Krannich Solar GmbH & Co. KG, a Krannich Group GmbH és a Krannich Solar Projekt GmbH általános szerződési feltételei
Krannich Solar GmbH & Co. KG, a Krannich Group GmbH és a Krannich Solar Projekt GmbH általános szerződési feltételei
1. § Hatókör
(1) Eltérő írásbeli megállapodás hiányában a jelen Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) kizárólag az ügyfelekkel a szállítmányainkkal és szolgáltatásainkkal kapcsolatban kötött valamennyi szerződésre, valamint a szerződéskötést megelőző ezzel kapcsolatos kötelezettségekre vonatkoznak. Ez a xxxx://xxxx.xxxxxxxx-xxxxx.xxx címen elérhető webáruház használatával kötött szerződésekre is vonatkozik.. Egyéb üzleti vagy vásárlási feltételek még akkor sem válnak a szerződés részévé, ha nem kifejezetten tiltakozunk azok ellen. Ez akkor is érvényes, ha szolgáltatásainkat az ügyfélnek az ellentétes vagy eltérő feltételek ismeretében, fenntartás nélkül nyújtjuk, vagy ha ezekre az egyes levelezésekben hivatkozunk.
(2) Még akkor is, ha folyamatban lévő üzleti kapcsolatok esetén a hasonló szerződések megkötésekor nem történik erre további hivatkozás, az ÁSZF kizárólag a xxxx://xxxxxxxx-xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxxx elérhetőváltozatában alkalmazható, ha a szerződő felek erről írásban másként nem állapodnak meg. Kérésre az ÁSZF aktuális verzióját díjmentesen, nyomtatott formában is megküldjük az ügyfélnek.
(3) Jelen ÁSZF a fogyasztókra a német PTK 13. § értelmében nem vonatkozik.
2. § Webáruház: Regisztráció; jelszavak kezelése; önkéntesség és visszavonhatóság
(1) Webáruházunk használatának előfeltétele az előzőleg elvégzett sikeres regisztráció (Regisztráció).
(2) Az ügyfél köteles rendelkezésre bocsátani az általunk a regisztrációs folyamat soránkért információkat és a szükséges bizonyítékokat
– különösen a kereskedelmi vagy szabadúszó tevékenységéhez. Az ügyfél vállalja, hogy csak valós és teljes körű információkat ad meg,
és ezeket azok módosulása esetén saját maga frissíti.
(3) A webáruház üzemeltetése általunk nyújtott önkéntes szolgáltatás, amelyet bármikor módosíthatunk vagy felfüggeszthetünk. A vásárló nem kérheti webáruházunk aktiválását sem. A kérelmet indoklás nélkül elutasíthatjuk, vagy saját belátásunk szerint visszavonhatjuk, ez azonban indokolatlanul nem gyakorolható. Xxxxxxxx által már leadott megrendeléseket az esetleges visszavonás nem érinti.
(4) A vásárlónak a webáruházon keresztül regisztrációs kérelmet kell benyújtania. Ezt ellenőrzik, és a pozitív ellenőrzés után engedélyezik. Ha az ügyfél nem kap tőlünk értesítést/aktiválást, kapcsolatba léphet a szervizponttal: xxxx@xx.xxxxxxxx-xxxxx.xxx
(5) A regisztrációs folyamat részeként az ügyfél egy e-mailt kap a bejelentkezési oldalra mutató hivatkozással, a felhasználónevével, a
webáruház első használatakor pedig meg kell adnia a saját jelszavát (a továbbiakban: hozzáférési adatok).
(6) Az ügyfél felelős hozzáférési adatai titokban tartásáért ésazok illetéktelen személyek általi hozzáféréssel szembeni védelméért. A jelszó elvesztését vagy a fiókkal való visszaéléseket azonnal jelenteni kell. Az ügyfélnek ennek megfelelően utasítania kell alkalmazottait. Alapvetően az ügyfél felelős a felhasználói fiókok használatával végzett műveletekért, különösen a megrendelésekért.
(7) Az ügyfél továbbá hozzájárul ahhoz, hogy a velünk folytatott levelezés az ügyfélnek a regisztráció során megadott e-mail címén keresztül történjen. Az ügyfél azáltala megadott e-mail címen keresztül biztosítja elérhetőségét.
(8) Ha az ügyfél a fent említett kötelezettségek valamelyikét megszegi, jogunkban áll, de nem vagyunk kötelesek felszólítani az ügyfelet, hogy tegyen eleget szerződéses kötelezettségeinek, vagy egészítse ki vagy javítsa ki az adatait. Továbbá, a jogsértés súlyosságától függően jogosultak vagyunk, de nem vagyunk kötelesek blokkolni a felhasználói fiókot, azonban ez a jogosultság nem gyakorolható indokolatlanul.
3. § Szerződéskötés, ajánlati dokumentumok, további információk
(1) Ajánlataink kötelezettség nélküliek és nem kötelező érvényűek, kivéve, ha az írásos ajánlat kötelező érvényűnek minősül. A megrendelőt két hétig kötik a szerződések (szerződéses ajánlatok) megkötésére vonatkozó nyilatkozatok.
(2) A jogi kötelezettségvállalás kizárólagosan mindkét fél által aláírt szerződéssel vagy a megrendelés írásbeli visszaigazolásával, valamint azzal a ténnyel jön létre, hogy a szerződésnek megfelelően szolgáltatásokat kezdünk nyújtani. Kérhetjük a szóbeli szerződéses nyilatkozatok írásbeli megerősítését az ügyféltől.
(3) A webáruházban található termékbemutatók nem minősülnek kötelező érvényű eladási ajánlatnak a részünkről. A [Megrendelés] gombra kattintva az ügyfél behelyezi az árut egy virtuális bevásárlókosárba. A [Megrendelés elküldése] gombra kattintva az ügyfél kötelező érvényű vételi ajánlatot nyújt be. Az ügyfél és köztünk létrejött szerződés csak az ügyfél megrendelésének általunk történő írásbeli elfogadásával (megrendelés visszaigazolása) vagy a szerződés szerinti szolgáltatásnyújtással kezdődő, általunk történő elfogadásával jön létre.
