SZEMÉLYTAXI-SZOLGÁLTATÁSRA
Általános Szerződési Feltételek
Általános szerződési feltételek
az Alföld City Taxi kft. szerződéses partnerei által a City Taxi védjegye alatt végzett
SZEMÉLYTAXI-SZOLGÁLTATÁSRA
>>> SCROLL DOWN FOR ENGLISH <<<
1. Az általános szerződési feltételek hatálya
1.1 A jelen általános szerződési feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) az Alföld City Taxi kft. (4027 Debrecen, Xxxxx Xxxxxx u. 11 III/14 Cg. 00-00-000000, tel.: (52) 555-555, honlap: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx e-mail cím: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx – a továbbiakban: City Taxi) mint önálló diszpécserszolgálat (személytaxi-szolgáltatást közvetítő és szervező szolgálat) által szervezett, vele szerződéses kapcsolatban álló, személytaxi-szolgáltatást végző vállalkozások (a továbbiakban: szolgáltató) által nyújtott személytaxi-szolgáltatásra (a továbbiakban: szolgáltatás) vonatkoznak.
1.2 A szolgáltatás igénybevevője (a továbbiakban: utas) a szolgáltatás megrendelésével, igénybevételével fogadja el az ÁSZF-et, amely – előzetes megismerhetősége érdekében – a Szolgáltató honlapján (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx) folyamatosan közzétételre kerül.
1.3 A City Taxi kijelenti, hogy az ÁSZF a jogszabályi előírásokon, illetve a személytaxi- szolgáltatáshoz szokásosan, az utasközönség által az elmúlt években megszokott feltételeken túl az utasokra nézve hátrányos vagy szokatlan feltéteket nem tartalmaz.
1.4 Abban az esetben, ha a szolgáltatást a maga vagy más részére igénybe venni kívánó természetes vagy jogi személy a szolgáltatás tekintetében a City Taxival külön írásbeli szerződést (a továbbiakban: külön szerződés) köt, az ÁSZF rendelkezései csak a külön szerződésben eltérően nem szabályozott kérdésekben irányadóak.
1.5 Abban az esetben, ha az utas egyes, a jelen ÁSZF-ben nem szabályozott lehetőségeket (így különösen az előre fizetett, ún. pre-paid taxikártyát) vesz igénybe, az ÁSZF rendelkezései a külön szabályozott lehetőségre vonatkozó szabályokkal együtt irányadóak.
2. A szolgáltatás
2.1 A szolgáltatás személytaxi-szolgáltatás, amely alapján a szolgáltató az utast (utasokat), valamint annak poggyászát az ÁSZF rendelkezései szerint az utas(ok) igénye szerinti helyre elszállítja.
2.2 A szolgáltató a szolgáltatást csak az engedélye szerinti működési területen (Debrecen és Hajdú-
Bihar megye) kezdheti meg, ezen felül az általa szállított utast a működési területen kívülről visszaszállíthatja, továbbá a működési területen kívül utast csak írásbeli előrendelés alapján, a működési területen levő úti céllal vehet fel.
2.3 A City Taxi – tekintettel arra, hogy a szolgáltatást a szolgáltató teljesíti – a szolgáltatásért nem felelős, vállalja ugyanakkor, hogy a szolgáltatás teljesítésével kapcsolatos problémák és panaszok esetén az ügyet haladéktalanul kivizsgálja, és indokolt esetben szankcionálja, illetőleg közreműködik abban, hogy a szolgáltatás igénybe vevője megfelelő jóvátételhez juthasson.
2.4 A szolgáltatót a szolgáltatásra – az alábbi (a)–(d) alpontban meghatározott kivétellel – szerződéskötési kötelezettség terheli.
(a) Nem köteles elvállalni az utas szállítását a szolgáltató vagy képviseletében a személytaxi vezetője, ha azt a telephelye helységének közigazgatási határától számított 30 km-t meghaladó távolságra rendelik meg.
(b) A szolgáltató vagy képviseletében a személytaxi vezetője a személyszállítást megtagadhatja, vagy
az utast a személyszállításból kizárhatja, ha az utas
(i) ittas vagy bódult állapotban van, vagy botrányosan viselkedik,
(ii) magatartásával a közlekedés biztonságát, saját vagy utastársai testi épségét, egészségét, a személytaxinak vagy berendezéseinek az épségét sérti, vagy veszélyezteti, vagy
(iii) ruházatával, poggyászával, vagy más módon a járművet beszennyezheti.
(c) A magatehetetlen vagy a szolgáltatás igénybevételére kísérő nélkül nem képes személy, valamint a
hat éven aluli kiskorú személy, kísérő nélküli szállítását a szolgáltató vagy képviseletében a személytaxi vezetője megtagadhatja.
(d) A szolgáltató megtagadhatja a szolgáltatás teljesítését, ha azt a jogszabály alapján az ÁSZF kifejezetten lehetővé teszi.
