictvím nahrávaných telefonních linek určených AKCENTOU; nebo
ii. prostřednictvím OLB.
2. AKCENTA sdělí Klientovi před uzavřením dohody o provedení požadované Platební služby Celkové Parametry (zejména směnný kurz) a poplatky za poskytnuté služby dle aktuálního Sazebníku AKCENTY. K dohodě o poskytnutí Platební služby dochází v okamžiku, kdy Klient projeví bezpodmínečný souhlas s Celkovými Parametry obchodu. Následně Klient obdrží Konfirmaci, která potvrdí podmínky poskytnutí Platební služby (blíže viz VOP čl. IV. 4.).
3. Pro vyloučení pochybností se výslovně stanoví, že potvrzení Celkových Parametrů nesmí obsahovat žádné dodatky, výhrady, omezení, opravy nebo jiné změny. Každá změna představuje nový návrh Klienta. Dohoda o poskytnutí Platební služby je v takovém případě uzavřena pouze tehdy, pokud tento návrh AKCENTA Klientovi výslovně potvrdí.
Článek IV. Prohlášení Klienta
1. Klient prohlašuje, že:
i. je osobou mající právní osobnost způsobilou k uzavření této Smlouvy a plnění povinností z ní vyplývajících;
ii. uzavření této Smlouvy je v souladu s jeho zakladatelskými dokumenty a interními předpisy upravujícím i proces přijímání rozhodnutí a právní jednání za Klienta;
iii. před podpisem této Smlouvy se v plném rozsahu seznámil s platnými VOP, Sazebníkem AKCENTY, Informační brožurou, Reklamačním řádem a dalšími přílohami uvedenými v seznamu příloh a návrhem této Smlouvy, těmto dokumentům porozuměl a s jejich obsahem bez výhrady souhlasí. Je si vědom, že AKCENTA je připravena mu poskytnout tyto informace kdykoliv za trvání smluvního vztahu opětovně a všechny informace jsou zveřejněné na Internetových stránkách AKCENTY: xxx.xxxxxxxxx.xx;
iv. peněžní prostředky užívané v souvislosti s poskytováním služeb podle této Smlouvy, nepocházejí z výnosů z trestné činnosti a účelem uzavírání obchodů nebo provádění Platebních služeb není snaha o legalizaci jejich původu;
v. veškeré informace, které AKCENTĚ poskytl v souvislosti s uzavřením a plněním této Smlouvy, jsou úplné, přesné, správné a nejsou zavádějící;
vi. Oprávněné osoby Klienta jsou osobami, které Klient řádně zmocnil k tomu, aby za něj jeho jménem a na jeho účet uzavíraly v příslušném rozsahu Platební služby a využívaly i ostatních služeb poskytovaných AKCENTOU na základě této Smlouvy;
vii. uzavřením smlouvy se AKCENTA a Klient se výslovně dohodli, že XXXXXXX není povinna splnit své závazky ze smlouvy vůči Xxxxxxxxx, dokud Klient nesplní svoje závazky vůči AKCENTĚ.
2. Prohlášení klienta dle odstavce1 se považuje za zopakované vždy při uzavření Platební služby a dále kdykoli po celou dobu trvání Platební služby.
Abban az esetben, ha az Ügyfél úgy találja, hogy az 0.xx. bekezdésben levő nyilatkozatok valamelyike nem felel meg a valóságnak, akkor haladéktalanul, írásosban értesíti az AKCENTA céget és közli vele valamennyi, az AKCENTA részére szükséges vagy az AKCENTA által kért olyan információt, amelyekkel a tények valós voltát bizonyítja. Az Ügyfél egyben kötelezi magát arra, hogy minden intázkedést megtesz annak érdekében, hogy az Ügyfél és az AKCENTA valamennyi kötelezettségét teljesíthesse és az AKCENTA cég helyzetét ne érintse negatív jelleggel az a tény, hogy az Ügyfél kijelentései nem felelnek meg a valóságnak.
Amennyiben az AKCENTA cég kárt szenvedne annak eredményeként, hogy az ügyfél ezen cikkely szerinti kijelentése nem bizonyul teljesnek és a valóságnak nem megfelelőnek, akkor Ügyfél kötelezi magát az AKCENTA cég ilyen módon keletkezett kár megtérítésére.
