ÁLTALÁNOS ÜZLETSZABÁLYZAT
ÁLTALÁNOS ÜZLETSZABÁLYZAT
A jelen üzleti feltételek határozzák meg, hogy milyen alapon nyújtjuk szolgáltatásainkat és termékeinket Önöknek.
Az Önök érdekében és védelmére figyelmesen olvassák el a jelen szerződés feltételeit és bizonyosodjanak meg róla, hogy teljes mértékben megértették. Amennyiben kérdésük merülne fel a jelen üzleti feltételekkel kapcsolatban, kérjük jelezzék felénk.
Bármely részünkről benyújtott számla megfizetése a jelen feltételek teljeskörű elfogadásának minősül.
A JELEN ÁLTALÁNOS ÜZLETSZABÁLYZAT SZEMÉLYI HATÁLYA
Az Aon adatai
Az Aon Magyarország Biztosítási Alkusz Kft. (“mi/ nekünk/miénk/Aon”) Budapesten bejegyzett társaság (cégjegyzékszám Cg. 00-00-000000/42), melynek bejegyzett székhelye 1138 Xxxxxxxx Xxxx xx 000-000. cím alatt található.
Az Aon tevékenységét a Magyar Nemzeti Bank felügyeli és ellenőrzi. Az Aon MNB regisztrációs száma: 204121401959.
Regisztrációs számunk ezen a honlapon ellenőrízhető: xxxx://xxxxxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxx/ piaci_szereplok/kereso/kereses
Ezek a mi üzleti feltételeink, amelyek a többi dokumentummal együtt [Alkuszi Szolgáltatási Szerződés] [Egyszerűsített Alkuszi Megbízás]:
1. meghatározzák a mi kötelezettségeinket;
2. minden szolgáltatásra alkalmazandóak; és
3. az Önökkel és bármely kedvezményezettel kapcsolatos valamennyi tevékenységünkre alkalmazandóak.
Fontos, hogy a jelen üzleti feltételeket figyelmesen olvassák el és bizonyosodjanak meg róla, hogy teljes mértékben megértették.
Az Önök adatai
A jelen üzletszabályzat alkalmazandó:
1. Önökre és
2. az Önök munkavállalóira és megbízottaira, az Önök társult és kapcsolt vállal- kozásaira, valamint az Önök társaságának bármely tagjára és/vagy bármely más olyan jogi és/vagy természetes személyre, ha alkalmazandó, aki a jogszabályok szerint vagy jogosult a szolgáltatásokat igénybe venni, vagy akivel írásban megállapodtunk, hogy igénybe veheti a szolgáltatásokat („kedvezményezett”)
(együttesen “Önök/Önöké”). Amennyiben azonban írásban másként nem állapodunk meg, nem áll fenn semmiféle szakmai kötelezettségünk bármely kedvezményezett felé, hanem Önök a kizárólagos ügyfelünk.
Önök szavatolják, hogy a jelen üzletszabályzat megkötésére a saját nevükben, ha pedig megállapodunk valamely kedvezményezett képviseletében, akkor a kedvezményezett nevében jogosultak.
Önök vállalják, hogy rendelkezésünkre bocsátanak egy kapcsolattartó személyt, aki bennünket utasításokkal lát el az Önök nevében, és bármely kedvezményezett nevében, akinek a tekintetében a megállapodás értelmében utasításokat fogadunk el.
További részletek
A jelen üzletszabályzatban a dőlt betűkkel írt szavak definíciók és a jelen dokumentumban hozzájuk rendelt jelentéssel bírnak.
Amennyiben az Önök számára viszontbiztosítást helyezünk el, akkor ha a jelen üzleti feltételekben „biztosítás”, „biztosítási szerződés” és „biztosító” kifejezésekre utalunk, ezen kifejezések alatt, ahol helyénvaló, „viszontbiztosítást”, „viszontbiztosítási szerződést” és
„viszontbiztosítót” is érteni kell.
ÜZLETI FELTÉTELEK
1 Kötelezettségeink és vállalásaink Önök felé
Szolgáltatásaink 1.1 Következő szolgáltatásokat nyújtjuk Önöknek:
1.1.1 amennyiben Alkuszi Szerződéssel rendelkezünk, akkor az abban felsorolt szolgáltatásokat és azon további szolgáltatásokat, amelyek tekintetében időről időre írásban megállapodunk Önökkel; vagy
1.1.2 amennyiben nem rendelkezünk Alkuszi Szerződéssel, azon szolgáltatásokat, amelyekről Önökkel írásban megállapodtunk.
Szolgáltatásaink köre
További szolgáltatások külön díjazás ellenében
1.2 Nem nyújtunk semmilyen további szolgáltatást (kizárt szolgáltatások) és Önök elfogadják és beleegyeznek, hogy nem vagyunk kötelelesek kizárt szolgáltatások nyújtására Önök vagy bármely kedvezményezett részére.
1.3 Elkötelezettek vagyunk, hogy megfeleljünk igényeiknek és szükség- leteiknek. Amennyiben bármikor az Önök által történt megbízásunk során megállapítjuk, hogy az Aon Csoport valamely tagjának szolgál- tatása az Önök számára érdekes lehet, ajánlhatjuk azt Önöknek és az Önök döntése azok igénybevételéről nem függ a jelen üzleti feltételek szerint Önöknek nyújtott szolgáltatások vagy termékek beszerzésétől vagy hasznosításától. Amennyiben úgy döntenek, hogy elfogadnak ilyen szolgáltatásokat, azokkal kapcsolatban külön üzleti feltételek megköté- sére kérjük Önöket.
2 Kötelezettségeink és vállalásaink Önök felé
Alapvető kötelezett- ségeink
Egyedülálló Ügyfélnek tett Ígéret
Kellő gondosság és hozzáértés
Becsületes, tisztességes és hatékony
Önök kívánalmai és igényei
Piaci konstrukciók elérhetőek
Naprakész tájé- koztatás az elő- rehaladásról
Kötvény- dokumentumok rendelkezésre bocsátása
Tájékoztatás kapcsolt biztosítási kockázat- vállalókról
Biztosításunk fenntartása
Külön nyilvántartás vezetése
Dokumentumok megőrzése
2.1. Mi:
2.1.1. a szolgáltatásokat az „Aon Ügyfélnek tett Ígérete” szerint teljesítjük (amely a xxx.xxx.xxx címen elérhető);
2.1.2. a szolgáltatásokat kellő gondossággal és hozzáértéssel végezzük;
2.1.3. a szolgáltatásokat becsületesen, tisztességesen, hatékonyan és feddhetetlenül végezzük;
2.1.4. a szolgáltatásokat az Önök által velünk közölt kívánalmak és igények alapján teljesítjük;
2.1.5. tanácsot adunk Önöknek olyan esetekben, ha több biztosítónál történő biztosítási elhelyezést javaslunk;
2.1.6. folyamatosan tájékoztatjuk Önöket az előrehaladásról, valamint bármilyen lényeges fejleményről a szolgáltatások nyújtása alatt;
2.1.7. amint lehet, az Önök rendelkezésére bocsátjuk a kötvénydoku- mentumokat, miután megkaptuk ezeket az Önök biztosítójától (biztosítóitól) (AZ ÜGYFÉL FIGYELMÉBE: az Önök kötvény- dokumentumai tartalmazzák az Önök fedezetének a feltételeit, valamint különféle kötelezettségeket rónak Önökre. Kérjük, gondosan olvassák el ezeket a dokumentumokat, hogy megbizonyosodhassanak arról, hogy a fedezet illeszkedik az Önök igényeihez és hogy Önök értik a kötvényük (kötvényeik) szerinti kötelezettségeiket és teljesítik azokat. Fentiek nem- teljesítése biztosítatlan veszteségeket eredményezhet.);
2.1.8. tájékoztatjuk bármilyen olyan biztosításról, amelyet valamely kapcsolt vállalkozásunk, mint biztosítási kockázatvállaló kötött meg az Önök nevében;
2.1.9. minden olyan biztosításnak birtokában vagyunk, amelyekre helyi jogszabály kötelez bennünket és – az Önök kérésére – igazoljuk ezen biztosítás meglétét a helyi jogszabályok által megkívánt szinten;
2.1.10. külön nyilvántartást vezetünk valamennyi olyan ügyletről, amelyek a szolgáltatások nyújtásával járnak és kérésre ésszerű módon hozzáférést biztosítunk ezekhez az Önök vagy könyvvizsgálóik számára;
2.1.11. az Önök nevében kötött biztosításra vonatkozóan a megfelelő dokumentumokat elektronikus formátumban vagy papíralapon a vonatkozó biztosítási kötvény lejárata után legfeljebb öt évre – vagy a helyi jogszabályok által megkívánt hosszabb időtartamra
– megőrizzük. (AZ ÜGYFÉL FIGYELMÉBE: bizonyos biztosítástípusok esetében lehetséges, hogy Önök jóval a fenti időtartam után igényt kívánnak bejelenteni valamely kötvény alapján. Önök továbbra is felelősek az Önök nyilvántartásaiért és biztonságos helyen kell tartaniuk a kötvény- dokumentumaikat);
Információk bizalmas kezelése
Jogszabályok- nak való megfelelés
Biztosítók kiválasztása
Kizárt szolgáltatások
Nem vagyunk kötelesek az Önök által adott informá- ciók pontos- ságát és teljességét ellenőrizni
Nem nyújtunk szolgáltatások a kapcsolt vállalkozásaik, munkavállalóik vagy meg- bízottaik részére
2.1.12. valamennyi bizalmas információt, amelyet Önök. mint bizalmas információt bocsátottak rendelkezésünkre, bizalmasan kezeljük, és kizárólag a szolgáltatások nyújtására használjuk fel, ami magában foglalja azt, hogy az információkat átadjuk kapcsolt vállalkozásainknak, alvállalkozóinknak, biztosítási kockázat- vállalóknak és lehetséges biztosítási kockázatvállalóknak.