(4) A kötelező érvényű vételi ajánlat általunk történő írásbeli elfogadása (a megrendelés visszaigazolása) e-mailben is történhet. A vételi ajánlat beérkezésének visszaigazolása (a megrendelés visszaigazolása), amelyet az ügyfél a megrendelés benyújtását követően azonnal megkap, önmagában nem jelenti a vételi ajánlat elfogadását.
(5) Az általunk megadott összes információ - eltérő megjelölés vagy megállapodás hiányában - azügyféláltali lekérdezés idejére korlátozódik, mivel az információkat, ajánlatokat és árakat folyamatosan frissítjük.
(6) Az illusztrációk, rajzok, számítások, szerszámok és egyéb dokumentumok tulajdonjoga és szerzői joga fenntartva. Ez a „bizalmas” megjelölésű írásos dokumentumokra is érvényes. Mielőtt továbbadná őket harmadik feleknek, vagy felhasználná őket harmadik felek számára, az ügyfélnek szüksége van kifejezett írásbeli hozzájárulásunkra.
(7) Szerződő felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy az együttműködés keretébenátvett okiratokat, nyilvántartásokat, információkat, valamint kérésre készített valamennyi másolatot visszaszolgáltatják vagy megsemmisítik.
4. § A szerződés tárgya, garanciák, a szolgáltatás változásai, EL-képek
(1) A szállítmányok és szolgáltatások terjedelme, típusa és minősége szempontjából a kölcsönösen aláírt szerződés vagy a megrendelés visszaigazolása, annak hiányában pedig ajánlatunk meghatározó. A webáruházon keresztül történő megrendelések esetén a megrendelés visszaigazolása az ügyfél által tett vásárlási ajánlaton alapul. Az egyéb információk vagy követelmények csak akkor válnak a szerződés részévé, ha a szerződő felek ehhez írásban hozzájárulnak, vagy ha ezt írásban megerősítjük. A szolgáltatások körének későbbi módosításához írásbeli megállapodás vagy kifejezett írásbeli megerősítés szükséges.
(2) A termékleírások, illusztrációk és műszaki adatok szolgáltatásleírások, de nem jelentenek garanciát. A garanciához kifejezett írásbeli nyilatkozat szükséges. Amennyiben az ajánlatok garanciákat tartalmaznak, ezek kizárólag gyártói garanciák. Az ebből eredő követelések az adott gyártóval szemben érvényesíteni. A rajzok, illusztrációk, méretek, súlyok vagy egyéb teljesítményadatok csakakkor kötelező érvényűek, ha azokról írásban kifejezetten megállapodtak.
(3) Fenntartjuk a jogot arra, hogy a szolgáltatáson kisebb módosításokat eszközöljünk, amennyiben ezek a szolgáltatás olyan jelentéktelen mértékű módosításai, amelyek az ügyfél által elvárhatók. Különösen a szokásos kereskedelmi minőséget, mennyiséget, súlyt vagy egyéb eltéréseket kell elfogadnia az ügyfélnek, még akkor is, ha a megrendeléskor brosúrákra, rajzokra vagy illusztrációkra hivatkozik, kivéve, ha ezekről kifejezetten kötelező minőségként állapodtak meg. Szeretnénk továbbá arra is rámutatni, hogy a teljesítményadatokban műszaki eltérések, különösen színeltérésekre, valamint a keret magasságára és a modulok méretére is előfordulhatnak.
(4) A napelem modulok gyártásáról készült EL képek kiadása nem képezia szerződés részét.
5. § Teljesítési idő, késedelmek, részleges szolgáltatások, teljesítés helye
(1) A szállítási és szolgáltatási időpontokra vonatkozó információk nem kötelező érvényűek, kivéve, ha azokat írásban kötelező érvényűnek jelöljük meg. Minden szállítási és szolgáltatási időszak a helyes és időben történő önellátás fenntartásához kötött. A szállítási időszakok a megrendelés visszaigazolásának általunk történő elküldésével kezdődnek, de nem azelőtt, hogy az ügyfél és köztünk fennálló minden kereskedelmi és műszaki kérdést tisztáztak, és az ügyfél teljesítette az őt terhelő valamennyi kötelezettségét (pl. a szükséges hivatalos engedélyek beszerzését, vagy a megállapodás szerinti előlegek kifizetését).
(2) A szállítási és szolgáltatási időszakok meghosszabbodnak azzal az időszakkal, amelyben az ügyfél a szerződés alapján fizetési késedelembe esik, illetve azzal az időszakkal, amelyben olyan körülmények miatt akadályoztatva vagyunk a szállításban vagy a teljesítésben, amelyekért nem vagyunk felelősek, továbbá az akadályok végét követő ésszerű indulási időszakkal. Ezek a körülmények a vis maior eseteket is magukban foglalják, különösen a nyersanyaghiányt az érintett nyersanyagpiacokon, a beszállítóink késedelmét és az ipari fellépést. A határidők azzal az időszakkal is meghosszabbodnak, amelyben a megrendelő szerződésszegő módon nem működik együtt, pl. nem ad tájékoztatást, nem szállítja le a megrendelést, vagy nem biztosít munkavállalókat.
(3) Ha a szerződő felek a későbbiekben a megállapodott határidőket érintő egyéb vagy kiegészítő szolgáltatásokról állapodnak meg, ezen határidők ésszerű mértékben meghosszabbodnak.
(4) Amennyiben az ügyfél kérésére a szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szállítási határidők vagy időpontok elhalasztásáról állapodnak meg, jogosultak vagyunk a díjazást abban az időpontban követelni, amikor az a halasztás nélkül lett volna esedékes. Az időpontok ilyetén elhalasztására vonatkozó megállapodást írásban kell megkötni.