3. Az Ügyfél tudomásul veszi, hogy:
i. Az Ügyfél által kérelmezett árfolyam elérése pillanatát a kívánt Szolgáltatás keretében az AKCENTA határozza meg;
ii. AKCENTA nem jogosult megtagadni az Utasítás vagy a Kérelem átvételét megfelelő indoklás nélkül;
iii. AKCENTA nem felelős az adózási célokra történő levonásokért, sem pedig az Ügyfél adókötelezettsége rendeben történő teljesítéséért.
iv. amennyiben az Ógyfél az 0.xx. bekezdésben közölt bármilyen kijelentése, ha csak részben is nem bizonyul igaznak vagy később valótlanná xxxxx, akkor AKCENTA jogosult megtagadni a Szolgáltatásokat és a Pénzforgalmi szolgáltatás teljesítését, megtagadni a Pénzforgalmi szolgáltatás nyújtását vagy visszalépni a Szerződéstől.
v. AKCENTA nem tehető felelőssé az Ügyfélnél jelentkező bármilyen károsodásért a következők eredményeként:
a. az AKCENTA (ii) és a (iv) pontok szerinti határozatat;
b. az Ügyfél helytelen Kérelme vagy Utasítása
c. az IPU, OLB, biztonsági jelszó vagy kódjel vagy egyéb biztosító segédlet, belépési jelszó, nyilvánosságra hozatala, elvesztése vagy ellopása, i l letve azon mobiltelefon ill. más berendezés elvesztése, ellopása, amelyre a biztonsági jelszavak vagy kódjelek kerülnek megküldésre az Ügyfélnek. Ez nem befolyásolja az AKCENTA felelősségét a PSA megfelelő rendelkezései vonatkozásában;
d. az Ügyfél által kívánt fizetési tranzakció meg nem valósulása rendben és időben, amennyiben a megfelelő jogi előrások, a Szerződés és a AKF feltételei nem kerültek teljesítésre;
e. a Szerződéstől történő visszalépés vagy a szolgáltatások késleltetése, ami a jogi előírásoknak és a Szerződésnek megfelelően jelentkezett, különösen a Pénzforgalmi szolgáltatások Halasztott érvényessége esetén;.
f. a Pénzforgalmi szolgáltatásokról szóló megállapodás megkötése lehetetlensége esetén amit a AKF vagy a Kereskedelem IV.cikkelye 4.pontja vagy a AKF V.cikkelye, 2.pontja pontosít, olyan okokból eredően, amelyek az AKCENTA ellenőrzési lehetőségén kívül állnak, különösen a Piaci kudarcok, olyan üzemzavarok esetén, amelyekért az Ügyfél vagy bármilyen harmadik személy a felelős; illetve a vis major behatásának, az OLB hibájánakstb. köszönhetőek.
vi. Aláírás előtt megtörtént az Ügyfél vagy képviselője XXXXXXX általt történő beazonosítása az AML jelű törvény beazonosítási módja szerint.
V případě, že Klient zjistí, že některé z prohlášení uvedených v odstavci 1 neodpovídá skutečnosti, bez odkladu písemně informuje AKCENTU a poskytne AKCENTĚ veškeré nezbytné nebo AKCENTOU požadované informace dokládající tvrzené skutečnosti. Klient se současně zavazuje učinit veškerá opatření k tomu, aby Klient i AKCENTA mohli plnit veškeré své závazky a aby postavení AKCENTY nebylo negativně dotčeno skutečností, že prohlášení Klienta neodpovídají skutečnosti.
Pokud AKCENTĚ vznikne škoda v důsledku toho, že se jakákoli prohlášení Klienta dle tohoto článku ukážou jako neúplná či neodpovídající skutečnosti, Klient se zavazuje poskytnout AKCENTĚ náhradu škody, která vznikla v jejich důsledku.