2.1.13. az Önökkel való viszonyunkban megfelelünk valamennyi alkalmazandó törvénynek és jogszabálynak, beleértve, de nem kizárólag a vonatkozó korrupcióellenes, vesztegetést tiltó, kereskedelmet korlátozó és pénzmosás elleni jogszabályokat is.
2.2. A szolgáltatások nyújtása során:
2.2.1. Némely esetben biztosítási kockázatvállalók rövidített listáján szereplő termékeket ajánlunk Önöknek. A biztosítási kockázat- vállalók listáját, amelyről választunk, kérésére rendelkezésükre bocsátjuk.
(AZ ÜGYFÉL FIGYELMÉBE: Az Aon célja, hogy az Önök bejelentett kívánságainak és igényeinek a lehető leghatékonyabb módon eleget tegyen. Amennyiben piaci konstrukciókról vagy más választható biztosí- tókról szeretnének további tanácsot kérni, kérjük, vegyék fel a kapcsolatot az Önök ügyfélkezelőjével).
2.3. Nem nyújtunk kizárt szolgáltatásokat (különösen bármely olyan szolgáltatást, amelyet Önök külön nem igényeltek és mi nem egyeztünk bele annak szolgáltatásába) az Önök számára (továbbá kedvez- ményezetteik számára). Önök vállalják és tudomásul veszik, hogy nekünk nem kötelességünk így tenni. Örömmel nyújtunk Önöknek (vagy bármely kedvezményezettüknek) kizárt szolgáltatásokat külön megálla- podás alapján vagy a jelen Megállapodás és jelen üzleti feltételek szerinti szolgáltatások megváltoztatása mellett.
2.4. Nem vagyunk kötelesek vizsgálni az Önöktől kapott bármely információ pontosságát vagy teljességét, és nem felelünk az Önök által szolgál- tatott adatok semmiféle pontatlanságából és hiányosságából adódó vagy azzal kapcsolatos veszteségért. Ugyanakkor haladéktalanul tájékoztatjuk Önöket, ha az információ áttekintése során bármilyen pontatlanságról vagy hiányosságról szerzünk tudomást.
2.5. Hacsak nem állapodtak meg erről kifejezetten az Aon-nal, és nem foglalták írásba (beleértve a szolgáltatásokat):
2.5.1. Kizárólag közvetlenül Önöknek nyújtjuk a szolgáltatásokat, és nem az Önök kapcsolt vállalkozásai, munkavállalói vagy megbízottai tanácsadójaként.
2.5.2. Nem feladatunk, illetve nem vagyunk kötelesek tanácsot adni az Önök kapcsolt vállalkozásai, munkavállalói vagy megbízottai részére, és nem foglalkozunk helyzetükkel és érdekeikkel, illetve azokkal kapcsolatban nem adunk nekik tanácsot, hacsak Önök írásban nem adnak nekünk erre utasítást.
3 Az Önök felénk fennálló kötelezettségei és vállalásai
Az Önök alapvető feladatai és kötelezettségei
Az információk pontossága és teljessége
Az Xxxx által adott infor- mációkra és kifejezett utasításokra támaszkodunk
Az általunk igényelt információk átadása
Az Önök közlési köte- lezettsége a biztosítók felé
Az általunk adott doku- mentumok áttekintése
A jogszabályok által előírt információk nyújtása
3.1. Elismerik és egyetértenek azzal, hogy:
3.1.1. Önök felelnek az Önök által vagy bármely más személy által az Önök vagy egy jogosult nevében a részünkre adott bármely információ pontosságáért és teljességéért;
3.1.2. a szolgáltatásokat kizárólag az Önök által (vagy kifejezetten az Önök nevében) adott információk alapján nyújtjuk, és az Önök által kifejezetten tudomásunkra hozott kérések és igények tekintetében adunk tanácsot;
3.1.3. azonnal megadják részünkre a szolgáltatások nyújtásához szük- séges információkat és frissítik a már megadott információkat, amennyiben olyan lényeges változás állt be az adott információ tekintetében, amely érintheti a szolgáltatások tárgyát vagy nyújtását (beleértve, de nem kizárólagosan a kockázat termé- szetét, a biztosított vállalkozásokat, biztosítandó vagyon értékét és leírását, vagy a biztosítani kívánt személyeket (beleértve a béreket));
3.1.4. felelősek feltárni és megadni minden szükséges adatot és tényt a biztosítási szerződés megkötéséhez és az adatok pontosságá- ért teljes felelősséggel tartoznak. (AZ ÜGYFÉL FIGYELMÉBE: amennyiben a részünkre (az igénybejelentés megtörténte előtt) szolgáltatott bármely információ (beleértve a biztosított értéke- ket) lényegét tekintve pontatlan, ez lehetővé teszi a biztosítási kockázatvállaló számára, hogy az Önök esetleges jövőbeli köve- teléseit csökkentse, illetve a követelés megfizetését elutasítsa;
3.1.5. gondosan áttekintenek minden dokumentumot, amit Önöknek eljuttatunk (beleértve a kötvényeket és a záradékokat) és azon- nal tájékoztatnak bennünket, ha bármilyen ténybeli tévedést észlelnek, vagy úgy hiszik, hogy a tartalom nem megfelelően tükrözi szükségleteiket, továbbá hozzájárulnak, hogy a felénk történő ilyen értesítés elmaradása azon tény megerősítésének tekintendő, hogy az ilyen dokumentumok az Önök szükség- leteivel és utasításaival teljesen összhangban vannak. (AZ ÜGYFÉL FIGYELMÉBE: azok a különféle dokumentumok, ame- lyeket Önöknek küldünk, beleértve a kötvényeket, tartalmazzák a biztosításuk feltételeit és különböző kötelezettségeket rónak Önökre. Xxxxxxxx olvassák el ezeket a dokumentumokat, hogy meggyőződhessenek arról, hogy a biztosítás megfelel az Önök szükségleteinek, és Önök tisztában vannak a kötvény(ek)ben foglalt kötelezettségeikkel és betartják azokat. Fentiek nem- teljesítése biztosítatlan veszteségeket eredményezhet);
3.1.6. átadják az Önök azonosítására alkalmas dokumentumokat és információkat, amelyeket az alkalmazandó jogszabályok és törvények, – beleértve a pénzmosásra vonatkozó jogszabályo- kat és törvényt –, szerinti kötelezettségeinknek való megfelelés érdekében ésszerűen kérhetünk Önöktől;
A jognak való megfelelés
Szerepünk és felelősségünk alapvető értelmezése
Az Önök általi bármilyen kötelezettség- szegés komoly következményei
Nincs kötelezettsé- günk kizárt szolgáltatások nyújtására
Nincs garancia a biztosításhoz való hozzá- férésre, illetve a biztosítási kockázatválla- lók fizetőké- pességére
Felelősségünk korlátozása
Az Önök kiegészítő kötelezettségei
Szerzői jog és szellemi tulajdon
3.1.7. a közöttünk létrejövő ügyletek során betartják az alkalmazandó jogszabályokat és szabályozásokat, beleértve, de nem kizárólag a vonatkozó korrupcióellenes, vesztegetést tiltó, kereskedelmet korlátozó és pénzmosás elleni jogszabályokat;
3.1.8. minden számlát az átvételtől számított 14 napon belül meg- fizetnek.
3.2. Önök egyetértenek az alábbiakkal, azokat elismerik és megértették:
3.2.1. amennyiben (a fenti 3.1.1 – 3.1.8 pontok szerinti) bármely alap- vető feladatukat vagy kötelezettségüket megszegik, akkor a biztosítási kockázatvállaló visszavonhatja az Önök biztosítási fedezetét vagy egy jövőbeli igény esetén csökkentheti a kifizetendő összeget;
3.2.2. kártérítést fizetnek a részünkre (és kapcsolt vállalkozásaink, munkavállalóink és megbízottaink részére) minden igényért és kötelezettségért, amely a 3.1.1 – 3.1.8 pontokban foglalt kötelezettségek és feladatok Önök (vagy kapcsolt vállalko- zásaik, munkavállalóik és megbízottaik) általi megsértéséből ered, vagy azzal bármilyen módon kapcsolatban áll;
3.2.3. nem nyújtunk kizárt szolgáltatásokat és ez nem feladatunk (AZ ÜGYFÉL FIGYELMÉBE: az Aon szolgáltatások széles körét nyújtja azokon a szolgáltatásokon felül, amelyeket Önök megállapodásunk alapján tőlünk megvásárolnak. Kérem, bár- mikor vegye fel a kapcsolatot az Önök ügyfélkezelőjével, hogy ezt megbeszéljük);
3.2.4. kizárt szolgáltatások nyújtásának állítólagos elmaradásából eredően vagy azzal kapcsolatban nem felelünk (sem kapcsolt vállalkozásaink, munkavállalóink és megbízottaink nem felelnek) Önök (sem kapcsolt vállalkozásaik, munkavállalóik és meg- bízottaik) felé, és minden ilyen felelősség teljesen és örökre ki van zárva;
3.2.5. nem garantálhatjuk, és nem garantáljuk az Önök kockázataiért a
biztosításhoz való hozzáférést, illetve a biztosítás árát;
3.2.6. nem garantálhatjuk, és nem garantáljuk a biztosítási kockázat- vállalók fizetőképességét vagy jövőbeli igények tekintetében fennálló fizetési képességét;
3.2.7. a felelősségünkre vonatkozó fenti és a jelen üzleti feltételek 7. pontjában foglalt specifikus korlátozásokat.