3. A szolgáltatás igénybevétele
3.1 A szolgáltatást az utas
(a) a City Taxitól vagy a szolgáltatótól telefonon, mobiltelefonos alkalmazás segítségével, telefaxon, e- mailben vagy on-line történő előzetes megrendeléssel (a továbbiakban: megrendelés), amely azonnali, avagy az utas által előre meghatározott időpontban kezdődő szolgáltatásra vonatkozó megrendelés (ez utóbbi a továbbiakban: előrendelés) lehet;
(b) a taxiállomáson (droszton) várakozó személytaxiba utazási céllal történő beszállással,
(c) a szabad jelzéssel közlekedő személytaxi megállításával vagy szabad jelzéssel várakozó személytaxiba történő beszállással, vagy
(d) a személytaxi vezetőjével szóban kötött megállapodás útján
veheti igénybe.
3.2 A szolgáltatásra a szerződés
(a) az előzetes megrendelés elfogadásával,
(b) az utasnak – feltéve, hogy a személytaxi vezetője a fenti 2.4 pont alapján nem tagadja meg a személyszállítást – a taxiállomáson várakozó, vagy a szabad jelzéssel közlekedő személytaxiba utazási szándékkal történő beszállásával, vagy
(c) az utas és a személytaxi vezetője közötti megállapodás megkötésével
jön létre.
3.3 A fenti 3.1 pont szerinti azonnali megrendelés esetén a City Taxi – ha a kiállási cím Debrecenben van – rendszerint 3-15 percen belüli kiállást vállal, azzal, hogy rendkívüli esetekben (sztrájk,
közlekedési akadályok, szélsőséges időjárási helyzet) a kiállási idő ettől eltérhet.
Vis maior (pl. tömegközlekedési sztrájk, természeti csapás vagy emberi tevékenység során előállt vészhelyzet) esetében a City Taxi vagy a szolgáltató a szerződésben foglaltak teljesítésére nem vagy csak korlátozottan képes, s ezen esetekre felelősséggel nem tartozik.
4. A szolgáltatás teljesítése
4.1 Kapcsolatfelvétel az utassal
Megrendelés esetén a rendelési címre való megérkezést követően a szolgáltató a rendelkezésre álló információk alapján minden ésszerűen elvárható intézkedést elkövet az utassal való kapcsolatfelvétel
érdekében (kapucsengő, kaputelefon, porta, recepció). Amennyiben a Gépjárművezető az Utassal nem tudott kapcsolatot létesíteni, a Gépjárművezetőt megilleti a reklamálás joga.
4.2 Az utasok jogai, a személytaxi vezetőjének kötelezettségei az utassal szemben
4.2.1 Az utas jogosult
(a) tiszta, jó állapotban lévő, valamennyi szükséges engedéllyel rendelkező, biztonságos
személytaxiban utazni;
(b) udvarias, valamennyi közlekedési szabályt betartó sofőrrel utazni;
(c) nyugodt, csendes, rádióforgalmazástól, rádióhallgatástól, dudaszótól, a járművezető általi
mobiltelefon-használattól mentes utazáshoz;
(d) dohányfüst-mentes utazáshoz;
(e) önállóan, a személytaxi más utassal való megosztása nélküli utazásra, kivéve, ha az utas máshogy rendelkezik;
(f) olyan gépkocsivezetővel közlekedni, aki rendelkezik személytaxis szolgáltatói képesítéssel, és
azonosító lapja a műszerfalon, jól látható helyen van elhelyezve;
(g) minden esetben a hitelesített taxaméter által generált viteldíjat kell fizetnie (5. fejezet), és arról bizonylatot kapnia;
(h) igénye szerint légkondicionálásra vagy fűtésre;
(i) bankkártyával felár nélkül történő fizetésre;
(j) működő biztonsági öv használatára, amely minden utas számára ajánlott;
(k) vakvezető kutya szállítására.
4.2.2 A személytaxi vezetője köteles az utassal szemben minden körülmények között udvarias,
segítőkész magatartást tanúsítani.
4.2.3 A személytaxi vezetője köteles az utasnak segítséget nyújtani be- és kiszállásnál. Amennyiben a címre érkezést követően a körülmények megengedik, a személytaxi vezetője lehetőség szerint várja az utast a személytaxi mellett, hogy számára a beszállást a személytaxi ajtajának kinyitásával megkönnyítse, illetve a csomagokat szükség szerint a csomagtartóban elhelyezze. Mozgásában korlátozott, vagy nehezen mozgó utas esetén (pl. mankót használ, kerekesszékkel közlekedik, vak
vagy gyengén lát, idős) a személytaxi vezetője a körülményektől függetlenül köteles a ki-, és beszálláshoz, valamint a kényelmes utazáshoz szükséges segítséget nyújtani (pl. ülésbeállítás).
