Contract
INGATLAN ADÁSVÉTELI ELŐSZERZŐDÉS | PRE-CONTRACT ON SALE AND PURCHASE OF REAL ESTATE |
amely létrejött egyrészről BundlesLab Korlátolt Felelősségű Társaság Rövidített cégnév: BundlesLab Kft. Székhely: 1117 Budapest, Váli utca 4. 4. em. 2. Cégjegyzékszám: 00-00-000000 Adószám: 23871427-1-43 Statisztikai számjel: 23871427-1820-113-01 Képviseli: Xxxx Xxxxx ügyvezető mint eladó a továbbiakban: "Eladó" másrészről a RealtyBundles SPV1 LTD Cégjegyzékszáma: 10836225 Székhelye: 00 Xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, XX0X 0XX képviseli: Xxxx Xxxxx ügyvezető a továbbiakban: "Vevő" Eladó és Vevő a továbbiakban együttesen: "Felek" között a mai napon, az alábbi feltételek mellett: 1. Előzmények 1.1. Eladó mint vevő 2018. január 23. napján ingatlan- adásvételi szerződést kötött Kertészné Xxxxxxx Xxxxxxxxx mint eladóval a Budapest Főváros Kormányhivatala, XI. Kerületi Hivatalánál, Budapest, VI. ker. 28581/0/A/16 hrsz. alatt felvett, természetben a 1064 Budapest, Szondi utca 37/C. 2. emelet 1. alatt található összesen 116 m2 alapterületű, 3 egész szobából álló „lakás” megjelölésű ingatlan (valamint a hozzá tartozó 496/10000 arányú eszmei hányad és az alapító okirat szerinti helyiségek), (a továbbiakban: „Ingatlan”) 1/1 arányú tulajdoni hányada vonatkozásában. 1.2. Felek rögzítik, hogy a jelen szerződés megkötésének napján az Ingatlan tulajdoni lapján széljegyen szerepel Eladó tulajdonjog bejegyzése iránti kérelme. 1.3. Felek rögzítik, hogy az Ingatlan per-, teher- és igénymentes. 2. A szerződés tárgya 2.1. Felek megállapodnak, hogy a jelen szerződés 1.1 pontjában meghatározott Ingatlan | entered into by and between on the one hand Full name: BundlesLab Korlátolt Felelősségű Társaság Rövidített cégnév: BundlesLab Kft. Seat: 1117 Budapest, Váli utca 4. 4. em. 2. Registry nr.: 00-00-000000 Tax nr: 23871427-1-43 Statistic identification nr: 23871427-1820-113-01 Represented by: Xxxx Xxxxx managing director as Seller hereinafter referred to as "Seller" and on the other hand RealtyBundles SPV1 LTD Registry Number: 10836225 Seat: 00 Xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, XX0X 0XX represented by: Xxxx Xxxxx managing director hereinafter referred to as "Buyer" Seller and Buyer hereinafter collectively: "Parties" on this day, at the below terms and conditions: 1. Subject of the agreement 1.1. A Sale and Purchase contract has been concluded on 23rd of January 2018. between the Seller as purchaser and Kertészné Xxxxxxx Xxxxxx as the seller regarding the 1/1 proprietary proportion of the apartment of 116 m2 situated in Budapest District No. VI and registered under topographical number 28581/0/A/16 at the XIV District Office of the Budapest Metropolitan Government Office located in specie in the Condominium under 1064 Budapest, Szondi utca 37/C. 2. emelet 1. (hereinafter referred to as "Apartment"). 1.2. Parties declare, that at the time of the execution of this contact the application for registration the ownership of the Seller has been recorded as a marginal note on the deed of the Apartment. 1.3. Parties set forth that the Apartment is free of liens, claims and encumbrances. 2. Subject of the agreement 2.1. Parties agree, that they conclude the final sale and purchase contract (Final Sale and Purchase |
BundlesLab Korlátolt Felelősségű
Társaság
Képviseli: Xxxxx Xxxx Dorottya Eladó
Madarassy Ügyvédi Iroda xx. Xxxxxxxxx Xxxxx Ügyvéd
RealtyBundles SPV1 LTD
Vevő
vonatkozásában végleges adásvételi szerződést (Végleges Adásvételi Szerződés) kötnek, mely adásvételi szerződés tartalmának lényeges elemeit– jelen előszerződésben állapítják meg. Erre tekintettel a Felek megállapodnak, hogy a későbbiekben megkötendő Végleges Adásvételi Szerződéssel Eladó el kívánja adni, Vevő meg kívánja venni vétel jogcímén az Ingatlan per-, teher-, és igénymentes, 1/1 arányú tulajdoni hányadát.
