A jelen kézikönyv és szerelési utasítás elolvasása
B 1050 – hu
Ipari hajtómű
Kézikönyv és szerelési útmutató
A jelen kézikönyv és szerelési utasítás elolvasása
Olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet és szerelési utasítást, mielőtt dolgozni kezdene a hajtóművön és üzembe állítaná azt. Feltétlenül tartsa be a jelen dokumentumban foglaltakat.
Tartsa a dokumentumot a hajtómű közelében arra az esetre, ha szüksége lenne rá. Vegye figyelembe a következő dokumentumokban foglaltakat is:
• hajtóművek katalógus,
• villamos motorral kapcsolatos dokumentációk,
• hozzá- vagy beépített komponensekre vonatkozó dokumentációk.
További információkért forduljon a NORD Hajtástechnika Kft. munkatársaihoz.
Dokumentáció
Megjelölés: B 1050
Dok. sz.: 6052917
Széria: Hajtóművek és hajtóműves motorok Típussorozat: SK 5207–SK 15507,
SK 5217–SK 11217 és SK xx319
Hajtóműtípusok: Ipari hajtómű
Verziólista
Cím, Dátum | Rendelési szám/Változat | Megjegyzések |
Belső kód | ||
B 1050, 2013. január | 6052917 / 0213 | - |
B 1050, 2014. szeptember | 6052917 / 3814 | Általános javítások |
B 1050, 2015. április | 6052917 / 1915 | Általános javítások |
B 1050, 2016. március | 6052917 / 0916 | Általános javítások |
B 1050, 2017. május | 6052917 / 1817 | Átdolgozott kiadás |
B 1050, 2019. május | 6052917 / 1819 | A MAXXDRIVE® XT sorozat kibővítése Általános javítások |
B 1050, 2019. október | 6052917 / 4419 | • A Biztonságra vonatkozó utasítások és figyelmeztetések minden részletre kiterjedő átdolgozása, • Az MS és MF opció leírásának átdolgozása • Kiegészítés a SAFOMI opcióhoz • Kiegészítés az SK 5217–11217 sorozathoz • Kiegészítés az SK x319 opcióhoz • Kiegészítés a Zajkibocsátás c. fejezethez • Kiegészítés az Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok c. fejezethez • Kiegészítés a Fék c. fejezethez • Általános javítások |
Cím, Dátum | Rendelési szám/Változat | Megjegyzések |
Belső kód | ||
B 1050, 2020. november | 6052917 / 4620 | • Kiegészítés a DB és VL/KL 2/3/4/6 opciók leírásához • A kenőanyagra és a legalacsonyabb indítási hőmérsékletekre vonatkozó táblázatok átdolgozása • Általános javítások és kiegészítések |
B 1050, 2021. szeptember | 6052917 / 3921 | • Szerkesztőség által végzett átdolgozás • Általános javítások és kiegészítések |
32534 |
1. táblázat: Változatok listája, B 1050
Szerzői jog
Jelen dokumentumot az ezen a helyen részletezett berendezés valamennyi használójának rendelkezésére kell bocsátani a megfelelő formában.
A dokumentum mindennemű szerkesztése és módosítása, valamint egyéb irányú felhasználása
tilos.
Kiadó
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Xxxx-Xxxxxx 0 • 22941 Bargteheide, Németország • xxxx://xxx.xxxx.xxx
Telefon: +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253
Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group
Tartalomjegyzék
1 Biztonságra vonatkozó utasítások 13
1.1 Rendeltetésszerű használat 13
1.2 Tilos átalakításokat végezni 13
1.3 Az átvizsgálásokat és karbantartási munkákat el kell végezni 13
1.4 A munkatársak képzettsége 13
1.5 Biztonság meghatározott tevékenységek során 14
1.5.1 Ellenőrizni kell a szállítás közben keletkezett esetleges károkat 14
1.5.2 Biztonságra vonatkozó utasítások szereléshez és karbantartáshoz 14
1.6.1 Emelés közben fellépő veszélyek 14
1.6.2 A forgó alkatrészek jelentette veszély 14
1.6.3 Veszélyek a hajtómű környezetébe való lépéskor 14
1.6.4 Magas és alacsony hőmérsékletek miatt fellépő veszélyek 15
1.6.5 Kenőanyagok és más anyagok okozta veszélyek 15
1.6.6 A zaj következtében fellépő veszélyek 15
1.6.7 A nyomás alatt álló hűtőanyagok következtében fellépő veszélyek 15
2.1 A hajtóművek fajtái és típusjelölések 16
3 Szállítás, tárolás szerelés 21
3.1.1 A szabványos hajtóművek szállítása 22
3.1.2 A motoradapterrel felszerelt hajtóművek szállítása 23
3.1.3 Segédhajtással vagy előtét hajtóművel (WG, WX opció) szerelt hajtóművek szállítása 24
3.1.4 Az ékszíjhajtással rendelkező hajtóművek szállítása 25
3.1.5 A keverőműves kivitelű hajtóművek szállítása 26
3.1.6 A tartóvázon vagy alapkereten levő hajtóművek szállítása 27
3.2.1 Általános érvényű intézkedések 28
3.2.2 3 hónapot meghaladó tárolás és állásidő 28
3.2.3 9 hónapot meghaladó tárolás és állásidő 28
3.3 Előkészületek a felállításhoz 29
3.3.1 A károsodások ellenőrzése 29
3.3.2 A korróziógátló eltávolítása 29
3.3.3 A forgásirány ellenőrzése 30
3.3.4 A környezeti feltételek ellenőrzése 30
3.3.5 Az olajszint-ellenőrző tartály felszerelése (OT opció) 30
3.5 Agy felszerelése tömör tengelyre (V, L opció) 31
3.6 Csőtengelyes hajtóművek beszerelése (A, EA opció) 33
3.6.1 Csőtengely felszerelése rögzítőelemmel (B opció) 34
3.6.2 Csőtengely szorítópatronnal való szerelése (S opció) 35
3.7 GRIPMAXX™ csőtengely szerelése (M opció) 38
3.8 Peremes kivitelű hajtómű (F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4 opció) szerelése 41
3.8.1 Keverőműves kivitel (VL2, KL2 opció) 41
3.8.2 Drywell keverőműves kivitel (VL3, KL3 opció) 41
3.8.3 True Drywell keverőműves kivitel (VL4, KL4 opció) 42
3.8.4 Extruder xxxxxxx xxxxxxx (VL5 opció) 42
3.8.5 True Drywell keverőműves kivitel talpas rögzítéssel (VL6, KL6 opció) 43
3.9 True Drywell kivitelű hajtómű (VL4, KL4, VL6, KL6, DRY opció) 44
3.10 Motoralapkeret (MF opció) 45
3.12 Hajtóműre szerelt motortartó konzol (MT opció) 46
3.13 A szíjhajtás felszerelése 46
3.14 A védőburkolat, légterelő lemez (H, H66, FAN, MF.., MS… opció) szerelése 49
3.15 Szabványmotor felszerelése (IEC/NEMA opció) 49
3.16 A hajtás-tengelykapcsoló szerelése 51
Tartalomjegyzék
3.16.2 Folyadékos tengelykapcsoló 51
3.16.3 Fogazott tengelykapcsoló 52
3.17 A kihajtó tengelykapcsoló szerelése 52
3.18 A belső hűtőberendezés (CC opció) szerelése 52
3.19 A külső hűtőberendezés (CS1-X, CS2-X opció) szerelése 54
3.20 Ventilátor szerelése (FAN-A, FAN-R opció) 55
3.21 A cirkulációs kenés (LC, LCX opció) szerelése 55
3.22 Szenzorok hajtómű-felügyelethez (MO opció) 55
3.23 A nyomatéktámasz (D, ED, MS opció) szerelése 56
3.24 Az olajfűtés csatlakoztatása (OH opció) 57
3.25.1 A kopás automatikus utánállítása (LWC opció) 57
3.25.2 Végálláskapcsoló a „betétkopás” kijelzéséhez (SLW opció) 58
3.25.3 A nyitó-/záróerintkezők (SO/SC opció) csatlakoztatása 58
3.25.4 Kézi kioldás és végálláskapcsolóval való kioldás (MR opció, MRS opció) 58
4.1 Az olajszint ellenőrzése 59
4.2 A légtelenítés aktiválása 59
4.3 Taconite-tömítés/labirintustömítés 60
4.4 Fűtött kihajtó csőtengely 61
4.5 Cirkulációs kenés (LC, LCX opció) 61
4.6 Ventilátoros hajtóműhűtés (FAN-A, FAN-R opció) 62
4.7 Hűtő csőkígyó (CC opció) 63
4.8 Külső hűtőberendezés (CS1-X, CS2-X opció) 64
4.8.1 Olaj/víz hűtő (CS1-X opció) 64
4.8.2 Olaj/víz hűtő (CS2-X opció) 65
4.10 Hőmérséklet-felügyelet (PT100 opció) 65
4.11 Visszafutás-gátló/segédhajtás (R, WX opció) 67
5 Ellenőrzés és karbantartás 73
5.1 Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok 73
5.2 Ellenőrzési és karbantartási munkák 75
5.2.1 A tömítetlenségek ellenőrzése szemrevételezéssel 75
5.2.2 A menetzajok vizsgálata 75
5.2.3 A ventilátor és a bordák közötti rések (Maxxdrive XT) ellenőrzése (FAN-A, FAN-R opció) 75 5.2.4 A hőcserélő megtisztítása (CS2-X opció) 76
5.2.5.1 Olajszintjelző csavar 77
5.2.5.2 Olajszint-ellenőrző lencse/olajszint betekintőablak (OSG opció), olajszintkijelző (OST opció) 77
5.2.5.3 Olajnívópálca (PS opció) 77
5.2.5.4 Olajszinttartály (OT opció) 78
5.2.5.5 A szivárgásjelző ellenőrzése (VL3, KL3 + Drywell opció) 78
5.2.5.6 Tömítés nélküli adapter keverőkhöz (SAFOMI opció) 79
5.2.6 A rugalmas nyomatéktámasz szemrevételezéssel való ellenőrzése (ED opció) 81
5.2.7 A vezetékek szemrevételezése 81
5.2.7.1 Csövezés (LC, LCX, OT opció) 81
5.2.7.2 Csővezetékek (LC, LCX, CS1-X, CS2-X, OT opció) 81
5.2.8 Olajszűrő (CS1-X, CS2-X, LC/LCX opció) 81
5.2.11 A hűtő csőkígyó szennyeződésének ellenőrzése (CC opció) 83
5.2.12 A szellőztető és légtelenítő megtisztítása vagy cseréje 83
5.2.12.1 Szellőzőszűrő (FV opció) 83
5.2.12.2 Cellulóz szűrő (EF opció) 83
5.2.12.3 Szárítóközeg-/nedveslevegő-szűrő (DB opció) 84
5.2.13 A szimmering cseréje 85
5.2.14 A hajtóműben levő csapágyak utánkenése 85
5.2.15 A kihajtóoldali peremben levő csapágy utánzsírozása (VL2/3/4/6, KL2/3/4/6 opció) 86
5.2.16 A Taconite-tömítés utánzsírozása 87
5.2.17 Az ékszíjak (szíjhajtás) ellenőrzése 89
7.1 Építési alakok és beszerelési helyzet 93
7.1.1 Homlokkerekes hajtómű 93
7.1.2 Homlok-kúpkerekes hajtómű 93
7.2 Olajleeresztő, légtelenítő és olajszint normál helyzetei 94
7.3 Kenőanyagok 112
7.3.1 Gördülőcsapágy-zsírok 112
7.3.2 Hajtóműolajok 113
7.3.3 Minimális indítási hőmérsékletek 115
7.3.4 Kenőolaj-mennyiségek 116
7.4 Csavarok meghúzási nyomatéka 117
7.5 A felcsavarozási felületek tűréshatárai 117
7.6 Üzemzavarok 118
7.7 Szivárgás és tömítettség 120
7.8 Zajkibocsátások 121
7.9 Javításokra vonatkozó utasítások 121
7.9.1 Javítás 121
7.9.2 Internetes információk 121
7.10 Szavatosság 121
7.11 Rövidítések 122
Ábrák jegyzéke
1. ábra: 2 fokozatú homlok-kúpkerekes hajtómű MAXXDRIVE® XT 17
3. ábra: A szabványos hajtóművek szállítása 22
4. ábra: A motoradapterrel felszerelt, 23
5. ábra: Segédhajtással vagy előkapcsolt hajtóművel szerelt hajtóművek szállítása 24
6. ábra: Az ékszíjhajtással ellátott hajtóművek szállítása 25
7. ábra: Keverőműves kivitelű hajtóművek szállítása 26
8. ábra: A tartóvázon vagy alapkereten levő hajtóművek szállítása 27
9. ábra: Példa egy egyszerű felhúzószerkezetre 31
10. ábra: Az erő megengedett támadáspontjai be- és kihajtótengelyeken 32
11. ábra: Kenőanyag felvitele a csőtengelyre és a vendégtengelyre 33
12. ábra: A rögzítőelem fel- és leszerelése (vázlatos ábrázolás) 34
13. ábra: Rögzítőelem (példa) 35
14. ábra: A gép tömör tengelyének felszerelése szorítópatronnal rendelkező speciális csőtengelyek esetében 36
15. ábra: Felszerelt állapotban levő szorítópatron 37
16. ábra: GRIPMAXX™, perspektivikus ábrázolás 38
18. ábra: VL3/KL3 és VL4/KL4 opció 42
20. ábra: Sematikus ábra (DRY opció) 44
21. ábra: Éktárcsa (le-/felszerelt) 48
22. ábra: A tengely beállítása (szíjhajtás) 48
24. ábra: A tengelykapcsoló felszerelése a motor tengelyére 51
25. ábra: Kapcsolóbiztosíték külön mechanikus kapcsolóval 52
26. ábra: Hűtőfedél felszerelt csőkígyóval (sematikus ábra) 53
27. ábra: Ipari hajtómű CS1-X és CS2-X hűtőberendezésekkel 54
28. ábra: Ipari hajtómű CS1-X és CS2-X hűtőberendezésekkel – hidraulikus kapcsolási rajz 55
29. ábra: A nyomatéktámasz megengedett beépítési eltérései (D és ED opció) (sematikus ábra) 56
30. ábra: A szelepelt légzőfurat aktiválása 60
31. ábra: Taconite tömítés ellenőrzése 60
32. ábra: Ipari hajtóművek visszafutás-gátlóval (sematikus ábra) 68
33. ábra: Xxxxxxxxx mérése nívópálcával 77
34. ábra: Xxxxxxxxx ellenőrzése nívópálcával 77
35. ábra: A légkamra területét bemutató ábra 79
36. ábra: Szellőzőszűrő (FV opció) 83
37. ábra: Cellulóz szűrő (EF opció) 83
38. ábra: Szárítóközeg-szűrő, szemléltető jellegű kivitel 84
39. ábra: A szárítóközeg-szűrő beszerelése 84
41. ábra: A Taconite-tömítés zsírral való utánkenése 87
42. ábra: Példák vizsgálófedélre 90
43. ábra: Szabványos szerelési felületű homlokkerekes hajtómű beszerelési helyzetei 93
44. ábra: Szabványos szerelési felületű homlok-kúpkerekes hajtómű beszerelési helyzetei 93
45. ábra: Az olajcsavarfuratok számozása az SK 5207 – SK 10507 hajtóműveken 101
46. ábra: Az olajcsavarfuratok számozása az SK 11207 – SK 15507 hajtóműveken 107
47. ábra: Az olajcsavarfuratok számozása az SK 5217 – SK 11217 hajtóműveken 111
Táblázatok jegyzéke
1. táblázat: Változatok listája, B 1050 5
2. táblázat: A hajtóművek fajtái és típusjelölések 16
3. táblázat: Kivitelek és opciók 19
4. táblázat: A gép tengelyének megengedett tűréshatára 39
5. táblázat: IEC és NEMA motortömegek 49
6. táblázat: Transnorm motortömegek 50
7. táblázat: Olajterek kiszállításkori állapota 59
táblázat 8: SK 5..07 – SK 10..07 visszafutás-gátlók elemelkedési fordulatszámai 69
táblázat 9: SK 11..07 – SK 15..07 visszafutás-gátlók elemelkedési fordulatszámai 70
10. táblázat: SK 5..17 – SK 11..17 visszafutás-gátlók elemelkedési fordulatszámai 70
11. táblázat: Kötelező ellenőrzőlista üzembe vételkor 71
12. táblázat: Opcionális ellenőrzőlista üzembe vételkor 72
13. táblázat: Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok 74
14. táblázat: Zsírmennyiségek az alsó kihajtótengely-csapágy utánzsírozásához 87
16. táblázat: Házopciók helyzete az olajcsavar-furatoknál (standard felszerelési helyzetek) 95
17. táblázat: Gördülőcsapágy-zsírok 112
18. táblázat: Kenőolaj-táblázat 114
19. táblázat: Minimális indítási hőmérsékletek ásványi olajok esetében (környezetihőmérséklet-irányértékek) 115
20. táblázat: Minimális indítási hőmérsékletek szintetikus olajok esetében (környezetihőmérséklet-irányértékek)
............................................................................................................................................................................ 115 21. táblázat: Csavarok meghúzási nyomatéka .................................................................................................... 117
22. táblázat: Üzemzavarok áttekintése 119
23. táblázat: A szivárgás meghatározása a DIN 3761 szabvány szerint 120
1 Biztonságra vonatkozó utasítások
1.1 Rendeltetésszerű használat
A hajtóművek forgómozgás átvitelére szolgálnak. Ennek során fordulatszám- és forgatónyomaték- átalakítást végeznek. Rendeltetésük szerint ipari gépek és berendezések hajtásrendszerének részeként kell működniük. A hajtóműveket tilos üzembe helyezni mindaddig, amíg nem győződtek meg arról, hogy a gép/berendezés biztonságosan üzemeltethető az adott hajtóművel. Amennyiben egy hajtómű kiesése személyeket veszélyeztethet, akkor megfelelő védőintézkedéseket kell foganatosítani. A gépnek vagy berendezésnek meg kell felelnie a helyi törvényekben és irányelvekben foglaltaknak. Az alkalmazandó biztonsági és egészségvédelmi követelményeknek teljesülniük kell. Az adott érvényességi körben különös tekintettel kell lenni a 2006/42/EK Gépek irányelv előírásaira, valamint a TR CU 010/2011 és a TR CU 020/2011 követelményeire.
A hajtóműveket tilos olyan környezetben használni, amelyben robbanásveszélyes légkör alakulhat ki.
A hajtóműveket kizárólag a NORD GmbH & Co. KG által rendelkezésre bocsátott műszaki dokumentációnak megfelelően szabad alkalmazni. Az üzemeltetési és szerelési utasításban foglaltaktól eltérő használat esetén a hajtómű károsodhat. Ez személyi sérülésekkel is járhat.
Az alapozást és a hajtómű rögzítését a berendezés súlyának és nyomatékának megfelelően kell elvégezni. Az összes rendelkezésre álló rögzítő elemet fel kell használni.
Vannak olyan hajtóművek, amelyek hűtő csőkígyóval rendelkeznek. A hajtóműveket csak azt követően szabad üzembe helyezni, hogy a hűtőkört csatlakoztatták és az működik.
1.2 Tilos átalakításokat végezni
A hajtóművön ne végezzen szerkezeti átalakításokat. Ne távolítson el egyetlen biztonsági
berendezést sem.
1.3 Az átvizsgálásokat és karbantartási munkákat el kell végezni
Az elmulasztott karbantartás és az esetleges károk kialakulása következtében működési hibák
léphetnek fel, amelyek személyi sérülésekhez vezethetnek.
• Végezze el az átvizsgálásokat és karbantartási munkákat az előírt gyakorisággal.
• Ne feledje, hogy hosszabb tárolást követően át kell vizsgálni a berendezést annak üzembe
helyezése előtt.
• A meghibásodott hajtóművek üzembe helyezése tilos. A hajtóművön nem lehetnek tömítetlenségek.
1.4 A munkatársak képzettsége
A szállítási, tárolási, beszerelési és üzembe helyezési, valamint karbantartási munkákat
szakembernek kell elvégeznie.
Szakembernek minősülnek azon személyek, akik olyan képzettséggel és tapasztalattal rendelkeznek, amelynek birtokában képesek felismerni és elkerülni az esetleges veszélyeket.
1.5 Biztonság meghatározott tevékenységek során
1.5.1 Ellenőrizni kell a szállítás közben keletkezett esetleges károkat
A szállítás közbeni sérülések a hajtómű hibás működését eredményezhetik, ami személyi sérülésekhez vezethet. A szállítás közbeni sérülés következtében kifolyt olaj miatt csúszásveszély áll fenn.
• Ellenőrizze a csomagolás és a hajtómű esetleges szállítás közben keletkezett sérüléseit.
• A szállítás közben megsérült hajtóművek üzembe helyezése tilos.
1.5.2 Biztonságra vonatkozó utasítások szereléshez és karbantartáshoz
A munkák megkezdése előtt válassza le a hajtómű energiaellátását, és biztosítsa azt a véletlen bekapcsolás ellen. Hagyja lehűlni a hajtóművet. Nyomásmentesítse a hűtőkör vezetékeit.
Előfordulhat, hogy a hibás vagy sérült alkatrészek, adapterek, peremek és védőburkolatok éles peremekkel rendelkeznek. Viseljen védőkesztyűt és munkaruházatot.
1.6 Veszélyek
1.6.1 Emelés közben fellépő veszélyek
A hajtómű leesésekor vagy annak kilengésekor súlyos személyi sérülések fordulhatnak elő. Tartsa be
ezért a következő utasításokat.
• Széles körben biztosítsa a veszélyzónát. Gondoskodni kell arról, hogy elég hely álljon rendelkezésre a lengő terhek előli kitéréshez.
• Semmilyen körülmények között se álljon lengő teher alá.
• Szállításhoz arra alkalmas, a hajtómű méretének megfelelő szállítóeszközt kell használni. A hajtómű súlyát az adattáblán találja.
• A hajtóműveket kizárólag rögzítőbilincsekkel és emelőkötelekkel, ill. -láncokkal szabad szállítani, mégpedig a vízszinteshez képest 90°–70°-os szögben. Amennyiben motort szereltek a hajtóműre, emeléshez nem szabad használni a motoron levő gyűrűs csavarokat. A gyűrűs csavarok nem a nehéz beszerelt gépegységeket tartalmazó motorok felemelésére szolgálnak. Követni kell a 3.1 "A hajtómű szállítása"szakaszban foglaltakat.
1.6.2 A forgó alkatrészek jelentette veszély
Forgó alkatrészeknél fennáll a becsípődés veszélye. Ez súlyos sérülésekhez, pl. zúzódásokhoz és fulladáshoz vezethet.
• Gondoskodjon érintésvédelemről. A tengelyek mellett ez a behajtó- és kihajtóelemekre, így a szíj- és lánchajtásokra, szorítópatronokra és tengelykapcsolókra is vonatkozik. Védőberendezések esetében vegye figyelembe a gép esetleges utánfutását.
• Ne működtesse a hajtást védőfedelek és -burkolatok nélkül.
• Szerelési és karbantartási munkák előtt biztosítsa a hajtást bekapcsolás ellen.
• Tesztüzemben ne kapcsolja be a hajtást beszerelt kihajtóelem nélkül, vagy biztosítsa a reteszt.
• Tartsa be a berendezéssel együtt szállított komponensek gyártóinak üzemeltetési és szerelési utasításaiban foglalt biztonsági figyelmeztetéseket.
1.6.3 Veszélyek a hajtómű környezetébe való lépéskor
A hajtómű veszélyzónájába való lépéskor fennáll a személyek lezuhanásának és súlyos sérülésének
veszélye.
• Csak karbantartási és javítási munkák céljából és a hajtómű álló állapotában lépjen annak
környezetébe.
• Soha ne lépjen rá a tengelyvégekre, védőburkolatokra, a felszerelt komponensekre és a csővezetékekre.
1.6.4 Magas és alacsony hőmérsékletek miatt fellépő veszélyek
A hajtómű hőmérséklete üzem közben 90 °C fölé emelkedhet. Forró felületek megérintésekor vagy forró olajjal való érintkezéskor égési sérülések keletkezhetnek. Nagyon alacsony környezeti hőmérsékletek esetében fagyási sérülés léphet fel a hajtómű megérintésekor.
• Az üzemet követően és nagyon alacsony hőmérsékletek esetében csak védőkesztyűvel érjen hozzá a hajtóműhöz.
• A használatot követően hagyja megfelelően lehűlni a hajtóművet, és csak azt követően végezzen rajta karbantartási munkákat.
• Amennyiben fennáll a veszélye annak, hogy személyek megérintik a hajtóművet üzem közben, gondoskodjon érintésvédelemről.
• A szelepelt légzőfuratból üzem közben lökésszerűen forró olajköd szállhat fel. A személyek védelme érdekében foganatosítson megfelelő védőintézkedéseket.
• Ne helyezzen gyúlékony tárgyakat a hajtóműre.
1.6.5 Kenőanyagok és más anyagok okozta veszélyek
A hajtóműhöz használt vegyi anyagok mérgezők lehetnek. Szembe kerülve az anyagok szemkárosodást okozhatnak. A tisztítószerekkel, kenőanyagokkal és ragasztókkal való érintkezés bőrirritációt okozhat.
A légtelenítőcsavarok kinyitásakor olajköd szállhat fel.
A kenőanyagok és tartósítószerek miatt a hajtóművek csúszósak lehetnek, és kieshetnek a kezéből. Fennáll a kiömlött kenőanyagokon való elcsúszás veszélye.
• A vegyi anyagokkal végzett munka során viseljen vegyálló védőkesztyűt és munkaruházatot. A
munkavégzést követően mosson kezet.
• Ha fennáll a vegyi anyagok szétfröccsenésének veszélye, pl. olaj feltöltésekor és tisztítási munkák során, viseljen védőszemüveget.
• A szembe került vegyi anyagokat haladéktalanul öblítse ki bő hideg vízzel. Panaszok esetén
forduljon orvoshoz.
• Tartsa szem előtt a vegyi anyagok biztonsági adatlapján szereplő információkat. A biztonsági adatlapokat tárolja a hajtómű közelében.
• A kiömlött kenőanyagokat azonnal itassa fel a megfelelő kötőanyaggal.
1.6.6 A zaj következtében fellépő veszélyek
Vannak olyan hajtóművek és beépített komponensek, pl. ventilátorok, amelyek üzem közben egészségre ártalmas zajt bocsátanak ki. Amennyiben ilyen hajtómű közelében kell dolgoznia, viseljen hallásvédőt.
1.6.7 A nyomás alatt álló hűtőanyagok következtében fellépő veszélyek
A hűtőrendszer nagy nyomás alatt áll. A nyomás alatt álló hűtőanyag-vezeték sérülése vagy felnyitása sérülésekhez vezethet. A hajtóművön végzett munka előtt nyomásmentesítse a hűtőkört.
2 A hajtóművek leírása
2.1 A hajtóművek fajtái és típusjelölések
Hajtóműtípusok/típusjelölések | |||
Homlokkerekes hajtómű | |||
2-fokozatú | 3-fokozatú | ||
SK 5207 | SK 5307 | ||
SK 6207 | SK 6307 | ||
SK 7207 | SK 7307 | ||
SK 8207 | SK 8307 | ||
SK 9207 | SK 9307 | ||
SK 10207 | SK 10307 | ||
SK 11207 | SK 11307 | ||
SK 12207 | SK 12307 | ||
SK 13207 | SK 13307 | ||
SK 14207 | SK 14307 | ||
SK 15207 | SK 15307 | ||
Homlok-kúpkerekes hajtómű |
| ||
2-fokozatú | 3-fokozatú | 4-fokozatú | |
SK 5217 | SK 5407 | SK 5507 | |
SK 6217 | SK 6407 | SK 6507 | |
SK 7217 | SK 7407 | SK 7507 | |
SK 8217 | SK 8407 | SK 8507 | |
SK 9217 | SK 9407 | SK 9507 | |
SK 10217 | SK 10407 | SK 10507 | |
SK 11217 | SK 11407 | SK 11507 | |
SK 12407 | SK 12507 | ||
SK 13407 | SK 13507 | ||
SK 14407 | SK 14507 | ||
SK 15407 | SK 15507 |
2. táblázat: A hajtóművek fajtái és típusjelölések
A kettős hajtóművek két külön hajtóműből állnak. Ennek megfelelően az SK 13307/7282 típusjelölése azt jelenti, hogy a kettős hajtóművet az SK 13307 és SK 7282 hajtóművek alkotják. A beépített hajtóművekkel kapcsolatos információkat lásd a köv. dokumentációt: B 1000.
Az SK 5418 hajtóművek 3-fokozatú homlok-kúpkerekes hajtóművek elforgatható fokozattal.
Az SK xx319 hajtóművek megnövelt tengelytávolságú, 3-fokozatú homlokkerekes hajtóművek.
1. ábra: 2 fokozatú homlok-kúpkerekes hajtómű MAXXDRIVE® XT
Rövidítés | Leírás |
A | Kihajtóoldali csőtengely |
B | Rögzítőelem |
CC | Hűtő csőkígyó |
CS1-X | Olaj/víz hűtőrendszer |
CS2-X | Olaj/levegő hűtőrendszer |
D | Nyomatéktámasz |
DB | Szárítóközeg-szűrő |
DRY | Olajkilépést gátló kiegészítő intézkedések M5 beszerelési helyzetben (True Drywell) szabványos csapágyazás mellett |
EA | Kihajtóoldali csőtengely tengelybordás fogazattal |
ED | Rugalmas nyomatéktámasz (adattáblán „D” megjelölés) |
EF | Cellulóz szűrő |
EV | Kihajtóoldali tömör tengely tengelybordás fogazattal |
EW | Hajtótengely tengelybordás fogazattal |
F | B14 kihajtóoldali perem |
FAN-A | Axiálventilátor |
FAN-R | Radiálventilátor |
FK | B5 kihajtóoldali perem |
FV | Szellőzőszűrő |
F1 | Behajtóoldali perem |
H | Védőburkolat |
H66 | Zárófedél, IP 66 |
IEC | Szabványos IEC-motor |
KL2 | Keverőműves kivitel - normál csapágy |
KL3 | Keverőműves kivitel - normál csapágy - Drywell |
KL4 | Keverőműves kivitel - normál csapágy - True Drywell |
KL6 | Keverőműves kivitel - normál csapágy - True Drywell - Talprögzítés |
L | Kihajtóoldali tömör tengely mindkét oldalon |
LC | Cirkulációs kenés olajbefecskendezéssel a gördülőcsapágyakhoz, alacsonyabb olajszint |
LCX | Cirkulációs kenés olajbefecskendezéssel a gördülőcsapágyakhoz és fogaskerekekhez, jelentősen alacsonyabb olajszint |
M | GRIPMAXX™ |
MC | Motorkonzol |
MF… | Motoralapkeret |
MFB | Motoralapkeret fékkel |
MFK | Motoralapkeret rugalmas tengelykapcsolóval |
MFT | Motoralapkeret hidrodinamikus tengelykapcsolóval |
MO | Mérőberendezések és érzékelők |
MS… | Tartóváz |
MSB | Motortartó váz fékkel |
MSK | Motortartó váz rugalmas tengelykapcsolóval |
MST | Motortartó váz hidrodinamikus tengelykapcsolóval |
MT | Hajtóműre szerelt motortartó konzol |
NEMA | Szabványos NEMA-motor |
OH | Olajfűtés |
XXX | Xxxxxxxxx-ellenőrző lencse |
Rövidítés | Leírás |
OST | Olajszintkijelző |
OT | Olajszinttartály |
PT100 | Hőmérséklet-érzékelő |
R | Visszafutás-gátló |
S | Szorítópatron |
V | Kihajtóoldali tömör tengely |
VL | megerősített csapágyazás |
VL2 | Keverőműves kivitel - megerősített csapágyazás |
VL3 | Keverőműves kivitel - megerősített csapágyazás - Drywell |
VL4 | Keverőműves kivitel - megerősített csapágyazás - True Drywell |
VL5 | Extruder karimás kivitel |
VL6 | Keverőműves kivitel - megerősített csapágyazás - True Drywell - Talprögzítés |
W | Szabad behajtótengely |
W2 | Két szabad hajtótengelycsap |
W3 | Három szabad hajtótengelycsap |
WG | Előtét hajtómű |
WX | Segédhajtás |
3. táblázat: Kivitelek és opciók
2.2 Adattábla
Az adattáblát szilárdan a hajtóműre kell rögzíteni, és nem szabad tartós szennyeződésnek kitenni. Ha az adattábla olvashatatlanná válik, vagy megrongálódik, forduljon a NORD szervizrészlegéhez.
2. ábra: Adattábla Magyarázat
1 DataMatrix-kód 8 Súly
2 NORD-hajtóműtípus 9 Teljes hajtóműáttétel
3 Üzemmód 10 Szerelési helyzet
4 Gyártási év 11 A hajtómű kihajtótengelyének névleges
fordulatszáma
5 Gyári szám 12 A kenőanyag fajtája, viszkozitása és mennyisége
6 A hajtómű kihajtótengelyének névleges fordulatszáma
13 Ügyfél anyagszáma
7 Behajtó teljesítmény 14 Üzemi tényező
3 Szállítás, tárolás szerelés
3.1 A hajtómű szállítása
FIGYELMEZTETÉS!
Veszély lezuhanó teher következtében
• Emeléshez ne használja a beszerelt motorokon levő gyűrűs csavarokat.
• Tartsa szem előtt a hajtómű súlypontját.
A hajtómű szállításakor óvatosan járjon el. A szabadon forgó tengelyvégeket érő ütések a hajtómű belső károsodását okozzák.
A hajtóművön tilos további súlyokat alkalmazni.
A hajtómű rögzítésének ill. szállításának megkönnyítése érdekében használjon megfelelő segédeszközöket, így kereszttartó szerkezeteteket és hasonlókat. • A hajtóműveket kizárólag rögzítőbilincsekkel és emelőkötelekkel, ill. -láncokkal szabad szállítani, mégpedig a vízszinteshez képest 90°–70°-os szögben.
Az olajjal feltöltött hajtóműveket kizárólag csak a beszerelési helyzetükben szabad szállítani.
A gyűrűs csavarokra való rögzítéskor nem következhet be ferde vonás. Szükség szerint alkalmazzon
megfelelő rögzítő emelőszemeket. Használat előtt ellenőrizze a rögzítőeszközt.
A következő alfejezetekben található ábrák szemléltetik a hajtómű szállítását.
3.1.1 A szabványos hajtóművek szállítása
Jelmagyarázat
1: Emelőheveder
2: Lánctagok
: nem engedélyezett
: engedélyezett
3. ábra: A szabványos hajtóművek szállítása
3.1.2 A motoradapterrel felszerelt hajtóművek szállítása
A motoron levő gyűrűs csavarokat tilos szállításhoz használni.
Jelmagyarázat
1: Emelőheveder
2: Lánctagok
: nem engedélyezett
: engedélyezett
4. ábra: A motoradapterrel felszerelt,
3.1.3 Segédhajtással vagy előtét hajtóművel (WG, WX opció) szerelt hajtóművek
szállítása
A segédhajtáson, előkapcsolt hajtóművön vagy a motoron levő gyűrűs csavarokat tilos szállításhoz használni.
Jelmagyarázat
1: Emelőheveder
2: Lánctagok
: nem engedélyezett
: engedélyezett
5. ábra: Segédhajtással vagy előkapcsolt hajtóművel szerelt hajtóművek szállítása
3.1.4 Az ékszíjhajtással rendelkező hajtóművek szállítása
A motoron levő gyűrűs csavarokat, valamint a motorkonzolt tilos szállításhoz használni.
Jelmagyarázat
1: Emelőheveder
2: Lánctagok
: nem engedélyezett
: engedélyezett
6. ábra: Az ékszíjhajtással ellátott hajtóművek szállítása
3.1.5 A keverőműves kivitelű hajtóművek szállítása
A motoron levő gyűrűs csavarokat tilos szállításhoz használni.
Amennyiben az IEC-beépítés miatt a lánctagokon levő furatok nem használhatók, a szakszerű szállításhoz speciális rögzítőket kell alkalmazni. Tilos a DIN 580 és DIN 582 szerinti gyűrűs csavarok alkalmazása.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély áll fenn a hajtómű meg- és feldőlése következtében.
• Ügyeljen a hajtás súlypontjára.
• A motort lehetőség szerint álló helyzetben szállítsa.
Jelmagyarázat
1: Emelőheveder
2: Lánctagok
: nem engedélyezett
: engedélyezett
7. ábra: Keverőműves kivitelű hajtóművek szállítása
3.1.6 A tartóvázon vagy alapkereten levő hajtóművek szállítása
A tartóvázon vagy alapkereten levő hajtóműveket kizárólag lánctagokkal és emelőhevederekkel, ill. függőlegesen megfeszített emelőláncokkal szabad szállítani. Kizárólag a tartóvázon vagy alapkereten levő rögzítési pontokat használja.
Jelmagyarázat
1: Emelőheveder
2: Lánctagok
: nem engedélyezett
: engedélyezett
8. ábra: A tartóvázon vagy alapkereten levő hajtóművek szállítása
3.2 Tárolás és állásidők
3.2.1 Általános érvényű intézkedések
• A hajtóművet száraz, 60%-nál alacsonyabb relatív páratartalmú helyiségben tárolja.
• A hajtóművet erőteljes hőmérséklet-ingadozások nélküli -5 °C és +50 °C közötti hőmérsékleten tárolja.
• Ügyeljen arra, hogy a hajtóművet ne érje közvetlen napsugárzás vagy UV-fény.
• A környezetében ne legyenek agresszív vagy korróziót okozó anyagok (szennyezett levegő, ózon, gázok, oldószerek, savak, lúgok, sók, radioaktivitás stb.).
• A hajtóművet ne tegye ki rázkódásoknak és rezgéseknek.
• A hajtóművet beszerelési helyzetben tárolja (lásd a következő fejezetet: 7.1, „Építési alakok és
beszerelési helyzet”). Biztosítsa felborulás ellen.
3.2.2 3 hónapot meghaladó tárolás és állásidő
A 3.2.1 "Általános érvényű intézkedések". fejezetben foglaltakon felül a következő intézkedéseket is
tartsa be.
• Javítsa a festékbevonat hibáit. Ellenőrizze, hogy a peremek illesztési felületét, a tengelyvégeket és a festetlen felületeket bevonták-e korróziógátlóval. Szükség szerint hordjon fel megfelelő korrózió elleni védelmet a felületekre.
• Zárja le a hajtóművön található nyílásokat.
• A kihajtótengelyt 3 havonta legalább egy fordulattal forgassa el, hogy megváltozzon a fogaskerekek és a csapágyakban levő gördülőtestek érintkezési helye.
Ehhez a hajtóművet ne DOL (direct online) módban üzemeltesse, mert így elkerülheti a gördülőtestek megcsúszását.
• A cirkulációs kenéssel (LC, LCX opció) ellátott hajtóművek esetében a motorszivattyút 3 havonta be kell indítani. Ehhez a hajtóművet, ill. a szivattyút ne DOL (direct online) módban üzemeltesse. A fordulatszámot fokozatosan az adattáblán feltüntetett névleges fordulatszám 50%-ára kell növelni, mert így elkerülhető a túl nagy nyomás kialakulása a szivattyúban és a kenővezeték-rendszerben hidegindításkor.
• Rendszeresen ellenőrizze a hajtómű belső konzerválását. A részegységeknek olajjal bevont állapotban kell lenniük.
3.2.3 9 hónapot meghaladó tárolás és állásidő
Meghatározott feltételek mellett a hajtómű 2–3 évig tárolható. A feltüntetett tárolási idő csak tájékoztató jellegű. A ténylegesen lehetséges tárolási idő az adott helyen tapasztalható körülményektől függ. A 3.2.1 "Általános érvényű intézkedések"és 3.2.2 "3 hónapot meghaladó tárolás és állásidő"fejezetekben foglaltak mellett tartsa be a következő intézkedéseket is.
Lehetőség van a hajtóművek hosszú időn át tartó tárolásra felkészített állapotban való kiszállítására. Az ilyen hajtóműveket a gyárban teljesen feltöltik kenőanyaggal, VCI-korróziógátlót öntenek a hajtóműolajukhoz vagy kis mennyiségű VCI-koncentrátummal töltik fel őket. A megfelelő információt a házon található matrica tartalmazza.
A hajtómű és raktárhelyiség állapota az üzembe helyezés előtti tartós tároláshoz:
• A hajtóművet erőteljes hőmérséklet-ingadozások nélküli -5 °C és +40 °C közötti hőmérsékleten tárolja.
• Győződjön meg róla, hogy a tömítőzsinór benne van-e a légtelenítőcsavarban. A tárolás során tilos eltávolítani.
• A hajtóművet egy száraz helyiségben tárolja. 60%-nál kisebb relatív páratartalom mellett a hajtómű akár 2 évig is tárolható, 50%-nál alacsonyabb relatív páratartalom esetén ez 3 évig lehetséges.
• Olyan hajtóműveknél, amelyeket a hosszú időn át tartó tároláshoz VCI-koncentrátummal töltenek fel, legkésőbb 2 év elteltével a VCI-koncentrátumot ki kell cserélni és a behajtótengely forgatásával jól eloszlatni az olajban.
• Trópusi éghajlaton meg kell akadályozni, hogy a rovarok kilyuggassák a hajtóművet vagy más módon kárt tegyenek abban.
• A beszerelt komponenseket, így fékeket, tengelykapcsolókat, szíjhajtást és hűtőberendezéseket a vonatkozó üzemi utasításban foglaltak szerint védelemmel kell ellátni a hosszan tartó tároláshoz.
A 4 "Üzembehelyezés"alatt felsorolt előkészületek mellett, a következő intézkedéseket is meg kell
tenni:
• Ellenőrizze a hajtómű külsején található esetleges sérüléseket.
• A 2 évet meghaladó tárolást követően, vagy a megengedett -5 °C és +40 °C tartományon kívüli tárolási hőmérsékleteknél cserélje ki a hajtóműben levő kenőanyagot annak üzembe vétele előtt.
• Teljesen feltöltött hajtómű esetén, az építési alaknak megfelelően csökkenteni kell az olajszintet. A kenőanyag mennyiségét és típusát az adattábla tartalmazza.
• Xxxxxxx nem feltöltött hajtómű esetén, üzembe helyezés előtt a 5.2.5 "Olajszint" fejezetben foglaltak szerint fel kell tölteni az olajat. A VCI-koncentrátumot nem kell eltávolítani a hajtóműből. A VCI- koncentrátumot nem szabad poliglikol-alapú kenőanyagokkal (PG-olajok) keverni. PG-olajok alkalmazásánál el kell távolítani a VCI-koncentrátumot a hajtóműből. A VCI-adalékhoz kizárólag az adattáblán szereplő és a Getriebebau NORD által jóváhagyott olajtípusokat (lásd a következő fejezetet: 7.3.2, „Hajtóműolajok”) használja.
• A hosszú távú tároláshoz VCI-koncentrátummal feltöltött hajtűművek teljesen zártak. • Ügyelni kell arra, hogy üzembe helyezés előtt fel kell szerelni, és szükség szerint ki kell reteszelni a szelepelt légzőfuratot. A szerelési helyzetet a megbízásra vonatkozó méretrajz
tartalmazza.
3.3 Előkészületek a felállításhoz
3.3.1 A károsodások ellenőrzése
A szállítmányt a megérkezését követően azonnal ellenőrizze annak megállapítására, hogy nem láthatók-e rajta szállítási és csomagolási sérülések. Fordítson kiemelt figyelmet a tengelytömítő gyűrűkre és zárókupakokra. A károkat haladéktalanul jelenteni kell a szállítóvállalatnak.
Ne helyezze üzembe a hajtóművet, ha károsodásokat, pl. tömítetlenségeket észlel rajta.
3.3.2 A korróziógátló eltávolítása
A hajtás minden csupasz felületét és tengelyét szállítás előtt korróziógátlóval vonják be.
A szerelést megelőzően alaposan el kell távolítani a korróziógátlót, valamint az esetleges szennyeződéseket (pl. festékmaradványokat) a tengelyekről, a peremek és a hajtómű csavarfelületeiről.
3.3.3 A forgásirány ellenőrzése
Amennyiben a hibás forgásirány veszélyforrást jelenthet vagy károsodást okozhat, tesztüzem keretében ellenőrizze a kihajtótengely megfelelő forgásirányát a gépbe való beszerelés előtt. Gondoskodjon az üzem közbeni megfelelő forgásirányról.
A beépített visszafutás-gátlóval rendelkező hajtóműveken a hajtómotornak blokkoló forgási irányba való kapcsolása a hajtómű károsodásához vezethet. Ezeknél a hajtóműveknél a behajtó- ill. kihajtóoldalon nyíljelölések láthatók a hajtóművön. A nyilak hegyei a hajtómű forgási irányába mutatnak. A motor bekötésekor és a motorvezérlés során győződjön meg arról pl. egy forgómező- vizsgálattal, hogy a hajtómű csak a forgási irányba tud-e forogni.
3.3.4 A környezeti feltételek ellenőrzése
Gondoskodjon arról, hogy a felállítás helyén, vagy a későbbi üzem során ne legyenek a fémeket, kenőanyagokat vagy elasztomereket kikezdő agresszív, korróziót okozó anyagok. Amennyiben számolni kell az említett anyagok előfordulásával, konzultáljon a Getriebebau NORD munkatársaival.
A hajtóművet, kiváltképp a tengelytömítő gyűrűket óvni kell a közvetlen napsugárzástól.
3.3.5 Az olajszint-ellenőrző tartály felszerelése (OT opció)
Az olajszinttartályt (OT opció) a hajtómű a kiszállításakor már standard módon felszerelt állapotban tartalmazza. Ha ez mégsem lenne így, az előírt helyét a megbízásra vonatkozó méretrajz tartalmazza.
3.4 A hajtómű felállítása
FIGYELEM
A csapágy és a fogazott alkatrészek sérülésének veszélye
• A hajtóművön ne végezzen hegesztési munkákat.
• Ne használja a hajtóművet földelési helynek hegesztési munkákhoz.
Annak érdekében, hogy az üzem során ne történjen túlhevülés, a felállítás helyén a következő
feltételeknek kell teljesülniük:
• A levegőnek a hajtómű minden oldalán szabadon kell áramolnia.
• Legalább 30°-os szabad teret kell hagyni a ventilátor szívónyílásánál.
• A hajtóművet nem szabad készülékházba helyezni vagy burkolattal ellátni.
• Nem szabad a hajtóművet nagy energiájú sugárzásoknak kitenni.
• Nem szabad más berendezések meleg levegőjét a hajtóműhöz vezetni.
• Az alapnak vagy a peremnek, amelyre a hajtóművet erősítik, működés közben nem szabad
meleget vezetnie a hajtóműbe.
• Ne keletkezzen por a hajtómű környezetében.
Amennyiben a fenti követelmények nem tarthatók be, konzultálni kell a NORD Hajtástechnika Kft. munkatársaival.
Az alapnak, amelyre a hajtóművet felrögzítik, kis zsugorodásúnak, vetemedés szempontjából merevnek és síknak kell lennie. A felcsavarozási felület alapnál tapasztalható simaságát/egyenletességét az előírt pontossággal kell kialakítani (lásd a következő fejezetet: 7.5, „A felcsavarozási felületek tűréshatárai”). Az alapzatnak megfelelőnek kell lennie a hajtómű súlyához és a nyomatékhoz, és figyelembe kell vennie a hajtóműre ható erőhatásokat. A túl puha aljzatok üzem közben álló állapotban nem mérhető radiális és axiális eltolódást okozhatnak. A hajtómű betonalapon való rögzítésekor a tőcsavarokat megfelelő mélységben kell elhelyezni. Pontosan beállított rögzítősíneket kell a betonalapba önteni.
A hajtóművet pontosan a meghajtásra kerülő géptengelynek megfelelően állítsa fel, hogy elkerülhető legyen a hajtóműbe túlfeszülés következtében ébredő további erő bevezetése. A tengelyek,
csapágyak és tengelykapcsolók élettartama jelentősen függ a tengelyek egymáshoz viszonyított pontos beállításától. A beállításnál ezért minden esetben a nulla eltérésre kell törekedni. A tengelyvégekre vonatkozó tűréshatárokat és a peremes csatlakozások méreteit a megbízáshoz tartozó méretrajz tartalmazza. Tartsa szem előtt az alkalmazott tengelykapcsoló kezelési utasításában foglalt követelményeket is.
A hajtómű rögzítéséhez használja fel az összes rendelkezésre álló csavart. Erre a célra legalább 8.8 minőségű csavarokat használjon. Szorítsa meg a csavarokat az előírt meghúzási nyomatékokkal (lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”).
Földelje a hajtóműházat. Hajtóműves motoroknál a földelést a motorcsatlakozáson keresztül biztosítsa.
3.5 Agy felszerelése tömör tengelyre (V, L opció)
A tömör tengelyes kivitelnél (V, L opció) a behajtó- és kihajtótengelyen egy DIN 6885 szerinti zárt reteszhorony és egy DIN 332 szerinti központosító furat található.
A hozzátartozó 6885-A típusú retesz része a szállítási terjedelemnek.
FIGYELEM!
Hajtóműkárok a keresztirányú erők következtében
Szakszerűtlen szerelés esetén a csapágyak, fogaskerekek, tengelyek és házak sérülhetnek.
• Használjon megfelelő felhúzószerkezetet.
• Ne nyissa fel az agyat kalapácsütéssel.
9. ábra: Példa egy egyszerű felhúzószerkezetre
A szerelés során ügyeljen a tengelyek egymáshoz viszonyított pontos beállítására. Tartsa be a gyártó által engedélyezett tűréshatárokat.
Információ
Felhúzáshoz használja a tengelyek homlokoldali menetét. Megkönnyítheti a szerelést, ha az agyat előbb bekeni kenőanyaggal, vagy gyorsan felmelegíti az agyat 100 °C-ra.
Helyezze el a tengelykapcsolót a megbízáshoz készült ábrán látható tengelykapcsoló szerelési utasításának megfelelően. Ha az ábrán nincsenek erre vonatkozó adatok, a tengelykapcsolót a motortengely tengelyvégével egy szintbe állítsa be.
A hajtó- és hajtott elemek csak a maximálisan megengedett radiális keresztirányú erőknek FR1 és FR2 és axiális FA2 tehetik ki a hajtóművet (lásd az adattáblát). Kiváltképpen ügyeljen a szíjak és láncok megfelelő feszességére.
A kiegyensúlyozatlan agyak miatti járulékos terhelés nem megengedett.
A keresztirányú erőt a lehető legközelebb kell bevezetni a hajtóműhöz. A szabad behajtótengelyeknél (W opció) a maximálisan megengedett keresztirányú erő (FR1) a szabad tengelycsap közepére eső támadáspont esetén érvényes. Kihajtótengelyeknél a keresztirányú erő (FR2) támadáspontjának nem szabad túllépnie az xR2 méretet. Ha az FR2 keresztirányú erő van megadva a hajtóműtengelyhez az adattáblán, nem pedig az xR2 méret, akkor a támadáspontot központosnak kell feltételezni a tengelycsapon.
10. ábra: Az erő megengedett támadáspontjai be- és kihajtótengelyeken
3.6 Csőtengelyes hajtóművek beszerelése (A, EA opció)
FIGYELEM
Hajtóműkárok a keresztirányú erők következtében
Szakszerűtlen szerelés esetén a csapágyak, fogaskerekek, tengelyek és házak sérülhetnek.
• Ellenőrizze a cső- és géptengelyen levő rögzítési és peremsérüléseket, és a beszerelést megelőzően szüntesse meg az esetleges sérüléseket.
• Használjon megfelelő felhúzószerkezetet.
• Ne nyissa fel az agyat kalapácsütéssel.
• A csőtengelyt a felhúzás előtt és alatt végig úgy állítsa be, hogy az a géptengelyre nézzen. A csőtengely nem állhat ferdén.
A biztonságos erőátvitel érdekében, a gép tömör tengelye reteszének szükséges hosszát a helyszínen kell meghatározni. Tengelybordás fogazat alkalmazásakor (EA opció), győződjön meg arról, hogy a gép tömör tengelyének fogaskerekei megfelelő méretűek és a megfelelő tűréshatárokkal rendelkeznek.
Megkönnyíti a fel- és a későbbi leszerelést, ha a tengelyt és az agyat a szerelés előtt bekeni korróziógátló hatású kenőanyaggal (pl. NORD Anti-Corrosion cikkszám: 89 00099). Előfordulhat, hogy a szerelést követően felesleges kenőanyag lép ki és csepeg le. A kb. 24 órás bejáratási idő elteltével alaposan tisztítsa meg a kihajtótengelyen levő helyeket.
11. ábra: Kenőanyag felvitele a csőtengelyre és a vendégtengelyre
3.6.1 Csőtengely felszerelése rögzítőelemmel (B opció)
A rögzítőelemmel (B opció) a hajtóművet a tengelyen lehet rögzíteni, vállal vagy anélkül. Szorítsa meg a rögzítőelemben levő csavart az előírt meghúzási nyomatékkal (lásd a következő fejezetet: 7.4,
„Csavarok meghúzási nyomatéka”).
Szerelés | Jelmagyarázat 1: Rögzítőelem 2: Biztosítógyűrű 3: Menetes rúd 4: Menetes anya 5: Biztosítócsavar 6: Zárófedél 7: Menetes rúd 8: Leszerelőelem 9: Menetes anya |
Rögzítés | |
Leszerelés | |
12. ábra: A rögzítőelem fel- és leszerelése (vázlatos ábrázolás)
A csőtengelyt a mellékelt szerelőkészlettel kell a géptengelyre felszerelni. A szerelés a tengely kivitelétől függ.
Felfekvővállas kivitelnél:
1. Nyomja rá a csőtengelyt ütközésig a tengelyvállra a rögzítőelem (1), menetes rúd (3) és a menetes anya (4) segítségével.
Felfekvőváll nélküli kivitelnél:
1. Xxxxxxxx a megfelelő biztosítógyűrűt (2) a tengely belső biztosítóhornyába.
2. Nyomja rá a csőtengelyt ütközésig a biztosítógyűrűre a rögzítőelem (1), menetes rúd (3) és a menetes anya (4) segítségével.
Felfekvővállas kivitelnél:
1. Illessze a hosszú központosító átmérőjű rögzítőelemet (1) a tengelybe, és rögzítse a biztosítócsavarral (5).
Felfekvőváll nélküli kivitelnél:
1. Illessze a hosszú központosító átmérőjű rögzítőelemet (1) a tengelybe, és rögzítse a biztosítócsavarral (5). A rögzítőelemnek (1) a csőtengely homlokoldalára kell teljes felületével felfeküdnie.
1. Tegye a leszerelőelemet(8) a tengely homlokfelületére.
2. Xxxxxxxx a megfelelő biztosítógyűrűt (2) a csőtengely külső biztosítóhornyába, majd helyezze el a leszerelőelemet a biztosítógyűrűvel.
3. A hajtómű géptengelyről való leszereléséhez csavarozza be a menetes rudat (7) a leszerelőelembe (8).
3.6.2 Csőtengely szorítópatronnal való szerelése (S opció)
FIGYELEM
A hajtómű károsodása a szorítópatron helytelen felszerelése következtében
• Beépített tömör tengely hiányában ne húzza meg a szorítócsavarokat. Ez a csőtengely tartós deformálódását eredményezné.
A szorítópatronnal ellátott csőtengelyeket védeni kell a portól, szennyeződéstől és nedvességtől. A NORD a H/H66 opciót ajánlja (lásd a következő fejezetet: 3.14, „A védőburkolat, légterelő lemez (H, H66, FAN, MF.., MS… opció) szerelése”).
A szorítópatront beszerelésre kész állapotban szállítjuk. Szerelés előtt már nem szabad szétszedni.
A tömör tengely anyaga minimális folyáshatárának 360 N/mm2-nek kell lennie. Ez biztosítja, hogy a szorítóerő következtében nem lép fel tartós deformálódás.
Feltétlenül tartsa be a szorítópatron gyártói dokumentációjában foglaltakat.
Feltételek
• A csőtengelynek teljesen zsírmentesnek kell lennie.
• A gép standard tömör tengelyének teljesen zsírmentesnek kell lennie.
• A tömör tengely külső átmérőjének 160 mm-nél kisebb méretnél h6, 160 mm-nél vagy annál nagyobb méretnél g6 illesztéssel kell rendelkeznie, kivéve, ha az a vonatkozó megrendelés méretrajzában másként szerepel. Az illesztést a DIN EN ISO 286- 2 szabvány szerint kell elvégezni.
A 2 részes szorítópatron szerelési művelete
1. Távolítsa el a takarófedelet, ha van olyan.
2. Lazítsa meg a szorítópatron szorítócsavarjait, de ne csavarja ki őket. Kicsit húzza meg újra kézzel a szorítócsavarokat annyira, hogy a peremek és a belső gyűrű közötti játék megszűnjön.
3. Nyomja rá a szorítópatront a csőtengelyen jelzett helyzetig. A pozíciót a megbízáshoz tartozó
méretrajz tartalmazza.
4. Speciális, bronzperselyes csőtengely esetében a gép tömör tengelyét azon a területen vonja be zsírral, amely később érintkezésbe kerül a csőtengelyben levő persellyel (14. ábra). Ne zsírozza meg a bronz perselyt. A szorítópatronon azt a helyet, ahol a szorítás történik, feltétlenül tartsa zsírmentesen.
Jelmagyarázat
Ezen a területen zsírmentesnek kell
lennie
1: Bronz persely
2: A szorítópatron területe
3: A gép tömör tengelye
14. ábra: A gép tömör tengelyének felszerelése szorítópatronnal rendelkező speciális csőtengelyek
esetében
Standard csőtengely esetében ne vigyen fel zsírt a gép tömör tengelyére.
5. Vezesse a gép tömör tengelyét a csőtengelybe úgy, hogy teljesen kihasználja a zsugorkötés területét.
6. Húzza meg sorban egymás után a szorítópatron szorítócsavarjait kb. ¼ fordulattal az óramutató járásával megegyező irányban, többször körbejárva. A szorítópatronon feltüntetett meghúzási nyomaték eléréséhez használjon nyomatékkulcsot.
15. ábra: Felszerelt állapotban levő szorítópatron
8. Jelölje meg a hajtómű csőtengelyét és a gép tömör tengelyét egy vonallal, hogy a terhelés alatti megcsúszást később felismerje.
Szabványos leszerelési folyamat:
1. Több körben oldja ki a szorítópatron szorítócsavarjait egymás után az óra járásával megegyező irányban kb. ¼ fordulattal. Ne vegye ki a szorítócsavarokat a menetükből.
2. Amennyiben a külső gyűrű nem válik le magától a belső gyűrűről a csavarok kb. egyszeri elforgatásával, a külső gyűrűt egy lenyomómenet segítségével meglazíthatja. Ehhez a szükséges számú szorítócsavart csavarozza be a egyenletesen a lenyomómenetbe, amíg a külső gyűrű leválik a belsőről.
3. A csőtengely irányába nyomva, préselje le a hajtóművet a gép tömör tengelyéről.
Amennyiben egy szorítópatron hosszabb időn át használatban van, vagy szennyeződött, szerelje szét és tisztítsa meg, mielőtt visszaszerelné azt. Ellenőrizze a szorítópatron esetleges sérüléseit és korrodálódását. Cserélje ki sérült elemeket, amennyiben az állapotuk nem kifogástalan.
Az üzembe helyezésről lásd a szorítópatron gyártójának kezelési utasítását.
3.7 GRIPMAXX™ csőtengely szerelése (M opció)
FIGYELEM!
Hibás szerelés miatti hajtóműkár
• Csak akkor húzza meg a szorítópatron szorítócsavarjait, ha a tömör tengely és a nyomatékpersely a megfelelő helyzetben van.
1 Szorítópatron 2 Szorítócsavarok 3 Nyomatékpersely 4 Szorítógyűrű | 5 Csőtengely (hajtómű) 6 Tömör tengely (gép) 7 Támasztópersely |
16. ábra: GRIPMAXX™, perspektivikus ábrázolás
A tömör, ill. géptengely méretezésekor vegye figyelembe a várható csúcsterheléseket.
A tömör tengely anyaga minimális folyáshatárának 360 N/mm2-nek kell lennie. Ez biztosítja, hogy a szorítóerő következtében nem lép fel tartós deformálódás.
Ne alkalmazzon kenőanyagokat, korrózióvédelmet, szerelőpasztát és egyéb bevonatokat a
tengely, a perselyek, a szorítógyűrűk és a szorítópatron illesztőfelületein.
Feltételek
• A tömör tengelyen [6] ne legyenek szálkák, korróziónyomok, kenőanyagok és egyéb idegen testek.
• A csőtengelynek [5], a perselyeknek[3], [7], a szorítógyűrűnek [4], valamint a szorítópatronnak [1] mentesnek kell lennie a szennyeződésektől, zsíroktól és olajoktól.
• A tömör tengely átmérőjének a következő tűréshatáron belül kell lennie:
Metrikus géptengely | ||
ettől | eddig | ISO 286-2 Tűréshatár h11(-) |
Ø [mm] | Ø [mm] | [mm] |
10 | 18 | -0,11 |
18 | 30 | -0,13 |
30 | 50 | -0,16 |
50 | 80 | -0,19 |
80 | 120 | -0,22 |
120 | 180 | -0,25 |
Colos géptengely | ||
ettől | eddig | ISO 286-2 Tűréshatár h11(-) |
Ø [hüvelyk] | Ø [hüvelyk] | [hüvelyk] |
0,4375 | 0,6875 | -0,004 |
0,7500 | 1,0625 | -0,005 |
1,1250 | 1,9375 | -0,006 |
2,0000 | 3,1250 | -0,007 |
3,1875 | 4,6875 | -0,008 |
4,7500 | 7,0625 | -0,009 |
4. táblázat: A gép tengelyének megengedett tűréshatára
A felszerelés menete
1. Határozza meg a szorítópatron [1] pontos szerelési helyét a hajtóművön. Ügyeljen arra, hogy a
csőtengely [5] helyzete megfeleljen a rendelésben megadottaknak.
2. Nyomja rá a támasztóperselyt [7] és a szorítógyűrűt [4] a tömör tengelyre [6]. Gondoskodjon róla, hogy a támasztópersely a megfelelő helyzetben legyen. Biztosítsa a támasztóperselyt [7] a szorítógyűrűvel [4] úgy, hogy meghúzza a szorítógyűrű csavarját.
3. Tolja neki a hajtóművet ütközésig a szorítógyűrűnek a rögzített támasztóperselyen [7].
4. Kissé lazítsa meg a szorítócsavarokat [2], és tolja rá a szorítópatront [1] a csőtengelyre.
5. Tolja rá a nyomatékperselyt [3] a tömör tengelyre.
6. Kézzel szorítson meg 3 vagy 4 szorítócsavart [2], és ügyeljen arra, hogy közben párhuzamosan összehúzza a szorítópatron külső gyűrűit. Végül szorítsa meg a többi csavart is.
7. Húzza meg sorban a szorítócsavarokat az óramutató járásával megegyező irányban, többször körbejárva – nem keresztben – körönként kb. 1/4 fordulattal. A szorítópatronon feltüntetett meghúzási nyomaték eléréséhez használjon nyomatékkulcsot.
A szorítócsavarok meghúzása után a szorítóperemek között egyenletes résnek kell lennie. Ha ez nem következik be, akkor szerelje le a hajtóművet, és ellenőrizze a szorítótárcsás kötés pontosságát.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a hirtelen mechanikus kilazulás következtében
A szorítópatron elemei nagy mechanikus feszültség alatt állnak. A külső gyűrűk hirtelen kilazulása nagy leválasztóerőket indukál, ami az alkatrészek ellenőrizetlen lepattanását okozhatja a szorítópatronról.
• Ne távolítson el egyetlen szorítócsavart se azt megelőzően, hogy meggyőződött arról, hogy a
szorítópatron külső gyűrűi leváltak a belső gyűrűről.
1. Egymás után oldja ki a szorítópatronban levő szorítócsavarokat [2] kb. fél fordulattal (180°), amíg a szorítópatron belső gyűrűje meg nem mozdul.
2. Húzza le a szorítópatront [1] és a nyomatékperselyt [3] a tengelyről.
3. Válassza le a szorítópatron külső gyűrűit a kúpos belső gyűrűről. Ennek során előfordulhat, hogy gumikalapáccsal könnyen meg kell ütögetnie a csavarokat, vagy a külső gyűrűket kissé szét kell emelnie
4. Húzza le a hajtóművet a gép tengelyéről.
Az ismételt beszerelés előtt tisztítsa meg az egyes alkatrészeket. Ellenőrizze a perselyek és a szorítópatron esetleges sérüléseit és korrodálódását. Cserélje ki a perselyeket és a szorítópatront, amennyiben az állapotuk nem kifogástalan. Vonja be a külső gyűrű döntött felülését, valamint a szorítógyűrű külső felét MOLYKOTE® G-Rapid Plus vagy más hasonló kenőanyaggal. Kenje meg a csavarmeneteket és a csavarfejek érintkezőfelületeit kevés multifunkciós zsírral.
3.8 Peremes kivitelű hajtómű (F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4 opció) szerelése
FIGYELEM
A hajtómű károsodása feszülés következtében
• A peremes hajtóműveket csak a peremnél fogva szabad a meghajtandó géppel összecsavarozni.
A meghajtandó gép felcsavarozási felületét a 7.5 "A felcsavarozási felületek tűréshatárai" c. fejezetben foglalt tűréshatároknak megfelelően kell kialakítani. A meghajtandó gép peremének kis zsugorodásúnak és vetemedés szempontjából merevnek kell lennie.
A lyukkörátmérőt, valamint a hajtómű peremén levő menetes furatok számát és méretét a megbízásra
vonatkozó méretrajz tartalmazza.
A felcsavarozási felületeknek mindkét peremnél tisztának kell lenniük.
3.8.1 Keverőműves kivitel (VL2, KL2 opció)
Az opciók nagyobb csapágytávolságú, megerősített kihajtótengely-csapágyakat nyújtanak, amelyek
nagy radiális és axiális erők felvételére képesek hosszabb élettartam mellett.
A VL2 opció esetében az alsó csapágy egy túlméretezett, kétsoros, önbeálló görgős csapágy. A KL2 opció esetében az alsó csapágy egy kúpgörgős csapágy.
A peremen található egy zsírzófej az alsó csapágyhoz, valamint egy zárócsavar, amelyen keresztül utánkenéskor ki tud lépni a felesleges zsír a zsírzókamrából.
Jelmagyarázat
1: Zsírzófej
2: Zárócsavar a zsír kilépéséhez
3.8.2 Drywell keverőműves kivitel (VL3, KL3 opció)
FIGYELEM
Rendszeresen ellenőrizze a szivárgásjelzőt (lásd a következő fejezetet: 5.2.5.5, „A szivárgásjelző ellenőrzése (VL3, KL3 + Drywell opció)”).
Az opciók mérete és terhelési határai megegyeznek a VL2/KL2 opcióéval (lásd: 3.8.1 Keverőműves kivitel (VL2, KL2 opció)).
A különbség abban áll, hogy az alsó gördülőcsapágy területén van egy olajmentes tér, amelyet két radiális tengelytömítő gyűrű segítségével hoznak létre. Az alsó csapágy alatt egy járulékos tömítés is található az atmoszféra felé. Ezt a konstrukciót nevezik Drywellnek, amely lehetővé teszi a szivárgás észlelését még azt megelőzően, hogy olaj lépne ki a hajtóműből. A szivárgásjelzőnél egy olajbetekintő ablak található a peremen.
Az alsó csapágy zsírkenéssel rendelkezik. Gyárilag elegendő zsírral töltik fel, de rendszeres utánkenést igényel (lásd a következő fejezetet: 5.1, „Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok”).
Jelmagyarázat
1: Zsírzófej
2: Zárócsavar a zsír kilépéséhez
3: Olajbetekintő ablak a szivárgásjelzőhöz
18. ábra: VL3/KL3 és VL4/KL4 opció
3.8.3 True Drywell keverőműves kivitel (VL4, KL4 opció)
A VL3 és KL3 opciókkal ellentétben (lásd: 3.8.2 Drywell keverőműves kivitel (VL3, KL3 opció), ezek az opciók további szivárgás elleni védelemmel rendelkeznek (lásd a következő fejezetet: 3.9, „True Drywell kivitelű hajtómű (VL4, KL4, VL6, KL6, DRY opció)”). A szivárgás kockázatát egy V-gyűrűs tömítéssel, valamint több O-gyűrűvel rendelkező járulékos tömítéssel ellátott olajszinttömlő csökkenti. Az olajszint szükséges lecsökkentése miatt minimális a fröccsenési veszteség.
3.8.4 Extruder xxxxxxx xxxxxxx (VL5 opció)
Az extruder karimás kivitel egyesíti magában az ügyfélspecifikus perem- és csőtengely-méreteket, a radiális és axiális tűréshatárokat hajtómű-méretenként két vagy három eltérő standardizált axiális önbeálló görgőscsapággyal.
3.8.5 True Drywell keverőműves kivitel talpas rögzítéssel (VL6, KL6 opció)
Az opciók a VL4 vagy KL4 opció valamennyi belső elemét magukba foglalják (lásd: 3.8.3 True Drywell keverőműves kivitel (VL4, KL4 opció)). Az elemek egy rácsavarozott, perem nélküli házban kaptak helyet.
Jelmagyarázat
1: Zsírzófej
2: Zárócsavar a zsír kilépéséhez
3.9 True Drywell kivitelű hajtómű (VL4, KL4, VL6, KL6, DRY opció)
FIGYELEM
A zsírkenéssel ellátott kihajtócsapágyat az olajszinttömlő védi az olajjal szemben. Túlzott olajfeltöltés
esetén az olaj eláraszthatja az olajszinttömlőt.
Az alsó kihajtócsapágynál történő olajkilépés megakadályozása érdekében a hajtóműben az olajszint alacsonyabb. Az alsó kihajtócsapágyat egy olajszinttömlő választja el az olajfürdőtől. A csapágy zsírkenéssel rendelkezik. Gyárilag elegendő zsírral töltik fel, de rendszeres utánkenést igényel (lásd a következő fejezetet: 5.1, „Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok”). A többi gördülőcsapágy és fogaskerék kenéséről a nyomás alatti cirkulációs kenés gondoskodik motor- vagy peremszivattyúval.
Jelmagyarázat
1: Olajszinttömlő
2: Olajszint
20. ábra: Sematikus ábra (DRY opció)
3.10 Motoralapkeret (MF opció)
A motoralapkeret a vízszintesen beszerelhető, előszerelt hajtáscsomagokhoz tartozó acélszerkezet. A hajtómű, (hidro-) tengelykapcsoló és motor, illetve adott esetben egy mechanikus fék együttes felszerelésére szolgál, és tartalmazza a szükséges védőberendezéseket (pl. védőburkolat, H opció) is. Az acélszerkezet megtámasztásáról több talpas rögzítő gondoskodik.
Jelmagyarázat
1: Hajtómű
2: Motor
3: Alapkeret
A nem megengedett feszülések, csavarodások és nem megfelelően biztos állás a hajtómű és a beszerelt gépegységek károsodását okozhatják, és jelentősen befolyásolják a fogaskerekek hordképét, valamint a csapágyak terhelését, és így a hajtómű élettartamát is.
A motor és hajtóművek közötti gépegységek, így pl. a folyadékos tengelykapcsolók és fékek szállítása előre beállított módon történik. A hajtómű üzembe vétele előtt ellenőrizze és szükség szerint korrigálja a komponensek beállítását a vonatkozói gyártói dokumentációban foglaltak szerint. A szakszerűtlen beállítás a beszerelt komponensek és a hajtómű idő előtti meghibásodásához vezet.
A hajtáscsomagot vízszintesen és egyenesen állítsa fel. Ügyeljen az alap és a nyomatéktámasz megfelelő méretezésére. A maximálisan engedélyezett csavarodás 1 méterenként 0,1 mm.
Ügyeljen a csatlakoztatott gép tengelyéhez viszonyított csavarodásmentes beállításra.
Tartsa be az adott megbízáshoz tartozó, a beépített komponensekre vonatkozó méretrajzon, ill. a rendelés-visszaigazolásban, valamint a külön üzemeltetési és szerelési utasításokban szereplő, felállításra és szerelésre vonatkozó információkat.
A motoralapkeret szerelésére vonatkozó további utasítások
• Elasztikus kihajtó tengelykapcsolóval ellátott tömör tengely 3.5 "Agy felszerelése tömör tengelyre
(V, L opció)"
3.11 Xxxxxxxx (MS opció)
A tartóváz a vízszintesen beszerelhető, előszerelt hajtáscsomagokhoz tartozó acélszerkezet. A hajtómű, (hidro-) tengelykapcsoló és motor, illetve adott esetben egy mechanikus fék együttes felszerelésére szolgál, és tartalmazza a szükséges védőberendezéseket (pl. védőburkolat, H opció) is. Az acélszerkezet megtámasztása a kihajtótengellyel és egy nyomatéktámasszal történik.
Jelmagyarázat
1: Hajtómű
2: Motor
3: Hajtóműtartó váz
4: Rugalmas elem (felvevőpersely)
A nem megengedett feszülések, csavarodások és nem megfelelően biztos állás a hajtómű és a beszerelt gépegységek károsodását okozhatják, és jelentősen befolyásolják a fogaskerekek hordképét, valamint a csapágyak terhelését, és így a hajtómű élettartamát is.
A motor és hajtóművek közötti gépegységek, így pl. a folyadékos tengelykapcsolók és fékek szállítása előre beállított módon történik. A hajtómű üzembe vétele előtt ellenőrizze és szükség szerint korrigálja a komponensek beállítását a vonatkozói gyártói dokumentációban foglaltak szerint. A szakszerűtlen beállítás a beszerelt komponensek és a hajtómű idő előtti meghibásodásához vezet.
A hajtáscsomagot vízszintesen és egyenesen állítsa fel. Ügyeljen az alap és a nyomatéktámasz megfelelő méretezésére. A maximálisan engedélyezett csavarodás 1 méterenként 0,1 mm.
Ügyeljen a csatlakoztatott gép tengelyéhez viszonyított csavarodásmentes beállításra.
Tartsa be az adott megbízáshoz tartozó, a beépített komponensekre vonatkozó méretrajzon, ill. a rendelés-visszaigazolásban, valamint a külön üzemeltetési és szerelési utasításokban szereplő, felállításra és szerelésre vonatkozó információkat.
A motortartóváz szerelésére vonatkozó további utasítások
• Tömör tengellyel feltűzhető hajtómű (A, EA opció), lásd a köv. szakaszt: 3.6 "Csőtengelyes hajtóművek beszerelése (A, EA opció)"
• Peremes tengelykapcsolóval ellátott tömör tengely; lásd a köv. szakaszt: 3.5 "Agy felszerelése
tömör tengelyre (V, L opció)"
• Tömör tengely rögzítőelemmel (B opció); lásd a köv. szakaszt: 3.6 "Csőtengelyes hajtóművek beszerelése (A, EA opció)"
• Tömör tengely szorítópatronnal (S opció); lásd a köv. szakaszt: 3.6.2 "Csőtengely szorítópatronnal való szerelése (S opció)"
Az elasztikus elemet megtámasztó csaphoz a NORD g6 illesztést javasol.
Az egyszerűbb szerelés és a korrózió elleni védelem érdekében az elasztikus elem belső átmérője bevonható egy megfelelő kenőanyaggal.
Az elasztikus elem elasztomerből készül. Ez legfeljebb +40 °C-ig alkalmazható. Egy kisebb mértékű, szerelés következtében előálló eltolódás – az alkatrésztől függően – kiegyenlíthető az elemmel. A megengedett értékeket a gyártói dokumentáció tartalmazza.
3.12 Hajtóműre szerelt motortartó konzol (MT opció)
A hajtóműre szerelt motortartó konzollal és szíjhajtással rendelkező hajtóművek kiszállítása előre beállított módon történik: A motor beállítását, valamint a szíj feszítését a hajtómű üzembe vétele előtt ellenőrizni kell.
3.13 A szíjhajtás felszerelése
FIGYELMEZTETÉS!
A szíj hibás szerelés miatti károsodása
A sérült szíjak üzem közben elszakadhatnak. Ez súlyos sérülésekhez vezethet.
• A szerelést megelőzően csökkentse a tengelytávolságot annyira, hogy a szíjakat erőltetés nélkül a
résekbe tudja fektetni.
• Tilos a szíjak erővel, azaz szerelővassal, csavarhúzóval stb. való felszerelése. Ez a kevéssé
megnyúló fogazott szíj vagy burkolatanyagának károsodását eredményezheti.
Információ
Alapkivitelben az ékszíjhajtások nem kombinálhatók szerelőperemmel és ventilátorral, mert az említett opciók egymással ütköznek.
A korrekt működés biztosítása érdekében, ellenőrizni és szükség szerint korrigálni kell a szíj előfeszítését. A túl nagy, de a túl kicsi szorítás is fokozza a súrlódási veszteséget, és a nyomatékátvitel megszakadásához vezethet.
A szíjfeszítés különböző mérőműszerek segítségével ellenőrizhető. A NORD az érintésmentes frekvenciamérő-készülék segítségével történő ellenőrzést ajánlja; ez az eszköz a nehezen hozzáférhető helyeken is egyszerű, gyors és megbízható mérést tesz lehetővé.
A következőkben az első szerelés és a frekvenciamérő-készülékkel való ellenőrzés általános műveletét mutatjuk be:
1. Gondoskodjon a tengely párhuzamosságáról és a tengely ill. az ékszíjtárcsák vízszintes beállításáról. A maximális szögeltérésekről és eltérési értékekről kérésre tájékoztatást adunk.
2. Tisztítsa meg és zsírtalanítsa a csupasz felületeket, így a Taper-perselyek furatát és kúpborítását, valamint a tárcsa kúpos furatát.
3. Helyezze be a Taper-perselyt az agyba. Hozza fedésbe a csatlakozófuratokat. A fél menetes
furatokkal minden esetben fél sima furatoknak kell szembeállniuk.
4. Kissé olajozza meg a tőcsavarokat és hengeres csavarokat, majd hajtsa be őket. Még ne szorítsa
meg a csavarokat.
5. Tisztítsa meg és zsírtalanítsa a tengelyt.
6. Nyomja rá a tárcsát és a Taper-perselyt a tengelyre a megfelelő pozíció eléréséig.
7. Retesz használatakor illessze azt először a tengely hornyába. A retesz és a furat hornya között
hézagnak kell lennie.
8. Egyenletesen szorítsa meg a tőcsavarokat és hengeres csavarokat egy imbuszkulccsal. A meghúzási nyomatékokról igény szerint tájékoztatást adunk.
9. Egymás után helyezze fel a szíjakat. A szíj előfeszítésének durva beállításához növelje a tengelytávolságot.
10.Rezegtesse meg az egyik szíjat olymódon, hogy az ujjával megpengeti azt vagy ütögeti.
11.Irányítsa a mérőműszert a szíj rezgő húzóoldalára, és olvassa le a mért értéket.
12.Szükség szerint korrigálja ismét a tengelytávolságot.
00.Xx idegen testek behatolásának megakadályozására zsírral töltse ki az üres csatlakozófuratokat.
0,5–4 óra elteltével ismét ellenőrizze a szíj előfeszítését, és szükség szerint állítson azon.
Jelmagyarázat
1: Tő-, ill. hengeres csavarok
2: Taper-persely
21. ábra: Éktárcsa (le-/felszerelt)
3: Ékszíjtárcsa
Jelmagyarázat
1: Tengely
2: Szíj
3: Szíjtárcsa
I: Egy síkban levő tárcsák a tengellyel párhuzamos tengelyeken
II: A tárcsák axiális eltérése
III: A tengelyek vízszintes szögeltérése
: nem engedélyezett
: engedélyezett
22. ábra: A tengely beállítása (szíjhajtás)
3.14 A védőburkolat, légterelő lemez (H, H66, FAN, MF.., MS… opció) szerelése
FIGYELEM
Tilos sérült védőburkolatokat használni.
Védőburkolatok alkalmazására a következő okokból kerül sor az alkalmazási terület függvényében:
• Személyi védelem (védelem a gép forgó alkatrészeivel szemben) (H opció)
• A hajtóműkomponensek védelme (pl. tömítések) magas porkoncentráció esetén (H66 opció)
A NORD-ventilátorburkolatok és légterelő lemezek szakszerű levegőellátást biztosítanak a hajtóműnek (FAN opció).
FIGYELEM
A hajtómű szakszerűtlen szerelés miatti károsodása
• A ventilátor nem érintkezhet a ventilátorburkolattal.
Információ
• Tartsa pormentesen a ventilátorburkolatot és a levegőterelő lemezt.
• Távolítsa el a rátapadt szennyeződéseket a ventilátorkerékről, a ventilátorburkolatról és a védőrácsról egy kemény ecset segítségével.
• A ventilátorburkolat, terelőlemezek és a védőrács tisztításához tilos nagynyomású készüléket
alkalmazni.
Használja fel az összes rögzítőcsavart. Vonja be a rögzítőcsavarokat biztosító ragasztóval, pl. Loctite 242-vel vagy Loxeal 54-03-mal. Szorítsa meg a rögzítőcsavarokat a megfelelő meghúzási nyomatékkal (lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”).
3.15 Szabványmotor felszerelése (IEC/NEMA opció)
A következő táblázatban megadott motortömegeket és „X max” méretet nem szabad túllépni:
Maximálisan engedélyezett IEC és NEMA motortömegek | ||||||||
IEC | 132 | 160 | 180 | 200 | 225 | 250 | 280 | 315 |
NEMA | 210T | 250T | 280T | 324T | 326T | 365T | ||
Súlypont X max1) [mm] | 200 | 259 | 300 | 330 | 370 | 408 | 465 | 615 |
Tömeg [kg] | 100 | 200 | 250 | 350 | 500 | 700 | 1000 | 1500 |
5. táblázat: IEC és NEMA motortömegek
Maximálisan engedélyezett Transnorm motortömegek | ||||||||
Transnorm | 315 | 355 | ||||||
Súlypont X max1) [mm] | 615 | 615 | ||||||
Tömeg [kg] | 1500 | 1500 | ||||||
6. táblázat: Transnorm motortömegek
A táblázatokban szereplő értékek túllépésekor konzultáljon a NORD Hajtástechnika Kft. munkatársaival.
Jelmagyarázat
1: Motorsúlypont
Szabványos körmös tengelykapcsolós (Rotex®) motor felszerelése
Xxxxxx be a tengelykapcsoló külön dokumentációjában foglaltakat is.
Más típusú tengelykapcsoló alkalmazásakor a szerelés menetét az adott gyártó által összeállított dokumentáció tartalmazza.
1. Tisztítsa meg a motortengelyt, valamint a motor és az adapter peremfelületeit. Ellenőrizze az esetleges sérüléseket. Ellenőrizze a motor és az adapter rögzítési méreteit és tűréshatárait.
2. Helyezze fel a tengelykapcsolófélt a motor tengelyére úgy, hogy a motor retesze felhúzáskor belekapjon a tengelykapcsolófél hornyába.
3. A motorgyártó utasításainak megfelelően húzza fel a tengelykapcsolófélt a motortengelyre. Helyezze el a tengelykapcsolófélt a tengelykapcsoló megbízásspecifikus rajzán láthatónak megfelelően. Ha nincsenek erre vonatkozó adatok az ábrán, a tengelykapcsolófélt a motortengely tengelyvégével egy szintbe állítsa be.
24. ábra: A tengelykapcsoló felszerelése a motor tengelyére
4. Xxxxx be a menetes csapot biztosító ragasztóval (pl. Loctite 242 vagy Loxeal 54-03), és rögzítse a tengelykapcsolófélt a menetes csappal. Szorítsa meg a menetes csapot a megfelelő meghúzási nyomatékkal (lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”).
5. A szabadban és nedves környezetben történő felállítás esetén tömítse a motor és az adapter peremfelületeit is. A motor beszerelése előtt vonja be a peremfelületeket teljesen felülettömítővel (pl. Loctite 574-gyel vagy Loxeal 58-14-gyel).
6. Szerelje fel a motort és a mellékelt fogaskoszorút az adapterre. Húzza meg az adapterben levő csavarokat az előírt nyomatékkal (lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”).
3.16 A hajtás-tengelykapcsoló szerelése
Az üzembe vételt megelőzően ellenőrizze a tengelykapcsoló beállítását.
Az üzemeltetés körülményeinek (teljesítmény, fordulatszám, az erő- és munkagép átalakítása) megváltozása esetén feltétlenül ellenőrizze a tengelykapcsoló beállítását.
A hajtómű alapesetben körmös kapcsolóval csatlakozik a motorhoz. IEC-/NEMA-adapter nélküli hajtóműveknél a hajtómű és motor beállítását az üzemeltetőnek kell biztosítania, és a tengelykapcsolót a gyártó utasításainak megfelelően felszerelni.
Az IEC-/NEMA-adapterrel rendelkező hajtóművekről lásd a köv. fejezetet: 3.15 "Szabványmotor felszerelése (IEC/NEMA opció)".
3.16.2 Folyadékos tengelykapcsoló
FIGYELMEZTETÉS!
Olajkilökődés túlterhelés esetén
A tengelykapcsolóból kilökődő olaj forró. Égési sérülés veszélye.
• A kilökődő olaj becsatornázása miatt a tengelykapcsolót házban kell elhelyezni.
A folyadékos tengelykapcsolók szállítása standard módon feltöltött olajjal történik.
A folyadékos tengelykapcsolók szállítása alapesetben olvadóbiztosítékkal történik. Túlterhelés esetén megemelkedik az olaj hőmérséklete a tengelykapcsolóban. A hőmérsékleti határérték (normál esetben 140 °C) elérésekor a biztosíték kiolvad, és az olaj kiáramlik a tengelykapcsolóból, hogy a motort és hajtóművet még azt megelőzően egymástól elválassza, hogy mindkét gépegység károsodna. A kilépő
xxxx felfogásához ajánlott egy felfogótartályt készenlétben tartani. A tengelykapcsolóban levő olajmennyiséget a gyártó által összeállított dokumentáció tartalmazza. A tartóvázon, ill. motoralapkereten levő hajtóművek és folyadékos tengelykapcsolók kombinációjánál a felfogótartály a rendszerbe standard módon beépítésre kerül.
A folyadékos tengelykapcsolók opcionálisan kapcsolóbiztosítékkal és külön mechanikus kapcsolóval
felszereltek.
Jelmagyarázat
1: Kapcsolóbiztosíték
2: mechanikus kapcsoló
25. ábra: Kapcsolóbiztosíték külön mechanikus kapcsolóval
A kapcsolóbiztosíték kioldási hőmérséklete alapesetben 120 °C. Ez gondoskodik arról, hogy a rendszer a berendezést már az olvadóbiztosíték-hőmérséklet elérése előtt üzemen kívül helyezze.
Az üzembe vételt megelőzően ellenőrizni kell a mechanikus kapcsoló beállítását a gyártó dokumentációban foglaltak szerint. A kapcsolót egy kiértékelő elektronikára kell csatlakoztatni.
Helyezze el a tengelykapcsolót a megbízásspecifikus rajzon láthatónak megfelelően. Ha nincsenek a pozícióira vonatkozó adatok, a tengelykapcsolót a motortengely tengelyvégével egy szintbe állítsa be.
3.16.3 Fogazott tengelykapcsoló
A szakszerű beállításhoz kövesse a gyártó utasításait. A fogazott tengelykapcsolók kopásmentes működéséhez zsírkenésre van szükség. Az üzembe vétel előtt végezze el a fogazott tengelykapcsoló utánkenését a gyártó utasításainak megfelelően.
3.17 A kihajtó tengelykapcsoló szerelése
Az üzemeltetés körülményeinek (teljesítmény, fordulatszám, az erő- és munkagép átalakítása) megváltozása esetén feltétlenül ellenőrizze a tengelykapcsoló beállítását.
Szerelje fel a külön szállított kihajtó tengelykapcsolót és végezze el a beállítását. Ehhez kövesse a
mellékelt gyártói dokumentációban foglaltakat.
Az üzembe vételt megelőzően ellenőrizze a tengelykapcsoló beállítását.
3.18 A belső hűtőberendezés (CC opció) szerelése
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély nyomásmentesítés miatt
• A hajtóművön kizárólag nyomásmentes hűtőkör mellett szabad munkát végezni.
FIGYELEM!
A hűtő csőkígyó károsodása
• Szereléskor ügyeljen arra, hogy a csatlakozócsonk ne csavarodjon el.
• Gondoskodjon róla, hogy a hűtő csőkígyót a bekötést követően se érjék külső erőbehatások a
csatlakozócsonkon keresztül.
• Kerülni kell a rezgések áttevődését a hűtő csőkígyóra üzem közben.
FIGYELEM
A hűtő csőkígyó károsodása
• Fagyásveszély és hosszabb állásidő esetén eressze le a hűtővizet, és sűrített levegővel fúvassa ki
a visszamaradt vizet.
Információ
Két hűtő csőkígyó alkalmazása (2CC opció)
Két hűtő csőkígyó alkalmazásakor azokat párhuzamosan, nem sorban kell csatlakoztatni. Csak így biztosítható a szükséges hűtőteljesítmény.
A hűtőközeg be- és kieresztéséhez a hajtóművön ill. a házfedélen csőmenetes csatlakozók találhatók cső- és tömlővezetékek szereléséhez. A csőmenetek pontos méretét a megbízásra vonatkozó méretrajz tartalmazza.
A hűtő csőkígyónak teljesen el kell merülnie, mert egyébként kondenzvíz képződhet.
Ha a hűtő csőkígyó elé mennyiségszabályozót kell kapcsolni, a csatlakozó megfelelően meghosszabbított. A hűtőközeget azt követően a mennyiségszabályozón keresztül kell bevezetni. Kövesse a mennyiségszabályozó kezelési utasításában foglaltakat.
A hűtőközeg nyomása legfeljebb 8 bar lehet. Ugyancsak ajánlott egy nyomáscsökkentő beépítése a hűtőközeg belépő nyílásához, hogy elkerülhető legyen a túl nagy nyomás miatti károsodás.
A hűtőanyag szükséges mennyisége a hűtő csőkígyó nagyságától függ. A házcsatlakozó függvényében a következő átfolyási mennyiségek az irányadók:
• G3/8“ csatlakozó-keresztmetszet: 5 l/perc
• G1/2“ csatlakozó-keresztmetszet: 10 l/perc.
26. ábra: Hűtőfedél felszerelt csőkígyóval (sematikus ábra)
Jelmagyarázat
1: Hűtő csőkígyó
A szerelés előtt vegye ki a záródugókat a csatlakozócsonkokból, és öblítse át a hűtő csőkígyót a hűtőrendszer szennyeződésének elkerülése érdekében. Azt követően csatlakoztassa a csatlakozócsonkot a hűtőkörre. A hűtőközeg áramlási iránya szabadon megválasztható.
3.19 A külső hűtőberendezés (CS1-X, CS2-X opció) szerelése
A külső hűtőberendezések kizárólag a hajtómű kenőanyagának hűtésére szolgálnak, nem pedig magának a hajtóműnek a hűtésére.
Információ
Más csatlakozási opciók is előfordulhatnak. Cirkulációs kenés és külső hűtőberendezés kombinációja esetén a cirkulációs kenés és a hűtőberendezés közötti nyomó- és szívóvezetékeket kell csatlakoztatni. A csatlakoztatási pozíciókat a megbízáshoz tartozó méretrajz tartalmazza.
Csatlakoztassa a hűtőberendezést a 27. ábra szerint. A gyári csővezetékeken kizárólag a NORD-dal történt előzetes egyeztetést követően szabad átalakításokat végezni.
A hűtőberendezéssel és a vezérléssel kapcsolatos bővebb információkat az előbbi gyártójának üzemeltetési utasítása tartalmaz. A gyártói dokumentációban szereplő műszaki határértékek az irányadók.
27. ábra: Ipari hajtómű CS1-X és CS2-X hűtőberendezésekkel
Jelmagyarázat
1: Hajtómű szívócsatlakozója
2: Szivattyú/hűtőberendezés szívócsatlakozója
3: Hűtőberendezés
nyomócsatlakozója
4: Hajtómű nyomócsatlakozója
5: PT100 hőmérséklet-felügyelet (opcionális / ajánlott)
6: Hűtővíz-csatlakozó
Jelmagyarázat
1: Szívócsatlakozó
2: Szivattyú
3: Hőcserélő
4: Hűtőberendezés nyomócsatlakozója
5: Hőmérséklet-érzékelő (PT100)
6: Hűtővíz-csatlakozó
28. ábra: Ipari hajtómű CS1-X és CS2-X hűtőberendezésekkel – hidraulikus kapcsolási rajz
3.20 Ventilátor szerelése (FAN-A, FAN-R opció)
A radiál- és axiálventilátorok ventilátorkereke a hajtómű gyorsfutású tengelyén található; a véletlen érintéssel szembeni védelméről egy ventilátorburkolat gondoskodik. A ventilátor levegőt szív be a ventilátorburkolat védőrácsán keresztül. A levegőt a ventilátorburkolat oldalsó légterelő lemezei vezetik el a hajtóműház mellett. Ennek során a levegő meghatározott mennyiségű készülékház-meleget vezet le.
Speciális opcióként egy elektromos kényszerhűtés áll rendelkezésre, amelyet egy külső váltakozó áramú motor hajt meg. A szakszerű szerelés és villamos bekötés részleteit a gyártó utasításai tartalmazzák.
3.21 A cirkulációs kenés (LC, LCX opció) szerelése
A cirkulációs kenéssel rendelkező hajtóművek esetében perem- vagy motorszivattyút alkalmaznak. A
peremszivattyút a hajtómű hajtótengelye hajtja. A motorszivattyú külön hajtással rendelkezik.
Kiszállításkor a szivattyút a hajtómű már beszerelt állapotban tartalmazza. Az olajvezetékek megfelelően csatlakoztatott állapotban vannak.
Normál esetben a cirkulációs kenés nyomáskapcsolóval rendelkezik. Ellenőrizze a csatlakozást és a nyomáskapcsoló kiértékelését.
Információ
Cirkulációs kenés és külső hűtőberendezéssel kombinációja esetén a cirkulációs kenés és a hűtőberendezés közötti nyomó- és szívóvezetékeket kell csatlakoztatni. A csatlakoztatási pozíciókat a megbízáshoz tartozó méretrajz tartalmazza.
3.22 Szenzorok hajtómű-felügyelethez (MO opció)
A szenzorok helyzetét a megbízásra vonatkozó méretrajz tartalmazza. Vegye figyelembe a gyártó kezelési útmutatójában foglaltakat.
3.23 A nyomatéktámasz (D, ED, MS opció) szerelése
FIGYELEM
A kihajtócsapágyak rövidebb élettartama a nyomatéktámasz hibás szerelésekor
• Gondoskodjon arról, hogy szereléskor vagy üzem közben a nyomatéktámasz ne feszüljön.
• A nyomatéktámasz nem alkalmas keresztirányú erők átvitelére.
A nyomatéktámaszt a munkagép oldalán kell felszerelni, hogy a géptengelyen az elhajlási nyomaték alacsonyan maradjon. Motoradapteres homlokkerekes hajtóműveknél a nyomatéktámasz a motoradapterrel szemben található.
Megengedett a húzó- és nyomóerős terhelés, valamint a felülre vagy alulra való beszerelés.
Jelmagyarázat
1: Rögzítővilla csappal
2: Menetes szár
3: Karbantartást nem igénylő csuklófej
4: Villalemez, csappal
29. ábra: A nyomatéktámasz megengedett beépítési eltérései (D és ED opció) (sematikus ábra)
A nyomatéktámasz hossza (D opció) egy meghatározott tartományon belül beállítható.
1. Állítsa be a hajtóművet vízszintesen a menetes csaphoz és a nyomatéktámasz-anyákhoz viszonyítva. Végezetül biztosítsa a beállítást az ellenanyák segítségével.
2. Biztosítsa a nyomatéktámasz csavarkötéseit pl. Loctite 242 vagy Loxeal 54-03 segítségével. Szorítsa meg a csavarkötéseket a megfelelő meghúzási nyomatékkal (lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”).
Az ED opciójú nyomatéktámasznak belső rugalmas eleme van és hosszában nem állítható be.
3.24 Az olajfűtés csatlakoztatása (OH opció)
FIGYELMEZTETÉS!
Égésveszély a szabadon álló fűtőelemek következtében
• A fűtőelemek bekapcsolása előtt és fűtés közben győződjön meg arról, hogy a fűtőelemek teljesen elmerülnek az olajfürdőben.
A kiszállított hajtóművön az olajfűtés már felszerelt állapotban van. Az olajfűtés csatlakoztatását a gyártó útmutatásai szerint végezze.
Információ
A túlzott hőveszteség elkerülése
A különösen alacsony környezeti hőmérsékletű vagy nagyon erős légmozgással rendelkező felállítási helyeken különösen nagy a hajtóműnél fellépő hőveszteség. Adott esetben szükség lehet óvintézkedésekre a hajtóműnél fellépő túlzott hőveszteség elkerülésére kiváltképpen olyan esetekben, amikor az olajfűtés nem megfelelően kompenzálja a hőveszteséget.
3.25 A fék beállítása
FIGYELMEZTETÉS!
A fék hibás működése helytelen beállítás következtében
A fék hibás működése súlyos személyi sérülésekhez vezethet:
• Üzembe helyezés előtt megfelelően be kell állítani a féket a fék üzemeltetési útmutatójának megfelelően.
• Használni kell a kiegészítő felügyeleti funkciókat (pl. SLW opció).
A szerelést, üzembe vételt és a beállítási munkákat megelőzően olvassa el és tartsa szem előtt a fék utasításában foglaltakat. A következőkben bemutatott opciók részletes leírását a méretrajz, ill. a rendelés-visszaigazolás tartalmazza.
A féket a gyárban előre beállítják. Ellenőrizze az előzetes beállításokat, és szükség szerint korrigálja
azokat.
A féket zárt állapotban szállítjuk.
Az üzemeltetés körülményeinek (teljesítmény, fordulatszám, az erő- és munkagép átalakítása) megváltozása esetén kötelezően ellenőrizni kell a fék beállítását.
3.25.1 A kopás automatikus utánállítása (LWC opció)
A mechanikus fékek fékbetéte az üzem során kopik. Az LWC opció a fékbetét automatikus utánállításával kompenzálja a kopást. Az utánállítás azonban korlátozott. Az egyenletes fékhatás megtartása érdekében azonban a beállításokat (maradéklöket) ellenőrizni, és szükség szerint korrigálni kell a gyártó utasításainak megfelelően, de kiváltképpen az üzembe helyezés során, ill. röviddel azt követően.
Információ
A fékteljesítmény csökkenése
Amennyiben a fékbetét mechanikus kopása meghaladja az LWC opció utánállítási tartományát, csökken a fékhatás. Ez negatívan befolyásolja a fék behúzási idejét és a fékutat.
3.25.2 Végálláskapcsoló a „betétkopás” kijelzéséhez (SLW opció)
A mechanikus fékek fékbetéte az üzem során kopik. Az SLW opció jelzi a kopáshatár elérését és a
fékbetét cseréjének szükségét.
3.25.3 A nyitó-/záróerintkezők (SO/SC opció) csatlakoztatása
Az SO/SC opció olyan végálláskapcsoló-érintkezőket foglal magába, amelyek lehetővé teszik a visszajelzést a mechanikus fék kapcsolási állapotairól (nyitott/zárt).
A végálláskapcsoló-érintkezők kapcsolási állapotát egy fölérendelt vezérlés értékeli ki. A korrekt csatlakoztatásról és a kapcsolási állapotok tovább-feldolgozásáról az üzemeltetőnek kell gondoskodnia.
Szakszerű kiértékeléskor az SO/SC opció megakadályozza pl. a hajtás zárt fék melletti elindulását.
3.25.4 Kézi kioldás és végálláskapcsolóval való kioldás (MR opció, MRS opció)
FIGYELMEZTETÉS!
Váratlan mozgás
A kézi kioldókar működésbe hozása megszünteti a fékhatást. Ez nem várt mozgáshoz vezethet a hajtáson abban az esetben is, ha az elektromosan kikapcsolt állapotban van.
• Biztosítani kell a veszélyzónát.
• A kézi kioldókar működtetése előtt biztosítani kell a hajtást a nem megengedett mozgás ellen.
• Ki kell oldani a munkagépet.
• Nem szabad blokkolni a kézi kioldókart.
Az MR és MRS opcióknak része egy, a fékhez tartozó kézi kioldókar. Ennek segítségével csökkenthető, ill. teljesen megszüntethető a fékbetétek szorítónyomása és azzal együtt a féknyomaték.
Az MRS opció egy végálláskapcsolóval is rendelkezik. A végálláskapcsoló jelzi a kézi kioldókar kapcsolási állapotát, és egy fölérendelt vezérléssel megfelelően kiértékelhető.
Információ
A fékbetétek cseréjét követően ellenőrizni kell a végálláskapcsoló működését a gyártó utasításainak megfelelően, és szükség szerint korrigálni azt.
3.26 Utólagos festés
A hajtómű utólagos festése alatt a szimmeringek, a gumi alkatrészek, a légtelenítőcsavarok, tömlők, adattáblák, matricák és a motor csatlakozóelemei ne érintkezzenek festékkel, lakkal vagy oldószerekkel; ellenkező esetben a felsorolt elemek sérülhetnek vagy olvashatatlanná válhatnak.
4 Üzembehelyezés
4.1 Az olajszint ellenőrzése
Üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olajszintet (lásd a következő fejezetet: 5.2, „Ellenőrzési és karbantartási munkák”).
A következő táblázat az olajterek kiszállításkori szokványos töltöttségi állapotát mutatja:
Xxxxxxx | Xxxxxxxxxxxxx | |
Olajfeltöltéssel | Olajfeltöltés nélkül | |
Ipari hajtómű | X | |
Előkapcsolt hajtómű (WG opció) | X | |
Segédhajtómű (WX opció) | X | |
Összekötő perem ( WX opció) | X | |
Folyadékos tengelykapcsoló | X | |
Olajtartály (OT opció) | X |
7. táblázat: Olajterek kiszállításkori állapota
Információ
Hibás olajszintkijelzés levegőbuborékok következtében a WX opció, M5/M6 beszerelési
helyzet esetén
Az üzembe helyezés során és olajcserét követően a hajtómű olajfürdőjében levegőbuborékok alakulhatnak ki. Ezek üzem közben felszívódnak. A keletkező üres teret kenőanyag tölti ki. Ez az oka annak, hogy eltérés lehet az olajszintben az első feltöltéshez képest. A folyamat akár néhány napot is igénybe vehet. Ez idő alatt nem kizárható az olajszint hibás kijelzése.
• Rendszeres időközönként, kiváltképpen üzembe helyezést és olajcserét követően, ellenőrizze az
olajszintet.
4.2 A légtelenítés aktiválása
Abban az esetben ha a hajtómű kiszállítása első feltöltéssel történt, a felállítást követően fel kell szerelni a légtelenítőt.
Távolítsa el a szállításhoz használt zárócsavart. A zárócsavaron piros színű jelölést talál. Szerelje fel egyazon helyre a szellőztetőt és légtelenítőt.
A szellőztető, ill. légtelenítő helyzetét a megbízásra vonatkozó méretrajz, ill. az 7.2 "Olajleeresztő, légtelenítő és olajszint normál helyzetei"c. fejezet tartalmazza. Az alkalmazott légtelenítő opcióra (pl. FV, EF, DB) vonatkozó részletes információkat a 5.2.12 "A szellőztető és légtelenítő megtisztítása vagy cseréje"c. fejezet tartalmazza.
Információ
A segédhajtóművek (WX opció) és előkapcsolt hajtóművek (WG opció) szelepelt légzőfurattal (DR opció) rendelkezhetnek. Az üzembe helyezést megelőzően a szelepelt légzőfuratot ki kell oldani. Erről lásd az üzemeltetési és szerelési útmutatót B 1000.
A légtelenítő furatát elzáró zárócsavar a piros színű festéséről ismerhető fel.