4.2.4 A személytaxi vezetője a szolgáltatás megkezdése előtt köteles az úti cél ismeretében az útvonalat az utassal egyeztetni. Az egyeztetés során a személytaxi vezetője köteles felhívni az utas figyelmét az ismerete szerint fennálló forgalmi akadályokra. Amennyiben az utas a személytaxi vezetőjére bízza az útvonal megtervezését, abban az esetben a személytaxi vezetője köteles a
legrövidebb útvonalat választani; ettől eltérni kizárólag az utas beleegyezésével lehet. A személytaxi vezetője csak az utassal történő útvonal egyeztetést követően indulhat el. Amennyiben a személytaxi vezetője nyelvi vagy más ok miatt az utassal nem tud útvonalat egyeztetni, köteles a legrövidebb útvonalat választani. A személytaxi vezetője ugyanakkor nem köteles olyan útvonalon fuvart
teljesíteni, amely a Gépjármű épségét veszélyeztetheti.
4.2.5 A személytaxi vezetője az utassal bizalmaskodó beszélgetést nem kezdeményezhet, illetve a
beszélgetést nem erőltetheti. Amennyiben az Xxxx kezdeményez beszélgetést a személytaxi vezetője, abban az esetben a személytaxi vezetője köteles a társalgást udvarias hangnemben, az Utas hangulatához mérten folytatni.
A személytaxi vezetője politikai tartalmú, alkotmányos, személyiségi jogok körébe tartozó (pl. faji, vallási, kisebbségi kérdések) beszélgetést nem kezdeményezhet, az ilyen irányú kérdésekre nem köteles válaszolni. Az esetleges beszélgetés során a személytaxi vezetője az utas magánügyeivel (ideértve a jövedelmi, vagyoni viszonyokat is), magánéletével kapcsolatos kérdést nem tehet fel,
továbbá nem hozhat az utas tudomására olyan információt, amely annak magánéletét, magánügyeit
érinti, vagy érintheti. A személytaxi vezetője a diszkréció szabályait köteles betartani.
A személytaxi vezetője a saját magánéletére, magánügyeire vonatkozó kérdésekre nem köteles
válaszolni, az e körben történő közlések saját döntésétől függenek. A személytaxi vezetője az utast nem terhelheti saját magánéleti, jövedelmi vagy egyéb problémáival. A személytaxi vezetője szexuális/erotikus tartalmú megjegyzéseket az utasra nem tehet, szexuális kapcsolat létesítését nem ajánlhatja fel, az utas kinézetére vonatkozóan az udvariasság határain belül kizárólag pozitív véleményt nyilváníthat.
4.2.6 A személytaxi vezetője a tudomására jutott üzleti vagy magántitkot köteles megőrizni tekintet nélkül arra, hogy az közvetlen közlés útján, vagy közvetett módon (pl. telefonbeszélgetés vagy az utasok közötti beszélgetés) jutott a tudomására.
4.2.7 A személytaxi vezetője műsorszóró rádiót, magnót, CD-t kizárólag az utas előzetes
hozzájárulásával hallgathat, televíziót az Utas előzetes hozzájárulásával sem hallgathat/nézhet. Ha az utas kéri, a rádió, magnó, CD működtetését meg kell szüntetni. Rádiózás esetén – amennyiben ennek technikai feltételi fennállnak, és az utas igényli – a személytaxi vezetője köteles az utas által kért rádióadóra váltani.
4.2.8 A személytaxi vezetője a lehetőségekhez képest kötelezett a személytaxi belső hőmérsékletének megfelelő szabályozására; az ablakot lehúzni, felhúzni, a fűtést és a klímaberendezést szabályozni csak az utas kérése vagy beleegyezése esetén lehet.
4.2.9 A személytaxi vezetője csak különösen fontos helyzetekben használhat mobiltelefont. Hívás fogadását az utas jelenlétében minden esetben a lehető legrövidebb időn belül be kell fejezni.
4.2.10 A személytaxiban a dohányzás a jogszabály erejénél fogva tilos.
4.3 Poggyász- és előállat szállítása
4.3.1 Az utas olyan méretű poggyászt vihet magával, amelyet a csomagtérben vagy az üres ülésen el lehet helyezni. Az utasnak az utastérbe magával vitt poggyászáért és értéktárgyaiért a szolgáltató nem tartozik felelősséggel
4.3.2 Poggyászként nem szállítható olyan tárgy amely
(a) méreténél vagy súlyánál fogva a járművön erre kijelölt helyen nem helyezhető el,
(b) a személytaxi vezetője, az utas vagy a többi utas egészségében, testi épségében, ruházatában,
kézipoggyászában kárt okozhat, vagy
(c) a járművet megrongálhatja vagy beszennyezheti.
A szolgáltató vagy a személytaxi vezetője megtagadhatja olyan poggyász szállítását, amely a személytaxit, más utasok ruházatát vagy az utasok poggyászát beszennyezheti, illetve a biztonságos közlekedést zavarja.