2.2. Felek megállapodnak, hogy a végleges adásvételi szerződés megkötésére az Eladó felhívására azt követő 30 napon belül kerül sor, hogy a jelen pontban meghatározott konjunktív feltételek maradéktalanul teljesülnek.
i. az Eladó tulajdonjoga bejegyzésre került és az erről szóló bejegyző határozat rendelkezésre áll.
ii. az Ingatlan a Vevő igényeinek megfelelően Eladó által felújításra került, melyet a Felek által kölcsönösen felvett jegyzőkönyv tanúsít.
3. Vételár
Az Ingatlan kölcsönösen kialkudott vételára (a továbbiakban: "Vételár") mindösszesen
60.000.000 HUF (hatvanmillió forint).
4. Fizetési feltételek
4.1. Vevő a vételárból jelen adásvételi szerződés aláírásától számított 5 (öt) banki munkanapon belül 33.000.000 HUF (harminchárom millió forint) fizet meg átutalással, a 4.3. pontban meghatározott bankszámlára, az Eladó részére foglaló címén.
4.2. Szerződő Felek a foglaló jogi természetével, illetve minősítésével tisztában vannak. A jelen szerződésben foglaltak teljesülésének meghiúsulásáért felelős személy az adott foglalót elveszíti, a kapott foglalót kétszeresen köteles visszatéríteni. A foglaló összege a vételárba beszámít.
BundlesLab Kft.
4.3. A Vételárból fennmaradó 22.000.000 HUF (huszonkét millió forint) vételárrészletet Vevő legkésőbb 2018.05.31. napjáig köteles Eladó CIB
Contract) in respect of the Apartment defined in point 1.1 of the present contract The present contract shall contain the essential elements of the substance of the The Final Sale and Purchase Contact. Having regard to what has been set out here Parties agree, that by concluding the Final Sale and Purchase Contract Seller will sell and the Buyer will buy the 1/1 proprietary proportion of the Apartment under legal title of purchase free of liens, claims and encumbrances.
2.2. Parties agree the they conclude the Final Sale and Purchase Agreement on the basis of the call of the Seller within 30 days after the followig conditions have been fulfilled.
i. The ownership of the Seller is registered and the decision on registration is avaiable
ii. The Apartment has been renovated in accordance with the requirements of the Seller, which shall be justified by a minutes drawn up by the Parties.
3. Purchase price
The mutually agreed purchase price (hereinafter: "Purchase price") of the Apartment is 60.000.000 HUF (sixty million forint).
4. Terms of payment
4.1. The Buyer shall pay 33.000.000 HUF (thirty-three million forint) as down payment to the Seller via bank transfer to the bank account defined herein point 4.3. within 5 (five) banking days of signing the present Agreement.
4.2. Parties hereby confirm having received proper explanation concerning the legal ramifications attached to the down payment. They understand that failure to execute this Agreement for reasons attributable to the Buyer shall entail the forfeiture of the down payment. They further agree that double the amount shall be repaid to the Buyer if this Agreement is not executed for reasons attributable to the Seller. The full amount of the down payment will be credited to and is included in the purchase price.
4.3. Buyer pays 22.000.000 HUF (twenty-two million forint) as purchase price instalment until 31 May 2018 via bank transfer to the following bank
Eladó
Madarassy Ügyvédi Iroda xx. Xxxxxxxxx Xxxxx Ügyvéd
RealtyBundles SPV1 LTD
Xxxx
xxxxxxx xxxxxxxx 00000000-00000000-00000000 xxxxx bankszámlájára megfizetni.
4.4. A Vételárból fennmaradó 5.000.000 HUF (ötmillió forint) vételárrészletet Vevő legkésőbb a Végleges adásvételi szerződés megkötését követő
20 (húsz) banki munkanapon belül köteles megfizetni az Eladó 4.3. pontban meghatározott bankszámlájára történő banki átutalással.
