Filing no.: 1073/101-1/2024
Filing no.: 1073/101-1/2024
VÁRKAPITÁNYSÁG NONPROFIT ZRT. ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI parkolási szolgáltatásra vonatkozóan I. Bevezető rendelkezések 1.1. Jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: "Feltételek”, vagy „ÁSZF”) – a Várkapitányság Nonprofit Zrt. (Székhely: 1013 Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxx xxx 0.; cégjegyzékszám: 01-10- 140096; adószám:26592352-2-44; a továbbiakban: „Társaság”) által üzemeltetett, az ÁSZF-ben meghatározott használati feltételek betartása mellett bárki által használható, Budapest I. kerület, Xxx Xxxxxx tér 2-6. szám alatti ún. „Várkert Bazár” épületegyütteshez tartozó mélygarázs (a továbbiakban: „Várgarázs 1.” vagy „Parkoló”), illetve a Budapest I. xxxxxxx, Xxxxxx xx 0. szám alatt lévő teremgarázs (a továbbiakban: „Várgarázs 2.” vagy „Parkoló”) használatára létrejövő jogviszonyok feltételeit tartalmazza 1.2. A Társaság által közétett (xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxx honlapon elérhető) ÁSZF megismerését és elfogadását a Látogató ráutaló magatartással, az 1. pontban megjelölt Parkolóba történő behajtással, illetőleg az egy hetet (7 napot) elérő vagy azt meghaladó parkolási igény esetén Szándéknyilatkozat aláírásával, továbbá bérleti jogviszony fennállása esetén, a bérleti szerződés (továbbiakban: „Bérleti Szerződés”) aláírásával ismeri el. A Felek között parkolásra vonatkozóan a kötelmi jogviszony a Parkolójegy Látogató általi átvételével, illetőleg a Parkoló használatára vonatkozóan kötött Szándéknyilatkozattal vagy Bérleti Szerződéssel jön létre. 1.3. A Parkolók üzemeltetését és hasznosítását vagyonkezelőként a Társaság végzi. II. Értelmező rendelkezések 2.1. Parkoló: Parkolási szolgáltatásra vonatkozó feltételek területi hatálya alá tartozó terület, ahol a látogatók Járműveiket a parkolóba történő behajtást követően tárolják. 2.2. Jármű: A KRESZ által meghatározott közlekedési eszközök, közúti szállító- vagy vontató eszközök. Ide tartoznak a gépjárművek és a kerékpárok is. 2.3. Látogató: Azon természetes és jogi személyek köre, akik a Parkolót óradíj ellenében, „Napijeggyel” használják a Járművük tárolása céljából. 2.4. Parkolóhely: Felfestett burkolati jelek által határolt, parkolásra kijelölt terület. | VÁRKAPITÁNYSÁG NONPROFIT ZRT. GENERAL TERMS AND CONDITIONS for Parking Services I. Preamble 1.1. These General Terms and Conditions (hereinafter: “Terms” or “GTC”) set out the conditions of the legal relationships concerning the use of the indoor garage belonging to the so-called “Castle Garden Bazaar” state-owned building complex under the address Budapest District X, Xxx Xxxxxx xxx 0-0 (hereinafter: “Castle Garage 1” or “Parking Garage”), as well as the indoor garage under the address Budapest District X, Xxxxxx xx 0 (hereinafter: “Castle Garage 2” or “Parking Garage”), operated by Várkapitányság Nonprofit Zrt. (registered office: H-0000 Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxx xxx 0; company registration number: 01- 10-140096; tax number: 26592352-2-44; hereinafter: “Company”), and usable by anyone subject to the terms of use set out in the GTC. 1.2. The Visitor represents that they have familiarised themselves with and agree to the GTC published by the Company (available at the websitehttps://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxx) by implied conduct, by driving into the Parking Garage specified in Clause 1, or for parking requests reaching or exceeding one week (7 days) by signing a Declaration of Intent, or in the case of a lease relationship, by signing the lease agreement (hereinafter: “Lease Agreement”). The contractual relationship regarding the parking is established between the Parties with the receipt of the Parking Ticket by the Visitor, or by the Declaration of Intent or Lease Agreement concluded concerning the use of the Parking Garage. 1.3. The Parking Garages are operated and utilised by the Company as asset manager. II. Definitions 2.1. Parking Garage: The area falling within the scope of the conditions concerning the parking service, where the visitors store their vehicles upon entering the parking garage. 2.2. Vehicle: The vehicles (public road transportation or towing equipment) specified by the KRESZ (Consolidated Rules of Public Road Traffic). This includes both motor vehicles and bicycles. 2.3. Visitor: The scope of natural and legal persons who use the Parking Garage for an hourly rate, with a “Daily Ticket” in order to store their vehicle. 2.4. Parking Spot: The area designated for parking, delineated by signs painted on the ground. |
1
2.5. Parkolójegy: A Látogató részéről váltott, a Parkoló időszakos használatára feljogosító belépőjegy (óradíj ellenében váltott jegy, „Napijegy” vagy „Időszakos Jegy”). 2.6. Időszakos Jegy: A Bérlő részéről váltott, a Parkoló hét napra vagy azt meghaladó, egy hónapot meg nem haladó időszakos használatára feljogosító jegy. 2.7. Szándéknyilatkozat: Az Időszakos Jegy igénybevételére, illetve az egy hónapot meghaladó parkolási igényre vonatkozó, a Bérlő által aláírt és a Társaság kijelölt munkatársa részéről átvett nyilatkozat. III. Hatály 3.1. Jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: „Feltételek”, vagy „ÁSZF”) – hatálya a Parkolót díjfizetés ellenében igénybe vevő egyedi Látogató, valamint a Parkolót Szándéknyilatkozat vagy Bérleti Szerződés alapján használó bérlő (a továbbiakban: „Bérlő”), valamint mindazon személyre kiterjed, aki a Parkoló területére belép. Az ÁSZF a Bérlő/Látogató, valamint a Társaság (a továbbiakban együttesen: „Felek”) között létrejövő használati jogviszonyra terjed ki. 3.2. A Feltételek tárgyi hatálya alá tartozó (mint a közforgalom számára megnyitott magánterület) Várgarázs 1. magába foglalja: a lehajtó rámpát, a legalsó szinten (7. Parkoló szint) található nagy belmagasságú parkolókat, a velük egy légtérben lévő közlekedő és rakodó tereket, valamint a +2. – -4. szintig (1. – 7. Parkoló szint) található többszintes mélygarázs parkolóit. Várgarázs 2. magába foglalja: az 1-4. parkolószinteket, a Parkolóhoz tartozó lépcsőházakat és az azokhoz kapcsolódó lifteket. 3.3. Jelen Feltételek 2024. 07. 01. napjától hatályosak azzal, hogy a Parkolókra vonatkozó bérleti díjszabás (1. sz. melléklet) a Bérbeadó korábbi kiértesítése alapján 2024. január 1. napjától érvényes. A Feltételek módosítására a Társaság bármikor és egyoldalúan jogosult. A Feltételek módosításai azok közzétételét követő naptári naptól hatályosak és a hatálybalépést megelőzően, az ÁSZF alkalmazásával létrejött jogviszonyokat is érintik. A Feltételek módosítása esetén a Társaság a honlapján közzéteszi a Feltételek hatályos szövegét. 3.4. A Feltételek mindenkori hatályos szövege nyomtatott formában megtekinthető a Parkolók garázsszolgálatánál. | 2.5. Parking Ticket: The entry ticket purchased by the Visitor, entitling the Visitor to use the Parking Garage for a given time (ticket purchased subject to an hourly rate, “Daily Ticket” or “Season Ticket”). 2.6. Season Ticket: A ticket purchased by the Lessee entitling them to use the Parking Garage for a period of seven days or more, not exceeding one month. 2.7. Declaration of Intent A declaration to use a Season Ticket or to park for more than one month, signed by the Lessee and received by a designated Company employee. III. Scope 3.1. The scope of these General Terms and Conditions (hereinafter: “Terms” or “GTC”) covers any individual Visitor using the Parking Garage for a fee, any lessee who uses the Parking Garage based on a Declaration of Intent or a Lease Agreement (hereinafter: “Lessee”), and any person who enters the Parking Garage. The GTC applies to the legal relationship established between the Lessee/Visitor and the Company (hereinafter jointly: “Parties”). 3.2. The following fall under the territorial scope of the GTC (as private areas open to public traffic): Castle Garage 1, including: the driving ramp, the high-ceiling parking areas in the lowest level (parking level 7), the driving and loading areas in the same airspace as these, and the parking spaces of the multi-level indoor garage from levels +2 to -4 (parking levels 1 to 7). Castle Garage 2, including: parking levels 1–4, the stairwells belonging to the Parking Garage, and the elevators connected to them. 3.3. These Terms and Conditions are effective as of 01.07.2024, with the exception that the Parking Rates (Annex 1) are effective as of 1 January 2024, as previously notified by the Lessor. The Company shall be entitled to amend the Terms at any time and unilaterally. Any amendment to the Terms shall take effect from the calendar day following their publication and shall also apply to the legal relationships established subject to the GTC prior to the amendment’s entry into force. If these Terms are amended, the Company will publish the effective text of the Terms on its website. 3.4. A hard copy of the effective version of the Terms is available for inspection at the Parking Garage service. |