4.3.3 Élőállat-szállítására vonatkozóan a 4.3.2 pont rendelkezései irányadóak, azzal, hogy az élőállat
szállítása az alábbi 4.4 pont szerinti különleges igénynek minősül.
4.3.4 Amennyiben a személytaxi vezetője a személytaxiban bármilyen értéktárgyat talál, azt haladéktalanul jelezni a City Taxinak, amely a talált értéktárgyakról nyilvántartást vezet. A talált értéktárgyak megőrzése a személytaxi vezetőjének kötelezettsége. Amennyiben az utas személye és elérhetősége ismert, úgy a City Taxi haladéktalanul értesíti arról, hogy az értéktárgyat a
személytaxiban hagyta, és tájékoztatja az értéktárgy átvételének lehetőségeiről.
4.4 Különleges igények
4.4.1 A City Taxi szervezésével működő szolgáltatók valamennyi, a jogszabályban előírt feltételnek meg kell, hogy feleljenek, ugyanakkor a szolgáltatásban részt vevők személytaxik és a szolgáltatók
eltérő adottságaira is figyelemmel a jelen ÁSZF alapján az utasok személytaxi-szolgáltatásra vonatkozó különleges igényeinek kielégítése nem feltétlenül biztosítható.
E körben különleges igénynek minősül például:
- élőállat szállítása,
- kerekesszék szállítása,
- gyermekülés,
- extra méretű poggyász (sífelszerelés, kerékpár, stb.) szállítása.
4.4.2 A személytaxi-szolgáltatásra vonatkozó különleges igény díjmentesen kerül teljesítésre, azonban javasolt ilyen esetekben a megrendelés City Taxinál történő kezdeményezése, annak érdekében, hogy a szolgáltatásra az azt vállaló és teljesíteni képes szolgáltató kerüljön kiválasztásra.
4.4.3 A személytaxi-szolgáltatás körébe nem tartozó igények (így különösen kísérés, csomag kézi
szállítása, repülőtéri táblázás, ügyintézési feladat, beszerzés, stb.) nem tartoznak az ÁSZF hatálya alá, arra vonatkozóan a jogszabályi keretek között esetén a szolgáltatóval vagy a City Taxival kötött külön megállapodás esetén lehet mód.
4.5 A személytaxiban az utas által okozott károk (szennyezés, rongálás)
4.5.1 A személytaxi megrongálása, az utastér maradandó beszennyezése, illetve egyéb károkozás esetén a szolgáltató jogosult az utas részéről az általa okozott károk megtéríttetésére, a követelés érvényesítésével kapcsolatos minden kiadás, költség az utast terheli.
4.5.2 Amennyiben a káreseménnyel kapcsolatosan a szolgáltató és az utas nem tudnak megállapodni, a szolgáltató köteles a City Taxit tájékoztatni, annak érdekében, hogy a City Taxi megbízottja a
helyszínre érkezzen, és a káreseményről jegyzőkönyvet vegyenek fel, amelyet az utas is aláír.
Amennyiben a jegyzőkönyv aláírását az utas megtagadja, ennek a tényét, valamint okát a City Taxi
megbízottja a jegyzőkönyvben köteles feltüntetni, továbbá szükség esetén rendőr intézkedését kérni.
5. A szolgáltatás ellenértéke
5.1 Az ÁSZF alapján végzett személytaxi-szolgáltatás ellenértéke a viteldíj.
A viteldíjat a viteldíjmérő készülék (a továbbiakban: taxaméter) a következő elemekből képezi:
(a) alapdíj: a szolgáltatás igénybevételének megkezdésekor felszámítható díj;
(b) távolsággal arányos egységdíj: a taxaméter által a megtett út alapján felszámítható díj (mértékegysége: forint/kilométer);
(c) idővel arányos egységdíj: a szolgáltatás közben a taxaméter által az eltelt idővel arányosan
felszámítható díj (mértékegysége: forint/perc).
A fizetendő viteldíjat a taxaméter az alapdíjból, a távolsággal arányos díjból és az idővel arányos díjból
– a határsebesség figyelembevétele mellett – képezi. A határsebesség az a sebességérték, amelynél nagyobb sebességgel haladó személytaxi taxamétere a távolsággal arányos díjnövekményt, e
sebességérték alatt pedig az idővel arányos díj növekedését rögzíti, az idővel arányos egységdíj 15
km/óra határsebesség érték alatt kerül alkalmazásra.
5.2 A viteldíj mértéke a következő (a díjtételek az általános forgalmi adót tartalmazzák):
Alapdíj (Ft) | Távolsággal arányos egységdíj (Ft/km) | Idővel arányos egységdíj (Ft/perc) |
600,- | 300,- | 70,- |
A Debrecen közigazgatási területén megkezdett, de a közigazgatási határon kívülre irányuló személytaxi-szolgáltatás teljesítése esetén a Debrecen közigazgatási határáig teljesítendő visszaútra a szolgáltató a fenti viteldíjat alkalmazhatja.