4.5. Amennyiben Vevő bármely fizetéssel felróható késedelembe esik, úgy napi 10.000,- Ft, azaz napi tízezer forint összegű kötbért köteles Eladónak fizetni a késedelem idejére vonatkozóan.
5. Ingatlan-nyilvántartási eljárás
5.1. Eladó a jelen szerződés alapján kötendő Végleges Szerződés aláírásával feltétlen és visszavonhatatlan hozzájárulását adja ahhoz, hogy Vevőnek az Ingatlan 1/1 tulajdoni hányadára vonatkozó tulajdonjogának bejegyzését vétel jogcímén kérelmezze a Földhivataltól, egyidejűleg a Felek együttesen kérik az ingatlan-nyilvántartási eljárás függőben tartását és ennek feljegyzését legfeljebb 6 (azaz hat) hónap időtartamra az 1997. évi CXLI. tv. 47 /A. §. (1) bekezdésének b) pontja alapján az Eladó, mint bejegyzett tulajdonos által megadandó bejegyzési engedély kiadásáig, amelyet a teljes vételár megfizetését követően jogosult és köteles kiadni.
5.2. Eladó a Végleges Adásvételi Szerződés aláírásával egyidejűleg az ellenjegyző ügyvédi irodánál, mint Letéteményesnél a Végleges Adásvételi Szerződés aláírásának napján kelt, külön íven szövegezett Letéti szerződés alapján, az ott meghatározott, de részben a jelen szerződésben is rögzített feltételek szerint 5 (öt) eredeti példányban letétbe helyezi feltétlen és visszavonhatatlan hozzájáruló nyilatkozatát ahhoz, hogy Vevő az Ingatlan 1/1 arányú tulajdoni hányadára vonatkozó tulajdonjoga – tekintettel az 5.1. pont szerinti függőben tartásra – vétel jogcímén az ingatlan- nyilvántartásba bejegyzésre kerüljön (Bejegyzési engedély). A Bejegyzési engedély kiadására azt követően kerülhet sor, hogy Eladó az xxxx.xxxxx@xxxxx.xxx e-mail címről a Letéteményes részére elektronikus levélben hitelt érdemlően igazolja, hogy a teljes Vételár megfizetésre került. Ha ezt Eladó elmulasztja az átutalástól számított 3 napon belül, akkor Letéteményes elfogadhatja a Vevő által bemutatott eredeti banki igazolást a vételár szerződésszerű megfizetéséről.
account of the Seller: CIB Bank 00000000- 00000000-00000000.
4.4. Buyer pays 5.000.000 HUF (five million forint) as remaining Purchase price within 20 (twenty) banking days after the execution of the Final sale and purchase agreement via bank transfer to the bank account defined herein point 4.3.
4.5. If the Buyer delays in any payment imputable it shall pay 10,000 HUF per day as penalty to the Seller in each day of the delay.
5. Land Registry
5.1. Simultaneously with signing the final sale and purchase contract Seller gives her unconditional and irrevocable consent to the Buyer’s property right on the 1/1 proprietary share of the Apartment being entered into the land registry under the title of purchase, however, they request the Land Registry to suspend the registration procedure and to indicate this fact as a note for maximum 6 months based on 1997. CXLI. Act. 47 /A. §. (1) / b. until submission of Seller’s consent for the registration to be given upon full payment of the total purchase price.
5.2. Simultaneously with signing the final sale and purchase contract, Seller deposits – according to the provisions of the deposit agreement concluded by and between the parties on this day
– with the countersigning Law Office as Depositary in 5 (five) originals of their irrevocable and unconditional consent to the registering of the 1/1 proprietary proportion property right of Buyer on the Apartment under the title of purchasing (Registration Permit) with regards to the suspension of the land registry procedure as stated in article 5.1. of present Agreement. Depositary is entitled and obliged to hand over the deposited statements to Buyer if it has been certified by the Seller form the xxxx.xxxxx@xxxxx.xxx com e-mail address to that the full remaining balance of the purchase price has been paid by Buyer. If Seller fails to make this declaration to Depositary within 3 days counted from the bank transfer, then Depositary is entitled to accept the original official bank account extract of the contractual transfer of the remaining purchase price presented by Buyer.