(5) Az ügyfél által meghatározott emlékeztetőket és határidőket a hatékonyság érdekében írásban kell rögzíteni. A türelmi időnek megfelelő mértékűnek kell lennie. A két hétnél rövidebb időtartam csak különösen sürgős esetekben megfelelő.
(6) Részleges szolgáltatást abban az esetben nyújthatunk, amennyiben a szállított alkatrészek ésszerűen használhatók az ügyfél számára. Fenntartjuk a jogot, hogy a szállításiterjedelem legfeljebb 5% -áig terjedő mértékben túl- vagy alulszállításokat végezzünk.
(7)A megállapodás szerinti szállítási határidőket akkor kell teljesítettnek kell tekinteni, ha az árukat a megállapodás szerinti szállítási
napon átadtuk a szállítónak, vagy ha értesítést küldtünk a feladásra történő tényleges rendelkezésre állásról.
8 Amennyiben mi a beszállítónk révén (végül) nem tudunk szállítani, bár a beszállítót gondosan kiválasztottuk, és a megrendelés megfelel a szállítási kötelezettségünkre vonatkozó követelményeinek, jogosultak vagyunk a megrendelővel szemben a szerződéstől részben vagy egészben elállni, amennyiben értesítjük a megrendelőt a nem teljesítésről, és - amennyiben ez megengedett - felajánljuk, hogy a megrendelőre engedményezzük a minket a beszállítóval szemben megillető követeléseket. Beszállítóink kiválasztásakor nem vállalunk felelősséget a kismértékben gondatlankiválasztásért.
(9) Eltérő rendelkezés vagy megállapodás hiányában székhelyünk a teljesítés helye.
6. § Csomagolás, szállítás, a kockázat átszállása, biztosítás
(1) Szállítmányainkat a vevő költségére, a kereskedelemben szokásos módon csomagoljuk.
(2) A kockázat akkor száll át a vevőre, amikor a termék elhagyta a gyárunkat vagy a szállítási raktárunkat. Ez vonatkozik a részleges szállítmányokra, a kiegészítő teljesítés körébe tartozó szállítmányokra, valamint arra az esetre is, ha további szolgáltatásokat, elsősorban szállítási költségeket vagy kiszállítást vállalunk. Amennyiben az átvételnek a munkaszerződés keretében kell megtörténnie, a kockázat az átvételkor száll át.
(3) A szállítási módot, a fuvarozót és a szállítási útvonalat mi választjuk meg, kivéve, ha arra vonatkozó írásbeli utasítást kaptunk az
ügyféltől. Az ilyen kiválasztás kapcsán csak a szándékosságért vagy a súlyos gondatlanságért vagyunk felelősek.
(4) Eltérő megállapodás hiányában a fuvarbiztosítást az ügyfél költségén kell megkötni a szállítmányra.
Ez a szállítási biztosítás magában foglalja a szállítás során megsérült vagy elveszett áruk újbóli kiszállítását ingyenes kiszállítás
formájában, beleértve az eredeti szállítási címre történő szállítást (normál szállítás) vagy a Krannich Solar GmbH & Co. KG áruhitelét.
(5) E biztosítási kedvezmény igénybevételének előfeltétele a nyilvánvaló hibák (hiányok, sérült csomagolás vagy áruk) megfelelő dokumentálása, amikor az árut a címzett átveszi a szkenneren, vagy a Krannich Solar GmbH & Co. KG által megbízott fuvarozó fuvarlevelén.
7. § Árak, díjazás, fizetés, beszámítás és engedményezés tilalma
(1) Valamennyi ár a székhelyünktől érvényes, kivéve, ha a szerződő felek erről másként állapodtak meg. Minden ár és díj euróban értendő, hozzászámítva a szállítási országba érvényes áfát és minden egyéb törvényes illetéket valamint a fuvardíjat illetve a csomagolás, a szállítás és adott esetben a szállításibiztosítás díját.
(2) A vonatkozó szerződéses árakat meg kell fizetni. A szolgáltatások díja azok költsége alapján kerül felszámításra.
(3) Áruinkat alapvetően csak előlegfizetés ellenében szállítjuk. Eltérő megállapodás hiányábanaz ügyfélvállalja, hogy a szerződés megkötését követően azonnal megfizeti a szállítmány és a szolgáltatásaink árát. Ha kivételesen nem kell előleget fizetni, a kifizetések a szolgáltatás nyújtása és a számla ügyfél általi kézhezvétele után azonnal, levonás nélkül esedékessé válnak, és 14 napon belül esedékesek, kivéve, ha a szerződő felek másként állapodtak meg.
(4) Külön megállapodás hiányában csak készpénz nélküli fizetéseket, azaz átutalásokat fogadunk el a szerződésesdokumentumokban meghatározott bankszámlánkra. A váltókat és csekkeket általában nem fogadjuk el, egyébként is csak fizetés céljából. Az ügyfélnek meg kell fizetnie a vonatkozó átváltási és kedvezményes díjakat, valamint a beszedési díjakat. Ezek azonnal esedékesek. Nem vállalunk felelősséget az időben történő beszedésért vagy az időben történő tiltakozásért, feltéve, hogy csak enyhe mértékben vagyunk gondatlanok.
(5) Az ügyfélnek jogában áll harmadik feleket utasítani a velünk szembeni kötelezettségek teljesítésére. Amennyiben a harmadik fél úgy teljesít, ahogyaz ügyfél köteles teljesíteni velünk szemben, akkor a harmadik fél teljesítését az ügyfél szerződéses teljesítéseként fogadjuk el.
(6) Fizetési késedelem esetén az ügyfélnek a német Polgári Törvénykönyv (BGB) 288. § (2) bekezdése szerinti kamatot kell fizetnie. A késedelem miatti további kártérítéshez való jogot ez nem érinti.
(7) Ha az ügyfél mulasztása 30 naptári napnál hosszabb ideig tart, ha kifogást emel a váltókkal vagy csekkekkel szemben, vagy ha fizetésképtelenségi eljárás megindítására irányuló kérelmet, vagymás jogrendszer szerinti hasonló eljárást indítanak a vagyonával szemben, jogosultak vagyunk az ügyféllel szembeni összes követelést azonnal esedékessé tenni, az összes szállítást és szolgáltatást visszatartani, és a tulajdonjog fenntartásából eredő valamennyi jogunkat érvényesíteni.
(8)Az ügyfél csak általunk nem vitatott vagy jogerősen megalapozott követeléseket számíthat be.. A Kereskedelmi törvény(könyv HGB)
354. a §-ának kivételével az ügyfél a jelen szerződésből eredő követeléseket csak előzetes írásbeli hozzájárulásunkkal ruházhatja át harmadik felekre. Az ügyfél csak az adott szerződéses jogviszonyon belül jogosult visszatartásra vagy a nem teljesített szerződés védelmére.
(9) Az olyan körülmények, amelyek a szerződés megkötése után következnek be, és amelyek előre nem látható módon jelentősen
befolyásolják az árak számításának alapját, és amelyek kívül esnek a hatáskörünkön, feljogosítanak minket a megállapodott összeg olyan
mértékben történő kiigazítására, amely kizárólag ezeket a körülményeket veszi figyelembe. Ez különösen a jogszabályok változásaira, a hivatalos intézkedésekre, a beszállítóink áremeléseire és az árfolyam-ingadozásokra vonatkozik. Az ezen az alapon kiigazított ár ugyanazon a számítási alapon alapul, mint az eredetileg megállapodott, és nem a nyereség növelésére szolgál.
(10) Amennyiben a szerződés megkötése után kedvezőtlen információt kapunk az ügyfél pénzügyi körülményeiről vagy hitelképességéről, akkor – ha az előtörlesztést egyébként sem kellteljesíteni – az ügyféltől ésszerű előleget kérhetünk, vagy a teljesítést óvadékhoz vagy bankgaranciához köthetjük.
8. § A tulajdonjog fenntartása
(1) A szállítás tárgyát képező tételek tulajdonjogát mindaddig fenntartjuk, amíg az ügyféllel fennálló üzleti kapcsolatból származó összes kifizetés beérkezik. A tulajdonjog fenntartása az elszámolt egyenlegre is kiterjed, amennyiben az ügyféllel szembeni követeléseket folyószámlán (folyószámla-fenntartás) könyveljük.
(2) Az ügyfél szerződésszegése esetén, különösen fizetési késedelem esetén, jogosultak vagyunk a s szállítás tárgyát képező tételeket ésszerű időn belül visszavenni; az ügyfél ezt követően köteles azokat visszaszolgáltatni. A szállítás tárgyát képező tételek általunk történő visszavonása csak akkor minősül a szerződéstől való elállásnak, ha ezt kifejezetten kijelentjük. A szállítás tárgyát képező tételek lefoglalása minden esetben a szerződéstől való elállást jelenti. Harmadik felek általi lefoglalás vagy egyéb beavatkozás esetén az ügyfélnek haladéktalanul írásban értesítenie kell bennünket, hogy a német polgári perrendtartás (ZPO) 771. § -ának megfelelően keresetet nyújthassunk be. Amennyiben a harmadik fél nem képes megtéríteni részünkre a ZPO 771. § -a szerinti kereset bírósági vagy bíróságon kívüli költségeit, az ügyfél felelős az általunk elszenvedett kárért.
(3) A megrendelő jogosult a szállítás tárgyát képező tételeket a szokásos üzletmenet keretében tovább-értékesíteni. Mostantól azonban minden olyan követelést ránk engedményez, amely a vevőivel vagy harmadik felekkel szembeni tovább-értékesítésből ered, az szállítmányunkról szóló számla (ÁFÁ-val növelt) értékének mértékéig. Ez attól függetlenül érvényes, hogy a szállítás tárgyát képező tételeket feldolgozás nélkül vagy azt követően értékesítették újra. Az ügyfél jogosult arra, hogy ezt a követelést az engedményezést követően is behajtsa. Noha továbbra is jogosultak vagyunk a követelés behajtására, vállaljuk, hogy nem hajtjuk be a követelést mindaddig, amíg az ügyfél megfelelően teljesíti fizetési kötelezettségeit, és nem mulasztja el a fizetést. Ebben az esetben feltételezhetjük,hogy az ügyfél tájékoztat minket az engedményezett követelésekről és azok adósairól, megadja a behajtáshoz szükséges összes információt, továbbítja nekünk a kapcsolódó dokumentumokat, és tájékoztatja az adósokat (harmadik feleket) az engedményezésről.
(4) A szállítás tárgyát képező tételek vevő által történő feldolgozásavagy átalakítása mindig részünkre történik. Ha a szállítás tárgyát képező tételeket más, nem hozzánk tartozó tételekkel együtt dolgozzák fel, akkor az új tétel tulajdonjogát a szállítási tételnek a feldolgozás időpontjában a többi feldolgozott tételhez viszonyított értékével arányos mértékben szerezzük meg. Minden egyéb tekintetben a feldolgozás révén létrejött árura ugyanaz vonatkozik, mint a tulajdonjog fenntartásának hatálya alá tartozó árukra.
(5) Ha a szállítási tétel elválaszthatatlanul kapcsolódik más, nem hozzánk tartozótételekkel, vagy keveredik azokkal, az új tétel tulajdonjogát a szállítási tételnek a többi kapcsolt vagy kevert tételhez viszonyított, az összekapcsolódás vagy keveredés időpontjában fennálló értékével arányos mértékben szerezzük meg . Amennyiben az összekapcsolás vagy keveredés úgy történik, hogy az ügyfél áruja tekintendő fő tételnek, akkor ezúton megállapodunk abban, hogy az Ügyfél átruházza ránk az arányos tulajdonrészt. Az ügyfél fenntartja számunkra a kizárólagos tulajdonjogot vagytárstulajdont.
(6) Az Ügyfél követeléseink biztosítása érdekében a vele szemben fennálló olyan követeléseinket is ránk engedményezi, amelyek a
szállítás tárgyát képező tételek harmadik személlyel szembeni ingatlanjával történő összekapcsolásából erednek.
(7) Vállaljuk, hogy az ügyfél kérésére felszabadítjuk azokat a biztosítékokat, amelyekre jogosultak vagyunk, amennyiben azok értéke több mint 20%-kal meghaladja a biztosítandó követeléseket, feltéve, hogy ezeket még nem rendezték.
(8) A 7. § (1) – (7) bekezdésének fenti rendelkezései kifejezetten nem vonatkoznak az ügyféllel egyeztetett és általa teljesített (kezdeti
és későbbi) előtörlesztésekre.
Amennyiben az ügyfél teljes egészében megfizeti az előleget , az előleggel kifizetett szállítási tétel tulajdonjoga a német Ptk. 929. § és
az azt követő paragrafusainak értelmében a vevő részére történő átadással vagy megállapodással száll át az ügyfélre.
9. § Szerződéskötés és a szerződés megszűnése
(1) A részünkről történő kötelezettségszegés esetén, a jogi okra (pl. elállás, teljesítés helyett kártérítés igénylése, alapos okból történőfelmondás) való tekintet nélkül az ügyfél a jogszabályi követelményeken felül kizárólag az alábbi feltételekkel mondhatja fel idő előtt a szolgáltatáscserét:
a) A szerződésszegést konkrétan meg kell kifogásolni. A hiba elhárítását határidő kitűzése mellett kell kérni. Ezenkívül fenn kell állnia annak a veszélynek, hogy ezen időszak sikertelen lejárta után a bejelentett zavarral kapcsolatos további szolgáltatásokat nem fogadják el, és így a szolgáltatáscsere részben vagy egészben megszűnik.
b) A hiba kijavítására rendelkezésre álló határidőnek ésszerű mértékűnek kell lennie. A két hétnél rövidebb időtartam csak különösen sürgős esetekben megfelelő. A teljesítés súlyos és végleges megtagadása esetén vagy egyéb törvényi feltételek (Ptk. 323. § (2) bekezdés) fennállása esetén a határidő kitűzésétől el lehet tekinteni.
c) A szolgáltatáscsere hibaelhárításának elmaradása miatti (részben vagy egészben történő) megszűnése csak ezen határidő lejártát követő három héten belül jelenthető be. A határidő a tárgyalások időtartamára felfüggesztésre kerül.
(2) Az ügyfél csak abban az esetben követelheti a szerződéstől való elállást a teljesítés késedelme miatt, ha kizárólag vagy túlnyomórészt mi vagyunk felelősek a késedelemért, kivéve, ha az ügyféltőlésszerűen nem várható el, hogy a késedelem miatt az érdekek egyensúlya alapján betartsa a szerződést.
(3) A hatékonyság érdekében az ezzel kapcsolatos minden nyilatkozatot írásban kell megtenni.
(4) A szerződéses jogviszonyt azonnali hatállyal felmondhatjuk, ha az ügyfél a hitelképességét befolyásoló tényekről valótlan adatokat szolgáltatott, a fizetést véglegesen felfüggesztette, vagy ellene eskü alatt tett nyilatkozat megtételére irányuló eljárás vagy fizetésképtelenségi eljárás vagy más jogrendszerben a vagyona ellen hasonló eljárás indult, vagy ilyen eljárás megindítására irányuló kérelmet nyújtottak be, kivéve, ha az ügyfél azonnali előleget fizet. Azonnali hatállyal felmondhatjuk továbbá a szerződéses jogviszonyt, ha a megrendelőnek előre kell fizetnie, és e tekintetben legalább 14 napos késedelembe esik.
10. § Az ügyfél általános kötelezettségei
(1) Az ügyfél köteles valamennyi általunk nyújtott szolgáltatást a kereskedelmi törvénykönyv (HGB) 377. § rendelkezéseinek megfelelően a szállítást vagy teljesítést, illetve a rendelkezésre bocsátást követően egy illetékes alkalmazottal azonnal megvizsgáltatni, és a felismerhető és/vagy azonosított hibákat azok pontos leírásával együtt haladéktalanul írásban jelezni.
(2) Az ügyfél tudomásul veszi, hogy az általunk nyújtott szolgáltatások sikeres és időbentörténő teljesítése az ő átfogó együttműködésétől függ. Ezért vállalja, hogy a megfelelő teljesítéshez szükséges valamennyi információt időben és teljes körűen rendelkezésre bocsátja.
(3) Az ügyfél vállalja, hogy szolgáltatásainkat az adott helyzetben való felhasználhatóság szempontjából alaposan teszteli, és a telepítés, a továbbszállítás stb. előtt funkcionális tesztnek veti alá. Ez a szállítás tárgyát képező azon tételekre is érvényes, amelyeket az ügyfél ingyenesen kap meg ráadásként vagy a jótállás keretein belül.
(4) Az ügyfél köteles a szolgáltatásaink által érintett, negatívan befolyásolt vagy veszélyeztetett adatokat az alkalmazásnak megfelelő időközönként, de legalább naponta egyszer, géppel olvasható formában rendelkezésre bocsátani, és ezáltal gondoskodni arról, hogy azok ésszerű erőfeszítéssel helyreállíthatók legyenek.
(5) Az ügyfél köteles ésszerű óvintézkedéseket tenni abban az esetben, ha szolgáltatásainkat részben vagy egészben nem megfelelően nyújtjuk (pl. hibadiagnosztika, az eredmények rendszeres vizsgálata, vészhelyzeti tervezés révén).
(6) Az ügyfélnek tartózkodnia kell a webáruház nem rendeltetésszerű használatától, be kell tartania a vonatkozó jogszabályokat, és nem sértheti harmadik felek jogait. Különösen ide tartoznak azok a programfunkciók vagy hasonló technikai eszközök, amelyek lehetővé teszik a fiók használatát a felhasználói felület megkerülésével (pl. szkriptek, robotok, posztolási automatizálások), bármilyen elektronikus támadás (pl. feltörési kísérlet, brute force támadás) hálózatunkon vagy a weben. rosszindulatú adatok/programok (pl. vírusprogramok, trójaiak vagy kémprogramok) betöltése vagy bármilyen módon történő felhasználása olyan módon, amelynegatívan befolyásolja a webáruház elérhetőségét más ügyfelek számára.
11. § Felhasználási korlátozások, mentesség
(1) Hacsak írásban kifejezetten másként nem állapodnak meg, szolgáltatásaink nem használhatók életfenntartó vagy létfenntartó berendezésekben és rendszerekben, nukleáris létesítményekben, katonai célokra, repülőgépiparban vagy más olyan célokra, amelyekben a termék meghibásodása ésszerűen veszélyeztetheti az életet, vagy katasztrofális következményes kárt okozhat.
(2) Ha az ügyfél megsérti az (1) bekezdést, ezt saját kockázatára és az ügyfél kizárólagos felelősségére teszi. Első kérésre az ügyfél ezennel kártalanít és teljes mértékben mentesít minket minden olyan felelősség alól, amely az áruk ilyen környezetben történő használatából ered, beleértve az ésszerű jogi védelem költségeit is.
12. § Anyaghibák
(1)Szolgáltatásaink megfelelnek a megállapodás szerinti minőségnek, és alkalmasak a szerződésben feltételezett, illetve megállapodás hiányában a szokásos használatra. Kifejezett ellenkező megállapodás hiányában csak a technika állásának megfelelő, hibamentes szolgáltatások nyújtására vagyunk kötelesek. Az ügyfél kizárólagos felelősséggel tartozik az ügyféloldali alkalmazás szolgáltatásainak alkalmasságáért és biztonságáért. A minőség jelentéktelen csökkenését nem veszik figyelembe.
(2) A jótállás az alábbi esetekben kizárt:
ha termékeinket az ügyfél vagy harmadik felek nem megfelelően tárolják, telepítik, üzembe helyezik vagy használják,
természetes elhasználódás esetén,
nem megfelelő karbantartás esetén,
ha nem megfelelő berendezést használnak,
harmadik felek által végzett javítás vagy egyéb munka által okozott károkért, amelyek nincsenek kifejezetten jóváhagyva. Az ezen kizáró okok hiányára vonatkozó bemutatási és bizonyítási teher az ügyfelet terheli.
A vevőnek a hibákkal kapcsolatos jogai továbbá azt is feltételezik, hogy a 10. § (1) bekezdése szerint megfelelően eleget tett a hibák bejelentésére és az áru vizsgálatára vonatkozó kötelezettségeinek, és a rejtett hibákat a felfedezésük után indokolatlan késedelem nélkül írásban bejelentette.
(3)Anyaghibák esetén először pótlólagos teljesítést biztosíthatunk. A pótlólagos teljesítés saját belátásunk szerint, a hiba kiküszöbölésével, a hibával nem rendelkező áruk vagy szolgáltatások szállításával, vagy a hiba hatásainak elkerülésére szolgáló módszerek bemutatásával történik. Hiba esetén legalább két javítási kísérletet el kell fogadni. Azt az egyenértékű új vagy egyenértékű korábbi termékverziót, amely nem rendelkezik a hibával, az ügyfélnek kiegészítő teljesítésként el kell fogadnia, amennyiben ez ésszerű számára.
(4) Ha a megrendelőnél a hibás termék elszállításával és a kijavított vagy leszállított hibás termék felszerelésével vagy rögzítésével kapcsolatos utólagos teljesítés részeként költségek merülnekfel, ezeket az igazolt költségeket az adott hibás termék nettó árának legfeljebb 1,5-szereséig mi viseljük.
(5) Az ügyfél támogat minket a hibaelemzésben és ahibák kijavításában, különösen a felmerülő problémák konkrét leírásával, átfogó információkkal és a hiba kijavításához szükséges idő és lehetőség biztosításával.
(6) Ha szolgáltatásaink megváltoztatása vagy helytelen működtetése miatt többletköltségek merülnek fel, kérhetjük azok cseréjét. Ha nem találunk hibát, költségtérítést igényelhetünk. A bizonyítási teher az ügyfelet terheli. Az Ptk. 254. § -a értelemszerűen alkalmazandó. Ha a hiba kijavításához szükséges költségek, különösen a szállítási, utazási, munka- és anyagköltségek megnövekednek, nem vagyunk kötelesek ezeket viselni, ha a költségek azért növekednek, mert a szállítás tárgyát képező tételt a vevő utólag a szállítási címtől eltérő helyre vitte, kivéve, ha az áthelyezés a szerződés szerinti és rendeltetésszerű használatnak megfelel. Az ügyfél által a szolgáltatásaink elégtelensége miatt igényelt személyi és anyagköltségeket költségalapon kell kiszámítani.
(7) A hibás áruk pótlólagos teljesítés céljából történő visszaküldése csak előzetes írásbeli hozzájárulásunkkal, az erre a célra rendelkezésre álló szabályokkal összhangban történhet. Az áruk véletlen elvesztésének vagy romlásának kockázata csak az általunk történő átvétel időpontjában száll át a székhelyünkre. Jogunkban áll előzetes egyeztetés nélkül megtagadni az áruk visszaküldését.
(8) Ha a pótlólagos teljesítést véglegesen megtagadjuk,vagy az az ügyfél számára véglegesen meghiúsul vagy ésszerűtlen, az ügyfél a 9.
§ szerinti jogszabályi rendelkezések keretei között jogosult a szerződéstől elállni, vagy a díjazást megfelelően csökkenteni, továbbá a
14. § szerinti kártérítést vagy költségtérítést követelni. A követelések a 15. § szerint járnak le. A Ptk. 445a., 445b. és 478. paragrafusának rendelkezéseit ez nem érinti.