5.3 A fizetendő viteldíj képzése
(a) az utas személytaxiba történő beszállását követően a taxaméter elindításával kezdődik meg és az utas által kért végcélra való megérkezéskor a taxaméter leállításával fejeződik be.
(b) előrendelés vagy megrendelés esetén, a fizetendő viteldíj képzése az utas és a City Taxi által
előzetesen meghatározott időpontban kezdődik meg, ha a személytaxi az előzetesen meghatározott időpontban az előrendelés vagy a megrendelés címén tartózkodik.
5.4 Mivel a szolgáltatást a City Taxival szerződésben álló szolgáltató teljesíti a saját nevében és javára, a viteldíj is a szolgáltatót illeti, ő a számla (nyugta) kiállítója és annak jogosultja is. A City Taxi a fuvarközvetítésért az utastól díjazásra nem jogosult.
5.5 A viteldíj a szolgáltatás teljesítésével egyidejűleg esedékes. A viteldíjat az utas készpénzben vagy
(többlet díj nélkül) bankkártyával, magyar forintban köteles kiegyenlíteni.
Más fizetési megoldások alkalmazására külön szerződés vagy az ÁSZF 1.5 pontjában írt lehetőség
igénybevétele esetén van mód.
6. Egyéb rendelkezések
6.1 Az ÁSZF rendelkezéseivel érintett jogviszonyra alapvetően az alábbi jogszabályok rendelkezései
irányadóak:
(a) a Polgári törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény,
(b) a Kormány 176/2015. (VII. 7.) Korm. rendelete a személygépkocsival díj ellenében végzett közúti személyszállításról,
(c) a 31/2013. (IV. 18.) Főv. Kgy. rendelet a személytaxival végzett személyszállítási szolgáltatás és a személytaxi-szolgáltatást közvetítő és szervező szolgálat működtetésének feltételeiről, a taxiállomások létesítésének és igénybevételének rendjéről és a személytaxi-szolgáltatás hatósági áráról.
6.2 Az utas a szolgáltatással kapcsolatosan a következő helyeken tehet panaszt vagy bejelentést:
(a) Alföld City Taxi kft.,
cím: 4027 Debrecen, Xxxxx Xxxxxx u. 11 III/14
telefon: Diszpécserközpont: a hét minden napján, 0-24 órában: (52) 555-555
Ügyfélszolgálat: munkanapokon 8-16 óra között: (52) 555-555
e-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx
A City Taxi kiemeltnek tartja szolgáltatásai magas minőségét, erre tekintettel kiterjedt
minőségbiztosítási rendszert üzemeltet, továbbá a szolgáltatókkal kötött szerződések alapján etikai bizottság gondoskodik az ÁSZF, valamint a szakmai és etikai szabályok betartásáról.
A fent írt csatornákon a City Taxi szívesen fogadja egyéb észrevételeiket és javaslataikat is.
(b)Fogyasztóvédelmi Felügyelőség
4024. Debrecen, Xxxxx Xxxx u. 36.
Tel: 52/533-924, Fax: 52/327-753
(c) Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal 4026. Debrecen, Széchenyi u. 46.
Tel: 52/502-100, Fax: 52/502/102
6.3 A szolgáltatással kapcsolatosan személyes adatok kezelésére is sor kerül. Az adatkezelés szabályait a City Taxi Adatkezelési Szabályzata tartalmazza (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx/), amely a jelen ÁSZF részének minősül. Amennyiben az adatkezelési szabályokat nem fogadja el, adatait ne adja meg a City Taxi részére!
6.4 A jelen ÁSZF 2015. augusztus 7. napján lép hatályba.
6.5 A City Taxi egyoldalúan jogosult az ÁSZF megváltoztatására, azzal, hogy a már megkötött
szerződésekre a megkötéskor hatályos szerződési feltételek vonatkoznak.
General Terms and Conditions
performed by the contractual partners of Alföld City Taxi kft. under the trademark of City Taxi
FOR TAXI SERVICE
1. Validity of the General Terms and Conditions
1.1 These general terms and conditions (hereinafter: GTC) of Alföld City Taxi kft. (III/14. 11. Xxxxx Xxxxxx Str. Debrecen 4027; Company Registration Number: 00-00-000000; Phone No.: (52) 555-555; Website: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx; E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx; hereinafter: City Taxi) as organized by an independent dispatching service (mediating and organizing taxi services), undertakings which are in a contractual relation with City Taxi (hereinafter: provider) and which provide taxi services (hereinafter: service).
1.2 The user of the service (hereinafter: passenger) by ordering the service, accepts the GTC, which is being published on the provider’s website (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx) in order to be available for studying in advance.
1.3 City Taxi declares that the GTC, in accordance with the legal regulations and the customary use of taxis, does not contain conditions that are detrimental or unusual for passengers.
1.4 In the case of a natural or legal person wishing to use the service for themselves or another party enters a separate written contract (hereinafter: separate contract) with City Taxi, the provisions of these GTC shall apply only in matters not regulated otherwise in the separate contract.
1.5 In the case of a passenger not having certain options regulated in these GTC (e. g. in particular prepaid, so-called pre-paid taxi cards), the provisions of these GTC are separate as well as are the rules of the regulated option.
2. The Service
2.1 The service is a taxi service, on the basis of which the provider transports the passenger (or passengers) and their to the place according to the needs of the passenger(s) in accordance with the provisions of these GTC.
2.2 The provider may start the service only in the area of operation according to its licence (Debrecen and Hajdú-Bihar county), in addition, a passenger from outside of the operating area may be returned to the operating area. If a passenger outside of the operating area wishes to use the service, they shall have a written pre-order and a destination within the area of operation.
2.3 In view of the fact that the service is provided by the provider, City Taxi is not responsible for the service, but undertakes to investigate the matter immediately in the event of problems and complaints related to the provision of the service and, if justifies, sanctions or contributes to ensuring that the recipient of the service receives adequate compensation.
2.4 The provider is obliged to enter a contract for the service, with the exceptions specified in sub- paragraphs (a)−(d) below.
(a) The passenger shall not be obliged to be transported by the provider or, on its behalf, by the taxi driver if it is ordered at a distance of more than 30 km from the administrative boundary of the place of establishment.
(b) The provider or, on its behalf, the taxi driver may refuse the transportation of passengers or exclude the passenger from the vehicle if the passenger:
(i) is drunk or intoxicated, or behaves scandalously,
(ii) with their behaviour endangers the safety of traffic, the physical integrity and health of themselves or other passengers, the integrity of the taxi or its equipment,
(iii) may contaminate the vehicle with their clothing, luggage or otherwise.
(c) A person who is incapacitated or unable to use the service without an escort, as well as an unaccompanied minor under the age of six, may be refused transport by the service provider or, on its behalf, the taxi driver.
(d) The provider may refuse to provide the service if it is expressly permitted by the GTC pursuant to law.
3. Use of the Service
3.1 The service can be provided to the passenger
(a) by pre-ordering from City Taxi or the provider by phone, smart phone application, fax, e-mail or online (hereinafter: order), which is an immediate order or a service starting at a specified time by the passenger (the latter hereinafter: pre-order);
(b) by the passenger boarding a taxi waiting at the taxi station (drost) for travel purposes;
(c) by the passenger stopping a taxi with a vacancy sign or by boarding a taxi in waiting with a vacancy sign; or
(d) by an oral agreement between the passenger and the taxi driver.
3.2 The contract for the service is concluded by
(a) accepting the pre-order,
(b) the passenger, provided that the taxi driver does not refuse to transport them in accordance with point 2.4 above, boarding a taxi in waiting at a taxi station or travelling with a vacancy sign with the intention of travelling, or
(c) concluding an agreement between the passenger and the taxi driver.
3.3 In case of immediate order according to point 3.1 above, City Taxi – if the starting address is in Debrecen – usually undertakes a waiting time of 3-15 minutes, with the exception of exceptional cases (strike, traffic obstructions, extreme weather conditions) this time frame may differ.
In the case of unforeseen circumstances (e. g. a public transport strike, a natural disaster or an emergency caused by human activity), City Taxi or the provider has no or only limited capacity to perform the contract and is not liable for these cases.
4. Performing the Service
4.1 Contacting the Passenger
In the case of an order, after arriving at the ordering address, the provider shall take all reasonably foreseeable measure to contact the passenger based on the available information (doorbell, intercom, gate, reception). If the Driver was unable to establish contact with the Passenger, the Driver has the right to complain.
4.2 Passengers’ Rights, Obligations of the Taxi Driver towards the Passenger
4.2.1 The passenger is entitled
(a) to travel in a clean, safe taxi in good condition and with all the necessary permits;
(b) to travel with a polite taxi driver who follows all traffic rules;
(c) for a calm, quiet travel that is free of radio transmission, listening to the radio, honking, as well as mobile phone using by the driver;
(d) to a smoke-free travel;
(e) to travel individually, without sharing the taxi with another passenger, unless the passenger declares otherwise;
(f) for a travel with a driver who is qualified as a taxi driver and whose identification card is placed in conspicuous place on the dashboard;
(g) in all cases to pay the fare generated by the certified taximeter (Chapter 5) and to receive a receipt;
(h) to air conditioning or heating as required;
(i) to pay by credit card at no extra charge;
(j) to use a working seat belt, which is recommended for all passengers;
(k) to carry a guide dog.
4.2.2 The taxi driver shall be polite and helpful to the passenger in all circumstances.
4.2.3 The taxi driver is obliged to assist the passenger in getting in and out of the vehicle. If circumstances permit, after arrival at the address, the taxi driver shall wait for the passenger next to the taxi to help boarding by opening the door of the taxi and place the luggage in the luggage compartment, if necessary. In the case of a passenger with reduced mobility or difficulty in moving (e.
g. using a crutch, wheelchair, blind or visually impaired, elderly), the taxi driver must provide assistance for getting in and out of the vehicle and for a comfortable travel (e. g. seating), regardless of circumstances.
4.2.4 The taxi driver is obliged to know the destination before starting the service route with the
passenger. During the consultation, the taxi driver is obliged to draw the passenger’s attention to the traffic obstructions known to them. If the passenger trusts the planning of the route by the taxi driver they must choose the shortest route; deviations from this can only be made with the consent of the passenger. The driver of the taxi can only start after arranging the route with the passenger. If the taxi driver is unable to arrange the route with the passenger due to language or other reasons, they are obliged to choose the shortest route. However, the taxi driver is not obliged to perform a route that may endanger the safety of the Vehicle.
4.2.5 The taxi driver may not initiate a confidential conversation with the passenger or may not force conversation. If the Passenger initiates a conversation with the taxi driver, the taxi driver is obliged to continue the conversation in a polite manner, commensurate with the mood of the Passenger.
The taxi driver may not initiate a conversation with political content, constitutional, personal rights (e.
g. racial, religious, minority issues), and is not obliged to answer such questions. During the possible conversation, the taxi driver may not ask questions related to the passenger’s private affairs (including income and property relations), privacy, nor may they disclose to the passenger any information that affects or may affect their privacy, private affairs. The taxi driver is obliged to follow the rules of discretion.
The taxi driver is not obliged to answer questions related to their private life and private affairs, the communications in this area depends on their decision. The taxi driver must not burden the passenger with their own privacy, income or other problems. The taxi driver may not make comments about the passenger with sexual/erotic content, may not offer to have a sexual relationship, and may only express a positive opinion about the passenger’s experience within the limits of courtesy.
4.2.6 The taxi driver shall be required to maintain the business or private secrets of which they are aware, regardless of whether it has come to their knowledge through direct communication or indirectly (e. g. telephone conversation or passenger conversation).
4.2.7 The taxi driver may listen to broadcasting radio, tape recorder or CD only with the prior consent of the passenger but may not they listen/watch television even with the prior consent of the Passenger. If the passenger requests so, the operation of the radio, tape recorder or CD must be stopped. In the case of radio broadcasting, if the technical conditions exist and the passenger requests so, the taxi driver is obliged to switch to the radio station requested by the passenger.
4.2.8 The taxi driver is obliged to regulate the internal temperature of the taxi as far as possible; open or close the window, control the heating and the air conditioning only at the request or consent of the passenger.
4.2.9 The taxi driver should only use a mobile phone in particularly important situations. Receipt of a call in the presence of the passenger must always be completed as soon as possible.
4.2.10 In the taxi, smoking is prohibited by law.
4.3 Transportation of Luggage and Live Animals
4.3.1 The passenger may carry luggage of a size that can be stored in the luggage compartment or on the empty seat. The provider is not responsible for the luggage and values carried by the passenger in the passenger compartment.
4.3.2 Items cannot be transported as luggage
(a) that due to their size or weight may not be placed in a designated place in the vehicle;
(b) that may damage the health, physical integrity, clothing of the taxi driver, or hand luggage of the passenger, or other passengers;
(c) that may damage or contaminate the vehicle.
The provider or the taxi driver may refuse to transport luggage that could contaminate the taxi, other
passengers’ clothing to passenger’s luggage or interfere with safe traffic.
4.3.3 With regard to the transportation of live animals, the provisions of Section 4.3.2 shall apply, provided that the transportation of live animals is considered to be a special need in accordance with Section 4.4 below.
4.3.4 If the taxi driver finds valuables in the taxi, they will immediately notify City Taxi which will keep a record of the found valuables. Preservation of found valuables is the responsibility of the taxi driver. If the identity and contact details of the passenger are known, City Taxi will immediately notify you that the item has been left in the taxi and inform you of the possibilities of receiving the item.
4.4 Special Needs
4.4.1 Providers operating with City Taxi meet all the conditions prescribed by law, however, considering the different characteristics of the taxi vehicles and the providers participating in the service, it is not necessarily possible to satisfy the special needs of passengers for the services.
Examples of special needs in this area are:
- transportation of live animals,
- transportation of wheelchairs,
- child seat,
- transportation of extra luggage (ski equipment, bicycles, etc.).
4.4.2 The special demand for the taxi service will be met free of charge, however, in such cases it is recommended to initiate the order with City Taxi in order to select the provider who undertakes and is able to perform the service.
4.4.3 Needs that do not fall within the scope of the taxi service (such as escort, manual delivery of luggage, airport signage, administrative tasks, procurement, etc.) are not covered by the GTC and according to the should be arranged directly with City Taxi or the provider in accordance with the legal regulations.
4.5 Damage caused by passenger in taxis (contamination, vandalism)
4.5.1 In the case of damage to the taxi, permanent contamination of the passenger compartment or other damage, the provider is entitled for compensation for the damages caused by the passenger, all expenses and costs related to the enforcement of the claim shall be borne by the passenger.
4.5.2 If the provider and the passenger cannot agree on the damage event, the provider must inform City Taxi in order for the City Taxi representative to arrive at the scene and record a report on the damage event, which is also signed by the passenger. If the passenger refuses to sign the report, the City Taxi representative must indicate the fact and the reason for this in the report, and, if necessary, request the action of a police officer.
5. The Price of the Service
5.1 The fee for the taxi service performed based on the GTC is the fare.
The fare consists of the following elements of the fare measuring device (hereinafter: taximeter):
(a) basic fee: a fee that can be charged when starting to use the service;
(b) distance-proportional unit fee: the fee that can be charged by the taximeter based on the distance travelled (unit of measure: HUF/kilometre);
(c) time-proportional unit fee: in proportion to the elapsed time by the taximeter during the service chargeable fee (unit of measure: HUF/kilometre).
The fare to be paid is calculated by the taximeter from the basic fee, the distance-proportional fee and the time-proportional fee, taking the speed limit into account. The speed limit is the speed value at which the taximeter travelling at the higher speed records an increase in the charge proportional to the distance, and below this speed limit the increase in the charge is proportional to the time. The time-proportional unit charge is applied below a speed limit of 15 km/h.
5.2 The fare is as follows (fares include VAT):
Basic fee (HUF) | Distance-proportional fee (HUF/km) | Time-proportional fee (HUF/minute) |
600.- | 300.- | 70.- |
In the case of the provision of a taxi service started in the administrative territory of Debrecen, but directed outside of the administrative border, the provider may apply the above fare for the return journey to the administrative border of Debrecen.
5.3 The calculation of the fare to be paid
(a) begins with the start of the taximeter after the passenger has boarded the taxi, and on arrival at the destination requested by the passenger, ends by stopping the taximeter.
(b) in case of a pre-order will start at a time determined by the passenger and City Taxi, if the taxi driver is at the address of the pre-order or order at the pre-arranged time.
5.4 As the service is provided by the provider under contract with City Taxi in its own name and for its own benefit, the fare is also due to the provider, who is also the issuer and holder of the invoice (receipt). City Taxi is not entitled to charge the passenger for the transportation.
5.5 The fare is due at the same time as the service is provided. The passenger is obliged to pay the fare in cash or (without extra charge) by credit card in Hungarian Forints (HUF).
Other forms of payment can be used if a separate contract or the option described in Section 1.5 of the GTC is used.
6. Other provisions
6.1 The legal relationship affected by the provisions of the GTC is managed by the provisions of the following legal acts:
(a) Act V of 2013 on the Civil Code,
(b) Government Decree 176/2015. (VII. 7.) on the carriage of passengers by road for hire or reward,
(c) Budapest City Council Decree 31/2013. (IV. 18.) on the conditions for the operation of the taxi transport service providing and organizing the service, the procedure for the establishment and use of taxi stations and the official price of the taxi service.
6.2 The passenger may make a complaint or report regarding the service at the following places:
(a) Alföld City Taci kft.,
Address: III/14. 11 Xxxxx Xxxxxx Str. Debrecen 4027
Phone of the Dispatcher Centre, 0-24 hours on every day of the week: (52) 555-555
Customer Service: on workdays from 8AM to 4PM: (52) 555-555 E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx
City Taxi considers the high quality of its services to be a priority, in this respect it operates an extensive quality assurance system, and based on contracts concluded with providers, an ethics committee ensures compliance with the GTC and professional and ethical rules.
Via the contacts written above, City Taxi also welcomes any comments or suggestions.
(b) Consumer Protection Inspectorate 00 Xxxxx Xxxx Xxx. Debrecen 4024
Phone No.: (52) 533-924 Fax: (52) 327-753
(c) Hajdú-Bihar County Government Office 00 Xxxxxxxxx Xxx. Debrecen 4026
Phone No.: (52) 502-100 Fax: (52) 502/102
6.3 Personal data will also be processed in connection with the service. The rules of data management are contained in the City Taxi Privacy Policy (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx/), which qualifies as part of these GTC. In case you do not accept the data management rules, do not provide you data to City Taxi.
6.4 These GTC shall take effect on 7 August 2015.
6.5 City Taxi is unilaterally entitled to change the GTC, provided that the already concluded contracts are subject to the terms and conditions in force at the time of conclusion.