Megállapodás a CancerMPact és az Epi Database Előfizetési Szolgáltatásairól
Megállapodás a CancerMPact és az Epi Database Előfizetési Szolgáltatásairól
A jelen Megállapodás a CancerMPact és az Epi Database Előfizetési Szolgáltatásairól („Megállapodás”) a(z) Oracle Hungary Kft. („Oracle”), és azon természetes vagy jogi személy („Ügyfél” vagy „Ön”) között jön létre, amely személy a jelen Megállapodást a jelen Megállapodásra hivatkozó dokumentum útján elfogadta. A jelen Megállapodásban másutt meg nem határozott, nagy kezdőbetűvel írt fogalmak az alábbi Fogalommeghatározások pontban foglalt jelentéssel bírnak. A jelen Megállapodás meghatározza azokat a feltételeket, amelyek szabályozzák az Ön által a jelen Megállapodás keretében leadott megrendeléseket.
Fogalommeghatározások
„Ad Hoc Szolgáltatások”: az Oracle által nyújtott egyedi piackutatási szolgáltatások (azaz akár egyszeri egyedi szolgáltatások, akár egyedi folyamatos nyomon követési szolgáltatások).
„Megállapodás”: a Cerner Enviza Előfizetési Szolgáltatásokra vonatkozó jelen Megállapodás (ideértve annak bárminemű módosítását) és a CancerMPact és Epi Database Előfizetési Szolgáltatásokra vonatkozó Megállapodásba foglalt valamennyi dokumentum (ideértve annak bárminemű módosítását, mellékletét vagy kiegészítését). A jelen Megállapodás szabályozza az Ügyfél által az Oracle-től megrendelt Szolgáltatások használatát. Amennyiben a Megrendelés – köztük a Munkaleírás – és a Megállapodás feltételei között ellentmondás van, a Megrendelés elsőbbséget élvez, kivéve, ha a Megrendelés kifejezetten eltérően rendelkezik.
„Ügyféladatok”: az Ügyfél által az Oracle rendelkezésére bocsátott anyagok.
„Bizalmas Információ”: különösen valamely fél által közölt, a közlés időpontjában bizalmasként megjelölt információ, az Oracle anyagai, az Adatkészlet, a Megállapodás feltételei, valamint bármely egyéb, valamely fél által megosztott információ vagy adat, amely jellegénél fogva bizalmasnak tekintendő. A Bizalmas Információ nem foglalja magában azt az információt,
a. amelyet nem az információt fogadó fél vagy olyan harmadik fél hoz nyilvánosságra, akinek az információt fogadó fél azt átadta; b. amely már a közlő fél általi nyilvánosságra hozatalt megelőzően is jogszerűen a fogadó fél birtokában volt; c. amelyet a fogadó fél utóbb, jóhiszeműen szerez meg olyan harmadik féltől, aki a fogadó fél legjobb tudomása és meggyőződése szerint szabadon közölheti azokat a fogadó féllel; d. amelynek a közzétételét jogszabály vagy szabályozó hatóság írja elő; e. amelyet a fogadó fél önállóan, a jelen Megállapodás megsértése nélkül dolgoz ki, vagy f. amelyet a közlő fél előzetes írásbeli jóváhagyásával hoztak nyilvánosságra.
„Folyamatos Szolgáltatások”: az Adatkészlethez való hozzáférés, amely nem foglalja magában az Ad Hoc Szolgáltatásokat
vagy az Oracle által nyújtott egyedi piackutatási szolgáltatásokat.
„Adatkészlet”: az Oracle által Önnek a Megállapodás és a Megrendelés alapján nyújtott CancerMPact vagy Epi Database- adatok. Ebbe tartoznak az adatok, elemzés, modellek és az adatbázisban vagy a jelentésben foglalt bármilyen egyéb információ, amelyet több előfizető elérhet, illetve minden egyéb, az Oracle által végzett nem egyedi kapcsolattartás.
„Eredménytermékek”: felmérési eredmények, jelentések, adatok, összefoglalók, megjegyzések, megbeszélések és/vagy
elemzések, amelyeket az Oracle az Ad Hoc Szolgáltatások Munkaleírás alapján bocsát az Ügyfél rendelkezésére.
„GDPR”: az Európai Unió (EU) 2016/679 számú általános adatvédelmi rendelete.
„Szellemi alkotásokra vonatkozó jogok” vagy „IPR”: szerzői jog, adatbázisjogok, védjegyek, formatervezési minták, szabadalmak és/vagy know-how.
„Megrendelés”: az Ügyfél nevére szóló, az Ügyfél által végrehajtott és az Oracle által elfogadott Oracle-megrendelés, amely megjelöli az Oracle által a jelen Megállapodás feltételei szerint nyújtandó Adatkészletet.
„Személyes Adatok”: az alkalmazandó Szabályok által személyazonosításra alkalmas vagy személyes információként,
illetve személyes adatként meghatározott információ.
„Szabályok”: valamennyi alkalmazandó a. adatvédelmi, elektronikus hírközlési és adatvédelmi jogszabály, szabály és rendelkezés, ideértve a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (általános adatvédelmi rendelet); b. az adatvédelemről szóló, 1992. június 19-i svájci szövetségi törvény mindenkori hatályos változata; c. szabályozási iránymutatások, és d. bármely alkalmazandó önszabályozási iránymutatás és ezek módosításai.