BundlesLab Kft.
Eladó
Madarassy Ügyvédi Iroda xx. Xxxxxxxxx Xxxxx Ügyvéd
RealtyBundles SPV1 LTD
Vevő
6. Költségviselés
6.1. A tulajdonjog átszállásával és ingatlan- nyilvántartásba történő bejegyzésével együttjáró költséget és illetéket Vevő viseli.
6.2. A jelen szerződés elkészítésének költsége Vevőt
terheli.
7. Birtokátruházás
7.1. Az Ingatlan birtokának átruházására az utolsó Vételárrészlet megfizetését követő 3 munkanapon belül kerül sor. A birtokátruházás napján Eladó a Vevőnek átadja a kulcsokat, illetve a Felek közösen átadás-átvételi jegyzőkönyvet vesznek fel, amelyben Vevő átveszi az Ingatlant (és rögzítésre kerül a Felek által szükségesnek tartott minden tény és körülmény, többek között a közüzemi mérőórák állása).
7.2. Vevő kötelezettséget vállal arra, hogy birtokba lépését követő 8 (nyolc) napon belül bejelenti a változást a közüzemi szolgáltatók felé. Eladó köteles a bejelentéssel kapcsolatban minden szükséges nyilatkozatot a Vevő részére haladéktalanul kiadni. A Vevő a jelen szerződés aláírásával meghatalmazza Eladót, hogy amennyiben bejelentési kötelezettségét elmulasztja, Eladó jogosult helyette és nevében, az ő költségére megtenni a bejelentést a közüzemi szolgáltatóknak.
7.3. Az Ingatlan birtokbaadásáig Eladót, azt követően Vevőt terheli a kárveszély és illetik meg az Ingatlan hasznai.
7.4. A Felek megállapodnak, hogy amennyiben az Eladó az Ingatlan birtokba adásával saját hibájából késedelembe esik, akkor napi 50 EUR (ötven euró) összegű kötbér megfizetésére köteles a Vevő részére minden megkezdett nap után. A Vevő 15 nap késedelmet követően jogosult a jelen Szerződéstől elállni.
8. Jog- és kellékszavatosság
8.1. Eladó szavatolja, hogy az Ingatlan a Végleges Adásvételi szerződés megkötésekor per-, igény- és tehermentes lesz, illetőleg harmadik személynek nem lesz olyan joga, amely Vevő tulajdonszerzését akadályozná, korlátozná, vagy meghiúsítaná.
8.2. Az Eladó kijelenti, hogy az Ingatlan általa ismert rejtett hibában nem szenved.
6. Costs
6.1. The costs and deputy of the conveying shall be paid by the Buyer.
6.2. The legal costs pertaining to the preparation of the present agreement shall be borne by Buyer.
7. Entry into possession of the Apartment
7.1. The entry into possession of the Apartment occurs when Seller delivers the keys to Buyer on the day the Buyer pays the last instalment of the purchase price and transfers the possession of the Apartment. Parties shall jointly record the delivery (including all facts and circumstances that are deemed to be important and, such as the stand of the public utility meters) of the Apartment in a delivery protocol.
7.2. Buyer undertakes to notify the public utility suppliers about the change in the possession within 8 (eight) days from the actual entry into possession. Seller shall be obliged to provide Buyer with all the declarations that are necessary for the above notification without delay. By signing this agreement, Buyer empowers Seller to make that notification to the public utility suppliers instead and on behalf of Buyer and at Buyer’s expenses in the event of Buyer failing to fulfil its obligation of notification.
7.3. Seller shall bear the risk of damage and be entitled to collect the proceeds of the Apartment until the delivery; the Buyer shall be entitled subsequent to that.
7.4. The Parties hereto agree that upon any delay in delivery of the Apartment at Seller’s attributable fault, the Seller shall pay 50 EUR (fifty Euros) per day as liquidated damages to Buyer after each day. The Buyer may cancel the present agreement after
15 days of delay.
8. Representations and warranties
8.1. Seller shall warrant that the Apartment is free from any liens, claims and encumbrances and that no third person will have any right that would hinder, limit or frustrate the acquisition of proprietary title of Buyer.
