Accenture
Accenture
Áruk és szolgáltatások beszerzésének általános feltételei
1. Fogalmak értelmezése
1.1. Az „Accenture” Accenture Kft., a Fővárosi Törvényszék Cégbírósága által Cg. 00-00-000000 cégjegyzékszámon bejegyzett korlátolt felelősségű társaság, amelynek székhelye: 1138 Xxxxxxxx, Xxxxx xxxx 0., Xxxxxxxxxxxx, vagy Accenture Industrial Software Solutions Kft, –Könyvelési Osztály (Accounts Payable), a Fővárosi Törvényszék Cégbírósága által Cg. 00-00-000000 cégjegyzékszámon bejegyzett korlátolt felelősségű társaság, amelynek székhelye: 1116 Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxx xxxx 0, Magyarország , ahogy az a Megrendelésen is feltüntetésre kerül.
1.2. A „Leszállítandók” – az esettől függően – a Megrendelésben részletezett árukat és/vagy szolgáltatásokat jelentik. A
„Szellemi Alkotásokhoz Fűződő Jogok” a világon bárhol létező összes szellemi alkotáshoz fűződő és ipari jog, korlátozás nélkül beleértve a találmányokat, szabadalmakat, mintákat vagy használati minta jogokat, szerzői jogokat, védjegyeket, adatbázishoz fűződő jogokat, topográfiai jogokat, kereskedelmi vagy bizalmas információkat, know-how-t, üzleti titkokat, és minden más, hasonló természetű, bejegyzett, illetve be nem jegyzett jogot, és az ezek kérelmezéséhez való jogot.
1.3. A „Megrendelés” a mellékelt Megrendelés, amelyben a Leszállítandók szállítása kerül megrendelésre.
1.4. A „Specifikáció” a Megrendelésben és az ahhoz mellékelt dokumentumokban (beleértve a rajzokat, illetve leírásokat) és a Szállító termék-dokumentációjában szereplő valamennyi specifikáció, leírás, rendeltetés, illetve más előírás.
1.5. A „Szállító” az olyan személy vagy társaság, aki/amely a Leszállítandókat a Megrendelés alapján köteles leszállítani.
1.6. A „Feltételek” az Accenture áruk és szolgáltatások vásárlására vonatkozó jelen általános feltételei.
2. Megrendelés
– vállalja, hogy a Megrendelés alapján teljesített Leszállítandókra a jelen Xxxxxxxxxx vonatkoznak KIVÉVE, ha az Accenture és a Szállító egy, a Leszállítandók szállítására vonatkozóan külön megállapodás aláírásában állapodnak meg, amely esetben a Leszállítandók szállítására ezen megállapodás feltételei irányadók, és azok a jelen Feltételeket felülírják.
2.2. A Felek az 2.1 bekezdésre tekintettel megállapodnak, hogy a Megrendelés a jelen Xxxxxxxxxxxxx együtt tartalmazza a Megrendelésben meghatározott Leszállítandókkal kapcsolatos valamennyi feltételt és kikötést, és a Leszállítandókkal kapcsolatban nem alkalmazandók az olyan feltételek és kikötések, amelyek más Megrendelésben, visszaigazoláson, számlán, fizetési bizonylaton vagy más kapcsolódó dokumentumban, különösen pedig a Szállító által kiadott dokumentumokban szerepelnek.
2.3. Abban az esetben, ha a Szállítónak a Megrendelésben meghatározott árukat kifejezetten az Accenture számára kell megterveznie, kifejlesztenie és legyártania, a Szállító az Accenture részére jóváhagyás végett köteles a prototípust és/vagy a terveket megküldeni. A Szállító az Accenture-től köteles a munka megkezdése előtt írásos megerősítést beszerezni arról, hogy a prototípust és/vagy a terveket az Accenture elfogadta, és hogy az áruk teljeskörű elkészítése megkezdődhet. Az Accenture nem köteles a Szállítónak ezen írásos megerősítés kézhezvételét megelőzően felmerült költségeit megtéríteni.
2.4. A Szállító 5 munkanapon belül köteles az Accenture-höz a Megrendelés elfogadásának írásos visszaigazolását eljuttatni. Az Accenture jogosult a Megrendelés késedelmes visszaigazolását visszautasítani vagy, amennyiben a Szállító a fenti írásos visszaigazolást öt munkanapon belül nem adja át, a Megrendelést elfogadottnak tekintheti.
3. Szállítás és teljesítés
3.2. Kifejezett eltérő megállapodás hiányában a Leszállítandók leszállítására az Accenture rendes munkanapjain kerül sor. A Megrendelés eltérő rendelkezése hiányában a szállítással és a Leszállítandók átadásával kapcsolatos minden egyéb költség a Szállítót terheli.
3.3. Kifejezett eltérő megállapodás hiányában az Accenture szállítólevélen vagy más, a Leszállítandók szállításával kapcsolatban aláírásra benyújtott dokumentumon szereplő aláírása csak az átvett csomagok számát bizonyítja, nem pedig a leszállított Leszállítandók tényleges mennyiséget, minőséget, illetve állapotát. E rendelkezéstől függetlenül az Accenture a szállítást követően indokolatlan késedelem nélkül köteles a Leszállítandók ellenőrzését megkezdeni, és a Leszállítandók jellegéhez igazodó átvételi tesztjeit elvégezni.
4. Specifikáció, visszautasítás
4.2. Valamennyi Leszállítandónak meg kell felelnie az Accenture átvételi vizsgálatán. Az Accenture jogosult a 4.1 pont rendelkezéseinek meg nem felelő Leszállítandókat visszautasítani. Amennyiben a Leszállítandók jellegénél fogva a 4.1 pont rendelkezéseinek történő meg nem felelés (a vizsgálatok elvégzése ellenére) csak használatbavételt követően válna nyilvánvalóvá, az Accenture a Leszállítandókat a használatbavételt követően még ésszerű időn belül is visszautasíthatja.
4.3. A fenti 4.2 pont alapján visszautasított Leszállítandókat az Accenture kérésére a Szállító saját költségére köteles kicserélni, vagy – adott esetben – újrateljesíteni. Az Accenture (saját belátása szerint) azt a megoldást is választhatja, hogy a kérdéses Leszállítandók és a Megrendelésben (esetlegesen foglalt valamennyi) fennmaradó Leszállítandó vonatkozásában a Megrendeléstől a 10 pont alapján eláll vagy azt felmondja. Az elutasított Leszállítandókat a Szállító részére a Szállító költségére vissza kell küldeni.
5. Ellenőrzés
5.1. A Szállító köteles lehetővé tenni, hogy az Accenture a gyártás, szolgáltatásnyújtás vagy tárolás során a Leszállítandók ellenőrzése céljából ésszerű időben bejuthasson a Szállító helyiségeibe. Amennyiben az ellenőrzés eredményeként az Accenture nem találta úgy, hogy a Leszállítandók a Megrendelésben foglaltaknak megfelelnek, írásban értesíti a Szállítót, és a Szállító – amint lehetséges – minden szükséges intézkedést köteles megtenni a megfelelés érdekében. Az Accenture által történő ellenőrzés, illetve értesítés nem mentesíti a Szállítót a Megrendelés alapján fennálló kötelezettségei teljesítése alól.
6. Tulajdonjog és kárveszély
6.1. Az áruk tulajdonjoga és az árukkal kapcsolatos kárveszély az áruk 3-4 pontnak megfelelő leszállításakor száll át az Accenture-re. A tulajdonjognak és kárveszélynek átszállása a jelen Feltételekben biztosított visszautasítási jogot nem érint.
7. Árak és fizetés
7.1. Az árak és a pénznem meghatározását a Megrendelés tartalmazza.
7.2. Áremelésre csak akkor kerülhet sor, illetve áremelés csak akkor fogadható el, ha abba az Accenture írásban beleegyezett.
7.3. A Szállító számláját a Leszállítandók szerződésszerű átadását és Accenture általi átvételét követően nyújthatja be.
7.4. Az Accenture a Szállító részére a pontos és szabályosan kiállított számla kézhezvételétől számított 30 napon belül fizet. A számlának tartalmaznia kell az alkalmazandó magyar jogszabályokban előírt valamennyi információt, a Megrendelés számát (kódját), egyébként a számla nem tekinthető helyesen kiállítottnak, és az Accenture az árat mindaddig nem fizeti meg, amíg a Szállító nem nyújtja be az Accenture-nek a helyesen kiállított számlát.
8. Szellemi Alkotásokhoz Fűződő Jogok
8.2. A Szállító az Accenture-t köteles kártalanítani a 8.1 pontban meghatározottak tényleges vagy állítólagos megsértéséből eredő minden eljárás, költség, követelés, igény, kiadás és kötelezettség vonatkozásában, és az említettekkel kapcsolatban esetlegesen induló eljárásokban a Szállító maga védekezik, vagy (az Accenture ez irányú döntése esetén) a védekezésben segít.
8.3. Ilyen követelés vagy eljárás esetén a Szállító – az Accenture-t mentesítve a költségek viselése alól – haladéktalanul megtesz minden intézkedést és megindít minden eljárást (beleértve az előírt engedélyek, hozzájárulások vagy meghatalmazások beszerzését, illetve a szerződésszegő/jogsértő dolgok módosítását vagy cseréjét) ahhoz, hogy a szerződésszegést/jogsértést megakadályozza, illetve orvosolja (anélkül, hogy az általános rendeltetést vagy teljesítést csökkentené/rontaná), azzal, hogy a Szállító nem járhat el úgy, hogy azzal megsértené az Accenture Szellemi Alkotásaihoz Fűződő Xxxxxx, és a Szállító mindenkor köteles úgy eljárni, hogy az Accenture üzleti tevékenységét a lehető legkisebb mértékben tartsa fel vagy zavarja.
8.4. A Szállító által a szolgáltatások nyújtása során létrehozott minden Szellemi Alkotáshoz („Projektanyagok”) Fűződő Jog azonnal és kizárólag az Accenture-t illeti. Amennyiben a Szállító kéri, és az Accenture írásban hozzájárul ahhoz, hogy bizonyos Projektanyag esetében ezen jogok ne szálljanak át az Accenture-re, a Szállító az Accenture-nek és kapcsolt vállalkozásainak visszavonhatatlan, kizárólagos, világ minden részére kiterjedő, időben korlátlan, jogdíjmentes engedélyt ad a Projektanyagok használatára, másolására vagy módosítására azzal, hogy a Projektanyagokra harmadik feleknek az Accenture által megjelölt célból mindenkor további használati engedély adható a szerzői jogról szóló /többször módosított/ 1999. évi LXXVI. törvényben megengedett mértékben (különösen a további felhasználás módját illetően).
8.5. Amennyiben lehetséges, a Szállító a vonatkozó jogszabályok által megengedett mértékben, ezennel lemond a jelen Feltételek alapján szolgáltatott Projektanyagokhoz fűződő (a szerzői jogról szóló /többször módosított/ 1999. évi LXXVI. törvényben meghatározott) minden személyhez fűződő jogról és átruház minden (a szerzői jogról szóló /többször módosított/ 1999. évi LXXVI. törvényben meghatározott) vagyoni jogot az Accenture részére, amennyiben azok az Accenture-rel kapcsolatosak, és vállalja, hogy a munkavállalóktól, ügynököktől, alvállalkozóktól, illetve más harmadik felektől beszerzi a 8 pont alapján fennálló kötelezettségei teljesítéséhez szükséges, személyhez fűződő jogokról való összes lemondást és beleegyezést, valamint a vagyoni jogok átruházásához szükséges dokumentumokat.
8.6. Az Accenture által a Szállítónak a Megrendeléssel kapcsolatban átadott minden rajz, specifikáció, adat, dokumentum és más információ, valamint az azokban fennálló minden Szellemi Alkotáshoz Fűződő Jog továbbra is az Accenture kizárólagos tulajdonát képezni, és a Szállító mindenkor köteles ezeket az információkat bizalmasan kezelni, és az Accenture kérésére vagy a Megrendelés teljesítésekor az Accenture számára visszaszolgáltatni.
9. Felelősség, szavatosság
9.1. A Szállító szavatol azért, hogy megfelel minden vonatkozó jogszabálynak, rendelkezésnek és szabványnak, ideértve különösen azokat, amelyek – esetnek megfelelően – a Leszállítandók tervezésére, gyártására, tesztelésére, címkézésére, eladására és szállítására, illetve teljesítésére vonatkoznak. A Szállító és alkalmazottai mindenkor kötelesek megfelelni a Szállító tevékenysége szerinti minden joghatóság vonatkozó jogszabályainak és rendelkezéseinek, különösen az Egyesült Államok Külföldi Korrupciós Tevékenységéről szóló törvényében (U.S. Foreign Corrupt Practices Act, „FCPA”) és más korrupció ellenes jogszabályokban foglalt előírásoknak.
9.2. A Szállító köteles az Accenture számára minden általa leszenvedett olyan kár, költség, kiadás és kötelezettség tekintetében megtérítést biztosítani, amely közvetlenül vagy valamely harmadik fél eljárása, követelése vagy igénye eredményeként keletkezik amiatt, hogy a Szállító a jelen Feltételeket, vagy a vonatkozó magyar jogszabályokban foglalt bármely kikötést vagy kötelezettséget vagy a Leszállítandók szállítására vonatkozó bármely jogszabályt vagy előírást megszegte.
9.3. A szavatossági időn belül a Szállító – saját költségére – köteles a hibás Leszállítandókat az Accenture választása szerint kijavítani, kicserélni, vagy újra teljesíteni. Az Accenture (belátása szerint) azt a megoldást is választhatja, hogy a kérdéses Leszállítandókra és a Megrendelésben szereplő Leszállítandók esetlegesen fennmaradó teljes tételére vonatkozó Megrendeléstől eláll. Az érintett Leszállítandókat a Szállító részére a Szállító költségére vissza kell küldeni. A szavatossági idő a Leszállítandók szerződésszerű leszállításának és Accenture általi átvételének időpontjában kezdődik és az Accenture szavatossági igénnyel az ezt követő egy évig élhet (kivéve, ha valamely alkalmazandó jogszabály vagy a Megrendelés ennél hosszabb időszakot határoz meg). A szavatossági idő javítás, csere vagy újrateljesítés esetén újra kezdődik.
9.4. A Szállító kötelezettséget vállal arra, hogy az Accenture számára a törvényi elévülési idő teljes tartama alatt megtérítést biztosít bármely olyan kereset tekintetében, amelyet a Szállító és/vagy munkavállalója az Accenture-nek esetlegesen felróható valamennyi kár miatt terjeszthet elő.
10. Elállás, felmondás
10.2. A 10.1 pontra tekintettel az Accenture fenntartja a jogot arra, hogy ez okból a teljes Megrendeléstől vagy annak egy részétől, vagy az azzal kapcsolatos szállítástól elálljon vagy a teljes Megrendelést vagy annak egy részét vagy az azzal kapcsolatos szállítást felmondja, ha az nem minden szempontból felel meg a Megrendelésben foglalt utasításoknak és Specifikációknak, továbbá nem az előzőekben meghatározott Feltételeknek, különösen a 3.1, 4.1 és 4.4 pontoknak. Ha az Accenture a Megrendelésben foglalt áru vagy Szolgáltatás teljes egésze vagy bármely része tekintetében a Megrendeléstől eláll vagy a Megrendelést felmondja, úgy az Accenture jogosult harmadik féltől a Leszállítandókkal azonos mennyiségben, azonos fajtájú és azonos minőségű árut, illetve szolgáltatást vásárolni, és ebben az esetben a Szállító köteles az Accenture- nek felszólításra megtéríteni az általa történő elállással vagy felmondással kapcsolatban felmerült minden további költségét, beleértve a Megrendelésben megállapítottnál magasabb árat.
10.3. Ezenkívül az Accenture jogosult (saját választása alapján) úgy dönteni, hogy bármely Megrendelés egészétől vagy bármely részétől eláll vagy azt felmondja abban az esetben, ha a Szállító a jelen Szerződésben megállapodottak szerinti kötelezettségeit súlyosan megszegi. Súlyos szerződésszegésnek minősül a Szállító jelen Xxxxxxxxxx 3, 4, 8, 11 és 12 pontjából eredő bármely kötelezettségének megszegése. A felmondás az annak okait is megjelölő írásos felmondó nyilatkozat Szállító általi kézhezvételének időpontjában válik hatályossá.
10.4. Az Accenture fenntartja magának a jogot, hogy bármely Megrendeléstől egészben vagy részlegesen elálljon vagy bármely Megrendelést egészben vagy részlegesen felmondjon vagy annak teljesítését elhalassza általa legalább öt nappal előzetesen kézbesített írásos értesítésben. Ebben az esetben a Szállító a Leszállítandók Accenture számára már leszállított vagy átadott része után arányos mértékű díjazásra jogosult.
11. Általános rendelkezések
11.1. A Szállító elfogadja:
11.1.1. hogy betartja és szavatol azért, hogy betartotta az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról szóló 2011. évi CXII. törvény rendelkezéseit, és minden más alkalmazandó adatvédelmi jogszabályt és rendelkezést, különös tekintettel a GDPR-ra (2016/679 sz. EU Rendelet) (együttesen: „Adatvédelmi Jogszabályok”); és
11.1.2. hogy az Accenture-t a Megrendeléssel kapcsolatban semmilyen cselekedettel vagy mulasztással nem hozza olyan helyzetbe, hogy az Accenture az Adatvédelmi Jogszabályok megsértse.
11.2. Az Accenture üzleti tevékenységét úgy végzi, hogy közben törvényellenes, etikátlan vagy tisztességtelen magatartást ne tanúsítson. A Szállító köteles tevékenységét az Accenture Üzleti Etikai Kódexében foglalt etikai és szakmai követelményekkel összhangban folytatni. E körben az Accenture úgy jár el, ahogy tőle, mint az ENSZ Globális Megállapodásának (UNGC) aláírójától elvárt, és annak Xxx Xxxxxxxxx tiszteletben tartja. Az Accenture Üzleti Etikai Kódexe előírja a törvénytelen, tisztességtelen vagy etikátlan magatartások azonnali bejelentésének kötelezettségét. Az Accenture bejelentés céljából eljárásokat alakított ki és az ilyen magatartások bejelentése esetében kifejezetten tiltja a megtorló intézkedéseket vagy más hátrányos következmény alkalmazását.
Az Accenture Üzleti Etikai Kódex az alábbi linkre kattintva érhető el: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/Xxxxxx/Xxxxx_Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx_Xxxxxxxxxx/XxxxXxxxxxx.xxx Az UNGC Tíz Alapelve az alábbi linkre kattintva érhető el: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx/XxxxxXxxXX/XxxXxxXxxxxxxxxx/xxxxx.xxxx
11.3. A Szállító szavatol azért, hogy a jelen Xxxxxxxxxx hatálya alá tartozó bármely megbízás alkalmával a Szállító munkavállalói által nyújtandó szolgáltatások megkezdése előtt (a „Szállító Kijelölt Munkavállalói”) a Szállító minden egyes Kijelölt Munkavállalójára vonatkozóan köteles a helyi jogszabályok által megengedett mértékben az alábbi ellenőrzéseket (együttesen „Háttérellenőrzések”) elvégezni: személyazonosság, erkölcsi bizonyítvány, szakképzettség, korábbi munkaviszonyok és referenciák ellenőrzése. A Felek kifejezett írásbeli megállapodása alapján a Háttérellenőrzése fenti köre a Xxxxx megállapodás szerint szűkíthető.
11.4. Kifejezett eltérő megállapodás hiányában a Szállító saját költségén egy jó hírű és jóváhagyott biztosítónál köteles olyan biztosítást kötni és fenntartani, amely a Szállító Megrendeléssel kapcsolatos minden kötelezettségére megfelelő fedezetet nyújt, tekintettel a Leszállítandók és a Szállító kötelezettségeinek jellegére.
11.5. Valamennyi Megrendelés és az Accenture által a Szállítónak a Megrendeléssel összefüggésben adott minden információ bizalmasnak tekintendő, melyet a Szállító az Accenture előzetes kifejezett írásos beleegyezése nélkül harmadik félnek nem adhat ki, illetve harmadik fél tudomására nem hozhat.
11.6. A Szállító a Megrendelést vagy annak egy részét az Accenture előzetes írásos beleegyezése nélkül nem engedményezheti, nem adhatja zálogba, nem ruházhatja át, adhatja alvállalkozásba, illetve más módon sem terhelheti meg.
11.7. A Szállító alvállalkozó megbízása esetén nem mentesül a jelen Xxxxxxxxxx szerint teljesítendő kötelezettségei alól. Az általa megbízott alvállalkozók tevékenységéért, illetve mulasztásaiért elsősorban a Szállítót terheli a felelősség.
11.8. Amennyiben a jelen Feltételek alapján fennálló bármely jogát, jogkörét vagy jogorvoslati lehetőségét bármely Fél nem vagy késedelmesen gyakorolja, ez nem minősül ezen jogról, jogkörről vagy jogorvoslati lehetőségről történő lemondásnak.
11.9. Ha a jelen Xxxxxxxxxx bármely részét illetékes bíróság vagy más illetékes szerv érvénytelennek, törvénytelennek, vagy kikényszeríthetetlennek nyilvánítja, a Feltételek szóban forgó része leválasztandó a Feltételek többi részétől, amely a jogszabály által lehetővé tett legteljesebb mértékben továbbra is érvényes és kikényszeríthető marad.
11.10. Az Accenture-nek a másik féllel szemben, jelen megállapodáshoz bárhogyan kapcsolódó igényért fennálló felelőssége (szerződéses, szerződésen kívüli vagy egyéb felelőssége) a közvetlen kártérítés megfizetésére korlátozódik és e kártérítés összege összességében nem haladhatja meg a másik fél részére a vonatkozó megrendelésben meghatározott, az igényre okot adó esemény bekövetkezését közvetlenül megelőző 12 hónapra vetített teljes nettó díjak összegét, levonva ebből a jelen megállapodás alapján már kifizetett igények összegét. Accenture nem felel semmi esetre sem következmény-, járulékos, közvetett, speciális, szankcióból eredő károkért, veszteségért, költségekért vagy üzleti kiesésért, elveszett üzletért, elmaradt haszonért vagy elveszett befektetésért.
11.11. A Megrendelés – az 2.1 pontra tekintettel – a felek közötti teljes megállapodást képezi, és a Megrendelés tárgyára vonatkozó minden (írásbeli és szóbeli) tárgyalást, nyilatkozatot és ajánlatot hatályon kívül helyez. A Megrendelés és a jelen Xxxxxxxxxx közötti ellentmondás esetén a jelen Feltételek az irányadók (kivéve ha az Accenture írásban hozzá nem járult ennek ellenkezőjéhez).
11.12. A jelen Feltételek, vagy az azok részét képező, vagy az azokkal kapcsolatban elfogadott dokumentumok kizárólag a Felek által aláírt írásos formában egészíthetők ki, módosíthatók, illetve azokról kizárólag a Felek által aláírt írásos formában lehet lemondani.
11.13. A jelen Feltételekkel kapcsolatos minden kérdésre és azok értelmezésére – a jelen Xxxxxxxxxx és/vagy a Megrendelés eltérő rendelkezése hiányában – Magyarország joga, különösen a polgári törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény az irányadó. A Felek alávetik magukat a magyar bíróságok kizárólagos illetékességének.
12. Alvállalkozókra vonatkozó rendelkezések
12.1. Bármely Megrendelés teljesítéséhez – a Megrendelés kifejezett ellenkező rendelkezései hiányában – a Szállító kizárólag a helyi munkajogi előírásoknak megfelelően alkalmazott állandó munkavállalóit köteles igénybe venni. A Szállító gondoskodik arról, hogy valamennyi munkavállalója és erőforrása megfelelően képzett és időben felkészített legyen és valamennyi biztonsági előírásról és szabályról tájékoztatást kapjon, ideértve többek között a biztonsági és munkavédelmi előírásokat.
12.2. A Szállító kifejezetten megerősíti és kötelezettséget is vállal arra, hogy a Megrendelés teljesítésére kijelölt vagy a Megrendelés teljesítésben résztvevő valamennyi munkavállalója számára időben és megfelelően, a kötelező erejű jogszabályok és szerződések betartásával fizeti javadalmazását. Ezenkívül valamennyi adó, társadalombiztosítási járulék, egészségbiztosítási járulék és minden egyéb vonatkozó tétel, díj és adó szabályszerű megfizetése kizárólag a Szállító felelőssége. A Szállító köteles az Accenture számára minden olyan költséget vagy veszteséget megtéríteni, amely a Szállító jelen Feltételekben foglalt kötelezettségeinek bármilyen megszegéséből ered vagy azzal kapcsolatos.
12.3. A Szállító kötelezettséget vállal arra, hogy (sem közvetlenül, sem közvetve, például a Szállítóval fennálló jogviszonyuktól függetlenül munkavállalóin, vállalkozóin keresztül) nem ajánl, kínál fel vagy bocsát rendelkezésére az Accenture ügyfeleinek vagy kapcsolt vállalkozásainak mint a Megrendelés szerint a Leszállítandók végső jogosultja(i) számára az átadott Leszállítandókkal azonos vagy versengő leszállítandókat. A jelen versenytilalmi kötelezettség a Megrendelés időtartamára plusz a Megrendelés teljesítését követően még további tizenkét hónapig érvényes. A Szállító különösen nem bocsáthat semmilyen Leszállítandót az Accenture ügyfelei vagy kapcsolt vállalkozásai rendelkezésére sem közvetlenül vagy más fővállalkozók lehetséges alvállalkozójaként, és sem közvetlenül sem közvetve nem támogatja az Accenture ügyfelének vagy kapcsolt vállalkozásának semmilyen más fővállalkozóját. Ezen kötelezettségvállalás megszegése esetén a Szállító az Accenture számára kötbért köteles fizetni a vonatkozó Megrendelésben foglaltak szerint függetlenül bármilyen további szerződésen vagy jogszabályon alapuló követeléstől vagy igénytől.
12.4. A Szállító szavatol azért, hogy Üzletfolytonossági Terv (Business Continuity Plan, „BCP”) van nála hatályban, melyet a jelen Feltételek fennállása alatt végig hatályban tart. A Szállító Üzletfolytonossági Tervét minimum naptári évente egyszer átvizsgálja, és az Accenture-t az átvizsgálás elvégzéséről értesíti, (a) felsorolva a feltárt hiányosságokat; vagy (b) megerősíti, hogy hiányosság nincs. A Szállító köteles az Accenture-t legalább hatvan (60) nappal előzetesen írásban értesíteni az
Üzletfolytonossági Tervének módosítására vagy hatályon kívül helyezésére irányuló szándékáról. Abban az esetben, ha a Vállalkozó (a) a jelen Feltételek hatálybalépésének napján nem rendelkezik hatályos Üzletfolytonossági Tervvel, (b) az ajánlatkérésre nem válaszol vagy (c) ajánlatkérésre vonatkozó válaszához Üzletfolytonossági Tervet nem mellékel, a Szállító részletes Üzletfolytonossági Tervet köteles kidolgozni, és az Accenture-nek legkésőbb a jelen Xxxxxxxxxx Hatálybalépésének Időpontját követő harminc (30) napon belül átadni. Az Üzletfolytonossági Terv az Accenture írásos hozzájárulását igényli. A hozzájárulás megadásával az Üzletfolytonossági Terv a jelen pontban hivatkozott Üzletfolytonossági Tervnek minősül, melyre a fenti rendelkezések irányadóak.
12.5. Kivéve, ha az Accenture kifejezetten előzetesen írásban hozzájárulását adja, a Szállító a vonatkozó Megrendelés szerinti Leszállítandók leszállítása során vagy az azt követő tizenkét hónapig sem személyzetének közvetlenül sem közvetve nem keresheti meg ajánlattal, nem ajánlhat fel munkát, állást, nem alkalmazhatja az Accenture bármely tagját vagy nem szerződhet partnerként, munkavállalóként vagy független vállalkozóként az Accenture személyzetének bármely tagjával. A jelen pont céljából „személyzetnek” minősül bármely olyan személy, akit az Accenture vagy kapcsolt vállalkozása alkalmaz partnerként vagy munkavállalóként, és akikkel a Leszállítandók átadásának során a Szállító vagy a Szállító által megbízott harmadik felek közvetlenül vagy közvetve kapcsolatba kerülnek. Szerződésszegés esetén a Szállító köteles az Accenture számára minden további, szerződésen vagy jogszabályon alapuló követelésen vagy igényen túl kötbért fizetni, melynek összege az alábbiak közül a magasabbik összeg: az érintett személy számára (a) a Szállító által felajánlott vagy (b) az Accenture által fizetett vagy felajánlott egy (1) éves juttatás összege, de semmiképpen nem lehet kevesebb, mint a vonatkozó Megrendelésben rögzített összeg.
12.6. A Szállító vonatkozó Megrendelés szerinti teljesítésének elfogadása az adott teljesítés Accenture ügyfele általi sikeres elfogadásának előfeltétele.