3.3. Önök egyetértenek azzal, hogy:
3.3.1. hacsak az Aon-nal másban meg nem állapodnak, megtartjuk az Önöknek átadott vagy a szolgáltatások nyújtása során egyébként létrejött anyagokra vonatkozó kizárólagos szerzői jogot és minden egyéb szellemi tulajdonjogot;
3.3.2. bizalmasan kezelnek minden információt, amit Önöknek nyújtunk, beleértve bármilyen módszert és technológiát, amit a szolgáltatások nyújtásakor alkalmazunk;
Az Önök kijelölt képviselője
3.4. Önök kötelesek kijelölni egy képviselőt, aki a számunkra történő utasításadásért és a szolgáltatások általunk történő nyújtásához szük- séges asszisztencia biztosításáért felel.
4 Díjazással kapcsolatos rendelkezések
Az Aon megszolgálja a megőrzésre átvett összeg kamatát
Az Aon Csoport tagjai által realizált bevételek
4.1. A jogszabályok úgy rendelkeznek, hogy az Önök biztosítási díját egy megőrzésre átvett pénzek számlájára (’trust account’) fizessük be, függőben tartva így a kifizetést a biztosító részére. Ezen összeg tekintetében jogosultak vagyunk kamat megszolgálására és annak visszatartására. Az általános hitelfeltételeink szerint a biztosítási díj kifizetési ideje 14 nap. A biztosítókat a jogszabályban megállapított határidőn belül fizetjük ki, vagy korábban, ha a biztosító kéri.
4.2. Az Aon egy nagy pénzügyi és professzionális szolgáltatási cégcsoport, az Aon Csoport része. Az Aon Csoport más tagjai is jogosultak lehetnek díjazás megszolgálására és megtartására az általunk az Önök számára elhelyezett biztosítással kapcsolatban. Ezek ugyanakkor külön vannak kezelve és különböznek a szolgáltatásoktól, így nem befolyásolnak minket abba az irányba, hogy az Önök érdekei ellen cselekedjünk. Az alábbiak a leggyakoribb példák.
▪ Az Aon Csoporthoz külön viszontbiztosítási alkusz társaságok tartoznak, amelyek biztosítók részére szereznek biztosítást (úgynevezett viszontbiztosítás). Bizonyos esetekben egy biztosító megkérheti valamelyik viszontbiztosítási alkusz társaságunkat, hogy szerezzen viszontbiztosítást az Önök által vásárolt biztosítás tekintetében, amely esetben ez a társaság szintén megszolgálhat jutalékot vagy egyéb díjazást.
▪ Az Aon Csoporthoz külön viszontbiztosítási alkusz társaságok tartoznak, amelyek biztosítási elhelyezéseket intéznek nagy biztosí- tási piacokra, nagykereskedelmi alkuszként eljárva. Az ilyen társaságok segítik az Aont a biztosítási piachoz való hozzáférés- ben, az azt érintő tárgyalásokban, elhelyezésben, illetve azok megszerzésében. Ilyen esetben e társaságok szintén megszol- gálhatnak jutalékot vagy egyéb díjazást.
▪ Az Aon és az Aon Csoport tagjai időről időre különféle tanácsadási és egyéb szolgáltatást nyújtanak biztosítók és viszontbiztosítók részére. Ők szintén megszolgálhatnak jutalékot vagy egyéb díjazást ezekért a szolgáltatásokért.
▪ Az Aon vagy az Aon Csoport tagjai jogosultak lehetnek díjazásra harmadik felek részéről (beleértve a biztosítókat) előre nem látható események, felülbírálások, bónusz jutalékok és/vagy adminisztrá- ciós költségek visszatérítése folytán.
▪ Előfordul, hogy egy általunk ajánlott Aon Terméket egy az Aon Csoporthoz tartozó másik társaság fejlesztette ki és kezeli, és az elérhetővé válik más alkuszok és ügyfeleik, valamint az Aon számára is. Ilyen esetben a másik társaság általában a biztosító megbízottja- ként jár el a termék kezelése vonatkozásában (ebbe néha igénykezelés és a biztosító nevében történő biztosításkötés is beletartozik), valamint külön jutalékot és egyéb díjazást kap és tart meg az adott termék fejlesztéséért, kidolgozásáért és kezeléséért. Ebbe értékesítési vagy a jövedelmezőségi alapon további jutalék is beletartozhat.
Az Aon befektetései
▪ Az Aon Csoport megszolgálhat díjazást olyan biztosítási kockázatvállaló ügynökség vezetéséért, amely Önöknek nyújt biztosítást, és ez az üzlet méretéhez vagy a jövedelemezőséghez köthető. Nem tanácsoljuk, hogy ilyen ügynökségnél kössenek biztosítást, hacsak nem ez a legjobb megoldás a szükségleteik szempontjából. Az Önök számlájában azonosítva lesznek az ilyen ügynökségnél elhelyezett biztosítások.
4.3. Az Aon Csoportban található társaságok részesedéssel és hitel- állománnyal bírnak más társaságokban, ami a befektetési portfóliónk részét képezi. Ezek a társaságok alkalmanként részét képezhetik az általunk nyújtott szolgáltatásnak, és néha ezeknek a társaságoknak van érdekeltsége az Aon-ban. A részleteket az alábbi honlapon találhatják meg: xxx.xxx.xxx/xxxxx/xxxx_xxxxxxxxxx/xxxxxx_xxxxxxxxxxxxx/ market_relationships
5 Adatkezelés
Az Aon adatvédelmi tájékoztatója
Adatkezeléssel kapcsolatos feltételek
5.1. Az Önök (ideértve a kedvezményezettek) adatait (i) a jelen üzletszabályzat mellékletét képező, az Aon által időközönként aktualizált adatvédelmi tájékoztatóban („adatvédelmi tájékoztató”), (ii) az Aon honlapján (xxx.xx) található adatvédelmi tájékoztatóban, és (iii) az Aon által készített bármely további tájékoztatóban foglaltak szerint gyűjtjük, tároljuk, továbbítjuk és használjuk fel.
5.2. Az Alkuszi Szolgáltatási Szerződés vagy az Egyszerűsített Alkuszi Megbízás aláírásával Önök elismerik, hogy átvették és elolvasták az adatvédelmi tájékoztatót (lásd 1. sz. melléklet) és elolvasták az Aon honlapján található adatvédelmi tájékoztatót.
5.3. A jelen 5. pont alkalmazásában:
(a) „szerződés személyes adatok” az Aon által nyújtott szolgáltatásokkal kapcsolatosan vagy azok alapján kezelt bármilyen személyes adat (ideértve a személyes adatok érzékeny illetve különleges kategóriáit is);
(b) „munkanap” a szombatot, a vasárnapot és a magyar állami ünnepnapokat kivéve minden nap;
(c) „adatvédelmi jogszabályok” a természetes személyek személyes adatainak védelmére vonatkozó adatvédelmi jogszabályokat jelenti, ideértve (i) az (EU) 2016/679 sz. általános adatvédelmi rendeletet (“GDPR”); (ii) az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról szóló 2011. évi CXII. törvényt; (iii) a 2002/58/EK irányelvet („Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv”); és/vagy (iv) a GDPR és/vagy az Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelvet a hazai jogba átültető bármely jogszabályt;
(d) „EU általános adatvédelmi kikötések” az Európai Bizottság C(2004)5721 sz. bizottsági döntésében és a C(2010) 593 sz. bizottsági döntésben meghatározott vagy a jövőben azok helyébe lépő általános adatvédelmi kikötések;
(e) „adatvédelmi incidens” a továbbított, tárolt vagy más módon kezelt személyes adatok véletlen vagy jogellenes megsemmisítését, elvesztését, megváltoztatását, jogosulatlan
közlését vagy az azokhoz való jogosulatlan hozzáférést jelenti;
(f) „felügyleti hatóság” az adatvédelmi jogszabályok érvényre juttatásáért felelős felügyeleti hatóság;
(g) „adatkezelő”, „feldolgozó”, „érintett”, „személyes adat”,
„adatkezelés” és az „adatok különleges kategóriái” kifejezések a GDPR-ban meghatározott jelentéssel bírnak.
5.4. A szerződéses személyes adatok tekintetében mindkét fél önálló adatkezelőnek minősül, és önállóan határozza meg az adatkezelés céljait és módját. Mindkét fél garantálja, hogy az adatvédelmi jogszabályok vonatkozó rendelkezéseit és a jelen feltételeket a szerződéses személyes adatok kezelésével kapcsolatban betartja.
5.5. Önök elfogadják és tudomásul veszik, hogy az Aon Önöktől adatokat (köztük személyes adatokat) gyűjt és azokat felhasználja (i) adminisztratív szolgáltatásainak nyújtásához; (ii) az Aon és az Önök közötti kapcsolat kezeléséhez, így az Önök érdeklődésére számot tartó, Önöknek kínált termékek és szolgáltatások marketingjéhez, a számlázáshoz, a jogviták rendezéséhez és a kapcsolódó üzletvitelhez, valamint (iii) az Aon csoport termékeinek és szolgáltatásainak fejlesztéséhez (például az összehasonlító értékelések, piackutatások és adatelemzések lefolytatásához), és erre a célra az Aon összesített, anonimizált adatokat dolgoz fel, és az Önök előzetes jóváhagyása nélkül nem tesz közzé a vállalkozásán kívül, illetve egyéb módon nem szolgáltat ki az eredetileg Önöktől származó adatból kinyert olyan információt, amelyből az érintett azonosíthatóvá válik. Önök elfogadják és tudomásul veszik, hogy az Aon a jelen pont szerint kezelt adatok tekintetében adatkezelőként jár el, és ebbéli minőségében köteles az adatkezelés során az adatvédelmi jogszabályokat betartani.
5.6. Önök egyetértenek azzal, hogy a szerződéses személyes adatokat, ideértve a személyes adatok különleges kategóriáit (többek között a egészségügyi állapotra vonatkozó adatokat), valamint a bűntetett előéletre és bűncselekményekre vonatkozó adatokat, amelyeket személyesen Önök vagy az Önök nevében eljáró személy adott át nekünk, mi és kapcsolt vállalkozásaink (illetve a szolgáltatóink és az ő szolgáltatóik) a szolgáltatások nyújtásához a jelen üzletszabályzat feltételei szerint kezelhetjük, és Önök megerősítik, hogy (i) az összes érintettet (például a munkavállalóit és a biztosítottakat) értesítették, és az értesítésben ismertették, hogy a szerződéses személyes adataikat az Aon részére átadták, továbbá felhívták a figyelmüket az Aon adatvédelmi tájékoztatójára, (ii) az érintettektől a szolgáltatások nyújtásához beszerezték a személyes adatok kezelésére vonatkozóan a szükséges hozzájárulásokat, amelyek adatkezelőként az Aont nevezik meg; és (iii) egyebekben betartják az összes vonatkozó előírást és jogszabályt.
5.7. Az egyik fél kérésre a másik fél a saját költségére minden ésszerű segítséget, tájékoztatást megad és együttműködik annak biztosítása érdekében, hogy a szerződéses személyes adatokkal kapcsolatban az első fél megfeleljen az adatvédelmi jogszabályoknak.
5.8. Ha az érintett írásban azzal a kéréssel fordul valamelyik félhez, hogy a személyes adataival kapcsolatosan érvényesítse az adatkezelésre vonatkozó jogait, de az adott esetben a másik fél az adatkezelő, a megkeresett fél köteles a kérést haladéktalanul, de legkésőbb a kérés átvételétől számított 5 (azaz öt) munkanapon belül a másik félnek
továbbítani, majd a másik fél indokolt írásos kérésére köteles vele ésszerűen együttműködni, és a kéréssel kapcsolatosan segítséget nyújtani neki, hogy a másik fél a kérésre reagálni tudjon és teljesíteni tudja az adatvédelmi jogszabályokban erre vonatkozóan rögzített határidőket.
5.9. Ha bármelyik fél olyan adatvédelmi incidensről szerez tudomást, amely a szerződéses személyes adatokat érinti, köteles a másik felet indokolatlan késedelem nélkül értesíteni, és mindkét fél köteles a másik féllel annak indokolt kérése esetén együttműködni a felügyeleti hatóság vagy az érintettek részére adandó, az adatvédelmi jogszabályok szerint megkívánt tájékoztatással kapcsolatban.
5.10. Az Aon szolgáltatásainak globális jellege folytán a szerződéses személyes adatok felhasználására, tárolására és egyéb kezelésére a gyűjtés helye szerinti országon kívüli más országban is sor kerülhet. A felek rögzítik, hogy az Aon jogosult a személyes adatokat az EGT területén kívülre továbbítani, egyéb módon kezelni, illetve a továbbításra vagy más adatkezelésre megbízást adni, ezt azonban csak a vonatkozó adatvédelmi jogszabályokkal összhangban, az EU általános adatvédelmi kikötésekkel, az EU-USA Privacy Shield szabályaival összhangban, vagy az adatvédelmi jogszabályokban meghatározott más, az adatok harmadik osrszágba történő továbbítására vonatkozó megfeleleő mechanizmus igénybe vételével teheti.
5.11. Ha bármilyen további szolgáltatást nyújtunk Önöknek, és emiatt adatfeldolgozóként kell a szerződéses személyes adatokat az Önök nevében feldolgoznunk, akkor külön szerződésben kell rendelkezni az ilyen adatfeldolgozásról és annak az adatvédelmi jogszabályoknak való megfeleléséről.
5.12. Önök hozzájárulnak, hogy eljárhatunk az Önök nevében harmadik fél elektronikus rendszerének igénybe vételével, például biztosítási kötvényt helyezhetünk el, kárigényt és kockázatvállalási információt nyújthatunk be íly módon. Önök elfogadják, hogy az ilyen rendszerek igénybe vételével küldött minden dokumentáció, információ és egyéb anyag olyan írott anyagnak minősül, amely a papíron rögzített dokumentumtól semmilyen tekintetben nem különbözik. Önök elfogadják, hogy az elektronikus úton kötött szerződés érvényes és jogilag kikényszeríthető.
6 Harmadik felek
Az Önök javára nyújtott tanácsadás
6.1. Bármilyen tanács, jelentés vagy információ, amit Önöknek nyújtunk, kizárólag az Önök részére szól, és az nem adható harmadik félnek (beleértve a jogosultakat) a mi előzetes írásbeli hozzájárulásunk nélkül.
6.2. Önök elismerik, hogy a szolgáltatások kizárólag az Önök részére szólnak, és azokat nem lehet úgy értelmezni, hogy harmadik fél vagy entitás (beleértve a jogosultakat) részére bármilyen jogot biztosítanak, vagy rá kötelezettséget rónak.
7 Felelősségünk Önök felé történő kifejezett kizárása és korlátozása
Bizonyos károk kizárása
Az Aon Önök felé fennálló felelősségének általános korlátozása
A felelősség korlátozása a kapcsolt vállalkozások és a munka- vállalók tekin- tetében
7.1. A jogszabályok által lehetővé tett mértékben az Aon nem felel Önök felé semmilyen közvetett, esetleges, speciális, következményes, példaérté- kű, büntető vagy arra való támaszkodásért járó kártérítési kötelezett- ségért (beleértve, de nem kizárólag a veszteséget vagy előzetes árbevételt, elmaradt üzleti lehetőséget, elmaradt értékesítést vagy hasznot).
7.2. Az Aon Önök felé mindenkor fennálló felelőssége bármely és vala- mennyi kárért, költségért és kiadásért (beleértve, de nem kizárólag az ügyvédi díjakat is), alapuljon akár szerződésen, akár szerződésen kívüli károkozáson (beleértve a gondatlanságot), vagy egyébként a szolgál- tatásokkal (beleértve a szolgáltatás nyújtásának elmaradását) vagy bármely egyéb olyan szolgáltatással kapcsolatban vagy arra vonat- kozólag, amelyet mi nyújtunk – a törvény által lehetővé tett mértékben, és a kizárólagosan és közvetlenül általunk elkövetett csalásból vagy szándékos rosszhiszemű magatartásból eredő károkat kivéve – összesen legfeljebb a törvény által előírt, az Aon által képezendő szakmai felelősségbiztosítási fedezet teljes éves összegére korlátozódik; vagy olyan magasabb összegre, amelyről, időről időre, mindkettőnk által aláírt kifejezett megállapodásban állapodunk meg.
7.3. A 7. 2 pontban foglalt egyszeri teljes összesített felelősségkorlátozás az alábbiakra vonatkozik:
7.3.1. az Önök kapcsolt vállalkozásai, munkavállalói és megbízottai által az Aonnal szemben érvényesített igényeire és kötelezett- ségeire;
7.3.2. az Önök kapcsolt vállalkozásai, munkavállalói és megbízottai által az Aon kapcsolt vállalkozásaival, munkavállalóival és meg- bízottaival szemben érvényesített igényeire és kötelezettségeire; és
7.3.3. az Önök által az Aon kapcsolt vállalkozásaival, munkavállalóival és megbízottaival szemben érvényesített igényeire és kötele- zettségeire,
úgy, hogy az ilyen kombinált igények összessége nem haladhatja meg a
7.2 pontban meghatározott összeget.
Ugyanakkor az Önökkel kötött megállapodásunkban és a jelen üzleti feltételekben semmi nem keletkeztet olyan rendelkezést, nem utal arra, illetve nem tekinthető annak, hogy a kapcsolt vállalkozásaink, munka- vállalóink és megbízottaink bármilyen kötelezettséggel vagy felelősség- gel tartoznának vagy ilyet elismernének Önök vagy kapcsolt vállal- kozásaik, munkavállalóik és megbízottaik felé.
A hibában való közreműködés okán történő kármegosztás
Az Aon nem felel az Önök hibáiért és
7.4. Amennyiben valamilyen igény vagy veszteség részben általunk és részben Önök (beleértve valamely kapcsolt vállalkozásuk, munkaválla- lójuk vagy megbízottjuk) által elkövetett hiba vagy mulasztás folytán merül fel, Önök térítik meg részünkre az Önök (beleértve valamely kapcsolt vállalkozásuk, munkavállalójuk vagy megbízottjuk) által elkövetett hibából vagy mulasztásból eredő minden kárt és veszteséget.
7.5. Az Aon a törvény által lehetővé tett mértékben nem felel semmilyen olyan igényért vagy kötelezettségéért, amelyet Önök, az Önök kapcsolt
mulasztásaiért vállalkozásai vagy egy jogosult érvényesített az Önök vagy az Önök kapcsolt vállalkozásai vagy egy jogosult hibája vagy mulasztása - beleértve a tájékoztatási kötelezettség be nem tartásából eredő mulasztást - miatt felmerülő vagy abból eredő bármilyen veszteségért.
Keresetindítási határidő
Nincs felelősség további nem Aon együtt- működő alkuszért
Nincs felelősség számítási hibákért
Részleges érvénytelen- ségi klauzula
Kártérítési felelősségünk korlátozása ellenértékének tudomásul vétele
7.6. A törvény által lehetővé tett mértékben, az Aonnal (vagy bármely kapcsolt vállalkozásával, munkavállalójával és megbízottjával) szemben Önök (vagy valamely kapcsolt vállalkozásuk, munkavállalójuk vagy megbízottjuk) által a szolgáltatásokkal vagy bármilyen egyéb szolgál- tatásokkal kapcsolatos vagy azokra vonatkozólag támasztott igényért, beleértve, de nem kizárólag a szerződéses, vagy a törvényen alapuló keresetet legkésőbb az ilyen igény okáról való tudomásszerzéstől, vagy onnantól, amikor arról ésszerűen gondosan eljárva tudomást kellett volna szerezni, számított egy éven belül kell megindítani. Önök elis- merik és egyetértenek, hogy ez a rendelkezés elsőbbséget élvez bármilyen egyébként alkalmazandó elévülési vagy nyugalmi idővel szemben és felülírja azt.
7.7. A törvény által lehetővé tett mértékben az Aon nem felel semmilyen olyan további együttműködő alkusz vélt tévedéséért vagy mulasz- tásáért, ami nem tartozik az Aon Csoporthoz, és minden ilyen felelősség teljesen és örökre ki van zárva.
7.8. A törvény által lehetővé tett mértékben az Aon nem felel az Önök olyan esetleges veszteségéért, ami abból ered, hogy mi a biztosítási díj becslésében hibát vétettünk, valamint az Önök biztosítására vonatkozó törvényi terhekből ered.
7.9. Amennyiben az ezen üzleti feltételek bármelyike valamely jog szerint részben vagy egészben törvényellenessé, érvénytelenné vagy kikény- szeríthetetlenné válna, illetve bíróság vagy egyéb illetékes hatóság ilyennek találja, akkor az ilyen feltétel vagy rendelkezés abban a mértékben nem fogja ezen üzleti feltételek részét képezni és ez ezen üzlet feltételek fennmaradó rendelkezéseinek törvényességét, érvé- nyességét és kikényszeríthetőségét nem fogja érinteni.
7.10. Azzal, hogy a szolgáltatások teljesítésével az Aon-nak adnak meg- bízást, a Polgári Törvénykönyv 314 § (2) bekezdése alapján a szolgáltatások szakmai természetére és a szolgáltatásokért fizetendő ellenértékre tekintettel Önök elfogadják a fenti felelősségkorlátozásokat.
8 Adóvonatkozású rendelkezés
Adómentesként kezelt díjazás
Közvetett adó megfizetése (pl. ÁFA)
8.1. A helyi jogszabályok által lehetővé tett mértékben a díjazásunk minden adó alól mentes, beleértve az általános forgalmi adót és egyéb közvetett adókat is
8.2. Önök kötelesek az általunk a kormány részére fizetendő bármilyen közvetett adó összegével megegyező összeget a részünkre megfizetni. A kétségek elkerülése végett, ez nem jelenti azt, hogy Önöknek az általunk fizetendő jövedelemadó bármekkora összegét kellene meg- fizetniük.
9 Az ellenőrzésünkön kívül eső események
Veszélyt jelentő események hatása
9.1. Amennyiben valamilyen ellenőrzésünkön kívül eső esemény folytán nem tudunk szolgáltatásokat nyújtani, az Önök, illetve bármely megegyezés szerinti jogosult részére fennálló szolgáltatási kötelezett- ségünk az ilyen időszak tartama alatt felfüggesztésre kerül.
10 Az Önökkel megkötött megállapodás és ezen üzleti feltételek megszűnése
Megszüntetés írásbeli fel- mondással
Megszüntetés fizetésképte- lenség esetén
A díjazás nem kerül vissza- fizetésre
10.1. Bármelyik fél megszüntetheti a jelen üzleti viszonyt a másik félnek átadott 60 napra szóló írásbeli felmondással.
10.2. A megállapodást azonnali hatállyal meg lehet szüntetni bármelyik fél fizetésképtelensége esetén.
10.3. Nem térítjük meg az általunk átvett díjazást, ha a jelen megállapodás visszavonásra kerül, vagy ha bármilyen biztosítás visszavonásra vagy érvénytelenítésre kerül.
11 Vitás ügyek rendezése
Egyeztetés a vitás ügyek megoldása érdekében
Írásos tájékoztatás a vitás ügyekről
Képviselők kijelölése a megoldásra
Vitás ügyek megoldásának megkísérlése a jogi eljárás kezdeménye- zése előtt
11.1. Amennyiben jelen megállapodással kapcsolatban vitás ügy merül fel, beleegyezünk annak jóhiszemű egyeztetések keretében történő megoldásának megkísérlésébe..
11.2. Amennyiben a vitás ügy az egyeztetések keretében nem megoldható, bármely Fél írásos tájékoztatást adhat róla.
11.3. Miután mindkét Fél írásos tájékoztatást készített és kapott a vitás ügyről, mindkét Fél köteles képviselőt kijelölni a vitás ügy megoldására illetve az annak megoldására hivatott eljárásban való megállapodásra.
11.4. A Felek megállapodnak, hogy nem kezdeményezik vitás ügyek megoldását (időközi jogorvoslati intézkedésre irányuló eljárások kivételével), ameddig meg nem próbálták a vitás ügyet a jelen pont rendelkezéseinek megfelelően megoldani.
12 Értelmezési rendelkezések
Értelmezendő rendelkezések
12.1. Amennyiben a jelen üzletszabályzatnak bármely rendelkezése részben vagy egészben, bármely jog alatt jogszabályba ütköző, érvénytelen vagy végrehajthatatlan, vagy azzá válik, illetve ilyennek nyilvánítja a bíróság vagy más eljáró hatóság:
12.1.1. ilyen feltétel, rendelkezés vagy rész olyan módon kerül értel- mezésre és végrehajtásra, amely még megengedett; vagy amennyiben ez nem lehetséges;
12.1.2. az ilyen feltétel, rendelkezés vagy rész olyan mértékben nem válik a jelen üzletszabályzat részévé, hogy az a jelen üzletszabályzat fennmaradó részei törvényességét, érvényességét és végrehajthatóságát nem befolyásolja.
13 Az Önökkel kötött megállapodásunkra és ezen üzleti feltételekre vonatkozó jog
Releváns jog Az Önökkel kötött megállapodásunkra és ezen üzleti feltételekre az Aon bejegyzése szerinti jog („helyi jog”) vonatkozik, és Önök, valamint az Aon visszavonhatatlanul alávetik magukat az Aon bejegyzésének helye szerint illetékes bíróságok illetékességének a közöttük keletkező bármely vitás üggyel összefüggésben.
1. sz. melléklet
ADATVÉDELEMI TÁJÉKOZTATÁS
1. Fogalmak
1.1 „Adatfeldolgozó”: az a természetes vagy jogi személy, közhatalmi szerv, ügynökség vagy bármely egyéb szerv, amely az adatkezelő nevében személyes adatokat kezel.
1.2 „Adatkezelés”: a személyes adatokon vagy adatállományokon automatizált vagy nem automatizált módon végzett bármely művelet vagy műveletek összessége, így a gyűjtés, rögzítés, rendszerezés, tagolás, tárolás, átalakítás vagy megváltoztatás, lekérdezés, betekintés, felhasználás, közlés továbbítás, terjesztés vagy egyéb módon történő hozzáférhetővé tétel útján, összehangolás vagy összekapcsolás, korlátozás, törlés, illetve megsemmisítés.
1.3 „Adatkezelő”: az a természetes vagy jogi személy, közhatalmi szerv, ügynökség vagy bármely egyéb szerv, amely a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza; ha az adatkezelés céljait és eszközeit az uniós vagy a tagállami jog határozza meg, az adatkezelőt vagy az adatkezelő kijelölésére vonatkozó különös szempontokat az uniós vagy a tagállami jog is meghatározhatja.
1.4 „Adattovábbítás”: személyes adatok esetében az adat meghatározott (az érintetten, az adatkezelőn és az adatfeldolgozón kívüli) harmadik fél számára történő hozzáférhetővé tétele; biztosítási titoknak minősülő adatok esetében az adatok bármely harmadik személynek történő átadása (hozzáférhetővé tétele).
1.5 „Azonosítható természetes személy”: az a természetes személy, aki közvetlen vagy közvetett módon, különösen valamely azonosító, például név, azonosító szám, helymeghatározó adat, online azonosító vagy a természetes személy fizikai, fiziológiai, genetikai, szellemi, gazdasági, kulturális vagy szociális azonosságára vonatkozó egy vagy több tényező alapján azonosítható.
1.6 „Bit.”: a biztosítókról és a biztosítási tevékenységről szóló 2014. évi LXXXVIII. törvény.
1.7 „Biztosítási titok”: minden olyan, a biztosító, a viszontbiztosító, a biztosításközvetítő rendelkezésére álló adat, amely a biztosító, a viszontbiztosító, a biztosításközvetítő ügyfeleinek – ideértve a károsultat is
– személyi körülményeire, vagyoni helyzetére, illetve gazdálkodására vagy a biztosítóval, illetve a viszontbiztosítóval kötött szerződéseire vonatkozik.
1.8 „Érintett”: bármely információ alapján azonosított vagy azonosítható természetes személy.
1.9 „GDPR”: az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet).
1.10 „Harmadik ország”: személyes adatok esetében az az ország, amely nem tagja az Európai Gazdasági Térségnek; biztosítási titoknak minősülő adatok esetében az az ország, amely nem tagja az Európai Uniónak.
1.11 „Infotv.”: az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról szóló 2011. évi CXII. törvény.
1.12 „Különleges adat”: A faji vagy etnikai származásra, politikai véleményre, vallási vagy világnézeti meggyőződésre vagy szakszervezeti tagságra utaló személyes adatok, valamint a természetes személyek egyedi azonosítását célzó genetikai és biometrikus adatok, az egészségügyi adatok és a természetes személyek szexuális életére vagy szexuális irányultságára vonatkozó személyes adatok.
1.13 „Személyes adat”: az érintettre vonatkozó bármely információ.
2 Biztosítási titokra vonatkozó szabályok
2.1 Biztosítási titoknak minősülő adatok kezelése
2.1.1 A Bit. alapján az Aon ügyfeleinek azon biztosítási titkait jogosult kezelni, amelyek a biztosítási szerződéssel, annak létrejöttével, nyílvántartásával, a szolgáltatással összefüggnek. Az adatkezelés célja csak a biztosítási szerződés megkötéséhez, módosításához, állományban tartásához, a biztosítási szerződésből származó követelések megítéléséhez szükséges, vagy a Bit. által meghatá- rozott egyéb cél, így többek között a kockázatok felmérése, a szerződésből eredő jogok és kötelezettségek teljesítésében és lebonyolításában való közreműködés, a piacon hozzáférhető biztosítási szerződések elemezése, a viszontbiztosítási fedezet megszervezése, az ügyfél igényeinek és szükségleteinek megállapítása és a biztosítási termékkel összefüggésben adott szaktanács alátámasztása lehet.
2.1.2 A 2.1.1 pontban meghatározott céltól eltérő célból végzett adatkezelést az Aon csak az ügyfél előzetes hozzájárulásával végezhet.
2.1.3 Hivatkozással a 2.1.2 pontra, a jelen általános üzletszabályzatot magában foglaló alkuszi szolgáltatási szerződés vagy alkuszi megbízás aláírásával Ön kifejezetten hozzájárul, hogy az Aon Ön biztosítási titoknak minősülő adatait – a 2.1.1 pontban meghatározott célok mellett – az ügyfélkiszolgálás színvonalának emelése, statisztikák készítése, marketing, közvetlen üzletszerzés módszerével – levélben, e-mail-ben, sms útján, mms útján, vagy más elektronikus úton vagy telefonon (ideértve az automatikus telefonhívásokat is) – történő megkeresések, továbbá az Aon és cégcsoportja hatékony vállalatirányítási és értékesítési folyamatainak kialakítása és egy egységes követeléskezelési és díjrendezettséget figyelő rendszer működtetése érdekében kezelje.
2.1.4 A biztosítási titok tekintetében, időbeli korlátozás nélkül – ha törvény másként nem rendelkezik – titoktartási kötelezettség terheli az Aon tulajdonosait, vezetőit, alkalmazottait és mindazokat, akik ahhoz az Aonnal kapcsolatos tevékenységük során bármilyen módon hozzájutottak.
2.1.5 Az ügyfél egészségi állapotával összefüggő adatokat az Aon a
2.1.1 pontban meghatározott célokból, az egészségügyi és a hozzájuk kapcsolódó személyes adatok kezeléséről és védelméről szóló 1997. évi XLVII. törvény rendelkezései szerint, kizárólag az érintett írásbeli hozzájárulásával kezelheti. A jelen általános üzletszabályzatot magában foglaló alkuszi szolgáltatási szerződés vagy alkuszi megbízás aláírásával Ön kifejezetten hozzájárul, hogy az Aon az Ön egészségügyi és a hozzájuk kapcsolódó személyes adatait a 2.1.1 pontban meghatározott célokból kezelje.
2.2 Biztosítási titoknak minősülő adatok továbbítása
2.2.1 A Bit. szerint az Aont titoktartási kötelezettség terheli minden biztosítási titoknak minősülő adat tekintetében.
2.2.2 Biztosítási titok csak akkor adható ki harmadik személynek, ha
(a) az ügyfél vagy törvényes képviselője a kiszolgáltatható biztosítási titokkört pontosan megjelölve, erre vonatkozóan írásban felmentést ad;
(b) a Bit. alapján a titoktartási kötelezettség nem áll fenn; vagy
(c) a biztosítási titoknak minősülő adatokat a megbízott tanúsító szervezet vagy alvállalkozója egy tanúsítási eljárás lefolytatása keretében ismeri meg.
2.2.3 Hivatkozással a 2.2.2 pont (a) bekezdésére, a jelen általános üzletszabályzatot magában foglaló alkuszi szolgáltatási szerződés vagy alkuszi megbízás aláírásával Ön kifejezetten felmentést ad az Aont terhelő titoktartási kötelezettség alól, és hozzájárul, hogy az Aon az Ön biztosítási titoknak minősülő adatait, így különösen az Ön nevét, nemét, lakcímét, tartózkodási helyét, anyja nevét, adóazonosító számát, személyi azonosítóját, személyi igazolvány számát, lakcímet igazoló hatósági igazolvány számát, adóazonosító jelét, útlevél számát, életkorát, foglalkozását, az Önt foglalkoztató vállalkozás nevét és adatait, beosztását és munkakörét az Önt foglalkoztató vállalkozásnál, vállalkozás vagy más szervezet esetén az Önök nevét, székhelyét, cégjegyzékszámát, adószámát, a tevékenységükre vonatkozó pénzügyi és más adatokat, továbbá az Ön, illetve az Önök személyi körülményeire, vagyoni helyzetére, illetve gazdálkodására vagy a biztosítóval, illetve a viszontbiztosítóval kötött szerződéseire vonatkozó adatait átadjuk (hozzáférhetővé tegyük) a közreműködőink, adatfeldolgozóink és az Aon cégcsoport részét képező vállalkozások részére a 2.1.1 pontban meghatározott célok érdekében, valamint az ügyfélkiszolgálás színvonalának emelése, statisztikák készítése, marketing, közvetlen üzletszerzés módszerével – levélben, e-mail-ben, sms útján, mms útján, vagy más elektronikus úton vagy telefonon (ideértve az automatikus telefonhívásokat is) – történő megkeresések, továbbá az Aon és cégcsoportja hatékony vállalatirányítási és értékesítési folyamatainak kialakítása és egy egységes követeléskezelési és díjrendezettséget figyelő rendszer működtetése céljából. A hozzájárulás kiterjed a
biztosítási titoknak minősülő adatok harmadik országba történő továbbítására is.
2.2.4 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, a biztosítási titok megtartásának kötelezettsége nem áll fenn
(a) a feladatkörében eljáró Magyar Nemzeti Bankkal, mint felügyelettel,
(b) a folyamatban lévő büntetőeljárás keretében eljáró nyomozó hatósággal és ügyészséggel, továbbá az általuk kirendelt szakértővel,
(c) büntetőügyben, polgári peres vagy nem peres eljárásban, közigazgatási perben eljáró bírósággal, a bíróság által kirendelt szakértővel, a végrehajtási ügyben eljáró önálló bírósági végrehajtóval, a csődeljárásban eljáró vagyonfelügyelővel, a felszámolási eljárásban eljáró ideiglenes vagyonfelügyelővel, rendkívüli vagyonfelügyelővel, felszámolóval, a természetes személyek adósságrendezési eljárásban eljáró főhitelezővel, Családi Csődvédelmi Szolgálattal, családi vagyonfelügyelővel, bírósággal,
(d) a hagyatéki ügyben eljáró közjegyzővel, továbbá az általa kirendelt szakértővel,
(e) ha adóügyben, az adóhatóság felhívására a biztosítót törvényben meghatározott körben nyilatkozattételi kötele- zettség, illetve, ha biztosítási szerződésből eredő adóköte- lezettség alá eső kifizetésről törvényben meghatározott adatszolgáltatási kötelezettség terheli, az adóhatósággal,
(f) a feladatkörében eljáró nemzetbiztonsági szolgálattal,
(g) a feladatkörében eljáró Gazdasági Versenyhivatallal,
(h) a feladatkörében eljáró gyámhatósággal,
(i) az egészségügyről szóló 1997. évi CLIV. törvény 108. § (2) bekezdésében foglalt esetben az egészségügyi államigazgatási szervezettel,
(j) a külön törvényben meghatározott feltételek megléte ese- tén a titkosszolgálati eszközök alkalmazására, titkos infor- mációgyűjtésre felhatalmazott szervvel,
(k) a viszontbiztosítóval, a csoport másik vállalkozásával, valamint közös kockázatvállalás (együttbiztosítás) esetén a kockázatvállaló biztosítókkal,
(l) az e törvényben szabályozott adattovábbítások során átadott adatok tekintetében a kötvénynyilvántartást vezető kötvénynyilvántartó szervvel, a kártörténeti nyilvántartást vezető kárnyilvántartó szervvel, továbbá a járműnyilvántartásban nem szereplő gépjárművekkel kapcsolatos közúti közlekedési igazgatási feladatokkal összefüggő hatósági ügyekben a közlekedési igazgatási hatósággal, valamint a közúti közlekedési nyilvántartási szervével,
(m) az állományátruházás keretében átadásra kerülő biztosítási szerződési állomány tekintetében – az erre irányuló megállapodás rendelkezései szerint – az átvevő biztosítóval,
(n) a kárrendezéshez és a megtérítési igény érvényesítéséhez szükséges adatok tekintetében, továbbá ezek egymásközti átadásával kapcsolatban a Kártalanítási Számlát és a Kártalanítási Alapot kezelő szervezettel, a Nemzeti Irodá- val, a levelezővel, az Információs Központtal, a Kártalanítási Szervezettel, a kárrendezési megbízottal és a kárképvise- lővel, továbbá a károkozóval, amennyiben az önrendelkezési jogával élve a közúti közlekedési balesetével kapcsolatos kárrendezés kárfelvételi jegyzőkönyvéből a balesetben érintett másik jármű javítási adataihoz kíván hozzáférni,
(o) a kiszervezett tevékenység végzéséhez szükséges adatok tekintetében a kiszervezett tevékenységet végzővel, továbbá a könyvvizsgálói feladatok ellátásához szükséges adatok tekintetében a könyvvizsgálóval,
(p) fióktelep esetében – ha a magyar jogszabályok által támasz- tott követelményeket kielégítő adatkezelés feltételei minden egyes adatra nézve teljesülnek, valamint a harmadik országbeli biztosító székhelye szerinti állam rendelkezik a magyar jogszabályok által támasztott követelményeket kielégítő adatvédelmi jogszabállyal – a harmadik országbeli biztosítóval, biztosításközvetítővel,
(q) a feladatkörében eljáró alapvető jogok biztosával,
(r) a feladatkörében eljáró Nemzeti Adatvédelmi és Informá- ciószabadság Hatósággal,
(s) a bonus-malus rendszer, az abba való besorolás, illetve a káresetek igazolásának részletes szabályairól szóló rende- letben meghatározott kártörténeti adatra és bonus-malus besorolásra nézve a rendeletben szabályozott esetekben a biztosítóval,
(t) a mezőgazdasági biztosítási szerződés díjához nyújtott támogatást igénybe vevő biztosítottak esetében az agrárkár-megállapító szervvel, a mezőgazdasági igazgatási szervvel, az agrárkár-enyhítési szervvel, valamint az agrárpolitikáért felelős miniszter által vezetett minisztérium irányítása alatt álló, gazdasági elemzésekkel foglalkozó intézménnyel,
(u) a felszámoló szervezeteket nyilvántartó hatósággal,
szemben, ha az (a)-(j), (n), (s), (t) és (u) pontban megjelölt szerv vagy személy írásbeli megkereséssel fordul az Aonhoz, amely tartalmazza az ügyfél nevét vagy a biztosítási szerződés megjelölését, a kért adatok fajtáját, az adatkérés célját és jogalapját, azzal, hogy a (p)-(s) pontban megjelölt szerv vagy személy kizárólag a kért adatok fajtáját, az adatkérés célját és jogalapját köteles megjelölni. A cél és a jogalap igazolásának minősül az adat megismerésére jogosító jogszabályi rendelkezés megjelölése is.
2.2.5 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, a biztosítási titok megtartásának kötelezettsége nem áll fenn a hitelintézetekről és pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvényben (Hpt.) meghatározott pénzügyi intézménnyel szemben a pénzügyi szolgáltatásból eredő követeléshez kapcsolódó
biztosítási szerződés vonatkozásában, ha a pénzügyi intézmény írásbeli megkereséssel fordul az Aonhoz, amely tartalmazza az ügyfél nevét vagy a biztosítási szerződés megjelölését, a kért adatok fajtáját és az adatkérés célját.
2.2.6 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, mem jelenti a biztosítási titok sérelmét, ha az Aon által az adóhatóság felé történő adatszolgáltatás a Magyarország Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között a nemzetközi adóügyi megfelelés előmozdításáról és a FATCA szabályozás végrehajtásáról szóló Megállapodás kihirdetéséről, valamint az ezzel összefüggő egyes törvények módosításáról szóló 2014. évi
XIX. törvény (FATCA-törvény) alapján az adó- és egyéb közterhekkel kapcsolatos nemzetközi közigazgatási együttműködés egyes szabályairól szóló 2013. évi XXXVII. törvény (Aktv.) 43/B-43/C. §-ában foglalt kötelezettség teljesítésében merül ki.
2.2.7 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, mem jelenti a biztosítási titok sérelmét, ha az Aon által az adóhatóság felé történő adatszolgáltatás az Aktv. 43/H. §-ában foglalt kötelezettség, valamint a FATCA-törvény alapján az Aktv. 43/B. és 43/C. §-ában foglalt kötelezettség teljesítésében merül ki.
2.2.8 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, az Aon a nyomozó hatóság, a nemzetbiztonsági szolgálat és az ügyészség írásbeli megkeresésére akkor is köteles haladéktalanul tájékoztatást adni, ha adat merül fel arra, hogy a biztosítási ügylet:
(a) a 2013. június 30-ig hatályban volt 1978. évi IV. törvényben foglaltak szerinti kábítószerrel visszaéléssel, új pszichoak- tív anyaggal visszaéléssel, terrorcselekménnyel, robbanó- anyaggal vagy robbantószerrel visszaéléssel, lőfegyverrel vagy lőszerrel visszaéléssel, pénzmosással, bűnszövetség- ben vagy bűnszervezetben elkövetett bűncselekménnyel,
(b) a Btk. szerinti kábítószer-kereskedelemmel, kábítószer birtoklásával, kóros szenvedélykeltéssel vagy kábítószer készítésének elősegítésével, új pszichoaktív anyaggal visszaéléssel, terrorcselekménnyel, terrorcselekmény felje- lentésének elmulasztásával, terrorizmus finanszírozásával, robbanóanyaggal vagy robbantószerrel visszaéléssel, lő- fegyverrel vagy lőszerrel visszaéléssel, pénzmosással, bűnszövetségben vagy bűnszervezetben elkövetett bűn- cselekménnyel
van összefüggésben.
2.2.9 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, a biztosítási titok megtartásának kötelezettsége nem áll fenn abban az esetben, ha az Aon az Európai Unió és az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt pénzügyi és vagyoni korlátozó intézkedések végrehajtásáról szóló törvény meghatározott bejelentési kötelezettségének tesz eleget.
2.2.10 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, nem jelenti a biztosítási titok sérelmét a felügyeleti ellenőrzési eljárás során a csoportfelügyelet esetében a csoportvizsgálati jelentésnek a pénzügyi csoport irányító tagja részére történő átadása.
2.2.11 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, a biztosítási titok megtartásának kötelezettsége nem áll fenn abban az esetben, ha
(a) a magyar bűnüldöző szerv – nemzetközi kötelezettségvál- lalás alapján külföldi bűnüldöző szerv írásbeli megkere- sésének teljesítése céljából – írásban kér biztosítási titoknak minősülő adatot a biztosítótól,
(b) a pénzügyi információs egységként működő hatóság a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzéséről és megakadályozásáról szóló törvényben meghatározott feladatkörében eljárva vagy külföldi pénzügyi információs egység írásbeli megkeresésének teljesítése céljából írás- ban kér biztosítási titoknak minősülő adatot.
2.2.12 Hivatkozással a 2.2.2 pont (b) bekezdésére, nem jelenti a biztosítási titok sérelmét
(a) az olyan összesített adatok szolgáltatása, amelyből az egyes ügyfelek személye vagy üzleti adata nem állapítható meg,
(b) fióktelep esetében a külföldi székhelyű vállalkozás szék- helye (főirodája) szerinti felügyeleti hatóság számára a felügyeleti tevékenységhez szükséges adattovábbítás, ha az megfelel a külföldi és a magyar felügyeleti hatóság közötti megállapodásban foglaltaknak,
(c) a jogalkotás megalapozása és a hatásvizsgálatok elvég- zése céljából a miniszter részére személyes adatnak nem minősülő adatok átadása,
(d) a pénzügyi konglomerátumok kiegészítő felügyeletéről szóló törvényben foglalt rendelkezések teljesítése érdekében történő adatátadás.
2.2.13 Nem jelenti a biztosítási titok sérelmét az Aon által a harmadik országbeli biztosítóhoz, viszontbiztosítóhoz vagy harmadik országbeli adatfeldolgozó szervezethez történő adattovábbítás abban az esetben:
(a) ha az ügyfél (személyes adatok esetében az adatalany) ahhoz írásban hozzájárult (ld. a 2.2.3 pontot), vagy
(b) ha – az ügyfél (adatalany) hozzájárulásának hiányában – az adattovábbításnak törvényben meghatározott adatköre, célja és jogalapja van, és – személyes adatok esetében – a harmadik országban a személyes adatok védelmének megfelelő szintje a GDPR 45-46. cikkében vagy az Infotv.
8. § (2) bekezdésében meghatározott bármely módon biztosított.
A biztosítási titoknak minősülő adatoknak másik Európai Uniós tagállamba történő továbbítása esetén a belföldre történő adattovábbításra vonatkozó rendelkezéseket kell alkalmazni.
2.3 Biztosítási titoknak minősülő adatok kezelésének időtartama
2.3.1 Az Aon a személyes adatokat a biztosítási, viszontbiztosítási, illetve a megbízási jogviszony fennállásának idején, valamint azon időtartam alatt kezelheti, ameddig a biztosítási,
viszontbiztosítási, illetve a megbízási jogviszonnyal kapcsolatban igény érvényesíthető.
2.3.2 Az Aon a létre nem jött biztosítási szerződéssel kapcsolatos személyes adatokat kezelhet, ameddig a szerződés létrejöttének meghiúsulásával kapcsolatban igény érvényesíthető.
2.3.3 Az Aon köteles törölni minden olyan, ügyfeleivel, volt ügyfeleivel vagy létre nem jött szerződéssel kapcsolatos személyes adatot, amelynek kezelése esetében az adatkezelési cél megszűnt, vagy amelynek kezeléséhez az érintett hozzájárulása nem áll rendelkezésre, illetve amelynek kezeléséhez nincs törvényi jogalap.
3 Személyes adatokra vonatkozó szabályok
3.1 Személyes adatok kezelésének célja és jogalapja
3.1.1 Személyes adat a 2.1.1 pontban és a 2.1.3 pontban meghatározott célok érdekében, akkor kezelhető, ha
(a) az érintett hozzájárulását adta személyes adatainak egy vagy több konkrét célból történő kezeléséhez;
(b) az adatkezelés olyan szerződés (pl. biztosítási szerződés) teljesítéséhez szükséges, amelyben az érintett az egyik fél, vagy az a szerződés megkötését megelőzően az érintett kérésére történő lépések megtételéhez szükséges;
(c) az adatkezelés az Aonra vagy egy másik adatkezelőre vonatkozó jogi kötelezettség teljesítéséhez szükséges;
(d) az adatkezelés az érintett vagy egy másik természetes személy létfontosságú érdekeinek védelme miatt szükséges; vagy
(e) az adatkezelés az Aon, egy másik adatkezelő vagy egy harmadik fél jogos érdekeinek érvényesítéséhez szükséges, kivéve, ha ezen érdekekkel szemben elsőbbséget élveznek az érintett olyan érdekei vagy alapvető jogai és szabadságai, amelyek személyes adatok védelmét teszik szükségessé, különösen, ha az érintett gyermek.
3.1.2 Hivatkozással a 3.1.1 pont (a) bekezdésére, a jelen általános üzletszabályzatot magában foglaló alkuszi szolgáltatási szerződés vagy alkuszi megbízás aláírásával Ön kifejezetten hozzájárul, hogy az Aon az Ön személyes adatait – a 2.1.1 pontban meghatározott célok mellett –marketing, közvetlen üzletszerzés módszerével – levélben, e-mail-ben, sms útján, mms útján, vagy más elektronikus úton vagy telefonon (ideértve az automatikus telefonhívásokat is) – történő megkeresések céljából kezelje, valamint, hogy kizárólag automatizált adatfeldolgozással az ügyfél személyes jellemzőinek értékelésén alapuló döntést hozzon.
3.1.3 Hivatkozással a 3.1.1 pont (e) bekezdésére, az Aon jogosult az Ön személyes adatait kezelni az ügyfélkiszolgálás színvonalának emelése, statisztikák készítése, továbbá az Aon és cégcsoportja
hatékony vállalatirányítási és értékesítési folyamatainak kialakítása és egy egységes követeléskezelési és díjrendezettséget figyelő rendszer működtetése céljából, amelyek az Aon jogos érdekeinek érvényesítéséhez szükségesek.
3.2 Személyes adatok továbbítása
3.2.1 Az érintett személyes adatai harmadik félnek a 3.1.1 pont (a)-(e) bekezdéseiben meghatározott esetekben továbbítható, a .
3.2.2 Az érintett személyes adatai harmadik országban adatkezelést folytató adatkezelő részére akkor továbbíthat, vagy harmadik országban adatfeldolgozást végző adatfeldolgozó részére akkor adhat át, ha a harmadik országban a személyes adatok védelmének megfelelő szintje a GDPR 45-46. cikkében vagy az Infotv. 8. § (2) bekezdésében meghatározott bármely módon biztosított.
A biztosítási titoknak minősülő személyes adatok továbbítására a
2.2.2 pont irányadó.
3.2.3 Hivatkozással a 3.2.2 pont (a) bekezdésére, a jelen általános üzletszabályzatot magában foglaló alkuszi szolgáltatási szerződés vagy alkuszi megbízás aláírásával Ön kifejezetten hozzájárul, hogy az Aon az Ön személyes adatait továbbítsa (hozzáférhetővé tegye) a közreműködői, adatfeldolgozói és az Aon cégcsoport részét képező vállalkozások részére – a
2.1.1 pontban meghatározott célok mellett – marketing, közvetlen üzletszerzés módszerével – levélben, e-mail-ben, sms útján, mms útján, vagy más elektronikus úton vagy telefonon (ideértve az automatikus telefonhívásokat is) – történő megkeresések céljából.
3.2.4 Hivatkozással a 3.1.1 pont (e) bekezdésére, az Aon jogosult az Ön személyes adatait továbbítani (hozzáférhetővé tenni) a közreműködői, adatfeldolgozói és az Aon cégcsoport részét képező vállalkozások részére az ügyfélkiszolgálás színvonalának emelése, statisztikák készítése, továbbá az Aon és cégcsoportja hatékony vállalatirányítási és értékesítési folyamatainak kialakítása és egy egységes követeléskezelési és díjrendezettséget figyelő rendszer működtetése céljából, amelyek az Aon jogos érdekeinek érvényesítéséhez szükségesek.
3.2.5 Az Aon az adattovábbítás jogszerűségének ellenőrzése, valamint az érintett tájékoztatása céljából adattovábbítási nyílvántartást vezet, amely tartalmazza az általa kezelt személyes adatok továbbításának jogalapját és címzettjét, a továbbított személyes adatok körének meghatározását, valamint az adatkezelést szabályozó jogszabályban meghatározott egyéb adatokat. Az adattovábbítási nyilvántartásban szereplő személyes adatokat az adattovábbítástól számított 5 év elteltével, az ügyfélre vonatkozó különleges adatnak minősülő adatok továbbítása esetén 20 év elteltével törölni kell.
3.3 Személyes adatok kezelésének időtartama
3.2.1 Az Aon a személyes adatokat a 2.3 pontban meghatározott ideig kezeli.
3.4 Az érintett jogai és érvényesítésük
3.4.1 Az adatvédelmi jogszabályok szerint az érintettet a következő jogok illetik meg az Aon által kezelt személyes adatokkal összefüggésben:
(a) jogosult arra, hogy kérje a vele kapcsolatban kezelt személyes adatokhoz való hozzáférést, hogy tanulmányozza azokat, vagy azokról másolatot kapjon;
(b) jogosult arra, hogy a személyes adatok helyesbítését kérje, vagy ha az adatok helyessége vitás, az adatokat egy olyan tartalmú nyilatkozattal egészítse ki, amely szerint az adatok helyességét vitatja;
(c) jogosult arra, hogy a személyes adatok törlését kérje, különösen, ha az adatok további kezelésére már nincs szükség;
(d) jogosult arra, hogy tiltakozzon a személyes adatok kezelése ellen, különösen, ha úgy érzi, hogy a személyes adatok további kezeléséhez az Aonnak már nem fűződik kellőképpen fontos jogos érdeke;
(e) jogosult arra, hogy a személyes adatok további kezelésének korlátozását kérje, például, ha a személyes adatok helyessége vitás, és szeretné, ha az adatok nem kerülnének felhasználásra, amíg azok helyessége be nem igazolódik;
(f) jogosult arra, hogy kérje meghatározott személyes adatok géppel olvasható formátumban történő rendelkezésre bocsátását az érintett vagy az érintett által megjelölt harmadik személy részére az ismételt felhasználás érdekében.
3.4.2 A 3.4.1 pontban meghatározott egyes jogok csak meghatározott feltételek esetén gyakorolhatók. Ha az Aon nem tud eleget tenni az irányadó adatvédelmi jogszabályok alapján az érintettet megillető jogok gyakorlására vonatkozó kérésnek, írásban tájékoztatja az érintettet ennek okáról.
3.4.3 Ha az érintett panaszt kíván tenni az Aon adatkezelési gyakorlatával kapcsolatban, az Aon javasolja, hogy először a szerződéses kapcsolattartóját keresse meg. Ha az érintett nem elégedett azzal, ahogy a panasza elintézésre került, az adatvédelmi hatósághoz fordulhat az alábbi elérhetőségek valamelyikén:
Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság 0000 Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx 00/x
Tel: x00-0-0000000
Fax: x00-0-0000000