8.2. The Seller hereby declares that the Apartment is free of any defects known by the Seller.
Eladó
Madarassy Ügyvédi Iroda
BundlesLab Kft.
xx. Xxxxxxxxx Xxxxx
RealtyBundles SPV1 LTD
Vevő
8.3. Eladó kötelezettséget vállal arra, hogy a birtokában lévő valamennyi okiratot és információt átadja Vevő részére.
8.4. Vevő az Ingatlant megtekintett állapotban veszi
meg.
8.5. Eladó a birtokbaadással egyidejűleg Vevő rendelkezésére bocsátja az Ingatlan energetikai tanúsítványát, amely a 176./2008. évi Kormányrendelet alapján került szabályszerűen kiállításra.
9. Vegyes és záró rendelkezések
9.1. Bármely Fél jogosult a jelen szerződéstől a másik
Félhez intézett egyoldalú jognyilatkozattal elállni.
9.2. Amennyiben Eladó úgy dönt, hogy gyakorolja elállási jogát, 3000000 forint összeg bánatpénz fizetésére köteles. Felek rögzítik, hogy a bánatpénzt arra való tekintettel kötik ki, hogy Vevőnek különös gazdasági és üzleti érdeke fűződött ahhoz, hogy a jelen szerződésben meghatározott Vételárért igényeinek megfelelően kialakított ingatlan tulajdonjogát szerezze meg, amely körülmény a jelen szerződés megkötésekor Eladó előtt is ismert volt.
9.3. Felek megállapodnak, hogy Vevő jogosult a jelen Szerződés alapján őt megillető jogok és őt terhelő kötelezettségek összességét harmadik személyre átruházni. Az átruházás napjával Vevő kilép, a harmadik fél belép a szerződésbe. A belépés napjától kezdve a szerződésbe belépő felet megilletik mindazon jogok és terhelik mindazon kötelezettségek, amelyek a Vevőt az Eladóval szemben a jelen szerződés alapján megillették és terhelték.
9.4. Eladó a jelen szerződés 9.3. pontjában meghatározott szerződés átruházáshoz kifejezetten hozzájárul, így a jelen szerződésben foglalt előzetes hozzájáruló nyilatkozatra tekintettel a szerződés-átruházás a Eladó értesítésével válik hatályossá.
9.5. Eladó vállalja, hogy a Vevő által kért, a szerződés átruházással kapcsolatos és ahhoz szükséges valamennyi jognyilatkozatot megteszi és aláírja.
9.6. Eladó kijelenti, hogy Magyarországon, vevő kijelenti, hogy az Egyesült Királyságban jogszerűen bejegyzett cég, kiknek ingatlanszerzési képessége semmilyen okból nincs korlátozva.
8.3. Seller hereby undertakes to provide Buyer with all the necessary documents and information.
8.4. Buyer purchases the Apartment in inspected state.
8.5. Seller simultaneously with the entry into possession hands over the energy efficiency reports of the Apartment to Buyer, which was issued according to Section 1. § (3) of 176/2008. (VI. 30.) Government decree.
9. Miscellaneous and closing provisions
9.1. Either Party is entitled to rescind from present contract with his unilateral, written statement addressed to the other Party.
9.2. If the Seller exercises his rescission right, he shall pay 3000000 forints as retention money to the Buyer. Parties declare that he sum of the retention money has been stiplated regarding to the fact, that the Buyer has a relevant and special economic and business interest in acquisition of ownership of the **** Apartment , regarding the fact, that at the time of the conclusion of the present contract the Seller knew this circumstance.
9.3. Parties agree, that the Buyer is entitled to transfer his rights and obligations arising from the present contract to a Third Party. On the day of the transfer the Buyer withdraws from, and the third party enters into the contract. From this day the entering Party shall have the same rights and obligations as the withdrawing Party has before.
9.4. The Seller expressly consents to the transfer defined in point 9.3. of the present contract. Regarding to this prior consent of the Seller as the party remaining in the contract to the transfer of the contract, the transfer of the contract shall enter into effect after the notification of the Seller.
9.5. The Seller undertakes to make and sign his legal statements in accordance with the transfer defined in point 9.3 of the present contract.