13. § Jogi hibák
(1) Eltérő megállapodás hiányában szolgáltatásainkat kizárólag a teljesítés helye szerinti országban, harmadik személyek iparvédelmi és szerzői jogaitól (a továbbiakban: szomszédos jogok) mentesen vagyunk kötelesek nyújtani. Ha egy harmadik fél jogos követelést támaszt az ügyféllel szemben az általunk nyújtott és a szerződésnek megfelelően igénybe vett szolgáltatások kapcsán a tulajdonjogok megsértésemiatt, a 15. §-ban meghatározott határidőn belül az alábbiak szerint felelünk az ügyféllel szemben:
(2)Saját belátásunk szerint saját költségünkre használati jogot szerzünk a szóban forgó szolgáltatásokra, vagy úgy módosítjuk azokat, hogy a tulajdonjog ne sérüljön, vagy ne cserélődjön. Ha ez ésszerű feltételek mellett nem lehetséges számunkra, az ügyfelet a törvényes elállási vagy csökkentési jogok illetik meg. Az ügyfél nem követelhet kártérítést a hiábavaló kiadásokkal kapcsolatban.
(3) Kártérítési kötelezettségünkre a 14. § szerinti jogszabályi rendelkezések az irányadók.
(4) A fent említett kötelezettségeink csak akkor állnak fenn, ha az ügyfél haladéktalanul írásban értesít minket a harmadik fél által benyújtott követelésekről, nem ismeri el a jogsértést, és fenntartja a jogot minden védekező intézkedésre és rendezési tárgyalásra. Amennyiben az ügyfél kárenyhítési vagy egyéb fontos okból szünteti meg a szállítmány használatát, köteles felhívni a harmadik fél figyelmét arra, hogy a használat megszüntetése nem jelenti a tulajdonjog megsértésének elismerését.
(5) Az ügyfél követelései kizártak, amennyiben ő felelős a tulajdonjogok megsértéséért. Azügyfél követelései abban az esetben is kizárásra kerülnek, amennyiben a tulajdonjogok megsértését az ügyfél különleges specifikációi, az általunk előre nem látható alkalmazás, vagy az a tény okozza, hogy a szállítást az ügyfél megváltoztatta, vagy nem az általunkszállított termékekkel együtt használják.
(6) A 12. § rendelkezéseit minden egyéb tekintetben megfelelően alkalmazni kell.
(7) Az ügyfél velünk és helyettes ügynökeinkkel szembeni minden további vagy egyéb igénye, amely az itt szabályozottaktól eltérő jogi
hibára vezethetővissza, kizárt.
14. § Felelősség
(1) Kártérítést vagy a hiábavaló költségek megtérítését a jogalapra való tekintet nélkül (pl. szerződéses vagy szerződés-közeli kötelezettségekből, dologi és joghibákból, kötelességszegésből és károkozásból adódóan) kizárólag a következő mértékben és csak akkor nyújtunk, ha minket vétkesség (szándékosság vagy gondatlanság) terhel:
a) Szándékosság és jótállás esetén a felelősség korlátlan.
b) Súlyos gondatlanság esetén a jellemző és előrelátható kár összegéért felelünk.
c) Egyéb esetekben csak az alapvető szerződéses kötelezettség megszegése, a hibák miatti igények és a késedelem esetén, nevezetesen a tipikus és előre látható károk megtérítéséért vagyunk felelősek.
Ebben a tekintetben a felelősség a káresemény által érintett megrendelés megállapodás szerinti díjazásának kétszeresére és a jelen
szerződéses kapcsolatból eredő összes követelés rendelési értékének háromszorosára korlátozódik.
Az ítélkezési gyakorlat szerint az alapvető szerződéses kötelezettségek (sarkalatos kötelezettségek) azok a kötelezettségek, amelyek teljesítése elsődlegesen lehetővé teszi a szerződés megfelelő teljesítését, és amelyek betartására a szerződéses partner rendszeresen támaszkodik és támaszkodhat.
(2) Az élet, a végtagok és az egészség károsodásaesetén, valamint a termékfelelősségi törvényből eredő igények esetén kizárólag a
törvényi rendelkezések alkalmazandók.
(3) Továbbra is nyitottak vagyunk a hozzájáruló gondatlanság kifogásolására.
15. § Elévülési idő
(1) Az elévülési idő
a) a vételár visszafizetéséből és az elállásból vagy csökkentésből eredő követelések esetén az áruk leszállításától számított egy év; azzal a feltétellel, hogy ezek az igények korlátlan időtartamon belül megfelelően bejelentett hibákon alapulnak, de a megfelelően bejelentett hibák esetében a tényleges elállási vagy csökkentési nyilatkozat benyújtásától számított legalább három hónap;
b)v a lényeges hibákból eredő egyéb követelések esetén egy év;
c) joghibából eredő igény esetén egy év; ha a joghiba olyan harmadik személy dologi joga, amely alapján az áru követelhető, a törvényes
elévülési idő alkalmazandó;
d) egyéb kártérítési igény vagy hiábavaló költségtérítés esetén attól az időponttól számított egy év, amikor az ügyfél tudomást szerzett
a követelés alapjául szolgáló körülményekről, vagy arról súlyos gondatlanság nélkül tudomást kellett szereznie. Az elévülési idő legkésőbb a törvényes maximális időtartamok lejártakor jár le (Ptk. 199. § (3) bekezdés 4. pont).
(2) A Ptk. 438. § (1) bekezdés 2. a) és b) pontja szerinti elévülési idő a törvényi rendelkezéstől eltérő három év.
(3) A Ptk. 634a. § (1) bekezdés 2. pontja szerinti elévülési idő a törvényi rendelkezéstől eltérő három év.
(4) A törvényes elévülési határidők azonban a szándékos, súlyos gondatlanságból, jótállásból, rosszhiszeműségből eredő károk és költségtérítések, valamint az élet-, végtag- és egészségkárosodás esetén, továbbá a termékfelelősségi törvényből eredő igények esetén minden esetben alkalmazandók.