3. Klient bere na vědomí, že:
i. Okamžik dosažení směnného kurzu požadovaného Klientem v rámci požadované Služby bude stanoven AKCENTOU;
ii. AKCENTA je oprávněná odmítnout přijetí Pokynu anebo, Příkazu bez uvedení důvodu;
iii. AKCENTA není odpovědná za srážky pro účely zajištění daně, ani za řádné plnění daňových povinností Klienta;
iv. pokud se kterékoli prohlášení Klienta uvedené v odstavci 1, ač jen částečně, ukáže jako nepravdivé anebo se nepravdivým stane, má AKCENTA právo odmítnout poskytnutí Služeb a provedení Platební služby, odstoupit od sjednané Platební služby nebo odstoupit od této Smlouvy;
v. AKCENTA neodpovídá za jakoukoliv újmu vzniklou Klientovi v důsledku:
a. rozhodnutí AKCENTY podle xxxx (ii) a (iv);
b. nesprávného Pokynu nebo Příkazu Klienta;
c. vyzrazení, ztráty či odcizení přístupového hesla k IPÚ, hesla k OLB, bezpečnostního hesla nebo kódu nebo jiného zabezpečovacího prostředku, či ztráty nebo odcizení mobilního telefonu nebo jiného zařízení, na který jsou bezpečnostní hesla či kódy zasílány, na straně Klienta. Tím není dotčena odpovědnost AKCENTY dle příslušných ustanovení ZPS;
d. neuskutečnění Klientem požadované platební transakce řádně a včas, pokud nebyly splněny podmínky stanovené právními předpisy, Xxxxxxxx a VOP;
e. odstoupení od Xxxxxxx nebo zdržení poskytnutí Služby, ke kterému došlo v souladu s Požadavky právních předpisů a Smlouvy, zejména v případě Odložené splatnosti Platební služby;
f. nemožnosti realizovat způsob uzavírání dohod o Platebních službách specifikovaný v čl. IV.4. VOP nebo Obchodů specifikovaný v čl. V.2 VOP z důvodů, které jsou mimo kontrolu AKCENTY, zejména v případě Poruchy trhu, poruchy, za kterou je odpovědný Klient nebo kterákoliv třetí osoba; okolností přičitatelných vyšší moci, Nefunkčnosti OLB apod.
vi. Před podpisem proběhla identifikace Klienta nebo jeho zástupce AKCENTOU ve smyslu identifikace dle AML zákona.
V. cikkely Befejező megállapítások
1. Az ezen Szerződés szerinti kötelezettségek teljesítése keretében az AKCENTA cég összegyűjti és feldolgozza az Ügyfél és alkalmazottjai, esetleges további, az Ügyféllel kapcsolatban levő személyek személyi adatait is, az Ügyfél a Szerződés aláírásával igazolja, hogy az ilyenmódón történő adatgyűjtéssel és adatfeldolgozással egyetért és ott, ahol az érvényben levő jogi előírások megkövetelik, beszerzte vagy beszerzi alkalmazottjai személyi adatait, esetleg az azokkal kapcsolatban álló további személyektől is, a megfelelő jogi előírások terjedelmében történő beleegyezésükkel együtt és ilyen jellegű beleegyezést az AKCENTA cég részére, külön kérelemre biztosít. Ezen beleegyezés érvénye és hatálya csak a Szerződés időtartamára érvényes. AKCENTA a Szerződés megszűnését követően xxxxxxx a megfelelő személyek adatait megsemmisíteni, amennyiben arról más, az Ügyfelet vagy az AKCENTÁT érintő jogi előírások vagy egyéb
Článek V. Závěrečná ustanovení
1. V rámci plnění povinností dle této Smlouvy budou AKCENTOU shromažďovány a zpracovávány osobní údaje Klienta a jeho zaměstnanců, případně dalších osob spojených s Klientem, Klient podpisem této Smlouvy stvrzuje, že s takovým shromažďováním a zpracováváním osobních údajů souhlasí a tam, kde to platné právní předpisy vyžadují, obstaral anebo obstará k takovému shromažďování a zpracovávání osobních údajů od svých zaměstnanců, případně dalších osob s ním spojených, souhlas v rozsahu vyžadovaném příslušnými právními předpisy a takový souhlas AKCENTĚ na požádání poskytne. Tento souhlas je platný a účinný pouze po dobu trvání této Smlouvy. AKCENTA je po zániku této Smlouvy povinna příslušné osobní údaje zlikvidovat, nestanoví-li příslušné právní předpisy nebo jakékoliv správní či soudní rozhodnutí týkající se Klienta anebo AKCENTY jinak.
közigazgatási vagy bírósági határozatok másként nem rendelkeznek.
2. A Szerződés által nem szabályozott feltételeket, különösen a Fizetési és befektetési szolgáltatási folyamatot az ÁKF és a Termékre vonatkozó feltételek szabályozzák, amelyek a Polgári Törvénykönyv 1751 sz.§-a és a megfelelő jogi előírások értelmében kereskedelmi feltételeket képeznek. Abban az esetban, amikor az ezen Szerződés valamelyik megállapítása az ÁKF és a Termékfeltételekkel ellentétes lenne, akkor a megfelelő kérdés ezen Szerződés szerinti értelmezése lesz a mérvadó.