„Szolgáltatások”: a Megrendelésben vagy a Munkaleírásban meghatározott Ad Hoc Szolgáltatások és/vagy Folyamatos Szolgáltatások (az esettől függően).
„Szolgáltatási Időszak”: a Szolgáltatások nyújtásának a Megállapodásban, a Megrendelésben vagy a Munkaleírásban
meghatározott időtartama.
„Munkaleírás”: olyan munkaleírás, a. amely tartalmazza a jelen Megállapodás feltételeit; b. amely leírja az Ügyfél által megvásárolt szolgáltatásokat és Eredménytermékeket; c. amelyet az Oracle és az Ügyfél vagy adott esetben kapcsolt vállalkozásaik teljes egészében aláírták; és d. amelyet vagy a jelen Megállapodás mellékleteként csatoltak, vagy azt a célt
szolgálja, hogy a jelen Megállapodás hatálya alá tartozzon, és ezért a felek vagy kapcsolt vállalkozásaik általi aláírásakor hivatkozással magában foglalja a jelen Megállapodást.
„Adó”: az adó, díj, vám, visszatartott összeg, levonás, adómérték, illeték és kormányzati (vagy önkormányzati) díj minden adójellegű formája, amelyet valamely kormányzati, állami, szövetségi, helyi önkormányzati vagy egyéb szerv bármely formában és időpontban létrehozott, bevezetett vagy kivetett, valamint az összes kapcsolódó bírság, büntetés, kamat, díj és pótdíj, ide nem értve azonban az Oracle bevételeit vagy nyereségét terhelő adókat.
A jelen szerződési feltételekben az egyes számra való hivatkozás magában foglalja a többes számot, és fordítva (hacsak a szövegkörnyezet másként nem kívánja).
1 Licencek A Megrendelés Szolgáltatási Időszaka alatt az Oracle a jelen Megállapodás feltételeinek megfelelően nem kizárólagos, nem átruházható előfizetést biztosít az Ügyfél részére a Szolgáltatáshoz való korlátlan hozzáférésre, a Szolgáltatásból lekért információk online vagy offline kinyomtatására, valamint az Ügyfél szokásos üzletmenetével összefüggésben az ilyen kinyomtatott oldalak sokszorosítására, újraformázására, elemzésére, nyomtatására és megjelenítésére.
2 Díjkifizetés
2.1 Folyamatos és Ad Hoc Szolgáltatások esetén az Oracle a vonatkozó Megrendelésben vagy Munkaleírásban részletezett díjakat számlázza ki az Ügyfél részére. Folyamatos Szolgáltatások esetén a számlán indokolt részletességgel fel kell tüntetni valamennyi díjat. Minden számlát a számla keltétől számított 30 (harminc) napon belül kell kiegyenlíteni az Oracle felé. A Megrendelés és a jelen Megállapodás alapján járó valamennyi díj nem érvényteleníthető és nem visszatéríthető díjnak minősül.
2.2 Az Oracle jogosult a Szolgáltatások nyújtása során felmerült indokolt költségek megtérítésére.
2.3 Ha a jelen Megállapodás alapján az Oracle részére fizetendő valamely összeg adóköteles, akkor ezt az összeget úgy kell megemelni, hogy az Ügyfél által az Oracle részére fizetett nettó összeg az adózás után megegyezzen azzal az összeggel, amelyet akkor fizetett volna, ha a kifizetés és a megemelt összeg nem lett volna adóköteles.
3 A Megállapodás időtartama és megszüntetése
3.1 A jelen Megállapodás a hozzá tartozó Megrendelésre érvényes.
3.2 A jelen Megállapodás alapján leadott Megrendeléseket bármelyik fél felmondhatja az Oracle 180 (száznyolcvan) napos előzetes írásbeli értesítésével, azzal a feltétellel, hogy a Folyamatos Szolgáltatásokra vonatkozó ajánlatok ellenértéke nem visszatéríthető. A teljes Szolgáltatási időszak alatt az Ügyfél felel az Oracle részére fizetendő díjakért; visszavonás vagy visszatérítés nem lehetséges.
3.3 Bármely fél azonnali hatállyal felmondhatja az e Megállapodás alapján leadott Megrendeléseket, ha a másik fél olyan lényeges szerződésszegést követ el, amely nem orvosolható, vagy amennyiben orvosolható, azt a mulasztó fél írásbeli értesítését követő 30 (harminc) napon belül nem orvosolja. A díjak meg nem fizetésének esetét kivéve, a vétlen fél saját belátása szerint meghosszabbíthatja a 30 (harminc) napos határidőt mindaddig, amíg a feltételeket megsértő fél folyamatosan megteszi az észszerűen elvárható erőfeszítéseket a jogsértés orvoslása érdekében. Az Ügyfél elfogadja, hogy ha az Ügyfél nem teljesít a Megállapodás értelmében, akkor az Ügyfél nem veheti igénybe a Megrendelésben vagy a Munkaleírásban megrendelt Szolgáltatásokat.
3.4 Folyamatos Szolgáltatások esetén, ha a. az ügyfél-előfizetők száma az Oracle számára elfogadható szint alá csökken, vagy b. az Oracle nem tudja vagy kivitelezhetetlennek tartja a Szolgáltatások vagy azok valamely részének további nyújtását, akkor az Oracle 30 (harminc) napos felmondási idővel bármikor jogosult felmondani Megrendelést és a jelen Megállapodást. Az Oracle észszerű erőfeszítéseket tesz a folyamatban lévő Eredménytermékek elkészítése érdekében, és az Oracle jogosultsága fennmarad az adott Eredménytermék befejezése után járó kifizetésre. Ha az Oracle az ebben a pontban ismertetett okok miatt mondja fel a Megállapodást, az Oracle visszatéríti az Ügyfélnek a megszüntetett szolgáltatások díját, amelyet az Ügyfél a felmondás hatálybalépését követő időszakra előre megfizetett az Oracle részére.