RealtyBundles SPV1 LTD
9.6. The Seller declares that the company is registered and recorded in Hungary. Buyer declares that the company is registered and recorded in the United
BundlesLab Kft.
Eladó
Madarassy Ügyvédi Iroda xx. Xxxxxxxxx Xxxxx Ügyvéd
Vevő
9.7. Felek mindent megtesznek annak érdekében, hogy a közöttük a jelen szerződéssel összefüggésben esetlegesen keletkező vitát közvetlen tárgyalások útján rendezzék.
9.8. Jelen szerződésben nem szabályozott kérdésekben a Polgári Törvénykönyv (2013. évi V. tv.) rendelkezései az irányadók.
9.9. Amennyiben a jelen Szerződés bármely rendelkezése bármely tekintetben érvénytelennek vagy végrehajthatatlannak bizonyulna, az nem érinti a Szerződés egyéb rendelkezéseit. Ilyen esetben Felek kötelesek az adott rendelkezést egy olyan új, érvényes és végrehajtható rendelkezéssel pótolni, amelynek joghatása és gazdasági célja azonos az érvénytelen vagy végrehajthatatlan rendelkezéssel, vagy ahhoz a legközelebb áll.
9.10. Jelen Szerződés bármilyen módosítása, vagy az azzal kapcsolatos bármely jogról való lemondás, vagy annak megváltoztatása kizárólag írásban és mindkét fél által megfelelően aláírtan érvényes.
9.11. Felek kijelentik, hogy az okiratot szerkesztő és ellenjegyző ügyvéd jogaikat és kötelezettségeiket illetően részletesen kioktatta őket, melyet megértettek, és kijelentik továbbá, hogy a jelen okiratot tényvázlatként elfogadják.
9.12. Jelen xxxxxxxxx 0 (xxxx xxxx) példányban, magyar és angol nyelven készült. A két nyelvi változat közti eltérés esetén a magyar nyelvű szöveg az irányadó.
Jelen szerződést a Felek elolvasás és értelmezés után, mint akaratukkal mindenben megegyezőt, az eljáró ügyvéd előtt helybenhagyólag írták alá.
Kelt: Xxxxxxxxxx, 0000. március 19.
Kingdom. Parties declare that their contractual capacity, further their capacity of transferring or acquiring ownership are not, in any way restricted.
9.7. Parties shall do their utmost in order to settle any eventual legal dispute arising between them in connection with the present agreement by way of direct negotiations.
9.8. For issues not regulated in this agreement the regulations of the Hungarian Civil Code (Act V of 2013) shall be applicable.
9.9. Should any provision of the present Contract prove to be invalid or could not be enforced in any respect; it will not affect the other provisions of the Contract. In such a case the Parties are obliged to replace the respective provision by a new, legal and enforceable provision, the consequence and business aim of which is identical with or comes closest to the invalid or unenforceable provision.
9.10. Any modification of the present Contract or the waiver of any right relating to the present Contract, or its alteration is valid exclusively in writing and if duly signed by both parties.
9.11. Parties declare that the drafting and countersigning attorney has provided them detailed information in respect of their rights and obligations, which they have fully understood, furthermore they declare that they accept that the present document shall serve as a facts sheet as well.
9.12. Present agreement has been executed in 4 (four) bilingual copies in Hungarian and in English language. In case of any discrepancies between the two linguistic versions the Hungarian text shall prevail.
Having been read and interpreted Parties signed this agreement approvingly before the acting attorney construing it as fully concordant with their intentions.
Date and place: Xxxxxxxx, 00. 03. 2018
BundlesLab Korlátolt Felelősségű Társaság
képviseli/represented by
Xxxx Xxxxx
ügyvezető/managing director
Eladó/Seller
RealtyBundles SPV1 LTD képviseli/represented by Xxxx Xxxxx
ügyvezető/managing director Vevő/Buyer
BundlesLab Kft.
Eladó
Madarassy Ügyvédi Iroda
xx. Xxxxxxxxx Xxxxx
RealtyBundles SPV1 LTD
Vevő
BundlesLab Kft.
Eladó
Madarassy Ügyvédi Iroda xx. Xxxxxxxxx Xxxxx Ügyvéd
RealtyBundles SPV1 LTD
Vevő