3. A szerződő felek kötelesek betartani a titoktartási kötelezettséget az ezen szerződés teljesítése tárgyát érintően, valamennyi olyan ügyről, amelyekről az ezen Szerződéssel összefüggően értesültek, valamint a Szerződéssel és annak tárgya teljesítésével kapcsolatos további kérdésekről. A félreértések elkerülése végett a titoktartás megszegésének nem tekintjük az első mondat szerinti információ közlését az AKCENTA Kereskedelmi képviselői részére a PSA szerint.
4. Ezen Szerződés meghatározatlan időre kerül megkötésre azzal, hogy hatálybalépését a mindkét szerződő fél által történő aláírása napja jelenti.
5. Abban az esetben, amikor a Szerződés megkötése mindkét Szerződő fél nem egyidejű jelenlétében történik, érvényes az, hogy a Szerződés nem kerül megkötésre akkor , ha azt az Ügyfél aláírásával látja el, bármilyen változtatással, nem lényeges eltéréssel vagy kiegészítéssel kivéve, ha AKCENTA ezen változtatást, eltérést vagy kiegészítést utólagosan jóváhagyja.
6. Ezen Szerződést csak a Szerződő felek kölcsönös megegyezése alapján lehet módosítani, számozott oldalakkal ellátott írásbeli kiegészítés formájában, amelyet mindkét Szerződő fél aláírásával látja el. AKCENTA jogosult ezen Szerződés változtatását kezdeményezni a javasolt változások Ügyfélnek történő, tartós adathordozón történő átadása formájában legalább két hónappal a változások életbelépése előtt. Ügyfél a változtatási javaslatot jogosult elutasítani. Amennyiben az Ügyfél elutasítja az AKCENTA szerződésmódosítási javaslatát, akkor jogosulttá xxxxx annak érvényességi időpontja előtt azt díjmentesen és azonnali hatállyal felmondani. Ez nem érinti a VII.cikkely 8.bekezdésében foglalt megállapításokat.
7. Szerződő felek kifejezetten megállapodtak abban, hogy ezen Szerződésre a Cseh Köztársaság jogrendje érvénye, különös tekintettel a Polgári Törvénykönyvre, a ZPS-re és a ZPTK-ra. Az ezen szerződésből eredő vitás kérdésekb en a Cseh Köztársaság bíróságai jogosultak dönteni.
8. Ezen Szerződés 2 (két) egybehangzó példányban készült, azok mindegyike az eredeti példány érvényességével és hatályosságával rendelkezik, mindegyik szerződő fél a Szerződés 1 (egy) példányát veszi majd át.
9. Ez a Szerződés valamennyi mellékletével együtt, amelyek azok szerves részét képezik, a Szerződő felek teljesértékű megállapodását tartalmazza és érvénytelenít minden, a Szerződés tárgyára vonatkozó szóbeli és/vagy írásbeli megállapodást.
10. A Szerződés szerves részét képezik a következő mellékletek:
A jogosult személyek, azaz az Ügyfél nevében eljárni jogosult felhatalmazott személyek jegyzéke (az Ügyfél által a
2. Podmínky neupravené touto Smlouvou, zejména pak proces sjednávání a vypořádání Platebních a Investičních služeb, se řídí VOP, které představují obchodní podmínky ve smyslu § 1751 Občanského zákoníku, a příslušnými právními předpisy. V případě, že některé ustanovení této Smlouvy bude v rozporu s ustanoveními VOP, má přednost úprava příslušné otázky obsažená v této Smlouvě.
3. Smluvní strany jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti o předmětu plnění této Smlouvy, o všech věcech, které se v souvislosti s touto Smlouvou dozvěděly, jakož i o ostatních otázkách s touto Smlouvou a předmětem jejího plnění souvisejících. Pro vyloučení pochybností se za porušení mlčenlivosti nepovažuje sdělení informací dle věty první Obchodním zástupcům AKCENTY dle ZPS.
4. Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou, přičemž platí, že nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
5. Pro případ, že tato Xxxxxxx není uzavírána za současné přítomnosti obou Smluvních stran, platí, že Smlouva nebude uzavřena, pokud ji Klient podepíše s jakoukoliv změnou či odchylkou, byť nepodstatnou, nebo dodatkem, ledaže AKCENTA takovou změnu či odchylku nebo dodatek následně schválí.