4 Módosítás, késedelem vagy lemondás
4.1 Ha az Ügyfél a Szolgáltatások módosítását kéri, az Oracle fenntartja a jogot a Megrendelés vagy a Munkaleírás felülvizsgálatára, ideértve többek között a díjakat.
4.2 Ha a Szolgáltatásokat az Ügyfél lerövidíti, késlelteti, lemondja vagy idő előtt megszünteti, akkor a végszámla tartalmazza a Szolgáltatások nyújtásáért fizetett díjak egyenlegét, valamint az Oracle-nél az Ügyfél cselekményei vagy mulasztásai miatt felmerült indokolt költségeket és kiadásokat, valamint az Oracle által vállalt nem visszavonható, harmadik féltől származó költségeket.
4.3 Az Ügyfél felel azért, hogy az Oracle haladéktalanul megkapjon minden olyan anyagot, amely az Ügyfél tulajdonában vagy birtokában van, és amely az Oracle számára indokoltan szükséges a Szolgáltatások nyújtásához. Ha az Ügyfél nem tartja be ezt a feltételt, akkor az Ügyfél felelős az ebből eredő késedelemért, továbbá az Oracle részéről a
Szolgáltatások nyújtása során felmerülő indokolt többletköltségekért és kiadásokért.
4.4 Az Oracle nem vállal felelősséget a tervezett ütemezés be nem tartásáért vagy az Ügyfél által elszenvedett veszteségért vagy kárért, amely az Ügyfél vagy valamely harmadik fél cselekménye vagy mulasztása által közvetlenül vagy közvetve okozott késedelemből ered. Az Ügyfél tudomásul veszi továbbá, hogy a Szolgáltatások sikeres és időben történő nyújtása, valamint a jelen szerződés alapján nyújtandó Adatkészlet sikeres fejlesztése megköveteli az Ügyfél jóhiszemű együttműködését. Ennek megfelelően az Ügyfél teljes mértékben együttműködik az Oracle-lel, többek között
a. az Oracle rendelkezésére bocsátja az Oracle által észszerű módon megkövetelt minden olyan információt, amely indokoltan szükséges, illetve az Oracle teljesítménye szempontjából megfelelő és releváns; b. az Ügyfél személyzetét az Oracle rendelkezésére bocsátja azáltal, hogy az Ügyfél az Adatkészlet fejlesztéséhez kapcsolattartónak nevezi ki legalább egy olyan alkalmazottját vagy tanácsadóját, aki jelentős kapcsolódó tapasztalattal rendelkezik; és c. időben elvégzi az Oracle által benyújtott anyagok felülvizsgálatát.
4.5 Alvállalkozásba adás. Az Oracle jogosult a Szolgáltatások nyújtásában való segítségnyújtás érdekében a Szolgáltatások bármely részét alvállalkozásba adni. Az Oracle felelős a kiválasztott alvállalkozók által nyújtott szolgáltatások minőségéért, és az alvállalkozó által nyújtott valamennyi szolgáltatás díját közvetlenül az Oracle fizeti ki.
5 Szavatosságok
5.1 Kölcsönös nyilatkozatok és szavatosságok. Mindegyik fél kijelenti és szavatolja, hogy jogosult e Megállapodás megkötésére.
5.2 Az Oracle által vállalt szavatosságok
a) Az Oracle szavatolja, hogy a szolgáltatásokat professzionális módon, az iparági standardokkal összhangban nyújtja. Az Ügyfél azonban tudomásul veszi és elfogadja, hogy: i. a felmérésekre/kérdőívekre adott válaszok aránya nem jósolható meg, és azt az Oracle nem garantálja; ii. az Eredménytermékekben szereplő valamennyi adat a mintavételes felmérésekből származó becslések, és a statisztikai hibahatárok/fel- vagy lefelé kerekítések függvénye; és iii. az időnek és az időpontoknak döntő jelentősége nincs. Az Ügyfél ezennel tudomásul veszi, hogy kizárólag ő felelős az Oracle által nyújtott valamely dokumentum, ajánlás vagy vélemény alapján általa tett bármely intézkedés következményeiért. Ha a jelen Megállapodás vagy jogszabály másképp nem rendelkezik, az Oracle nem vállal felelősséget az Ügyféllel szemben semmilyen veszteségért vagy kárért, amely az Oracle által a Szolgáltatásokkal kapcsolatban tett következtetésekhez és/vagy ajánlásokhoz, illetve az Ügyfél által ezekre támaszkodva tett intézkedéshez köthető. Az Ügyfél a szavatosság hatálya alá tartozó bármely hiányosságról a Szolgáltatások hibás teljesítésétől számított kilencven (90) napon belül köteles értesíteni az Oracle-t.
b) Az Oracle vállalja, hogy minden észszerű erőfeszítést megtesz az alkalmazandó önszabályozási iránymutatásoknak való megfelelés érdekében.
c) Az Oracle nem szavatolja, hogy a nyújtott szolgáltatások hibamentesek és minden időpontban elérhetők lesznek, ahogy azt sem, hogy a Szolgáltatásokkal kapcsolatban felmerülő valamennyi hibát kijavítja, vagy hogy a Szolgáltatások megfelelnek az Ügyfél követelményeinek és/vagy elvárásainak.
5.3 Az Ügyfél által vállalt szavatosságok
a) Az Ügyfél a Megállapodás megkötése előtt teljeskörűen tájékoztatja az Oracle-t a követelményeiről vagy célkitűzéseiről, és ezt a tájékoztatási kötelezettséget a Megállapodás időtartama alatt folyamatosan teljesíti az Oracle részére.
b) Az Ügyfél köteles együttműködni az Oracle-lel a Szolgáltatásokkal kapcsolatos valamennyi kérdésben, és saját költségén köteles az Oracle rendelkezésére bocsátani minden olyan anyagot és adatot, amelyet az Oracle időről időre indokoltan kér a Szolgáltatások megfelelő nyújtásához.
c) Az Ügyfél haladéktalanul és az Oracle által a Szolgáltatások nyújtásához indokoltan kért bármely határidőn belül
köteles válaszolni az Oracle anyagokra vagy jóváhagyásra vonatkozó valamennyi kérésére.
5.4 A SZAVATOSSÁG BÁRMELY MEGSÉRTÉSÉVEL KAPCSOLATBAN AZ ÜGYFÉL KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATA ÉS AZ ORACLE TELJES FELELŐSSÉGE A HIBÁSAN TELJESÍTETT SZOLGÁLTATÁSOK MEGISMÉTELT TELJESÍTÉSÉRE TERJED KI, VAGY, HA AZ ORACLE NEM KÉPES LÉNYEGESEN KORRIGÁLNI A HIÁNYOSSÁGOT ÜZLETILEG INDOKOLT MÓDON, AKKOR AZ ÜGYFÉL FELMONDHATJA A HIBÁS SZOLGÁLTATÁSOKAT, ÉS AZ ORACLE VISSZATÉRÍTI AZ ÜGYFÉL SZÁMÁRA A MEGSZÜNTETETT SZOLGÁLTATÁSOKÉRT FIZETETT DÍJAKAT, AMELYEKET AZ ÜGYFÉL A FELMONDÁS HATÁLYBALÉPÉSÉNEK NAPJÁT KÖVETŐ IDŐSZAKRA VONATKOZÓAN ELŐRE TELJESÍTETT AZ ORACLE FELÉ.
5.5 EZEK A SZAVATOSSÁGOK A TÖRVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKIG KIZÁRÓLAGOSAK, ÍGY AZ ORACLE VÁLLALAT NEM VÁLLAL SEMMILYEN EGYÉB KIFEJEZETT- VAGY KELLÉKSZAVATOSSÁGOT, IDEÉRTVE AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ SZAVATOSSÁGOT IS.
6 Szellemi alkotásokra vonatkozó jog („IPR”) és nyilvános nyilatkozatok
6.1 Az Ügyfél tulajdonjogai. Az Ügyfél egyedüli és kizárólagos tulajdonosa az Ügyféladatokkal kapcsolatos és az Ügyfél által fenntartott valamennyi jognak, jogcímnek és érdeknek, ideértve az Ügyfélanyagokból eredő vagy azokhoz kapcsolódó IPR-t is. Az Ügyfélanyagok az Ügyfél Bizalmas Információinak minősülnek.
6.2 Az Oracle tulajdonjogai. Az Oracle vagy licencadói egyedüli és kizárólagos tulajdonosa(i), az Oracle anyagaival, meglátásaival, valamint ezek módosításaival, bővítéseivel vagy származékos munkáival kapcsolatos valamennyi az Oracle vagy licencadói által fenntartott jognak, jogcímnek és érdeknek, ideértve a technikákat, elveket és formátumokat, valamint az Oracle által az Adatkészlet összeállítása vagy a Szolgáltatások teljesítése során használt vagy létrehozott valamennyi egyéb védett anyag, szoftver, program, makró, algoritmus, modul, módszertan és bármi egyéb tulajdonjogát, amely mindenkor az Oracle kizárólagos tulajdonát képezi, és amely mindenkor az Oracle kizárólagos tulajdonában marad. Az Oracle tulajdonában van minden olyan jog, licenc, szerzői jog és szabadalom (az Ügyféladatok kivételével), amelyet az Oracle a Megállapodás eredményeként hoz létre vagy gyűjt össze, ideértve az optimalizáláshoz, szolgáltatáselemzéshez és termék- vagy szolgáltatásfejlesztéshez használt adatokat is. Az Oracle az Ügyfél számára az egész világra kiterjedő, allicencbe nem adható, nem átruházható, jogdíjmentes licencet biztosít az Eredménytermékekben foglalt vagy egyébként az Ügyfél számára a Szolgáltatások és Eredménytermékek használatához szükséges Oracle-anyagokhoz, kizárólag a. belső célokra, és nem a nyilvánosság számára történő közzététel vagy egyéb terjesztés vagy közlés céljából (kivéve, ha azt kifejezetten írásban engedélyezték); és b. kizárólag az adott projekt céljaira és a Munkaleírásban előirányzott módon. Az Oracle kifejezetten fenntartja magának az Oracle anyagokkal kapcsolatos összes egyéb jogot.
6.3 Az Eredménytermékek tulajdonjoga. A jelen 6. pont eltérő rendelkezése hiányában a Szolgáltatásokért és a vonatkozó Munkaleírás szerinti Eredménytermékekért járó teljes pénzösszeg Oracle általi kézhezvételét követően az Ügyfél az egyedüli és kizárólagos tulajdonosává válik az Eredménytermékekkel kapcsolatos valamennyi jognak, jogcímnek és érdeknek, kivéve az Oracle anyagokat, a társadalmi adatokat, a harmadik féltől származó anyagokat vagy bármely egyéb, a Munkaleírásban kifejezetten kizártként megjelölt információt. A vonatkozó Munkaleírás eltérő rendelkezésének hiányában az Ügyfél jogosult az Eredménytermékeket belső üzleti céljaira felhasználni. Az Ügyfél tudomásul veszi és elfogadja, hogy az Oracle előzetes írásbeli engedélye nélkül nem használhat fel semmilyen Eredménytermékeket közönségkapcsolati, értékesítési vagy marketing célra az Oracle nevével vagy márkajelzésével összekapcsolva. Az Ügyfél nem publikálhatja vagy bocsáthatja rendelkezése az Eredménytermékeket olyan módon, amely eltúlozza, megmásítja vagy hamis színben tünteti fel az Oracle által biztosított információkat vagy adatokat, illetve amely vélhetően károsítja az Oracle hírnevét. Az előzőektől függetlenül és a félreértések elkerülése végett az Oracle fenntartja magának a Szolgáltatások nyújtása során felhasznált minden metodológia, valamint a Szolgáltatások nyújtása során felhasznált metodológiából származó minden jövőbeli fejlesztés (szellemi alkotás, kutatás és fejlesztés, szolgáltatásanalízis stb.) tulajdonjogát.
6.4 Harmadik fél hozzáférése. Az Ügyfél az Adatkészlet adatait az Oracle írásbeli engedélye nélkül nem adhatja át harmadik félnek.
6.5 Szolgáltatáselemzések. Az Oracle a jelen Megállapodás érvényességi ideje alatt és a megszűnése vagy lejárta után is jogosult felhasználni a Szolgáltatásokból származó, illetve a Szolgáltatások vagy az Eredménytermékek nyújtása során vagy azzal összefüggésben gyűjtött összes eredményt, elemzést, adatot, kutatási eredményt és nyilvántartást saját belső céljaira, saját adatbázisainak részeként és üzleti tevékenységéhez kapcsolódó célokra, beleértve az iparági normák megállapítását, esettanulmányok készítését és az iparági eredményeket, valamint bármely vonatkozó jogvitával összefüggésben, az Oracle és kapcsolt vállalkozásai azonban megőrzik az Ügyfél névtelenségét és az Eredménytermékek bizalmas jellegét.
6.6 Nyilvánosság. A különböző értékesítési bemutatókon, reklámhordozó eszközökön és egyéb marketing tevékenységek során az Oracle a saját belátása szerint hivatkozhat az Ügyfélre a Szolgáltatásokat megrendelő Oracle ügyfélként. E jog kivételével egyik fél sem jogosult a másik fél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül használni a másik fél nevét, védjegyét, logóját vagy szlogenjeit. A másik fél külön, előzetes írásbeli jóváhagyása nélkül egyik fél sem közölheti harmadik féllel a Megállapodás egyetlen részletét sem, ideértve bármely Megrendelést vagy Munkaleírást is. Az ilyen jóváhagyás indokolatlanul nem tagadható meg. Ugyanakkor bármelyik fél jogosult a Megállapodás és annak bármely mellékletének részleteit közölni, a. ha azt törvény vagy rendelet előírja, b. kormányzati szervvel (az ilyen szerv jogszerű kérésére), vagy c. a Megállapodásban foglalt jogainak érvényesítése érdekében. Az Oracle előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül az Ügyfél nem tehet olyan nyilvános nyilatkozatot, amely Eredménytermékeken vagy a Szolgáltatások bármely részén alapul.
7 Titoktartás. A fogadó fél vállalja, hogy e megállapodás időtartama alatt és azt követően 3 (három) évig: a. a közlő fél Bizalmas Információit bizalmasan kezeli, ugyanolyan gondossággal, mint amilyen gondossággal saját Bizalmas Információit védi, de a védelem szintje nem lehet alacsonyabb az elvárható gondosság szintjénél; b. a Bizalmas Információkat kizárólag a jelen Megállapodás szerinti kötelezettségeinek teljesítésére használja fel; c. nem hozza nyilvánosságra és nem teszi hozzáférhetővé a közlő fél Bizalmas Információit egyetlen alkalmazottja vagy egyéb harmadik fél számára sem a közlő fél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül, kivéve korlátozott számú alkalmazottja,
tanácsadója, alvállalkozója és jogi tanácsadója számára, akiknek a jelen Megállapodás szerinti kötelezettségeinek teljesítése érdekében ismerniük kell a közlő fél Bizalmas Információit; és d. haladéktalanul eleget tesz a közlő fél bármely írásbeli kérésének, hogy a fogadó fél által ellenőrzött vagy birtokolt és a közlő fél tulajdonát képező Bizalmas Információkat (valamint az ilyen Bizalmas Információk valamennyi példányát, összefoglalóját és kivonatát) megsemmisítse vagy visszaadja. A fenti rendelkezésektől függetlenül: i. a fogadó fél a Bizalmas Információk másodpéldányait az alkalmazandó jogszabályoknak és szabályozásoknak, valamint a belső iratmegőrzési és biztonsági mentési szabályoknak megfelelően megőrizheti, feltéve, hogy az ilyen példányokat a jelen pontnak megfelelően bizalmasan kezelik, és ii. a felek üzleti titoknak minősülő Bizalmas Információkra vonatkozó titoktartási kötelezettsége mindaddig fennmarad, amíg az ilyen Bizalmas Információ már nem minősül üzleti titoknak.
8 Adatvédelem. Az Oracle és az Ügyfél mindenkor köteles betartani a Szabályokat, adott esetben beleértve a GDPR vonatkozó rendelkezéseit is.
9 Felelősségkorlátozás és a felelősség kizárása
9.1 EGYIK FÉL SEM FELELŐS SEMMILYEN KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES, BÜNTETŐ JELLEGŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYI KÁRÉRT, ELMARADT HASZONÉRT VAGY BEVÉTELÉRT, ADATVESZTÉSÉRT VAGY AZ ADATHASZNÁLAT LEHETŐSÉGÉNEK ELVESZTÉSÉÉRT. AZ ORACLE ÉS AZ ORACLE KAPCSOLT VÁLLALKOZÁSAINAK KÁRTÉRÍTÉSI KÖTELEZETTSÉGÉNEK FELSŐ KORLÁTJA A MEGÁLLAPODÁSBÓL VAGY AZ ÜGYFÉL MEGRENDELÉSÉBŐL VAGY MUNKALEÍRÁSÁBÓL EREDŐ VAGY AZZAL KAPCSOLATOS SZERZŐDÉSES, SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI VAGY EGYÉB KÁROKOZÁS ESETÉN A KÁRTÉRÍTÉSI KÖTELEZETTSÉGET KELETKEZTETŐ MEGRENDELÉS VAGY MUNKALEÍRÁS SZERINTI HIÁNYOS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT AZ ÜGYFÉL ÁLTAL A JOGALAP FELMERÜLÉSÉT KÖZVETLENÜL MEGELŐZŐ 12 (TIZENKÉT) HÓNAP SORÁN FIZETETT VAGY FIZETENDŐ DÍJAK ÖSSZEGÉRE KORLÁTOZÓDIK.
9.2 Adatkészlet. Az Oracle nem vállal felelősséget semmilyen veszteségért, amely az Ügyfél által az Adatkészlet vagy az Eredménytermékek értelmezéséből és/vagy az Ügyfél által az Adatkészlet vagy az Eredménytermékek alapján tett bármely intézkedés következményeiből ered vagy azzal összefüggésben áll. Az Ügyfél tudomásul veszi, hogy az Adatkészletet vagy az Eredménytermékeket azzal a kölcsönös egyetértéssel hozták létre és adták át, hogy az Ügyfélnek külön biztosítást kell kötnie amennyiben az Ügyfélnek további védelemre vagy fedezetre van szüksége.
9.3 Egyik fél sem indíthat a jelen Megállapodás szerinti valamely ügyletből eredő keresetet a kereseti igény keletkezésétől számított 12 (tizenkét) hónapnál később (a fizetési kötelezettség elmulasztásán kívül).
10 Kártérítés
10.1 Amennyiben egy harmadik fél olyan kárigénnyel él az Ügyféllel vagy az Oracle-lel szemben („Átvevő”, amely utalhat az Ügyfélre vagy az Oracle-re, attól függően, hogy melyik fél kapta meg a Specifikációt), amelynek értelmében az Oracle („Szolgáltató”) által rendelkezésre bocsátott és az Átvevő által felhasznált bármilyen információ, terv, specifikáció, utasítás, szoftver, szerviz, adat, hardver vagy anyag (együttesen, „Specifikáció”) sérti a harmadik fél szellemi alkotásokra vonatkozó jogát, a Szolgáltató kizárólag a saját költségén védelmet biztosít az Átvevőnek az ilyen követeléssel szemben, és kártalanítja az Átvevőt a jogsértésre, jogbitorlásra hivatkozva kárigénnyel fellépő harmadik félnek bíróság által jogerősen megítélt kártérítés, kötelezettség, költség és ráfordítás vonatkozásában, vagy a Szolgáltató által elfogadott, peren kívül egyezségre vonatkozóan, ha az Átvevő megteszi az alábbiakat:
a) haladéktalanul, de legkésőbb a kárigény-bejelentés átvételét követő 30 (harminc) napon belül (illetve a hatályos jogszabályi rendelkezések értelmében esetlegesen előírt ennél rövidebb időn belül) írásban értesíti a Szolgáltatót a benyújtott kárigényről;
b) a Szállítóra ruházza a jogi védelem és az esetleges megegyezést szolgáló tárgyalások kizárólagos jogát; valamint
c) Biztosítja az Xxxxx számára a kárigény elhárításához vagy rendezéséhez szükséges információkat, jogosítványokat és támogatást.
10.2 Az Oracle által nyújtott kártérítés. Amíg az Ügyfél követi a fenti 10.1. pontban meghatározott eljárást, az Oracle saját költségén kártalanítja az Ügyfelet és kármentességéről gondoskodik minden olyan kötelezettséggel, veszteséggel, kártérítéssel, költséggel és kiadással szemben, amely abból ered, hogy harmadik fél állítása szerint a Megállapodás időtartama alatt az Oracle anyagai a Hatálybalépés Napján kiadott állapotú amerikai szabadalmat, illetve harmadik felet illető szerzői jogot vagy üzleti titkot sértenek vagy jogellenesen használnak.
10.3 Az Ügyfél által nyújtott kártérítés. Az Ügyfél saját költségén kártalanítja az Oracle-t és kármentességéről gondoskodik minden olyan kötelezettséggel, veszteséggel, kárral, költséggel és kiadással szemben, amely abból ered, hogy az Ügyfél vagy annak személyzete a Szolgáltatásokat vagy az Adatkészletet a jelen Megállapodás feltételeinek (beleértve az adatvédelmi kötelezettségeket is) megsértésével használja.
10.4 Jogorvoslatok. Amennyiben a Kártalanító úgy véli, vagy megállapítást nyert, hogy valamelyik Specifikáció sértheti valamely harmadik fél szellemi alkotásokra vonatkozó jogait, a Szolgáltató belátása szerint vagy módosítja a Specifikációt úgy, hogy az ne legyen jogsértő (de alapvetően megőrizve annak használhatóságát, illetve funkcióit), vagy
licencjogot szerez a folytatólagos használatra, vagy pedig ha ezek az alternatívák üzleti szempontból nem észszerűek, akkor a Szolgáltató úgy is dönthet, hogy felmondja a kérdéses Specifikáció licencét – visszakövetelve a Specifikációt –, és visszatéríti az Átvevő által a másik félnek a Specifikációért esetlegesen előre megfizetett, de fel nem használt licencdíjakat. Amennyiben a visszaküldés jelentős mértékben befolyásolja az Oracle azon képességét, hogy teljesítse a vonatkozó Munkaleírásban vállalt kötelezettségeit, akkor az Oracle harminc (30) napos előzetes írásos értesítéssel felmondhatja a Munkaleírást. Abban az esetben, ha a Specifikáció harmadik féltől származó technológia, és a harmadik fél által biztosított licenc feltételei nem teszik lehetővé az Oracle számára a licenc felmondását, akkor az Oracle harminc
(30) napos előzetes írásos értesítéssel felmondhatja az adott Specifikációhoz kapcsolódó Szolgáltatásokat, és
visszatérítheti az adott Szolgáltatásokért előre megfizetett, de fel nem használt díjakat.
10.5 Kivételek. A Szolgáltató nem kártalanítja az Átvevőt, ha az Átvevő a. megváltoztatja a Specifikációt, vagy azt a Megrendelésben vagy az Munkaleírásban megadott felhasználási körön kívül használja; vagy b. a Specifikáció egy már meghaladott verzióját használja, ha a jogbitorlással kapcsolatos kárigény elkerülhető lett volna a Specifikáció változatlan aktuális verziójának használatával, amelyet az Átvevő rendelkezésére bocsátottak. A Szolgáltató nem kártalanítja az Átvevőt, ha a jogbitorlási kárigény olyan Specifikáción alapul, amelyet nem a Szolgáltató biztosított. Az Oracle nem kártalanítja az Ügyfelet, amennyiben a jogbitorlási kárigény harmadik fél anyagain vagy harmadik fél portáljáról vagy más külső forrásból származó olyan anyagon alapul, amelyet az Oracle kifejezetten nem épített be az Eredménytermékekbe, vagy amelyeket az Oracle nem ajánlott kifejezetten a jelen Megállapodás, a vonatkozó Megrendelés vagy Munkaleírás alapján nyújtandó Szolgáltatásokhoz kapcsolódó szolgáltatási ügyfelek figyelmébe.
10.6 A jelen 10. pontban foglaltak szabályozzák a felek kizárólagos jogorvoslati lehetőségeit a jelen Megállapodás megszegéséből eredő jogbitorlási kárigény és kártérítés esetén.
11 Exportálás. Az Egyesült Államok exporttörvényei és rendeletei és bármely más vonatkozó helyi exporttörvény és rendelet vonatkozik a Szolgáltatásokra. Az Ügyfél egyetért azzal, hogy az ilyen exporttörvények szabályozzák a Szolgáltatások Ügyfél általi használatát (beleértve a műszaki adatokat is) és a Megállapodás alapján nyújtott Eredményterméket, továbbá az Ügyfél vállalja, hogy betartja az ilyen exporttörvényeket és előírásokat (beleértve a
„vélelmezett exportálási” és „vélelmezett továbbexportálási” szabályozásokat). Az Ügyfél azt is vállalja, hogy az említett jogszabályokat sértő módon sem közvetlenül, sem közvetve nem exportálja a Szolgáltatások teljesítése során keletkező adatot, információt, terméket, illetve egyéb anyagot (vagy ezek közvetlen származékai), illetve nem használja fel azokat az ilyen jogszabályok által tiltott célra, ideértve például a nukleáris, vegyi vagy biológiai fegyverek proliferációját, illetve rakétatechnológia kifejlesztését.
12 Átruházás. A másik fél írásbeli hozzájárulása nélkül egyik fél sem ruházhatja át a jelen Megállapodás egy részét sem, azonban a Megállapodás teljes egészében vagy részben történő átruházása megengedett: a. kapcsolt vállalkozás részére;
b. a fél jogutódja részére egyesülés, átszervezés, konszolidáció vagy eladás következtében; vagy c. olyan jogalany részére, amely megszerzi a fél összes vagy lényegében az összes vagyontárgyát. Ha bármelyik fél egy versenytársra hajt végre átruházást, akkor a felek megállapodnak abban, hogy az átruházónak és a kedvezményezettnek küldött legalább harminc (30) napos írásbeli értesítéssel a nem átruházó fél felmondhatja a jelen megállapodást. Az átmeneti időszak alatt az átruházó fél észszerű mértékű segítséget nyújt a nem átruházó félnek.
13 A vállalati vagy megbízási (ügynökségi) kapcsolatok kizárása. A felek független szerződéses vállalkozók, és sem a jelen Megállapodás, sem a Munkaleírás egyik rendelkezése sem irányul arra, illetve nem tekinthető úgy, hogy partnerséget vagy közös vállalatot hozna létre közöttük, hogy bárkit a másik fél megbízottjává tenne, vagy felhatalmazná az egyik felet arra, hogy a másik fél nevében vagy javára bármilyen kötelezettséget vállaljon.
14 Jogszabálykövetés. Az Oracle betart minden törvényi előírást és jogszabályt, amennyiben azok kifejezetten alkalmazhatók a jelen Megállapodásban meghatározott Szolgáltatások Oracle általi nyújtására, és amennyiben közvetlenül megállapítják az Oracle, mint a Szolgáltatásokkal kapcsolatban informatikai szolgáltatóként közreműködő gazdasági szereplő kötelezettségeit. Az Ügyfél betart minden jogszabályt, amennyiben azok a jelen Megállapodásban meghatározott Szolgáltatások Ügyfelek általi fogadására és használatára alkalmazhatók (ideértve az Ügyféladatokat is), és amennyiben közvetlenül megállapítják az Ügyfél kötelezettségeit a Szolgáltatásokkal kapcsolatosan.
15 Vegyes rendelkezések
15.1 A jelen Megállapodás megszűntét vagy lejártát túlélő rendelkezések azok, amelyek a felelősség korlátozására, a kártalanításra, a fizetésre vonatkoznak, valamint azon egyéb rendelkezések, amelyeknek természetüknél fogva célja, hogy túléljék a jelen Megállapodás megszűntét vagy lejártát.
15.2 Ha az Ügyfélnek vitája van az Oracle-lel, vagy ha az Ügyfél a jelen Megállapodás kártérítésre vonatkozó szakasza alapján értesítést kíván küldeni, illetve ha az Ügyfél fizetésképtelenségi vagy más hasonló jogi eljárás alá kerül, akkor az Ügyfél haladéktalanul írásos értesítést küld a következő címre: Oracle Hungary Kft., Xxxxxxxx xx 0/x, 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx, a jogi igazgató részére. Egyik fél sem felelős a teljesítés elmaradásáért vagy késedelméért, ha azt a következők okozzák: háborús cselekmény, ellenségeskedés vagy szabotázs; természeti csapás; világjárvány, elektromos, internetes
vagy távközlési üzemzavar, amelyet nem a kötelezett fél okoz; kormányzati korlátozások (beleértve bármely export-, import- vagy egyéb engedély megtagadását vagy visszavonását); a kötelezett fél észszerű hatáskörén kívül eső egyéb esemény. Mindkét fél észszerű lépéseket tesz annak érdekében, hogy csökkentse az ilyen események hatásait. Ha az ilyen eset több mint 30 napig fennáll, akkor írásbeli értesítéssel bármelyik fél törölheti a nem teljesített Szolgáltatást és az érintett Munkaleírásokat. Ez a pont nem menti fel egyik felet sem a kötelezettség alól, hogy saját, katasztrófa utáni helyreállítási eljárásainak megfelelően megtegye a szükséges lépéseket, vagy hogy az Ügyfél kifizesse a megrendelt vagy teljesített Szolgáltatásokat.
15.3 A jelen Megállapodásból adódóan vagy azzal kapcsolatban egyik fél sem kezdeményezhet semmilyen formában bírósági eljárást az eljárás jogalapjának megjelenése utáni két év elteltével, a nemfizetés vagy az Oracle védett jogainak megsértése kapcsán benyújtott keresetek kivételével.
15.4 A jelen Megállapodás képezi a felek teljes körű megállapodását, és a felek között a jelen Megállapodás tárgyát illetően létrejött minden korábbi vagy egyidejű, szóbeli vagy írásbeli megállapodás, megbeszélés, tárgyalás, ígéret, javaslat, nyilatkozat és megegyezés helyébe lép. Az Ügyfél kifejezetten elismeri, hogy a jelen Megállapodást nem az Oracle által vagy nevében tett olyan megállapodásra, ígéretre, nyilatkozatra vagy megegyezésre támaszkodva kötötte meg, amelyet a jelen Megállapodás nem tartalmaz. A jelen Megállapodás és a Megrendelések nem módosíthatók, és a benne foglalt jogokat és korlátozásokat nem lehet megváltoztatni vagy alóluk felmentést adni, kivéve az írásba foglalt és az Ügyfél és az Oracle erre feljogosított képviselői általi saját kezűleg aláírt vagy online módon elfogadott módosítás esetét.
15.5 A jelen Megállapodás bármely részének érvénytelensége vagy végrehajthatatlansága nem érinti a jelen Megállapodás egyéb rendelkezéseit.
15.6 A Megállapodásra Magyarország jogszabályai az irányadók. A felek megállapodnak, hogy a Megállapodással kapcsolatos valamennyi vitás kérdést a hatásköri szabályok figyelembe vételével a Pp. szerint illetékes bíróságok kizárólagos illetékességébe utalják.