IV. Általános rendelkezések 4.1. Felek a jelen ÁSZF-ből eredő jogaikat és kötelezettségeiket a jóhiszeműség és tisztesség követelményének figyelembevételével, egymás érdekeinek kölcsönös tiszteletben tartásával kötelesek gyakorolni és teljesíteni. 4.2. Parkolójeggyel történő parkolás esetén a Parkolóhely használatára vonatkozó jogviszony a Parkolójegy automatából történő kézhezvételével jön létre és a parkolási díj megfizetését követően, a Parkolóban parkolt Járművel való távozással szűnik meg abban az esetben, amennyiben Látogató a létesítményt szabályszerűen használta és kártérítési kötelezettsége a Társaság felé nem állapítható meg. A parkolást igénybe vevő köteles az általa más Járműben, vagy parkolástechnikai berendezésben okozott kárt is megtéríteni. 4.3. Időszakos Jeggyel történő parkolás esetén a Parkolóhely használatára vonatkozó jogviszony a Szándéknyilatkozat aláírásával és a vonatkozó jegy megfizetésével jön létre. A jogviszony a Szándéknyilatkozatban meghatározott időszak végén szűnik meg abban az esetben, amennyiben Bérlő a létesítményt szabályszerűen használta, és kártérítési kötelezettsége a Társaság felé nem állapítható meg. A parkolást igénybe vevő köteles az általa más Járműben, vagy parkolástechnikai berendezésben okozott kárt is megtéríteni. 4.4. Bérleti Szerződésen alapuló parkolás esetén a Felek között a Bérleti Szerződés annak aláírásával jön létre és az abban foglalt kiegészítő feltételek szerint hatályos. 4.5. A Parkoló szolgáltatásainak, területének igénybevétele, használata kizárólag a Felek között érvényesen létrejött és hatályos Bérleti Szerződésben, illetve az ÁSZF-ben foglaltak szerint, a Bérleti Szerződés megkötését, illetve Időszakos Jegyre vonatkozó Szándéknyilatkozat - Bérlő aláírását és annak, a Társaság kijelölt munkatársa általi átvételét követően létrejött bérleti jogviszony alapján engedélyezett. 4.6. A Parkolóhely(ek)et a Bérlő csak akkor jogosult harmadik személy(ek) használatába adni, ha erre a Bérleti Szerződés kifejezetten felhatalmazza. Amennyiben a Bérlő – akár jogosulatlanul – a Parkolóhely(ek)et harmadik személy(ek) használatába adja, akkor a Parkolóhely(ek)et használó harmadik személy(ek) magatartásáért a Bérlő sajátjaként felel. 4.7. A Bérlők részére fenntartott Parkolóhely(ek)et a Társaság – Bérlői igény esetén – megkülönböztető jelzéssel látja el, mely a Parkoló Látogatóit | IV. Miscellaneous Provisions 4.1. The Parties shall exercise their rights and perform their obligations under these GTC in good faith and fairness, with mutual respect for each other's interests. 4.2. In the case of parking with a Parking Ticket, the legal relationship concerning the use of the Parking Spot is established upon receipt of the Parking Ticket from the parking machine and terminates upon payment of the parking fee, when leaving the Parking Spot with the Vehicle parked in the Parking Spot, provided that the Visitor has used the facility in a lawful manner and no liability for compensation towards the Company can be established. The person using the parking services shall pay compensation for any damage caused by them in another Vehicle or the parking technology equipment. 4.3. If parking with a Season Ticket, the legal relationship for the use of the Parking Spot is established by signing the Declaration of Intent and paying the relevant ticket. The legal relationship terminates at the end of the period specified in the Declaration of Intent if the Lessee has used the facility in accordance with the rules and no liability for compensation can be established towards the Company. The person using the parking services shall pay compensation for any damage caused by them in another Vehicle or the parking technology equipment. 4.4. In the case of parking based on a Lease Agreement, the Lease Agreement between the Parties enters into force upon its signature and is effective subject to the additional terms contained therein. 4.5. The use of the services and the area of the Parking Garage shall be permitted only in accordance with the provisions of the validly concluded and effective Lease Agreement between the Parties and the GTC, on the basis of the lease relationship created after the conclusion of the Lease Agreement or the signature of the Declaration of Intent for the Season Ticket by the Lessee and receipt thereof by the designated Company employee. 4.6. The Lessee shall only be entitled to give the Parking Spot(s) into the use of third parties if the Lease Agreement explicitly allows this. If the Lessee grants use of the Parking Spot(s) to third parties (whether the Lessee is authorised to do so or not), the Lessee is responsible for the actions of the third party or parties using the Parking Spot(s) as for their own. 4.7. The Company will, if the Lessee so requests, furnish the Parking Spot(s) maintained for the Lessee with a distinguishing sign, which informs the Visitors of the |
tájékoztatja a Parkolóhely(ek) Bérlő általi használatának kizárólagosságáról. Bérlő jogosult - Társaság előzetes írásbeli jóváhagyásával - a jóváhagyott megkülönböztető jelzések kihelyezéséről maga gondoskodni. 4.8. Bérlő a Járművel csak a részére fenntartott Parkolóhelyre jogosult beállni, és ott várakozni. Ez alól kivételt képez, amennyiben az adott terület ideiglenes lezárása indokolt a Társaság részéről. Ebben az esetben Bérlő jogosult a részére fenntartott Parkolóhelytől eltérőt igénybe venni, amely nincs más Bérlőnek bérbe adva. 4.9. A Parkoló rendezvényekkel összefüggő hasznosítása kapcsán a Társaság jogosult a Bérlő által használt Parkolóhely(ek)et a Parkolón belül egyoldalúan ideiglenesen vagy véglegesen – a Bérlő legalább 8 naptári nappal korábban történő előzetes írásbeli értesítése mellett – megváltoztatni. V. Használati feltételek 5.1. A Parkolót a Látogató és a Bérlő saját kockázatára és felelősségére használhatja. A Parkoló területén fokozott körültekintéssel kell közlekedni. 14 (tizennégy) éven aluli személy, csak felnőtt felügyelete mellett tartózkodhat a területen. 5.2. A Parkolóba csak parkolási szándékkal, vagy elektromos, illetve hybrid töltési igény esetén lehet behajtani, melynek egész területén a KRESZ mindenkor hatályos szabályai érvényesek az alábbi eltérésekkel: a) A Parkoló területén a megengedett legnagyobb sebesség 10 km/h. b) A Parkoló területén a Járművek megengedett legnagyobb magassága 2,00 m. c) A Parkolóban, valamint a lehajtó rámpán a nappali órákban is kötelező tompított fény használata. d) Hangjelzés csak veszélyhelyzet elkerülése érdekében alkalmazható. 5.3. A Parkolók a hét minden napján, napi 24 órában üzemelnek. A Parkolóba történő behajtás kizárólag akkor nem lehetséges, ha a Társaság a Parkolót valamely rendezvény, rendkívüli esemény vagy telítettség miatt lezárta. 5.4. A Parkolók utcafrontján található éjszakai rács 24.00 – 05.00 óra között lezárásra kerül, amely időszakban a behajtást a Társaság csak a Bérlő(k)nek biztosítja. Ezen időszakban kihajtásra és bérletes behajtásra csak a Társaság (garázstechnikus) közreműködésével kaputelefonon vagy a 10.2. xxxxxxx feltüntetett mobiltelefonszámon történő bejelentkezés után, a rács nyitását követően kerülhet sor. | Parking Garage about the exclusivity of the Lessee’s right to use the Parking Spot(s). The Lessee shall – subject to the Company’s prior written consent – be entitled to display the approved distinguishing signs. 4.8. The Lessee shall only be entitled to drive into and wait at the Parking Spot maintained for the Lessee. The exception from this is when the temporal closure of the given area by the Company is justified. In this case, the Lessee shall be entitled to use a Parking Spot other than the one reserved for them not maintained for another Lessee. 4.9. The Company shall be entitled to change the Parking Spot(s) used by the Lessee unilaterally either permanently or temporarily – subject to notifying the Lessee at least 8 calendar days in advance in writing – in connection with the utilisation of the Parking Garage in relation to events. V. Terms of Use 5.1. The Visitor and the Lessee may use the Parking Garage at their own risk and responsibility. Due care must be exercised while traversing the area of the Parking Garage. Persons below the age of fourteen (14) may only be within the area when escorted by an adult. 5.2. It is only allowed to drive into the Parking Garage with the intention of parking a vehicle or charging an electric or hybrid vehicle, and the effective rules of the KRESZ are applicable in the entire area of the Parking Garage, with the following exceptions: a) The maximum speed allowed in the area of the Parking Garage is 10km/h. b) The maximum vehicle height allowed in the area of the Parking Garage is 2.00m. c) It is mandatory to use dimmed lights both in the Parking Garage and the driving ramp, even during daylight hours. d) Sound signals may only be used in order to avoid dangerous situations. 5.3. The Parking Garages are in operation 24/7. Driving into the Parking Garage will only be prohibited when it is closed by the Company due to an event, extraordinary situation or full capacity. 5.4. The nighttime grating at the street-facing side of the Parking Garages is closed between 00.00 am and 05.00 am, during which period the Company only allows the Lessee(s) to enter the Parking Garage with a vehicle. During this period, it is only possible to drive in or out with a vehicle for ticket owners with the assistance of the Company (garage technician), via the entryphone or the mobile phone number |
5.5. A Társaságnak jogában áll eseti jelleggel a Parkoló, és az ahhoz vezető út meghatározott területét vagy egészét időlegesen lezárni. Ezen esetekben a Parkoló személyzete irányítja a forgalmat és szükség esetén tájékoztatást ad a korlátozás várható időtartamáról. A Társaság a korlátozásra okot adó esemény elmúltával haladéktalanul megnyitja a lezárt területeket. 5.6. A parkolás – a fenti megkötésekkel – igénybe vehető: a) Parkolójegy használatával: a Parkolóba behajtást követően haladéktalanul megváltott Parkolójeggyel a Parkolóhely használatára vonatkozó jogviszony jön létre a Társaság és a Látogató között. A beléptető terminálon lévő gomb megnyomásával Parkolójegy igényelhető, melyet követően a behajtás a sorompó automatikus felnyílásával válik lehetségessé. b) Időszakos Jegy igénybevételével: hét napra szóló vagy azt meghaladó, egy hónapnál rövidebb parkolási igények teljesítése érdekében a behajtást - a beléptető terminálon lévő gomb megnyomásával Parkolójegy átvételét - követően erre vonatkozó Szándéknyilatkozat kitöltésével egyidejűleg, az 1. sz mellékletben meghatározott díjtételek megfizetésével az adott időszakban és időtartam alatt jegyváltás nélküli és alkalmankénti fizetés nélküli behajtást biztosít. Időszakos Jegy költsége nem haladhatja meg az ÁSZF-ben meghatározott mindenkori havi bérleti díj összegét. c) Bérleti Szerződéssel: a Parkoló határozott vagy határozatlan időtartamú használatára szóló Bérleti szerződés, amely az adott időszakban és időtartam alatt jegyváltás nélküli behajtást és alkalmankénti fizetés nélküli kihajtást biztosít. d) Egyedi behajtási engedéllyel: a Társasággal kötött megállapodás alapján általános érvénnyel, vagy egyedi esetekben a parkolók zavartalan működéshez szükséges Járművek – így különösen a gazdasági kiszolgálást ellátó teherszállító és személygépjárművek, illetve a karbantartást, szemétszállítást ellátó egyéb gépjárművek – behajtása érdekében a Parkoló technikusai által végrehajtott regisztrációt követően. e) Egyedi alkalmanként ingyenesen: a Parkolók működése során a Társaság – a Társaság érdekkörében felmerült okból – alkalmanként engedélyezheti, hogy adott időpontban és időtartam alatt a Parkolót harmadik személyek ingyenesen használhassák. Ezesetben a | indicated in Clause 10.2, after the grating has been opened. 5.5. The Company shall be entitled to temporarily close down a specific portion or the entirety of the Parking Garage and the road leading to it. In such cases, the personnel of the Parking Garage will direct the traffic, and, where necessary, provide information regarding the expected time of the restriction. After the situation justifying the restriction has ended, the Company will open up the closed areas without delay. 5.6. The parking services may be used, subject to the above limitations: a) Using a Parking Ticket: the Parking Ticket redeemed immediately upon driving into the Parking Garage establishes a legal relationship between the Company and the Visitor concerning the use of the Parking Spot. A Parking Ticket can be requested by pressing the button on the entry access terminal, after which the barrier will be raised automatically and the vehicle can enter. b) Using a Season Ticket: to meet parking needs of seven days or more and less than one month, after entering, by pressing the button on the access terminal after receiving a Parking Ticket, upon completion of the relevant Declaration of Intent, and upon payment of the rates set out in Annex 1, access will be granted without ticket issuance and without occasional payment during the relevant period and for the relevant duration. The cost of a Season Ticket shall not exceed the amount of the current monthly rent set out in the GTC. c) With a Lease Agreement: a Lease Agreement for the use of the Parking Garage for a definite or indefinite term, which allows for entry without redeeming a ticket and exit without payment on a case-by-case basis during the given period and term. d) With a unique entry permit: on a general basis based on an agreement concluded with the Company, or in unique cases, for the purpose of allowing entry for Vehicles required for the uninterrupted operation of the Parking Garages – including, in particular, cargo and personal vehicles responsible for delivering supplies, as well as other vehicles responsible for maintenance and garbage disposal –, following registration by the technicians of the Parking Garage. e) On a case-by-case basis, free of charge: during the course of the operation of the Parking Garages, the Company may – for reasons arising within the scope of interest of the Company – authorise third parties to use the Parking Garage free of charge at a specific time and during a |
behajtásra a jogosultság igazolása után, Parkolójegy váltása nélkül kerülhet sor, a kihajtás pedig a megállapodásban szereplő időtartam alatt fizetés nélkül biztosítható. f) Kedvezményesen: a Társaság által meghirdetett rendezvényeken a Látogató (parkolási) díjfizetési kedvezményre lehet jogosult. A kedvezmény előre meghirdetett mértéke a parkolójegy óradíjából kerül levonásra, amennyiben a rendezvényen részt vevő Látogató – jogosultság igazolását követően – parkolójegyen a kedvezményt előzetesen érvényesíti. 5.7. A Parkolóban lévő szabad Parkolóhelyek számáról a bejáratnál elhelyezett telítettség jelző információs tábla ad tájékoztatást. Amennyiben nincs szabad Parkolóhely, azt a Társaság a „Megtelt” tábla kihelyezésével is jelezheti, amelynek hatálya alatt a behajtás nem megengedett. 5.8. A Parkolóba történő behajtás a bejáratnál elhelyezett tájékoztató, utasítást adó, figyelmeztető, korlátozó és tiltó forgalomtechnikai táblákon lévő szabályok betartásának figyelembevételével történhet meg. 5.9. Óradíj alapú Parkolójeggyel legfeljebb 72 óra időtartamra, egyszeri használatra vehető igénybe a parkolónak a Látogató által választott területe. 5.10. A Parkolóba való behajtáskor a beléptető terminálon lévő gomb megnyomásával Parkolójegyet kell húzni vagy a terminálon lévő kártyaolvasóval érvényesíteni kell a bérletet, melyet követően a sorompó automatikus felnyílása biztosítja a behajtást. 5.11. A Parkolójegyet a Parkolóból történő távozásig gondosan meg kell őrizni. Xxxxx teljes épségéért a Látogató felel. A Parkolójegyet tilos összegyűrni, a vonalkódnál összehajtani, vagy azon egyéb fizikai sérülést okozni. 5.12. A Parkolóhely elfoglalása után a Jármű motorját mielőbb le kell állítani és a Járművet el kell hagyni. 5.13. A Parkoló szolgáltatását igénybe vevő fél tudomásul veszi, hogy a Társaság nem felelős a harmadik személy magatartásáért, különösen az általa okozott sérülésekért, vandalizmusért, lopásért, betörésért, függetlenül attól, hogy a harmadik fél jogosan vagy jogosulatlanul tartózkodik a Parkolóban. 5.14. A Társaság a mozgó Járműben keletkező károkért, a leállított Járművek őrzéséért, a bekövetkezett szennyeződésekért, a parkolás során a Járműben keletkezett károkért, lopásért, a Járműben elhelyezett tárgyakért, értékekért, a Jármű kulcsainak elvesztéséből eredő károkért nem vállal felelősséget. | specific term. In this case, driving in will be possible after the certification of entitlement, without redeeming a Parking Ticket, and exit will be possible without payment during the term set out in the agreement. f) With a discount: the Visitor may be entitled to a (parking) fee discount at the events announced by the Company. The preliminarily announced amount of the discount is deducted from the hourly rate of the Parking Ticket, provided that the Visitor attending the event validates the discount on the Parking Ticket preliminarily, after the certification of entitlement. 5.7. The capacity information sign at the entrance provides information regarding the number of free Parking Spots in the Parking Garage. If there are no free Parking Spots, the Company may also indicate this by displaying a “Full Capacity” (in Hungarian: “Megtelt”) sign, during which time it will not be possible to enter with a vehicle. 5.8. Driving in to the Parking Garage is only allowed in compliance with the rules set out in the informational, instructional, warning, restricting and prohibiting traffic signs displayed at the entrance. 5.9. An hourly-rate-based Parking Ticket only entitles its holder for a one-time use of a part of the parking area chosen by the Visitor, for a period of no more than 72 hours. 5.10. When driving in to the Parking Garage, a Parking Ticket must be claimed by pressing the button on the entry terminal, or a period ticket must be validated using the card scanner on the terminal, after which the barrier will be raised automatically and the vehicle can enter. 5.11. The Parking Ticket must be retained until exiting the Parking Garage. The Visitor shall be responsible for keeping the Parking Ticket intact. The Parking Ticket must not be crumpled, folded at the barcode, or otherwise damaged physically. 5.12. After taking the Parking Spot, the engine of the Vehicle must be stopped as soon as possible, and the Visitor(s) must exit the vehicle. 5.13. The Party using the services of the Parking Garage acknowledges that the Company will not be liable for the conduct of third parties, including any damage, vandalism, theft or break-in that may be caused or committed thereby, regardless of whether such third party is authorised to be in the Parking Garage. 5.14. The Company will not be liable for any damage occurring to moving Vehicles, the guarding of parked Vehicles, or any damage arising from any contamination, and damage in the Vehicles occurring while parking them, theft, any items and valuables in the Vehicles, or the loss of a Vehicle’s keys. |
5.15. A Járművet lezárt állapotban (ablakokat felhúzva) úgy kell a Parkolóban hagyni, hogy a Jármű kívülről látható részeiben értéktárgy ne maradjon. Lopásból, Xxxxx feltörésből, harmadik személy egyéb erőszakos cselekményéből eredő esetleges károkat az illetékes rendőrkapitányságnak kell bejelenteni. 5.16. A Parkoló személyzete nem köteles vizsgálni, hogy érvényes és kifizetett Parkolójegy használata, vagy tartósbérleti jogviszonyból származó kihajtási jogosultság esetén az arra jogosult személy vezeti-e a Járművet. 5.17. Parkolni csak az arra kijelölt területeken, a felfestett burkolati jelek által határolt Parkolóhelyen lehet úgy, hogy szükség esetén a hátrahagyott Jármű elegendő helyet biztosítson a szomszédos Parkolóhely használatához, a másik Jármű ajtónyitásához. A Parkoló közlekedést biztosító és forgalom elől elzárt üzemterületei parkolásra nem vehetőek igénybe. 5.18. Egy Járművel csak egy Parkolóhely foglalható el, amennyiben a Jármű két vagy több helyet foglal el, akkor az ennek megfelelően megnövelt parkolási díj kerül megállapításra. 5.19. Tilos a parkolóban különösen: | 5.15. The Vehicle must be left in the Parking Garage with locked doors and closed windows, in a manner so no valuables are left in the parts of the Vehicle visible from the outside. Damage arising from theft, break- in to a Vehicle, or other violent acts of third parties shall be reported to the competent Police Department. 5.16. If a valid and paid-for Parking Ticket is used, or the Vehicle is entitled to exit the garage due to a long- term lease, the personnel of the Parking Garage is not obligated to examine whether the Vehicle is driven by the person entitled thereto. 5.17. Parking is only allowed at the designated areas, in the Parking Spots delineated by signs painted on the ground, in a manner so the Vehicle leaves enough space for using the Parking Spot(s) next to it, including that the other Vehicle’s door can be opened. The operating areas of the Parking Garage that are closed off from traffic may not be used for parking. 5.18. One Vehicle may only take up one Parking Spot; if one Vehicle takes up two or more spots, then a parking fee increased in accordance with this will be charged. 5.19. In the Parking Garage, it is prohibited in particular: a) to obstruct the regular operation of the Parking Garage, the proper use of the power charging stations, or to repair or wash Vehicles; b) to stop the Vehicle outside the designated Parking Spots, and especially at the areas in front of emergency exits, evacuation routes, exits and entrances; c) to sleep in the Vehicle, or the leave a child, pet or other passenger in the Vehicle parked in the Parking Garage; d) to exit or attempt to exit the Parking Garage with a Vehicle without payment; e) to drive through the exit before the green light has turned on and the barrier has been raised in full, or in the absence of these, before the clear permission of the operator; f) to consume alcohol, smoke, use open fire, or – other than the fuel in the tank – store flammable materials; g) to use a socket not capable of individual measurement (intended for operation/cleaning) for the charging of electric vehicles; h) to misuse the chip card providing entitlement to enter the Parking Garage, or to hand it over to another person in an unauthorised manner. 5.20. If the Visitor, Lessee or another person in the Parking Garage breaches the rules of operation of the Parking Garage or the prohibitions, or jeopardises the safety or security of the Parking Garage, the Company shall be entitled to expel them from the Parking Garage. If this fails, the Company may make a report to the |
a) A Parkoló normál üzemmenetét, az elektromos töltőállomások rendeltetésszerű igénybevételét akadályozni, Járművet szerelni, mosni. b) A Járművet a megjelölt Parkolóhelyeken kívül, különösen vészkijáratok, menekülési útvonalak, ki-és bejáratok előtti területeken leállítani. c) A Járműben aludni, a parkolóban elhelyezett Járműben gyermeket, háziállatot, vagy egyéb utast hátra hagyni. d) Díjfizetés nélkül a Parkolóból kihajtani vagy ezt megkísérelni. e) A kijárati modulon lévő zöld lámpa jelzése és a sorompó teljes felnyitása előtt, vagy ezek hiányában a kezelő egyértelmű engedélyét megelőzően a kijáraton áthajtani. f) Alkoholt fogyasztani, dohányozni vagy nyílt lángot használni és - a tankban lévő üzemanyagon túl - tűzveszélyes anyagot tárolni. g) Egyedi mérésre nem alkalmas (üzemeltetési/takarítási célú) aljzatot elektromos Járművek töltésére igénybe venni. h) A belépési jogosultságot biztosító chip kártyával visszaélni, másra jogosulatlanul átruházni. 5.20. Amennyiben a Látogató, Bérlő vagy a parkolóban tartózkodó bármely más személy megzavarja a Parkoló üzemeltetési rendjét, megszegi a tilalmakat, veszélyezteti a Parkoló biztonságát, a Társaság jogosult őt kiutasítani a Parkolóból. Ha a kiutasítás eredménytelen, a Társaság bejelentéssel élhet az |
illetékes hatóságok irányába és indítványozza a Parkoló rendjét megzavaró személy kiutasítását, illetve az üzemmenetet veszélyeztető Xxxxx elszállítását, mindezt a szabálytalanságot előidéző költségére. VI. Díjfizetés, díjszabás, bérlet 6.1. A parkolási díjakat, időintervallumokat tartalmazó mindenkor hatályos díjszabás az ÁSZF mellékletét képezi. 6.2. A Parkolóra érvényes díjszabásról a Társaság a bejáratoknál és a fizető automatáknál elhelyezett információs táblákkal ad tájékoztatást, melyek változását a Társaság 15 naptári nappal előre jelzi. 6.3. A parkolójeggyel igénybe vett parkolásra vonatkozó parkolási díjat távozás előtt, a Parkoló területén (a bejáratoknál) elhelyezett automatáknál kell kiegyenlíteni. A fizető-automata leolvassa a behajtáskor kapott Parkolójegyet, majd az aktuális díjszabás szerinti parkolási díj összegét kéri. Az összeg kiegyenlíthető a fizető-automatáknál pénzérmében és papírpénzben, forintban, valamint bankkártyával. Pénz visszaadása minden esetben forintban és pénzérmében történik. Az összeg befizetése után a fizető-automata érvényesíti a Parkolójegyet. 6.4. Ha a Parkolójegy sérült vagy más okból nem ismeri fel az automata, úgy a Parkoló személyzete nyújt segítséget a fizető automatákon, illetve a be- és a kijáratoknál elhelyezett „segélykérő” gomb használatát vagy az automatákon feltüntetett telefonszámon történő bejelentést követően. 6.5. A Parkolójegy elvesztése vagy sérülése esetén a mindenkori díjszabás szerinti pótdíjat kell fizetni a fizetőautomatákkal ellátott kijáratnál. Ennek összege annyi napi tétel, amennyi naptári napot a parkolás kezdetétől eltelt időszak érintett. 6.6. A parkolási díjról számlát a Társaság – csak a számla kiállítási napjára vonatkozóan – a Parkolóból való kihajtás előtt a kijáratnál lévő garázstechnikusi irodában jelzett igény esetén biztosítja. Ebben az esetben a Társaság a hatályos adójogszabályoknak megfelelően számlát állít ki, melyet mindig csak 1 (egy) db Parkolójegyhez kapcsolódóan lehet igényelni. A számlakészítéshez szükséges a fizető- automata által kiadott bizonylat és a Parkolójegy, valamint a pontos számlázási név és e-mail cím, melyre a kiállított számlát a Társaság elektronikus úton küldi meg. Az, Időszakos Jegy, illetve Bérleti díj átutalással történő kiegyenlítése esetén a Társaság minden esetben számlát állít ki, melyhez a szükséges adatokat a Szándéknyilatkozaton kell megadni. A | competent authorities, and request that the person interfering with the order of the Parking Garage be expelled, and/or the Vehicle jeopardising operation be removed, at the cost of the person causing the breach of rules. VI. Fee Payment, Tariffs, Period Tickets 6.1. The effective tariff schedule setting out the parking rates and time intervals is attached as an annex to the GTC. 6.2. The Company provides information regarding the effective tariffs applicable in the Parking Garage on the informational signs placed at the entrances and payment terminals, any change of which the Company will indicate 15 calendar days in advance. 6.3. The parking fee applicable to the parking made using a Parking Ticket must be settled using the terminals placed in the Parking Garage (at the entrances). The payment terminal will scan the Parking Ticket received when driving in, and request the parking fee as per the effective rates. The amount may be settled at the payment terminals via coins and banknotes, in HUF, or using a credit/debit card. The change will be returned in HUF coins in all cases. After the amount has been paid, the payment terminal will validate the Parking Ticket. 6.4. If the Parking Ticket is damaged or the terminal is unable to recognise it due to any other reason, the personnel of the Parking Garage will provide assistance after the problem is reported via the “request help” button placed at the payment terminals or the entrances and exits, or the phone number displayed on the terminals. 6.5. If the Parking Ticket is lost or damaged, the surcharge set out in the effective tariff schedule shall be paid at the exit furnished with payment terminals. The amount of this will be calculated for the number of calendar days lapsed since the start of parking. 6.6. The Company will provide an invoice regarding the parking fee – only for the date of issue of the invoice – if the Visitor so requests in the Garage Technician’s Office at the exit before exiting the Parking Garage. In this case, the Company will issue an invoice in accordance with the effective tax laws, which can only be requested in connection with 1 (one) Parking Ticket. The receipt issued by the payment terminal and the Parking Ticket, as well as the accurate invoicing name and email address, will be required for the issuance of the invoice, and the Company will send the invoice to the aforementioned email address electronically. If the Season Ticket or the Rent are paid by bank transfer, the Company will issue an invoice in each case, for which the necessary |
kiállított számlát a Társaság elektronikus úton küldi meg a Bérlő részére. 6.7. A parkolási szolgáltatásra vonatkozóan a Társaság mozgáskorlátozottak számára külön Parkolóhelyeket jelöl ki, extra szélességgel. A kijelölt Parkolóhelyeket kizárólag a mozgáskorlátozottak számára rendszeresített igazolvánnyal rendelkező személy veheti igénybe, a Társaságtól előzetesen igényelt bérlet birtokában, mely napi 3 óra parkolási időre biztosít díjmentes parkolást. 6.8. A Társaság az 1. sz. mellékletben meghatározott mértékű kedvezményt biztosít az alábbi Bérlők részére: a) Budapest I. kerületi lakosok számára – melyet lakcímkártyával szükséges igazolni - a saját tulajdonú, valamint az általuk üzemben tartott Járművekre; b) azon Budapest I. kerületi székhellyel rendelkező cégek és intézmények számára, akik a Palotanegyedben közfeladatot, illetve közhasznú feladatot látnak el; c) azon Bérlők számára, akiknél a bérelt Parkolóhelyek száma meghaladja a 20 egységet (darabot). 6.9. A parkolási szolgáltatásra vonatkozó, az 1. sz. mellékletben meghatározott bérletekre és Parkolójegyekre irányadó szabályok: a) A „Napijegy” külön szerződés nélkül biztosítható a megváltás napjára szóló parkolásra érvényes. b) Az „Időszakos Jegy” külön szerződés nélkül, Szándéknyilatkozat kitöltésével, aláírásával és a Társaság kijelölt munkatársa részére történő átadással biztosítható, maximum a Szándéknyilatkozatban megjelölt és megváltott parkolási időszakra érvényes. c) A „Havi bérlet” minden az egy hónapot meghaladó parkolási időszakra érvényes, az arra irányuló Szándéknyilatkozat kitöltésétől, átadásától és a parkolási díj megfizetésétől számítottan. | details must be provided on the Declaration of Intent. The Company will send the invoice to the Lessee electronically. 6.7. The Company designates separate extra-wide Parking Spots for handicapped people with respect to the parking service. These designated Parking Spaces may only be used by persons who have a certificate of disability, as well as a period ticket preliminarily requested from the Company, which entitles to parking free of charges for 3 hours per day. 6.8. The Company provides the discount specified in Annex 1 to the following Lessees: a) For residents of Budapest District I – which must be certified with a certificate of residence –, for Vehicles owned and operated by them; b) for companies and institutions having their registered office in Budapest District I that fill a public role or perform a task in the public interest in the Palace District; c) for Lessees who rent more than 20 units of Parking Spots. 6.9. Rules concerning the parking service applicable to the period tickets and Parking Tickets specified in Annex 1: a) A “Daily Ticket” can be purchased without a separate contract, and is valid for parking on the day of redemption. b) A “Season Ticket” can be purchased without a separate contract, by completing and signing a Declaration of Intent and handing it over to a designated Company employee, valid for a maximum of the parking period indicated and redeemed in the Declaration of Intent. c) A “Monthly Ticket” is valid for any parking period exceeding one month from the date of completion and delivery of the Declaration of Intent and payment of the parking fee. – For the extension of the validity of the “Monthly Ticket” (for the associated magnetic card to be issued), the Lessee shall conclude a Lease Agreement with the Company preliminarily, after which the fee payable for the Monthly Ticket intended to be purchased or extended (hereinafter: “Rent”) shall be paid to the bank account specified in the Lease Agreement, via advance bank transfer. – After payment, the Company will issue the “Monthly Ticket” for the Lessee or extend the validity thereof within 5 business days. – The Monthly Ticket shall only be valid for the Vehicle(s) for whose registration number it was redeemed. In the case of a Monthly Ticket |
– A „Havi Bérlet” (a továbbiakban: „Bérlet") (a hozzá rendelt mágneskártya kiadásához) érvényességének meghosszabbításához a Bérlő köteles a Társasággal előzetesen Bérleti Szerződést kötni, melyet követően a vásárolni, illetve meghosszabbítani kívánt bérlet díját (a továbbiakban: "Bérleti díj”) előre banki átutalás útján fizetheti be a Bérleti Szerződésben feltüntetett folyószámlára. – A Társaság a befizetést követően legkésőbb 5 munkanapon belül adja ki a „Havi bérletet” Bérlő részére, illetve meghosszabbítja annak érvényességét. |
– A Bérlet kizárólag azokra Jármű(vek)re érvényes(ek), amely(ek)nek a forgalmi rendszámára azt kiváltották. Intézményi, illetőleg mennyiségi kedvezménnyel biztosított Bérlet esetén a behajtásra, a Parkoló használatra jogosult Bérlő a Bérlet általi jogosultságot egyidejűleg egy Járművel használhatja. 6.10. A Társaság fenntartja magának a jogot, hogy a kiadott Bérletek számát előre meghatározza. Az általa meghatározott számú Bérlet kiadása után a Társaság az újabb Bérletek vásárlására vonatkozó igényeket elutasíthatja, miként mennyiségi kedvezmény adásra is jogosult. 6.11. A Társaság fenntartja magának a jogot, hogy az ÁSZF 1. sz. mellékeltében megjelölt Bérletek tekintetében – a részvételi feltételek, az időtartam és a díjszabás előzetes meghatározásával – a hatályos díjszabásban foglaltaktól eltérően időszakos promóciót szervezzen. VII. A Parkoló használatának különös rendelkezései 7.1. A Parkoló használatát a Társaság személyzete zártláncú kamerarendszer vagy fényképezőgép segítségével felügyeli, melynek a felvételeit csak erre illetékes hatóságnak köteles a rendelkezésére bocsátani, illetőleg a vonatkozó jogszabályi rendelkezések szerinti korlátozással érintetti joggyakorlás esetén a jogos érdeket igazoló részére a Társaság adatkezelési tájékoztatója és elektronikus megfigyelőrendszer alkalmazási szabályzata alapján. 7.2. A személyes adatok – a létrejövő jogviszonyok szerinti – adatkezelésére a Társaság adatkezelési tájékoztatója irányadó, mely megtalálható a xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx honlapon. 7.3. Az elektromos, illetve hybrid Járművek töltését a Társaság csak akkor biztosítja, ha erre megfelelő műszaki feltételekkel rendelkező töltőberendezéssel és üzemeltetési engedéllyel rendelkezik és a töltési pontot érintően minden időszakos vizsgálati, karbantartási, javítási, felújítási, üzemzavar- elhárítási munka elvégzésre került. 7.4. Az elektromos, illetve hybrid Járművek töltésére az alábbiak szerint kerülhet sor: a) Egyedi mérőórával felszerelt töltési ponton, melynek teljes energiafogyasztását szerződéses jogviszony alapján a Társaság kiszámlázza a kötelezettnek. b) A Társasággal szerződésben álló harmadik fél által biztosított töltőponton, az annak | provided with an institutional or quantity discount, the Lessee entitled to drive in and use the Parking Garage shall only be entitled to use the entitlement provided by the Monthly Ticket with a single Vehicle. 6.10. The Company reserves the right to determine in advance the number of Monthly Tickets to be issued. After issuing the number of Monthly Tickets determined by it, the Company may deny any further requests for the purchase of new Monthly Tickets, and it will also be entitled to provide quantity discounts. 6.11. The Company reserves the right to organise temporary promotions different from those set out in the effective tariff schedule for the Monthly Tickets specified in Annex 1 to the GTC, setting out the conditions of participation, the term and the rates preliminarily. VII. Special Provisions concerning the Use of the Parking Garage 7.1. The personnel of the Company supervises the use of the Parking Garage using a CCTV network or photo cameras, the recordings of which it will only be obligated to disclose to the competent authority, or in the case of exercise of the rights of a data subject certifying their legitimate interest, subject to the relevant legal provisions, based on the Privacy Policy of the Company and the Rules of Use of the Electronic Observation System. 7.2. The processing of personal data – in accordance with the legal relationships established – shall be governed by the Company’s Privacy Policy, which can be found at the xxxxx://xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx website. 7.3. The Company will only provide for the charging of electric and hybrid Vehicles if it has a charging equipment having appropriate technical conditions and the relevant operating license, and all periodic inspection, maintenance, repair, renovation and failure correction works have been performed for the charging point. 7.4. Electric and hybrid Vehicles may be charged in accordance with the following: a) at a charging point furnished with an individual meter, the full energy consumption of which will be invoiced by the Company to the obligated person based on the contractual relationship; b) a charging point provided by a third party in contractual relationship with the Company, using its application enabling use of the charging point; |
igénybevételét biztosító applikáció alkalmazásával. c) Kártyás töltőpontok a Társaság üzemeltetésében lévő, valamint azon elektromos, illetve hybrid Járművek töltésére kerülhet sor, amelyek esetében – a szerződéses jogviszony alapján – egyedileg biztosított kártyával azonosítható és áthárítható a töltésre fordított tényleges áramfogyasztás ellenértéke. 7.5. A töltőállomások igénybevételét követően, a töltés befejezésekor a töltőoszlophoz tartozó parkolóterületet azonnal el kell hagyni, az parkolásra nem használható. A töltésre felhasznált elektromos áram ellenértékének megtérítése nem foglalja magában a parkolási díjat, önmagában nem jogosít a Parkoló területének elhagyására. 7.6. Rendkívüli események (pl. tűzriadó, bombariadó) esetén a Látogatóknak, a Bérlőknek és a Parkoló területén tartózkodó harmadik személyeknek a kijelölt menekülési útvonalakon, késedelem nélkül, gyalogosan kell elhagyniuk a Parkoló területét. 7.7. Járművek kihajtását a Társaság csak azt követően tudja biztosítani, hogy megkapta a szükséges hatósági felhatalmazást a Parkoló rendjének, üzemszerű működésének visszaállítására. 7.8. Az automata vagy a kezelő személyzet kihajtást engedélyező jelzése esetén – balesetvédelmi okokból – egy jelzés hatálya alatt csak egy Jármű hagyhatja el a kijáratot. A Parkoló személyzete jogosult megakadályozni, hogy ugyanazon jelzés idején, több Jármű hagyja el a Parkolót. 7.9. A Társaság az alábbi esetekben jogosult intézkedni a Járműnek a Parkoló területéről – a mindenkori tulajdonos és/vagy üzemeltetőjének a költségére – történő elszállításáról: | c) at card-based charging points, electric and hybrid Vehicles operated by the Company may be charged, in the case of which, the amount of the actual power consumption used for charging can be identified and passed on using the individual card provided, based on a contractual relationship. 7.5. After using the charging stations, when charging has been completed, the Vehicle has to leave the parking area belonging to the charging pillar, and that area shall not be used for parking. Payment of the amount of the electric power used for charging does not include the parking fee, and by itself it does not entitle the Vehicle to leave the Parking Garage. 7.6. In the case of extraordinary events (e.g. fire alarm, bomb threat), the Visitors, Lessees and third parties within the Parking Garage have to leave the Parking Garage via the designated evacuation routes, without delay, on foot. 7.7. The Company will only allow Vehicles to exit the Parking Garage after it has received the required authorisation from the competent authority to restore the order and proper operation of the Parking Garage. 7.8. The signal of a terminal or the operating personnel authorising the exit of a Vehicle will – for reasons of accident prevention – only allow for one Vehicle to leave the exit at a time. The personnel of the Parking Garage shall be entitled to prevent the simultaneous exit of more than one Vehicle from the Parking Garage. 7.9. The Company shall be entitled to take measures for removing Vehicles from the Parking Garage, at the cost of the owner and/or operator of the Vehicle: a) if the Vehicle is waiting at a fire brigade staging area, an evacuation route, or in the area of a “no parking” sign; b) if the Vehicle is not parking in the Parking Spot designated for it within the Parking Garage, and it thereby obstructs traffic or the proper parking of another Vehicle, or the entrance or exit of Vehicles to and from the Parking Garage or their Parking Spot; c) if, based on the Company’s records, the Vehicle does not have a valid license issued for its registration number, or remains in the Parking Garage for more than 72 hours without payment. 7.10. Before removing the Vehicle, the Company will instruct the owner/operator of the Vehicle in writing to remove the car and pay the remaining parking fee, setting out a deadline of eight days therefor. |
a) ha Jármű tűzoltósági felvonulási területen, menekülési útvonalon vagy megállni tilos tábla hatálya alatt várakozik; b) ha a Jármű a parkolón belül nem a számára kijelölt Parkolóhelyet foglalja el és ezzel akadályozza a közlekedést, más Jármű szabályszerű parkolását, illetve a Parkolóba vagy Parkolóhelyre történő be, illetve onnan történő kihajtást; c) ha a Társaság nyilvántartása alapján a Jármű nem rendelkezik a rendszámára kiadott érvényes bérlettel vagy 72 órát meghaladóan fizetés nélkül tartózkodik a parkolóban. 7.10. A Jármű elszállítása előtt a Társaság írásban nyolc napos határidőt biztosítva felszólítja a Jármű tulajdonosát/üzembentartóját, hogy a parkolási díjhátralék egyidejű megfizetése mellett a kocsit szállítsa el. |
7.11. Amennyiben az érintett Jármű nem szerepel a Társaság nyilvántartásában, úgy a Társaság tájékoztatást kér (kivéve, ha a késedelem veszéllyel jár) a Jármű rendszáma alapján az illetékes hatóságoktól annak tulajdonosáról / üzembentartójáról. 7.12. A felszólítás eredménytelensége esetén vagy, ha a hatóságoktól egyéb okok miatt harminc napon belül nem érkezik adatszolgáltatás, akkor a Társaság saját hatáskörében gondoskodik a Jármű szakszerű elszállításáról, elhelyezéséről, melynek költségei az elszállítástól kezdődően a Jármű tulajdonosát/üzembentartóját terhelik. 7.13. Az elszállítás tényét és a Jármű külső állapotát a Társaság teljes bizonyító erejű magánokiratba foglalja és fényképes dokumentációval is rögzíti. A Jármű elszállításától kezdődően a Jármű tulajdonosára/üzembentartójára száll át a kárveszély. 7.14. Az elszállítás tényéről, költségéről, illetve a Jármű új, az elszállító által kijelölt területén található parkolási helyéről a Jármű tulajdonosa/üzembentartója írásban értesítésre kerül. Az elszállított Jármű őrzéséről a Társaság nem gondoskodik. 7.15. A Jármű tulajdonosa/üzembentartója köteles megfizetni a Társaság részére a Parkoló használatával összhangban felmerült parkolási díj összegét, az elszállíttatás során felmerült költséget, valamint a tárolási díjat. E fizetési kötelezettségeinek akkor is köteles eleget tenni, ha esetlegesen nem ő hajtott be a Járművel a Parkolóba. 7.16. A parkolási díj, a szállítási, tárolási költségek és ezek járulékai teljes kiegyenlítése esetén a Társaság haladéktalanul visszaadja a Járművet annak jogszerű tulajdonosa/üzemeltetője részére. 7.17. Amennyiben a Jármű tulajdonosa és üzembentartója nem ugyanaz a személy, a fizetési kötelezettség, vita esetén elsődlegesen üzembentartót terheli tekintettel arra, hogy az üzembentartói minőség magában foglalja/vélelmezi a Jármű tényleges használatát. VIII. Bérleti szerződésekre és Időszakos Jegyre vonatkozó további rendelkezések 8.1. A Bérleti szerződés, illetve az Időszakos Jegy célja a Parkolóhely(ek) Bérlő általi, Jármű parkolására irányuló, rendeltetésszerű használatának huzamosabb, 7 napot elérő vagy azt meghaladó időre történő biztosítása. Bérlő a Parkolóhely(ek)et ettől eltérő célra nem használhatja és nem jogosult a bérleti jogviszonyban betöltött bérlői minőségét (bérleti jogát) harmadik személyre átruházni. Bérlő kijelenti az ÁSZF elfogadásával, hogy a Társaság részére átadandó adatokkal jogszerűen | 7.11. If the given Vehicle is not in the records of the Company, the Company will request information (except if the delay would cause danger) from the competent authorities regarding the Vehicle’s owner/operator based on its license plate number. 7.12. If the instructed person fails to comply, or if no information is received from the authorities within thirty days for any other reason, the Company will provide for the professional removal and storage of the Vehicle within its own scope of authority, the costs of which will be borne by the owner/operator of the Vehicle from the time of removal. 7.13. The fact of the removal and the external condition of the Vehicle will be recorded by the Company in a private deed of full probative value, including photo documentation. From the time of removal of the Vehicle, the risk of damage is borne by the owner/operator of the Vehicle. 7.14. The fact and costs of the removal and the new parking place of the Vehicle designated by the entity that removed it will be notified to the owner/operator of the Vehicle in writing. The Company will not provide for the guarding of the removed Vehicle. 7.15. The owner/operator of the Vehicle shall pay to the Company the amount of the parking fee that arose in connection with the use of the Parking Garage, the cost of the removal, and the fee of storage. The owner/operator shall comply with these obligations even if the Vehicle was not driven into the Parking Garage by them personally. 7.16. If the parking fee, the transportation and storage costs, and any additional costs accrued thereon are fully settled, the Company will return the Vehicle to its legal owner/operator without delay. 7.17. If the owner and the operator of the Vehicle are not the same person, then in the case of a dispute, the payment obligation will encumber primarily the operator, having regard to the fact that the status of operator implies the actual use of the Vehicle. VIII. Further Provisions concerning Lease Agreements and Season Tickets 8.1. The purpose of the Lease Agreement and the Season Ticket is to ensure the designated use of Parking Spot(s) by a Lessee for parking Vehicles for a longer period of time reaching or exceeding 7 days. The Lessee shall not use the Parking Spot(s) for any other purpose, and shall not be entitled to assign their status as Lessee held in the lease relationship (lease right) to a third party. By agreeing to the GTC, the Lessee declares that the Lessee is entitled to dispose over the data to be disclosed, and is entitled to |
rendelkezhet, azokat jogosult a Társaság részére az ÁSZF és kapcsolódó adatkezelési tájékoztató szerinti célból átadni. 8.2. A Bérleti Szerződés és az ÁSZF módosítása kizárólag írásban érvényes. Jelen ÁSZF-et Társaság jogosult egyoldalúan a Bérlő hozzájárulása nélkül, a Bérlő egyidejű értesítésével módosítani. Az ÁSZF módosításáról Társaság elektronikus, vagy postai úton (e-mailen) értesíti Bérlőt. Az ÁSZF a Bérleti Szerződés elválaszthatatlan mellékletét képezi. A Bérlő használati joga az alábbiak szerint korlátozható: a) A Társaság rendkívüli esetekben előrejelzés nélkül, illetve 8 napos írásbeli előrejelzés mellett a Parkolót lezárhatja. b) Előzetes értesítés nélküli lezárás (pl. veszélyhelyzet) esetén - amennyiben lehetséges - Társaság haladéktalanul írásban vagy rövid úton, írásban utóbb megerősítve felszólítja Bérlőt a Parkolóhely(ek) kiürítésére. c) A Parkoló a legalább 8 napos előzetes értesítést követő lezárása esetén (pl.: rendezvény miatti kiürítés) a lezárás kezdő napját megelőző nap 22:00 órakor még a Parkoló területén parkoló, Bérlő érdekkörébe tartozó Járműveket a Társaság a Bérlő költségén elszállíttatja. A parkoló-helyhasználat jelen pont szerinti korlátozása esetén a Bérleti Szerződés és az Időszakos Jegy használata a korlátozás teljes időtartama alatt szünetel. Ennek következtében a Bérlő a Bérleti díj alapul vételével az adott naptári hónap napjainak számát figyelembe véve 1 naptári napra kiszámított, az adott lezárás minden naptári napjára eső Bérleti díjjal csökkentett Bérleti díjat köteles fizetni. Az így csökkentett Bérleti díjat Xxxxx a korlátozás időtartamát követő naptári hónapra eső Bérleti díjjal egyidejűleg számolják el (jóváírás a Bérleti díjból). Amennyiben ezen jóváírás a Bérleti Szerződés megszűnését követően válna esedékessé, úgy annak összegét a Társaság köteles a Szerződés megszűnésekor a Bérlő részére átutalással a szerződés megszűnését követő 30 (harminc) naptári napon belül megfizetni. Az Időszakos Jegy tekintetében a Társaság köteles az Időszakos Jegy lejártát követő 30 (harminc) naptári napon belül, a Bérlő részére átutalással megfizetni a korlátozással érintett időszakra számított díj mértékével megegyező összeget, a fenti rendelkezésekkel összhangban. 8.3. Amennyiben a Bérlő a Bérleti Szerződés alapján fennálló Bérleti díj fizetési kötelezettségének teljesítésével késedelembe esik, úgy a késedelem minden egyes naptári napjára a Polgári | disclose such data to the Company for the purposes set out in the GTC and the associated Privacy Policy. 8.2. Any amendment of the Lease Agreement and the GTC shall only be valid in writing. The Company shall be entitled to amend the GTC unilaterally, without the Lessee’s consent, subject to concurrent notification of the Lessee. The Company will notify the Lessee regarding the amendment of the GTC by electronic means (email) or post. The GTC constitutes an inseparable Annex to the Lease Agreement. The Lessee’s right of use may be restricted in accordance with the following: a) In extraordinary cases, the Company may close down the Parking Garage without prior indication, or subject to written notice sent 8 days prior. b) In the case of a closure without prior notice (e.g. an emergency), if possible, the Company shall instruct the Lessee in writing, without delay or as soon as possible – and later confirmed in writing – to vacate the Parking Spot(s). c) In the case of a closure of the Parking Garage following a notice sent at least 8 days prior (e.g. due to an event), the Company may have the Vehicles belonging to the Lessee’s scope of interest still parked at the Parking Garage at 10 pm the day prior to the start day of the closure removed from the Parking Garage at the Lessee’s expense. If use of the Parking Garage is restricted in accordance with this Clause, the Lease Agreement and use of the Season Ticket shall be put on hold for the entire term of the restriction. As a result, the Rent payable by the Lessee shall be reduced by the Rent falling on each calendar day of the given closure, calculated based on the number of calendar days of the given calendar month. The Parties will settle the Rent so reduced concurrently with the Rent falling to the calendar month following the term of the restriction (crediting to the Rent). If such crediting would become due following the termination of the Lease Agreement, the Company shall pay the amount thereof to the Lessee within 30 (thirty) calendar days following the termination of the Agreement via bank transfer. In respect of the Season Ticket, within thirty (30) calendar days of the expiry of the Season Ticket, the Company shall pay to the Lessee by bank transfer an amount equal to the fee for the period of the restriction, as specified above. 8.3. If the Lessee falls late with their obligation to pay Rent based on the Lease Agreement, then the Lessee shall pay default interest to the Company for each |
Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény (a továbbiakban: Ptk.) szerinti késedelmi kamatot köteles a Társaság részére megfizetni. 8.4. Bérlő az első havi Bérleti díj megfizetésével egyidejűleg – amennyiben a Parkoló rendeltetésszerű használatához szükséges –, azon felül Parkolóhelyenként, egyszeri bruttó 2.000,- Ft, azaz kétezer forint összeget (a továbbiakban: „Óvadék”) köteles biztosítékként számla ellenében megfizetni a Parkolóhely(ek)hez tartozó chip kártya átvételéhez, mely összeget a Társaság a Szerződés megszűnésekor a chip kártya visszaszolgáltatása időpontjában a Bérlő részére köteles visszafizetni. 8.5. A chip kártya elvesztésével, megrongálódásával, illetőleg a Bérleti Szerződés megszűnése esetén a chip kártya visszaszolgáltatásának elmulasztásával Bérlő az Óvadék összegét elveszti, az a chip kártya ellenértékeként Társaságot illeti meg. 8.6. Társaság jogai és kötelezettségei a) A Társaság köteles a Bérleti Szerződés és az Időszakos Jegy Időtartama alatt biztosítani a Parkoló megfelelő működését, karbantartását, a meghibásodások megszüntetését. b) Amennyiben a Parkoló a Társaságnak fel nem róható okból nem üzemel és az üzemzavar akadályozza Bérlő parkolását, vagy a Parkoló gépkocsival történő elhagyását, Társaság Bérlő részére nem tartozik kártérítéssel. c) Társaság nem tartozik kártérítéssel és nem vállal felelősséget a fel nem róható okból (pl. áramszünet, veszélyhelyzet, természeti csapás vagy a Parkoló használat rendjének Bérlő, vagy harmadik személy általi megszegése esetén) Bérlő vagyontárgyaiban keletkezett károkért, a használhatóság ebből eredő akadályoztatásáért. 8.7. Bérlő jogai és kötelezettségei a) Bérlő köteles személyesen, de legalább 2 órával korábban írásban bejelenteni a Társaság felé, amennyiben a Parkolóhely(ek)et a rendszám- és parkolási hely-szám jegyzékben feltüntetettől eltérő rendszámú jármű (vendég) számára kívánja igénybe venni. Ebben az esetben Bérlő köteles bejelenteni a vendég Jármű rendszámát. b) Bérlő köteles a Bérleti díjat a kiállított számlának megfelelően, határidőben megfizetni. c) Bérlő köteles a Parkolót jelen Feltételekben foglaltaknak megfelelően, rendeltetésszerűen használni. d) Bérlő köteles az általa más Járműben, épületben, berendezésben vagy parkolás-technikai berendezésekben okozott kárért kártérítést fizetni, azt megtéríteni. | calendar day of the delay, at the rate set out in Act V of 2013 on the Civil Code (hereinafter: Civil Code). 8.4. Concurrently with paying the first month’s Rent, the Lessee shall – if necessary for the proper use of the Parking Garage – also pay an additional one-time gross amount of HUF 2000, i.e. two thousand forints per Parking Spot (hereinafter: “Deposit”) as security, against the invoice, in order to receive the chip card associated with the Parking Spot(s), which amount the Company shall repay to the Lessee at the time of return of the chip card upon termination of the Agreement. 8.5. If the chip card is lost or damaged, or if the Lessee fails to return the chip card at the time of termination of the Lease Agreement, the Lessee shall lose the amount of the Deposit, and the Company shall be entitled thereto to cover the costs of the chip card. 8.6. Rights and Obligations of the Company a) The Company shall ensure the proper operation and maintenance of the Parking Garage and remove any defect during the Term of the Lease Agreement and the Season Ticket. b) If the Parking Garage is not in operation due to reasons not imputable to the Company, and such interruption of operation obstructs the Lessee’s parking, or the exit of their vehicle from the Parking Garage, the Company will not owe any damages to the Lessee. c) The Company shall not owe any damages and not be liable for any damage in the Lessee’s valuables or any obstruction to the use of the Parking Garage arising from reasons not imputable to it (e.g. power outage, emergency, natural disaster, or a breach of the order of use of the Parking Garage by the Lessee or a third party). 8.7. Rights and Obligations of the Lessee a) The Lessee shall report to the Company in person, but at the latest 2 hours in advance in writing, if the Lessee wishes to use the Parking Spot(s) for a vehicle with a license plate number differing from the one registered in the list of license plate and parking spot numbers (guest). In this case, the Lessee shall report the license plate number of the guest Vehicle. b) The Lessee shall pay the Rent in accordance with the issued invoice, within the deadline. c) The Lessee shall use the Parking Garage properly and in accordance with those set out in these GTC. d) The Lessee shall pay damages for and reimburse any damage caused by them in another Vehicle, building, equipment or parking technology equipment. |
e) Bérlő a Parkolóhely(ek)et kizárólag a közlekedési előírásoknak megfelelő, forgalomban lévő Járművel veheti igénybe. f) Tilos a Parkolóba gázüzemű, továbbá bármely műszakilag hibás (különös tekintettel az olaj- vagy benzinszivárgásra) Járművel behajtani. g) Tilos a Társaság előzetes írásbeli engedélye nélkül a Parkoló területén szórólapot terjeszteni, kérdőíves megkérdezést végezni. h) A Bérleti Szerződés megszűnését (illetve a Parkolóhely(ek) számának csökkenése esetén) követően Bérlő 1 (egy) munkanapon belül köteles a részére, az érintett Parokolóhely(ek) kapcsán átadott Chip kártyát a Társaság részére visszaszolgáltatni. i) Amennyiben a még aktív Chip kártyával parkolt Járművel a Bérleti Szerződés megszűnés napján 24 óráig a Parkolót nem hagyják el, úgy az ÁSZF 8.8. pontjának a) alpontja szerinti kötbér fizetendő. j) Bérlő jogosult a Bérleti Szerződést az ÁSZF 8.9. pontjában foglalt rendes felmondással megszüntetni, amennyiben az ÁSZF egyoldalú módosítását az ÁSZF 8.2. pontja szerinti értesítést követően nem fogadja el. Ebben az esetben a felmondási időre az eredeti szerződéses feltételek alkalmazandóak. k) Bérlő köteles az értesítési címe/lakcíme/székhelye megváltozását haladéktalanul bejelenteni a Bérbeadó részére, ennek elmulasztásából eredő hátrányokat/jogkövetkezményeket viselni. 8.8. Kötbér, Jármű elszállítása, megtérítés a) A bérleti jogviszony megszűnését követően a Parkolóhely(ek) nem kellő időben történő kiürítése esetén a Bérlő köteles a Társaság részére megkezdett naptári naponként naponta bruttó 14.000,- Ft, azaz tizennégyezer forint összegű kötbért fizetni minden egyes kiürítetlen Parkolóhely után. b) A Parkolóhely(ek) 72 órát meghaladó jogosulatlan foglalása esetén Társaság jogosult továbbá a hatóságok közreműködésével a Járműv(ek)et elszállíttatni, amennyiben a Bérlő a Társaság felszólítását követő 8 napos határidő letelte után sem hagy fel a jogosulatlan használattal és nem távolítja el a Járműv(ek)et. Az elszállítás költségét a Bérlő köteles a Társaságnak megtéríteni. c) A Társaság köteles naponta bruttó 14.000,- Ft, azaz tizennégyezer forint kötbért fizetni minden egyes Parokolóhely után, amennyiben a Bérlő, vagy a Bérlő által a Parkoló használatára feljogosított személy a Parkolóhely(ek)et a | e) The Lessee may only use the Parking Spot(s) with a Vehicle allowed into traffic and compliant with the traffic regulations. f) It is prohibited to drive into the Parking Garage with a gas-powered or technically faulty Vehicle (with particular regard to oil or benzine seepage). g) It is prohibited to disseminate leaflets or conduct questionnaire surveys in the Parking Garage without the Company’s prior written authorisation. h) After the termination of the Lease Agreement (or if the number of Parking Spot(s) is/are reduced), the Lessee shall return the chip card handed over to them in connection with the Parking Spot(s) concerned to the Company within 1 (one) business day. i) If the Vehicle parked with a still active chip card is not removed from the Parking Garage until midnight on the day of termination of the Lease Agreement, the contractual penalty specified in Clause 8.8(a) of the GTC shall be payable. j) The Lessee shall be entitled to terminate the Lease Agreement with regular termination as set out in Clause 8.9 of the GTC if the Lessee does not wish to agree to the unilateral amendment of the GTC following the notice under Clause 8.2 of the GTC. In this case, the original contractual conditions shall apply to the notice period. k) The Lessee shall report any change of their notification address/address of residence/registered address to the Lessor without delay, and shall bear any damage/legal consequence arising from any failure to do so. 8.8. Contractual Penalty, Vehicle Removal, Reimbursement a) After the termination of the lease, if the Parking Spot(s) is/are not vacated in due time, the Lessee shall pay contractual penalty to the Company in a gross amount of HUF 14,000, i.e. fourteen thousand forints per calendar day started for each Parking Spot not vacated. b) If a Parking Spot is taken up in an unauthorised manner for more than 72 hours, the Company shall also be entitled to have the Vehicle(s) removed by the authorities, provided that the Lessee does not cease the unauthorised use following the lapse of the 8-day deadline after the Company’s notice and does not remove the Vehicle(s). The Lessee shall reimburse the Company for the costs of the removal. c) The Company shall pay contractual penalty in a gross amount of HUF 14,000, i.e. fourteen thousand forints for every Parking Spot if the Lessee or the person authorised by the Lessee to use the Parking Garage is unable to use the |
Szerződésben foglalt rendelkezések Társaság oldalán felmerült okból történő megszegése miatt nem tudja szerződésszerűen használni. 8.9. A Bérleti Szerződés megszűnése a) a Xxxxx közös megegyezésével; b) bármelyik Fél rendkívüli felmondásával; c) bármelyik Fél rendes felmondásával; d) határozott idejű Bérleti szerződés esetén a határozott idő leteltével. A Bérleti Szerződés bármelyik Fél részéről rendes felmondással - 30 (harminc) napos felmondási idő alkalmazásával -, indokolás nélkül felmondható. 8.10. A Bérlő szerződésszegése: a) a Bérleti díj kifizetésének elmulasztása egy (1) hónapot meghaladó ideig; b) egy naptári éven belüli, ismételten késedelmes fizetés esetén; c) a Parkolóhely(ek) vagy a Parkoló rendeltetéssel ellentétes használata, vagy a Parkolóhely(ek), illetve Parkoló olyan használata, amely azokban kárt okoz; Bérlő megszegi a Bérleti Szerződésben foglalt bármely lényeges kötelezettségét. Az a-b) alpontokban felsorol bérlői szerződésszegések bármelyike esetén a Bérleti Szerződést a Társaság azonnali hatályú, írásbeli felmondással megszüntetheti, míg a c) pont esetén akkor, ha a szerződésszegés abbahagyására történő írásbeli felszólítást követő hét (7) naptári nap eredménytelenül telik el. 8.11. A Társaság szerződésszegése A Szerződést a Bérlő azonnali hatályú, írásbeli felmondással megszüntetheti, amennyiben a Társaság a Bérleti Szerződésben foglalt alapvető kötelezettségének felróható megszegése eredményeképpen a Parkolóhely rendeltetésszerű használatra (egy hónapot meghaladóan) alkalmatlanná válik. 8.12. A Bérleti Szerződés az ÁSZF 8.9-8.11. pontokban foglalt megszűnése esetén a Társaság által meghatározott időpontban a Bérlő köteles a Parkolóhely(ek)et üresen Társaság rendelkezésére bocsátani. IX. Irányadó jog 9.1. A Feltételekben nem szabályozott vitás kérdésekre, valamint a Feltételek érvényességére, hatályára és értelmezésére vonatkozóan a magyar Ptk., valamint a vonatkozó egyéb magyar jogszabályok mindenkor hatályos rendelkezései, továbbá az illetékes hatóságok előírásai az irányadóak. | Parking Spot(s) in accordance with the Agreement due to any breach of the provisions of the Agreement by the Company. 8.9. Termination of the Lease Agreement a) with the mutual agreement of the Parties; b) with extraordinary termination by either Party; c) with regular termination by either Party; d) in the case of a fixed-term Lease Agreement, with the lapse of the fixed term. Either Party may terminate the Lease Agreement with regular termination, subject to a notice period of 30 (thirty) days, without justification. 8.10. Breach of Contract by the Lessee: a) failure to pay Rent for a time exceeding 1 (one) month; b) in the case of repeated late payment within one calendar year; c) improper use of the Parking Garage or the Parking Spot(s), or use of the Parking Spot(s) in a manner that damages them; the Lessee breaches any of its material obligations set out in the Lease Agreement. In the case of any of the events of breach of contract by the Lessee listed in paragraphs (a)–(b), the Company shall be entitled to terminate the Lease Agreement via a written termination with immediate effect, while in the case of paragraph (c), it may do so if the written notice instructing the Lessee to cease the breach of contract is not complied with within 7 (seven) calendar days. 8.11. Breach of Contract by the Company: The Lessee may terminate the Agreement with a written termination with immediate effect if, as a result of the Company’s imputable breach of any of its fundamental obligations set out in the Lease Agreement, the Parking Spot becomes unsuitable for proper use (for a period exceeding one month). 8.12. If the Lease Agreement terminates in accordance with Clauses 8.9–8.11 of the GTC, the Lessee shall vacate and make the Parking Spot(s) available to the Company at the time specified by the Company. IX. Applicable Law 9.1. Disputes not regulated by the GTC, as well as regarding the validity, scope of effectiveness and interpretation of the GTC, shall be governed by the effective provisions of the Hungarian Civil Code, the other relevant laws of Hungary, and the stipulations of the competent authorities. |
X. Panaszkezelés 10.1. A jelen Feltételek alapján nyújtott szolgáltatással kapcsolatos bármilyen panaszt vagy egyéb bejelentést a Társaság részére, az ÁSZF 11.3. pontjában megjelölt elérhetőségeken keresztül lehet megtenni. A Társaság panaszokat, illetve a bejelentéseket legkésőbb, azok megtételétől számított 30 napon belül kivizsgálja. 10.2. A panasz olyan kérelem, amely egyéni jog- vagy érdeksérelem megszüntetésére irányul és elintézése nem tartozik más - így különösen bírósági, közigazgatási - eljárás hatálya alá. A bejelentés olyan körülményre hívja fel a figyelmet, amelynek orvoslása vagy megszüntetése a Társaság vagy a Látogatók érdekét szolgálja. XI. Záró rendelkezések 11.1. A jelen ÁSZF által szabályozott jogviszonyok körébe tartozó értesítéseket – kivéve ahol a jelen ÁSZF egyértelműen másként nem rendelkezik – írásba kell foglalni és a Felek székhelyére/lakcímére kötelesek írásban elküldeni átvételi elismervénnyel igazolt személyes kézbesítés, futárszolgálat vagy tértivevényes ajánlott levél útján. Ahol a jelen Feltételek az elektronikus úton történő értesítést is lehetővé teszik, ott elegendő-e a kapcsolattartási formának az alkalmazása. 11.2. Bármely értesítés/nyilatkozat – eltérő rendelkezés hiányában – akkor tekintendő kézbesítettnek/közöltnek: a) ha azt a címzettnek vagy az átvételre jogosult más személynek átadják (az igazolt személyes átvétel időpontjában; az ajánlott levél tértivevény szerinti kézbesítésének időpontjában; az elektronikus úton küldött esetén a küldő számítógépe szerint a kézbesítésről szóló visszaigazolás időpontjában, amennyiben a nyilatkozat e-mailen történt megküldése esetén a visszaigazolás 18:00 óra utáni időpontra vagy pihenőnapra esik, akkor a következő munkanapon); b) amikor az értesítés átvételét a másik fél megtagadta; c) sikertelen kézbesítési kísérlet esetén az elküldéstől, a postára adástól számított követő 5. (ötödik) napon, akkor is, ha a tértivevény „nem kereste”, „ismeretlen”, „elköltözött”, „nem vette át” vagy egyéb – nem a küldő félnek felróható okból eredő – elutasító jelzéssel érkezik vissza, vagy a címzett bármely más oknál fogva az értesítést nem vette át. | X. Complaints Handling 10.3. Any complaint or other report concerning the service provided based on the GTC may be made to the Company via the contacts set out in Clause 11.3 of the GTC. The Company will investigate complaints and reports within 30 days after they are made. 10.4. A complaint is a request aimed at ceasing the infringement of an individual’s rights or interests, and that does not fall under the scope of another procedure – including in particular any judicial or administrative procedure. A report calls attention to a circumstance whose remedy or cessation would serve the interests of the Company or the Visitors. XI. Closing Provisions 11.1. Notices falling within the scope of the legal relationships regulated by the GTC – unless the GTC explicitly provides otherwise – shall be set in writing, and sent to the registered office/address of residence of the Parties in written form, via personal delivery certified with an acknowledgement of receipt, courier service, or registered mail with acknowledgement of receipt. Where the present Terms make notification via electronic means possible, it is sufficient to use this form of contact. 11.2. Unless provided otherwise, any notification/declaration shall be deemed delivered/communicated: a) if it is delivered to the recipient or another person entitled to receive it (at the time of the certified receipt in person; the time of delivery of the registered mail as certified by the acknowledgement of receipt; or in the case of an electronic notification, at the time of the confirmation of delivery by the sender’s computer, or if the sending of such declaration in email is confirmed after 6 pm or on a public holiday, then on the next business day); b) when the other Party refuses to accept the notice; c) in the case of a failed attempt at delivery, on the 5th (fifth) day following sending/posting, even if the acknowledgement of receipt is returned marked “unclaimed”, “addressee unknown”, “addressee moved”, “not handed over”, or other rejection mark not imputable to the sender, or if the addressee fails to receive the notice for any other reason. |
11.3. A Társaság elérhetőségei: a) Email: xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx b) Telefonszám: Várgarázs 1. esetében x00 00 000 0000; Várgarázs 2. esetében x00 00 000 000. c) Személyesen: a Parkolók bejáratánál található garázstechnikusi irodában. | 11.3. The Company’s contact details: a) Email: xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx b) Phone number: For Castle Garage 1: x00 00 000 0000; For Castle Garage 2: x00 00 000 000. c) In person: at the Garage Technician’s Office located at the entrance of the Parking Garages. |
0.xx melléklet: A Parkolók 2024. január 1.-től érvényben lévő díjszabásáról | Annex 1: On the tariffs of the Parking Garages effective as of 1 January 2024 | ||||||||
Garázsok bérleti díja 2024.január 1.-től | The rent of the Garages as of 01.01.2024 | ||||||||
nettó | bruttó | net | gross | ||||||
Óradíjak 00:00–24:00 | 472 Ft | 600 Ft | Hourly rates 00:00–24:00 | HUF 472 | HUF 600 | ||||
Napijegy | 6 614 Ft | 8 400 Ft | Daily ticket | HUF 6,614 | HUF 8,400 | ||||
Bérletek | Period tickets | ||||||||
Havi bérlet | 60 096 Ft | 76 322 Ft | Monthly ticket | HUF 60,096 | HUF 76,322 | ||||
Kedvezményes (havi) bérlet (ÁSZF 6.8. pontja szerint) | 54 355 Ft | 69 031 Ft | Discounted (monthly) ticket (as per Clause 6.8 of the GTC) | HUF 54,355 | HUF 69,031 | ||||
Éjszakai (havi) | Night (monthly) | ||||||||
bérlet | 45 095 Ft | 57 271 Ft | ticket | HUF 45,095 | HUF 57,270 | ||||
(19:00–07:00) | (19:00–07:00) | ||||||||
Időszakos jegy | Season ticket | ||||||||
alapdíja | 20 000 Ft | 25 400 Ft | basic price | HUF 20,000 | HUF 25,400 | ||||
(7 napra érvényes) | for 7 days | ||||||||
Időszakos jegy | Season ticket | ||||||||
napi tétele | 2 362 Ft | 3 000. Ft | for 1 day | HUF 2,362 | HUF 3,000 | ||||
8-31 nap közötti | for 8-31 days | ||||||||
parkolás esetén | parking | ||||||||
Hétvégi bérlet | 30 094 Ft | 38 219 Ft | Weekend ticket | HUF 30,094 | HUF 38,220 | ||||
Motorkerékpár bérleti díj | 20 001 Ft | 25 401 Ft | Rent for motorbikes | HUF 20,001 | HUF 25,402 | ||||