6. Tato Smlouva může být měněna pouze dohodou Smluvních stran, a to formou číslovaných písemných dodatků, podepsaných oběma Smluvními stranami. AKCENTA je oprávněna navrhnout změnu této Smlouvy poskytnutím výčtu požadovaných změn Klientovi na trvalém nosiči dat, předaném nejpozději dva měsíce přede dnem, kdy nabude změna Smlouvy účinnosti. Klient má právo návrh změn odmítnout. Pokud Klient odmítne návrh AKCENTY na změnu Xxxxxxx, má právo Smlouvu přede dnem, kdy má její změna nabýt účinnosti, bezúplatně a s okamžitou účinností vypovědět. Ustanovení čl. VII odst. 8 VOP tím není dotčeno.
7. Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že se tato Smlouva řídí právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem, ZPS a ZPKT. K řešení sporů z této smlouvy jsou příslušné soudy České republiky.
8. Tato Smlouva je vyhotovena ve 2 (dvou) stejnopisech s platností a účinností originálu, přičemž každá ze smluvních stran obdrží 1 (jedno) vyhotovení Smlouvy.
9. Tato Xxxxxxx spolu se všemi svými přílohami, které jsou její nedílnou součástí, představuje úplnou dohodu Smluvních stran a nahrazuje veškerá předchozí ústní a/nebo písemná ujednání týkající se předmětu této Smlouvy.
10. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou tyto přílohy:
Seznam oprávněných osob tj. osob oprávněných jednat za Klienta (identifikace osob zmocněných Klientem k provádění
1.sz.melléklet
Pénzforgalmi szolgáltatások elvégzésére jogosult személyek
azonosítása, a Társaság által biztosított további szolgáltatások és jóváhagyások Ügyfél nevében történő aláírására jogosult személyek Aláírási címpéldánya)
Příloha č. 1
Platebních služeb, využívání dalších služeb poskytovaných Společností a podepisování Konfirmací jménem Klienta; Podpisové vzory zmocněných osob)
2.sz.melléklet Az Ügyfél fizetési számlái jegyzéke
3.sz.melléklet Az AKCENTA CZ a.s..társaság Általános kereskedelmi feltételei 4.sz.melléklet Az AKCENTA CZ a.s. Tájékoztató kiadványa
5.sz.melléklet Díjszabás
11. Amennyiben ezen Szerződés bármely rendelkezése érvénytelenné, hatálytalanná, törvénytelenné vagy végrehajthatatlanná válna és azokat el lehet különíteni, akkor ezen Szerződés többi rendelkezése érvényben marad.
Az AKCENTA cég kereskedelmi képviselője vagy alkalmazottja kijelenti, hogy a benyújtott dokumentumok alapján elvégezte az Ügyfél és Meghatalmazott személyei beazonosítását, amennyiben azokat megjelölte és a Szerződés az Ő jelenlétében került aláírásra.
Příloha č. 2 Seznam platebních účtů Klienta
Příloha č. 3 Všeobecné obchodní podmínky společnosti AKCENTA CZ a.s. Příloha č. 4 Informační brožura AKCENTA CZ a.s.
Příloha č. 5 Sazebník
11. V případě, že se kterékoliv ustanovení této Smlouvy ukáže jako neplatné, neúčinné, nezákonné či nevynutitelné a lze jej oddělit, zůstávají ostatní ustanovení této Smlouvy nedotčena.
Obchodní zástupce nebo zaměstnanec AKCENTY prohlašuje, že provedl na základě předložených dokumentů identifikaci Klienta včetně Oprávněných osob, pokud jsou uvedeny a smlouva byla podepsána v jeho přítomnosti.
AKCENTA CZ a.s. képviseletében
Za AKCENTA CZ a.s.
Családi és utónév
Xxxxx a příjmení
Beosztás
Funkce
Aláírás (Üzleti partner/képviselő meghatalmazás alapján)
Podpis (Obchodní partner/zástupce dle plné moci)
Kelt:
V:
Nap:
Dne:
Ügyfél képviseletében
Za klienta
Családi és utónév
Xxxxx a příjmení
Családi és utónév
Xxxxx a příjmení
Családi és utónév
Xxxxx a příjmení
Beosztás
Funkce
Beosztás
Funkce
Beosztás
Funkce
Aláírás
Podpis
Aláírás
Podpis
Aláírás
Podpis
Kelt: Kelt: Kelt:
V: V: V:
Nap: Nap: Nap:
Dne: Dne: Dne: