MEGÁLLAPODÁS
MEGÁLLAPODÁS
az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről
az EURÓPaI KÖzÖSSÉG
egyrészről,
a HORVÁT KÖzTÁRSaSÁG
másrészről,
(a továbbiakban: a szerződő felek)
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az Európai Közösség több tagállama és a Horvát Köztársaság között kétoldalú légi szolgáltatási megállapodások jöttek létre, amelyek az Európai Közösség jogszabályaival ellentétes rendelkezéseket tartalmaznak,
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az Európai Közösség kizárólagos hatáskörrel rendelkezik számos olyan kérdést illetően, amelyre az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok között létrejött kétoldalú légi szolgáltatási megállapodások kiterjedhetnek,
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az európai közösségi jog szerint a valamely tagállamban székhellyel rendelkező közösségi légi fuvarozóknak joguk van megkülönböztetéstől mentesen hozzáférni az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok közötti légi útvonalakhoz,
TEKINTETTEL az Európai Közösség és egyes harmadik országok között létrejött megállapodásokra, amelyek az ilyen harmadik országok állampolgárai számára lehetővé teszik, hogy az európai közösségi jognak megfelelően engedélyezett légi fuvarozási vállalatokban tulajdonjogot szerezzenek,
FELISMERVE, hogy az Európai Közösség tagállamai és a Horvát Köztársaság között létrejött kétoldalú légi szolgáltatási megállapodások azon rendelkezéseit, amelyek ellentétesek az Európai Közösség jogszabályaival, teljes összhangba kell hozni azokkal, az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti légi szolgáltatások megbízható jogalapjának létre- hozása és az ilyen légi szolgáltatások folytonosságának fenntartása érdekében,
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az Európai Közösségnek e tárgyalások keretében nem célja az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti légi forgalom mértékének növelése, a közösségi légi fuvarozók és a Horvát Köztársaság légi fuvarozói közti egyensúly befolyásolása, vagy a meglévő kétoldalú légi közlekedési megállapodások rendelkezéseinek a forgalmi jogok tekintetében történő módosítása.
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy mindkét fél részéről megvan a lehetőség a forgalomnak a jelenlegi szintnél nagyobb mértékű növelésére, mivel az Európai Közösség és tagállamai és Horvátország közötti kétoldalú légi közlekedési megállapodások többsége nem rendelkezik kapacitásra vonatkozó korlátozásokról,
a KÖVETKEzŐKBEN ÁLLaPODNaK MEG:
1. cikk
Általános rendelkezések
(1) E megállapodás alkalmazásában a „tagállamok”: az Európai Közösség tagállamai.
adott tagállam által kijelölt légi fuvarozókra vagy légitársasá- gokra való hivatkozásként kell értelmezni.
2. cikk
(2)
az I. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban
Tagállam általi kijelölés
az adott megállapodásban szerződő félként szereplő tagállam állampolgáraira való hivatkozásokat az Európai Közösség tagál- lamainak állampolgáraira való hivatkozásként kell értelmezni.
(1) a II. melléklet a) és b) pontjában felsorolt cikkek vonat- kozó rendelkezései helyébe az e cikk (2) és (3) bekezdésének rendelkezései lépnek az érintett tagállam légi fuvarozójának kije- lölése, a légi fuvarozó részére a Horvát Köztársaság által mega-
(3)
az I. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban
dott engedélyek és jogosítványok, valamint a légi fuvarozó ilyen
az adott megállapodásban szerződő félként szereplő tagállam légi fuvarozóira vagy légitársaságaira való hivatkozásokat az
engedélyeinek vagy jogosítványainak megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása tekintetében.