16. § Titoktartás, adatvédelem, referencia-ügyfélként való megjelölés
(1) Az ügyfél vállalja, hogy bizalmasan kezel minden olyan, a szerződés teljesítése előtt vagy alatt birtokunkba került vagy tudomására jutott tárgyat (pl. dokumentumokat, információkat), amely jogi védelem alatt áll, vagy nyilvánvalóan üzleti vagy üzleti titkot tartalmaz, vagy a szerződés lejárta után is bizalmasként van megjelölve, kivéve, ha azok a titoktartási kötelezettség megsértése nélkül nyilvánosan ismertek, vagy nincs jogi védelemre érdemes érdek. Az ügyfélnek úgy kell tárolnia és biztosítaniaezeket az elemeket, hogy kizárja a harmadik felek általi visszaéléseket.
(2) Az ügyfél az (1) bekezdés szerinti titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó tételeket csak azon munkavállalók és egyéb harmadik személyek számára teszi hozzáférhetővé, akiknekhivatalosfeladataik ellátása érdekében van szükségük hozzáférésre. Kioktatja ezeket a személyeket ezeknek a tételeknek a bizalmasságával kapcsolatban.
(3) Az ügyfél üzleti tranzakciókhoz szükséges adatait az adatvédelmi előírásoknak megfelelően kezeljük. Az ügyfél referencia-ügyfélként nevezhető meg.
(4) Az ügyfél tudomásul veszi, hogy jogos érdekeink védelme érdekében az ügyféllel kapcsolatos információkat szerezhetünk a szokásos
hitelügynökségektől (elsősorban a Creditreformtól).
17. § Exportellenőrzési záradék
(1) Az ügyfél köteles betartani és betartani az alkalmazandó nemzeti és nemzetközi exportellenőrzési jogszabályokat, amikor harmadik felek részére átadja áruinkat vagy az általunk nyújtott szolgáltatásokat. Elsődlegesen az Európai Unió, az Amerikai Egyesült Államok és a Németországi Szövetségi Köztársaság exportellenőrzési szabályait kell betartani.
(2) Áruink vagy szolgáltatásaink harmadik félnek történő átadása előtt a megrendelő kötelesmegfelelő ellenőrzésekkel és intézkedésekkel biztosítani, hogy az ilyen átadás vagy rendelkezés nem sérti az embargószabályokat, különösen az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok szabályait, még akkor sem, ha figyelembe veszi a kijátszásra vonatkozó tilalmakat.
(3) Az ügyfél köteles továbbá betartani az európai és amerikai szankciós listák rendelkezéseit az ott felsoroltszervezetekkel, személyekkel és vállalatokkal folytatott bármely üzleti tevékenység tekintetében. Az ügyfélnek gondoskodnia kell arról is, hogy áruink és szolgáltatásaink használata vagy átadása ne szolgáljon tiltott vagy engedélyezett katonai vagy fegyverkezési célokat, kivéve, ha az ahhoz szükséges engedélyeket megszerezték.
(4) Amennyiben ez bármely ellenőrzés eredményeként szükségessé válik, az ügyfélnek kérésre haladéktalanul meg kell adnia számunkra a végső rendeltetési helyre és a címzettre, valamint a szállított áruk és szolgáltatások tervezett felhasználására vonatkozó összes információt.
(5) Az ügyfél köteles teljes mértékben kártalanítani minket minden olyan követeléssel szemben, amelyet velünk szemben támasztanak annak következtében, hogy a címzett nem tartja be a fent említett exportellenőrzési kötelezettségeket, és vállalja, hogy megtéríti az ebből eredő károkat és kiadásokat.
18. § Szociális záradék
A jelen szerződésből eredő vagy azzal összefüggésben általunk teljesítendő kártérítési igény összegének meghatározásakor gazdasági körülményeink, az üzleti kapcsolat típusa, terjedelme és időtartama, az ügyfél okához és/vagy hibájához való hozzájárulásunk mértéke, valamint az áruk különösen kedvezőtlen beszerelési helyzetét célszerű a javunkra figyelembe venni. Különösen az általunk viselendő csereszolgáltatásoknak, költségeknek és kiadásoknak kell arányosnak lenniük a beszállítói rész értékével.
19. § Írásos forma
Aszerződés minden módosítását és kiegészítését azok hatékonysága érdekében írásban kell megtenni. A szerződő felek ezt a követelményt a dokumentumok szöveges formában, elsősorban faxon vagye-mailbentörténő megküldésével egyaránt teljesítik, kivéve, ha az egyes nyilatkozatok esetében másként rendelkeznek. Az írásos formától csak írásban lehet eltérni.
20. § Elválaszthatósági záradék
Amennyiben a jelen ÁSZF bármely rendelkezése érvénytelen vagy azzá válik, vagy ha a jelen ÁSZF hiányos, a fennmaradó rendelkezések érvényességét ez nem érinti. A szerződő felek az érvénytelen rendelkezést olyan rendelkezéssel helyettesítik,amely jogilag hatékony módon áll a legközelebb az érvénytelen rendelkezés jelentéséhez és céljához. Ugyanez vonatkozik a szerződéses hiányosságokra is.
21. § Vonatkozó jog
A Németországi Szövetségi Köztársaság joga az irányadó, az ENSZ nemzetközi áruadásvételi szerződésekről szóló egyezményének (CISG) kizárásával.
22. § Joghatóság
A jelen szerződésből eredő és azzal kapcsolatos minden jogvita esetén az eljáró joghatóság helye Stuttgart (Németország), feltéve, hogy az ügyfél kereskedő, közjogi jogi személy vagy különleges közjogi méltóság, vagy ezekkel egyenértékű személy, illetve ha székhelye vagy fióktelepe külföldön van. Jogosultak vagyunk keresetet indítani az ügyfél székhelyén, valamint bármely más engedélyezett joghatóság területén.
2023/03