(2) a tagállam általi kijelölés kézhezvételét követően a Horvát Köztársaság a legrövidebb eljárási időn belül megadja a megfelelő engedélyeket és jogosítványokat, feltéve, hogy:
i. a légi fuvarozó az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében a kijelölő tagállamban rendelkezik székhellyel, és az európai közösségi jogszabályoknak megfelelő érvényes üzemeltetési engedéllyel rendelkezik;
ii. a működési engedély kiadásáért felelős tagállam gyakorolja és fenntartja a légi fuvarozó hatékony szabályozási ellenőr- zését, valamint az illetékes légiforgalmi hatóságot a kijelö- lésben egyértelműen meghatározza; és
iii. a légi fuvarozó jelenleg és a továbbiakban is közvetlenül vagy többségi tulajdon révén a tagállamok és/vagy a tagál- lamok állampolgárai, vagy a III. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai tulajdonában van, és az ilyen államok és/vagy ilyen állampolgárok tényleges ellenőr- zése alatt áll.
(3) a Horvát Köztársaságnak jogában áll a tagállam által kijelölt légi fuvarozó engedélyeit vagy jogosítványait megta- gadni, visszavonni, felfüggeszteni vagy korlátozni, amennyiben:
i. a légi fuvarozó az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében nem a kijelölő tagállamban rendelkezik székhely- lyel, vagy nem rendelkezik az európai közösségi jogszabá- lyoknak megfelelő érvényes üzemeltetési engedéllyel;
ii. nem a működési engedély kiadásáért felelős tagállam gyako- rolja vagy tartja fenn a légi fuvarozó hatékony szabályozási ellenőrzését, vagy az illetékes légiforgalmi hatóság a kijelö- lésben nincs egyértelműen meghatározva; vagy
iii. a légi fuvarozó jelenleg közvetlenül vagy többségi tulajdon révén nem a tagállamok és/vagy a tagállamok állampolgárai, vagy a III. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai tulajdonában van, és nem az ilyen államok és/vagy ilyen állampolgárok tényleges ellenőrzése alatt áll.
az e bekezdés szerinti jogának gyakorlása során a Horvát Köztársaság nem alkalmazhat az állampolgárság alapján megkü- lönböztetést a közösségi légi fuvarozók között.
(4) forgalmi jogok biztosítása továbbra is kétoldalú megálla- podások keretében történik.
3. cikk
A szabályozási ellenőrzéshez kapcsolódó jogok
(1) a II. melléklet c) pontjában felsorolt cikkek kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.
(2) Ha egy tagállam olyan légi fuvarozót jelöl ki, amelynek szabályozási ellenőrzését egy másik tagállam gyakorolja és tartja fenn, a Horvát Köztársaságnak a légi fuvarozót kijelölő tagállam és a Horvát Köztársaság között létrejött megállapodásban foglalt biztonsági rendelkezések szerinti jogai a biztonsági előírásoknak az adott másik tagállam általi elfogadása, végrehajtása és betar- tása során, valamint az adott légi fuvarozó üzemeltetési enge- délye tekintetében ugyanúgy érvényesülnek.
4. cikk
A repülőgép-üzemanyagra kivetett illetékek
(1) a II. melléklet d) pontjában felsorolt cikkek vonatkozó rendelkezései kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelke- zéseivel.
(2) Bármely ellenkező értelmű rendelkezés ellenére, a II. melléklet d) pontjában felsorolt megállapodások bármelyikében foglaltak nem akadályozhatják meg a tagállamokat abban, hogy megkülönböztetéstől mentesen adókat, illetékeket, vámokat vagy díjakat vessenek ki a területükön a Horvát Köztársaság által kijelölt légi fuvarozó azon légi járműve által felhasznált üzemanyagra, amely az adott tagállam területének egy pontja és az adott tagállam területének egy másik pontja vagy egy másik tagállam területe között közlekedik.
5. cikk
Az Európai Közösségen belüli viteldíjak
(1) a II. melléklet e) pontjában felsorolt cikkek kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.
(2) az I. mellékletben felsorolt és a II. melléklet e) pontjában foglalt rendelkezést tartalmazó megállapodás alapján a Horvát Köztársaság által kijelölt légi fuvarozó(k)nak az Európai Közös- ségen belüli légi útvonalakon közlekedő járataira vonatkozóan kiszabott viteldíjak az európai közösségi jog hatálya alá tartoznak.
6. cikk
A megállapodás mellékletei
E megállapodás mellékletei a megállapodás szerves részét képezik.
7. cikk
Felülvizsgálat vagy módosítás
a szerződő felek kölcsönös megegyezés alapján bármikor felül- vizsgálhatják vagy módosíthatják ezt a megállapodást.
8. cikk
Hatálybalépés és ideiglenes alkalmazás
(1) Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a szerződő felek írásban értesítették egymást arról, hogy a megál- lapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásoknak eleget tettek.
9. cikk
A megállapodás megszűnése
(1) Ha az I. mellékletben felsorolt valamelyik megállapodás megszűnik, e megállapodás minden olyan rendelkezése, amely az I. mellékletben felsorolt érintett megállapodásra vonatkozik, szintén megszűnik.
(2) az (1) bekezdéstől eltérve, a szerződő felek megálla-
(2) abban az esetben, ha az I. mellékletben felsorolt összes
podnak abban, hogy ezt a megállapodást ideiglenesen alkal- mazzák az azon napot követő hónap első napjától, amelyen a szerződő felek írásban értesítették egymást arról, hogy az ehhez szükséges eljárásoknak eleget tettek.
(3) a tagállamok és a Horvát Köztársaság között létrejött azon megállapodásokat és egyéb szerződéseket, amelyek e megállapodás aláírásának napján még nem léptek hatályba és amelyeket nem alkalmaznak ideiglenesen, az I. melléklet b) pontja sorolja fel. Ezt a megállapodást minden ilyen megállapo- dásra és szerződésre azok hatálybalépésének vagy ideiglenes alkalmazásának napjától alkalmazni kell.
megállapodás megszűnik, ez a megállapodás szintén megszűnik.
XXXXXXX HITELÉÜL, az alulírott, erre kellően feljogosított megha- talmazottak aláírták ezt a megállapodást.
Kelt Salzburgban, a kettőezer-hatodik év május havának ötödik napján, két-két eredeti példányban angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák, szlovén és horvát nyelven.
Por la Comunidad Europea za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia
za Európske spoločenstvo za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen za Europsku zajednicu
Por la República de Croacia za Chorvatskou republiku For Republikken Kroatien Für die Republik Kroatien Horvaatia Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Κροατίας For the Republic of Croatia Pour la République de Croatie Per la Repubblica di Croazia Horvātijas Republikas vārdā Kroatijos Respublikos vardu
a Horvát Köztársaság részéről Għar-Repubblika tal-Kroazja Voor de Republiek Kroatië
W imieniu Republiki Chorwacji Pela República da Croácia
za Chorvátsku republiku za Republiko Hrvaško Kroatian tasavallan puolesta För Republiken Kroatien
za Republiku Hrvatsku
I. MELLÉKLET
A megállapodás I. cikkében említett megállapodások jegyzéke
a) a Horvátország és az Európai Közösség tagállamai között létrejött kétoldalú légi szolgáltatási megállapodások, amelyeket e megállapodás aláírásának napján már megkötöttek, aláírtak és/vagy ideiglenesen alkalmaznak
— Légi közlekedési megállapodás az Osztrák Szövetségi Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1994. június 23-án Bécsben írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–ausztria megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Belga Királyság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1996. március 12-én zágrábban írtak alá, és amelyet legutóbb a 2003. április 28-i és május 2-i levélváltással módosítottak (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Belgium megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás a Cseh Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1999. január 22-én Prágában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Cseh Köztársaság megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás a Dán Királyság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1996. március 6-án Oslóban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Dánia megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás az Észt Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 2004. március 31-én zágrábban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Észtország megálla- podás).
— Légi közlekedési megállapodás a Francia Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1997. január 27-én zágrábban írtak alá, és amelyhez csatolták az 1996. augusztus 29-én Dubrovnikban kelt egyetértési nyilatkozatot (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Franciaország megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Horvát Köztársaság között, amelyet az 1997. július 23-án Bonnban kelt egyetértési nyilatkozat II. mellékleteként parafáltak és ahhoz csatoltak, és amelyet legutóbb az 1998. június 4-én Dubrovnikban kelt egyetértési nyilatkozattal egészítettek ki (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Németország megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás a Görög Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 2001. február 27-én athénben írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Görögország megál- lapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Magyar Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1995. június 7-én Bécsben írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Magyarország megálla- podás).
— Légi közlekedési megállapodás a Horvát Köztársaság kormánya és Írország kormánya között, amelyet 1995. december 11-én Dublinban parafáltak (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Írország megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás az Olasz Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1998. július 8-án Rómában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Olaszország megálla- podás).
— Légi szolgáltatási megállapodás a Lett Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1999. október 18-án Rigában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Lettország megálla- podás).
— Légi szolgáltatási megállapodás a Luxemburgi Nagyhercegség kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1996. július 24-én Dubrovnikban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Luxemburg megállapodás).
— Megállapodás Málta kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között a területeik közötti és azokon túli légi szolgáltatásokról, amelyet 1995. október 13-án Vallettában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvát- ország–Málta megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás a Holland Királyság és a Horvát Köztársaság között, amelyet 1996. április 30-án zágrábban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Hollandia megállapodás).
— Polgári légi közlekedési megállapodás a Lengyel Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1996. június 19-én Varsóban írtak alá, és amelyhez csatolták az 1995. április 28-án Varsóban kelt, kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvet (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Lengyelország megálla- podás).
— Légi közlekedési megállapodás a Horvát Köztársaság és a Portugál Köztársaság között, amelyet a 2002. június 27-én zágrábban kelt egyetértési nyilatkozat 2. függelékeként parafáltak és ahhoz csatoltak (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Portugália megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Szlovák Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1996. február 12-én zágrábban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Szlovákia megálla- podás).
— Megállapodás a Szlovén Köztársaság és a Horvát Köztársaság között a menetrendszerű légi szolgáltatásokról, amelyet 1994. július 8-án Brdo pri Kranjuban írtak alá, és amelyet legutóbb az 1999. július 5-i kölcsönösen elfogadott melléklettel módosítottak (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Szlovénia megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Spanyol Királyság és a Horvát Köztársaság között, amelyet 1997. július 21-én Madridban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Spanyolország megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás a Svéd Királyság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1996. március 6-án Oslóban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Svédország megálla- podás).
— Légi szolgáltatási megállapodás a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 1996. február 21-én zágrábban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Egyesült Királyság megállapodás).
b) Légi szolgáltatási megállapodások és egyéb szerződések, amelyeket Horvátország és az Európai Közösség tagállamai parafáltak vagy aláírtak, és amelyek e megállapodás aláírásának napján még nem léptek hatályba, és amelyeket nem alkalmaznak ideiglenesen
— Légi szolgáltatási megállapodás a Litván Köztársaság kormánya és a Horvát Köztársaság kormánya között, amelyet 2002. december 4-én zágrábban parafáltak (a II. mellékletben a továbbiakban: a Horvátország–Litvánia megálla- podás).
II. MELLÉKLET
Az I. mellékletben felsorolt megállapodásokban szereplő és a megállapodás 2–5. cikkében említett cikkek jegyzéke
a) Tagállam általi kijelölés
— a Horvátország–ausztria megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Belgium megállapodás 3. és 4. cikke,
— a Horvátország–Cseh Köztársaság megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Dánia megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Észtország megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Franciaország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Görögország megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Magyarország megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Írország megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Olaszország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Lettország megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Litvánia megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Luxemburg megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Málta megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Hollandia megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Lengyelország megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Portugália megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Szlovákia megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Szlovénia megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Spanyolország megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Svédország megállapodás 3. cikke,
— a Horvátország–Egyesült Királyság megállapodás 4. cikke.
b) az engedélyek vagy jogosítványok megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása:
— a Horvátország–ausztria megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Belgium megállapodás 5. cikke,
— a Horvátország–Cseh Köztársaság megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Dánia megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Észtország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Franciaország megállapodás 5. cikke,
— a Horvátország–Görögország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Magyarország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Írország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Olaszország megállapodás 5. cikke,
— a Horvátország–Lettország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Litvánia megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Luxemburg megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Málta megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Hollandia megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Lengyelország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Portugália megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Szlovákia megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Szlovénia megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Spanyolország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Svédország megállapodás 4. cikke,
— a Horvátország–Egyesült Királyság megállapodás 5. cikke.
c) Szabályozási ellenőrzés:
— a Horvátország–Cseh Köztársaság megállapodás 6. cikke,
— a Horvátország–Észtország megállapodás 15. cikke,
— a Horvátország–Németország megállapodás 12. cikke,
— a Horvátország–Görögország megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Lettország megállapodás 16. cikke,
— a Horvátország–Litvánia megállapodás 15. cikke,
— a Horvátország–Portugália megállapodás 15. cikke.
d) a repülőgép-üzemanyagra kivetett illetékek:
— a Horvátország–ausztria megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Belgium megállapodás 10. cikke,
— a Horvátország–Cseh Köztársaság megállapodás 9. cikke,
— a Horvátország–Dánia megállapodás 6. cikke,
— a Horvátország–Észtország megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Franciaország megállapodás 11. cikke,
— a Horvátország–Németország megállapodás 6. cikke,
— a Horvátország–Görögország megállapodás 8. cikke,
— a Horvátország–Magyarország megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Írország megállapodás 13. cikke,
— a Horvátország–Olaszország megállapodás 6. cikke,
— a Horvátország–Lettország megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Litvánia megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Luxemburg megállapodás 8. cikke,
— a Horvátország–Málta megállapodás 5. cikke,
— a Horvátország–Hollandia megállapodás 9. cikke,
— a Horvátország–Lengyelország megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Portugália megállapodás 6. cikke,
— a Horvátország–Szlovákia megállapodás 8. cikke,
— a Horvátország–Szlovénia megállapodás 6. cikke,
— a Horvátország–Spanyolország megállapodás 5. cikke,
— a Horvátország–Svédország megállapodás 6. cikke,
— a Horvátország–Egyesült Királyság megállapodás 8. cikke.
e) az Európai Közösségen belüli viteldíjak:
— a Horvátország–ausztria megállapodás 10. cikke,
— a Horvátország–Belgium megállapodás 13. cikke,
— a Horvátország–Cseh Köztársaság megállapodás 13. cikke,
— a Horvátország–Dánia megállapodás 11. cikke,
— a Horvátország–Észtország megállapodás 13. cikke,
— a Horvátország–Franciaország megállapodás 17. cikke,
— a Horvátország–Németország megállapodás 10. cikke,
— a Horvátország–Görögország megállapodás 14. cikke,
— a Horvátország–Magyarország megállapodás 13. cikke,
— a Horvátország–Írország megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Olaszország megállapodás 8. cikke,
— a Horvátország–Lettország megállapodás 13. cikke,
— a Horvátország–Litvánia megállapodás 13. cikke,
— a Horvátország–Luxemburg megállapodás 11. cikke,
— a Horvátország–Málta megállapodás 10. cikke,
— a Horvátország–Hollandia megállapodás 5. cikke,
— a Horvátország–Lengyelország megállapodás 11. cikke,
— a Horvátország–Portugália megállapodás 19. cikke,
— a Horvátország–Szlovákia megállapodás 12. cikke,
— a Horvátország–Szlovénia megállapodás 9. cikke,
— a Horvátország–Spanyolország megállapodás 7. cikke,
— a Horvátország–Svédország megállapodás 11. cikke,
— a Horvátország–Egyesült Királyság megállapodás 7. cikke.
III. MELLÉKLET
A megállapodás 2. cikkében említett egyéb államok jegyzéke
a) az Izlandi Köztársaság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás alapján).
b) a Liechtensteini Hercegség (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás alapján).
c) a Norvég Királyság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás alapján).
d) a Svájci Államszövetség (az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött légi közlekedési megállapodás alapján).