Az ipari és segédhajtómű közötti összekötő peremen minden esetben van légzőfurat. Azt, valamint az ipari hajtóművön levő szelepelt légzőfuratot (csak ATEX-engedéllyel rendelkező hajtóműveknél) a 30. ábra szerint ki kell reteszelni.
kireteszelt állapotban
Jelmagyarázat
1: Légtelenítőcsavar
2: Szállítási biztosító
reteszelt állapotban
30. ábra: A szelepelt légzőfurat aktiválása
4.3 Taconite-tömítés/labirintustömítés
A tömítéskombináció egy radiális tengelytömítő gyűrűből és egy zsírral feltöltött portömítésből (labirintustömítés) áll. A tömítés használata kifejezetten poros környezetben ajánlott.
Amennyiben Tacinote-tömítések vannak beszerelve, ellenőrizni kell, hogy a csapágyfedelek közötti rés rendelkezésre áll-e és zsírral kitöltött. Az utókenésre a kúpos zsírzófejen keresztül kerül sor. Be kell tartani az utánkenési gyakoriságokat (lásd a karbantartási táblázatot).
Jelmagyarázat
1: Csapágyfedél 1 2: Zsírral töltött rés 3: Kúpos zsírzófej
4: Csapágyfedél 2
31. ábra: Taconite tömítés ellenőrzése
A zsírzófejek standard módon közvetlenül a csapágyfedeleken találhatók.
Az egyszerű utánkenés érdekében, védőburkolatok és IEC-peremek esetében a hajtóművön kenővezetékek találhatók. A kenés pontos helyeit a megbízásra vonatkozó méretrajz tartalmazza.
Információ
A biztonságos üzem érdekében a labirintustömítések a berendezés álló és vízszintes felállítását igénylik szennyvíz-előfordulás és nagy mennyiségű por keletkezése nélkül.
A hajtómű túltöltése és/vagy a nagyarányú habképződés szivárgás kialakulásához vezethet.
4.4 Fűtött kihajtó csőtengely
A forró közegnek csak a hajtómű üzembe helyezését követően szabad a csőtengelyt elárasztania, akkor, amikor a kihajtón levő gördülőcsapágyak elérték az üzemi hőmérsékletüket. Eltérő esetben a gördülőcsapágyak károsodhatnak.
Az üzem ezen fajtája egyedi eset, amelyet a Getriebebau NORD-nak a hajtómű projekttervezésénél figyelembe kell vennie. A folyamatparaméterek megváltozásánál vagy az említett alkalmazásra való áttérés miatti utólagos átalakításoknál kérje a Getriebebau NORD ismételt felülvizsgálatát.
4.5 Cirkulációs kenés (LC, LCX opció)
FIGYELEM
Hajtóműkár túlmelegedés következtében
• A hajtóművet csak azt követően szabad üzembe helyezni, hogy a cirkulációs kenés szivattyúját és nyomásellenőrzőjét csatlakoztatta és üzembe helyezte.
• A cirkulációs kenés működését üzem közben egy felügyeleti berendezéssel szavatolni kell.
• A cirkulációs kenés kiesésekor a hajtóművet haladéktalanul üzemen kívül kell helyezni.
FIGYELEM
A túl nagy vezetéknyomás miatt kialakuló károsodások
• Hidegindításkor ügyeljen arra, hogy a kenőanyag maximálisan megengedett viszkozitását ne lépjék túl, mert így elkerülhető a túl nagy nyomás kialakulása a szivattyúban és a kenővezeték- rendszerben.
Indításkor a hajtóműolaj viszkozitása nem lehet nagyobb 1800 cSt értéknél. Ásványi olaj esetében ez legalább 10 °C-nak felel meg az ISO-VG220 szerint, szintetikus olaj esetében pedig legalább 0 °C- nak.
A cirkulációs kenéssel rendelkező hajtóművek alapesetben nyomásérzékelővel rendelkeznek a szivattyú működésének felügyelete céljából. A nyomásérzékelőt úgy kell csatlakoztatni, hogy csak akkor lehetséges hajtómű üzemeltetése, ha az olajszivattyú nyomást hoz létre. Az előre beállított nyomásnál alacsonyabb érték esetén a nyomásérzékelő a generált elektromos jelet megszakítja.
A nyomásérzékelő kiértékelésére csak a szivattyú üzembe helyezését követően kerülhet sor, mert először nyomásnak kell kialakulnia. Az üzembe helyezés során rövid ideig a túl alacsony nyomás is megengedett. Normál esetben a nyomásérzékelő beállítása 0,5 bar.
4.6 Ventilátoros hajtóműhűtés (FAN-A, FAN-R opció)
FIGYELMEZTETÉS!
Súlyos sérülések hiányzó vagy nem megfelelően felszerelt ventilátorburkolat miatt
• Ne vegye üzembe a ventilátort ill. hajtóművet ventilátorburkolat nélkül.
• Ellenőrizze a ventilátorburkolat megfelelő rögzítését. A ventilátor nem érintkezhet a ventilátorburkolattal.
FIGYELMEZTETÉS!
Szemsérülések a felkavart részecskék következtében
• A ventilátor bekapcsolásakor védőszemüveget kell viselni.
FIGYELEM
A hajtómű túlmelegedése elégtelen levegőellátás esetén
• Ellenőrizze az érintésvédelem esetleges deformálódását és károsodását. Az üzembe helyezést megelőzően javítsa ki az esetleges károsodásokat.
• A levegőbemenetek előtt a megfelelő levegőellátás érdekében legalább 30°-os szabad teret kell
hagyni. Tartsa tisztán a ventilátorrácsokat és -lapátokat.
Az axiálventilátor (FAN-A opció) fő forgási irányának meghatározására a hajtómű tervezési fázisában került sor. A fő forgási irányt a megbízásra vonatkozó méretrajz tartalmazza. Ellentétes forgásiránynál az axiálventilátornak nincs hűtőteljesítménye. A hajtómű számított hőterhelhetősége ebben az esetben nem betartható.
4.7 Hűtő csőkígyó (CC opció)
FIGYELEM
Hajtóműkár túlmelegedés következtében
• A hajtóművet csak azt követően szabad elindítani, hogy a hűtő csőkígyót összekötötték a hűtőkörrel, és a hűtőkört üzembe helyezték.
Fagyveszély esetén idejében megfelelő fagyállót kell keverni a hűtőfolyadékba.
A hűtőközegnek a vízhez hasonló hőkapacitással kell rendelkeznie.
• A víz specifikus hőkapacitása 20 °C-nál: c = 4,18 kJ/kgK
Hűtőközegként ajánlott a tiszta, minden szennyeződéstől és légbuborékoktól mentes ipari desztillált víz használata. A vízkeménységi foknak 1 dH és 15 dH között kell lennie, a pH-értéknek pedig pH 7,4 és pH 9,5 között. A hűtőközeghez nem szabad vegyileg aktív folyadékot keverni.
A hűtőközeg nyomása legfeljebb 8 bar lehet. Ugyancsak ajánlott egy nyomáscsökkentő beépítése a hűtőközeg belépő nyílásához, hogy elkerülhető legyen a túl nagy nyomás miatti károsodás.
A hűtőanyag szükséges mennyisége a hűtő csőkígyó nagyságától függ. A házcsatlakozó függvényében a következő átfolyási mennyiségek az irányadók:
• G3/8“ csatlakozó-keresztmetszet: 5 l/perc
• G1/2“ csatlakozó-keresztmetszet: 10 l/perc.
A hűtőközegbelépő hőmérséklete nem haladhatja meg a 20 °C-ot. A hűtőközeg belépő hőmérséklete csak a megbízáshoz tartozó dokumentációban foglalt egyedi esetekben lehet magasabb az előírtnál. Eltérő hűtőközegbelépő hőmérsékletnél tartsa szem előtt a Getriebebau NORD által rendelkezésre bocsátott külön dokumentációban foglaltakat, illetve forduljon a vállalat munkatársaihoz.
Ellenőrizni és biztosítani kell a hűtővíz hőmérsékletét és az átfolyó hűtővíz mennyiségét. A megengedett hőmérséklet túllépésekor le kell állítani a hajtóművet.
Információ
A hűtővíz hozzávezetésben lévő hőmennyiség szabályozóval a hűtővíz mennyisége a tényleges követelményekhez igazítható.
4.8 Külső hűtőberendezés (CS1-X, CS2-X opció)
FIGYELEM
A hajtómű túlmelegedése
• Csak azt követően vegye üzembe a hajtóművet, hogy csatlakoztatta a hűtőberendezést és üzembe állította azt.
• A standard festés/bevonat csak a DIN EN ISO 12944 szerinti C1/C2 zónákban való használatra
alkalmas.
FIGYELEM
A túl nagy vezetéknyomás miatt kialakuló károsodások
• Hidegindításkor ügyeljen arra, hogy a kenőanyag maximálisan megengedett viszkozitását ne lépjék túl, mert így elkerülhető a túl nagy nyomás kialakulása a szivattyúban és a kenővezeték- rendszerben.
A külső hűtőberendezés fő komponensei a motorszivattyú, szűrő és hőcserélő. A hűtőberendezés az esetek többségében egy nyomáskapcsolóval is rendelkezik a szivattyú működésének és ezáltal a hűtésnek a felügyeletéhez.
A gyártó eltérő jelzése hiányában, a külső hűtőberendezésekre a következők vonatkoznak:
• Szívóoldalon tilos –0,4 bar értéknél alacsonyabb értéket alkalmazni.
• A viszkozitás legfeljebb 1000–1500 cSt lehet 1500 ford./perc esetén.
A hűtőberendezésre és vezérlésre vonatkozó információkat/utasításokat a hűtőberendezés üzemeltetési utasítása tartalmazza. A hűtőberendezés gyártója által megadott adatok az irányadók.
Információ
A hőmérséklet-szabályozás opcionálisan egy ellenállás-hőmérőn (PT100) keresztül is történhet, ami a
hajtómű olajterében található.
A hűtőberendezést csak 60 °C-os olajhőmérséklet fölött ajánlott bekapcsolni és 45 °C-os olajhőmérséklet alatt kikapcsolni.
4.8.1 Olaj/víz hűtő (CS1-X opció)
Olaj/víz hűtőknél ellenőrizni és biztosítani kell a hűtővíz hőmérsékletét és az átfolyó hűtővíz mennyiségét. A hűtővíz maximálisan megengedett belépő hőmérsékletét a tervezés során határozzák meg, és az értéke a megrendelés adatai között található. Az üzemeltetés legfeljebb 40 °C-os környezeti hőmérsékleten történhet. Amennyiben magasabb környezeti hőmérsékletek is előfordulhatnak, a hűtőberendezést ellenőriztetni kell a Getriebebau NORD munkatársaival az üzembe helyezést megelőzően.
A kenőanyag megengedett hőmérséklet-tartománya 10 °C–80 °C. Fagyveszély esetén idejében megfelelő fagyállót kell keverni a hűtőfolyadékba.
Olaj/víz hűtőknél a megengedett szennyeződés mértéke legfeljebb 10 mg/l levegőben levő anyag, amely 0,6 mm-nél (gömbalakú) kisebb méretű részecskékből tevődik össze. A szálas szilárd anyagok jelentősen nagyobb nyomásveszteséghez vezetnek.
4.8.2 Olaj/víz hűtő (CS2-X opció)
Az üzemeltetés legfeljebb 40 °C-os környezeti hőmérsékleten történhet. Amennyiben magasabb környezeti hőmérsékletek is előfordulhatnak, a hűtőberendezést ellenőriztetni kell a Getriebebau NORD munkatársaival az üzembe helyezést megelőzően.
A kenőanyag megengedett hőmérséklet-tartománya annak fajtájától függ. Maximálisan megengedett olajhőmérsékletek:
• Ásványi olaj esetében a maximálisan megengedett olajhőmérséklet 10 °C–80 °C.
• Szintetikus olaj esetében a maximálisan megengedett olajhőmérséklet 10 °C–100 °C.
Olaj/levegő hűtőknél szavatolni kell a megfelelő mennyiségű levegőellátást. Ennek során legalább 30°-os szabad teret kell hagyni a belépő levegő számára. A ventilátorrácsokat és -lapátokat tisztán kell tartani.
4.9 Olajfűtés (OH opció)
FIGYELMEZTETÉS!
Égésveszély a szabadon álló fűtőelemek következtében
• A fűtőelemek bekapcsolása előtt és fűtés közben győződjön meg arról, hogy a fűtőelemek teljesen elmerülnek az olajfürdőben.
• A csökkentett olajszintű hajtóművek üzemeltetése során az olajfűtésnek kikapcsolt állapotban kell
lennie (LCX, VL4, KL4, VL6, KL6, DRY opció).
Az olajfűtésnek tartozéka egy hőmérséklet-érzékelő és egy termosztát. A fűtés kikapcsolási hőmérsékletének előbeállítása 20 °C. Ennek értelmében a fűtés addig működik, amíg az olaj hőmérséklete el nem éri a 20 °C-ot. Eltérő kikapcsolási hőmérsékletekről egyeztetni kell a NORD Hajtástechnika Kft. munkatársaival.
Kikapcsolt hajtómű esetén az olajfűtésnek továbbra is működőképesnek kell maradnia, mert így biztosítható, hogy az olajhőmérséklet ne csökkenjen le túlságosan.
Információ
Az olajhőmérséklet ellenőrzése céljából, olajfűtés alkalmazásakor ajánlott a hajtóművet járulékosan egy PT100 érzékelővel ellátni.
4.10 Hőmérséklet-felügyelet (PT100 opció)
FIGYELEM
Hajtóműkár túlmelegedés következtében
• Az ellenállás-hőmérőt egy kiértékelő berendezéshez kell csatlakoztatni. A reteszelés kivitelezése
az üzemeltető felelőssége.
A PT100 egy hőmérsékletmérő-ellenállás az olajhőmérséklet felügyeletére. A PT100 ellenállást a jel kiértékelése céljából egy megfelelő kiértékelő berendezéshez kell csatlakoztatni.
A kioldóberendezést úgy kell beállítani, hogy a maximálisan megengedett olajhőmérséklet elérésekor a hajtómű lekapcsoljon.
Ásványi olaj esetében a maximálisan megengedett olajhőmérséklet 85 °C. Szintetikus olaj esetében a maximálisan megengedett olajhőmérséklet 105 °C.
4.11 Visszafutás-gátló/segédhajtás (R, WX opció)
FIGYELEM
Hajtóműkár túlmelegedés következtében
• A segédhajtóművet biztosítani kell a párhuzamos működés ellen, vagy gondoskodni a felügyeletéről.
• Az elemelkedési fordulatszámok alatti, az alábbi táblázat szerinti üzemnél a visszafutásgátló csapágyainak élettartama jelentősen csökken.
A visszafutásgátló az egyik forgásirányban akadályozza a futást.
A segédhajtóművek pl. karbantartási munkák alkalmával lehetővé teszik a hajtóművek alacsony fordulatszám melletti működtetését. Normál üzemben egy szabadonfutó tengelykapcsoló leválasztja a segédhajtást a hajtóműről.
A visszafutásgátló és a szabadonfutó tengelykapcsoló kenéséről a hajtóműolaj gondoskodik.
A visszafutásgátló, és a szabadonfutó tengelykapcsoló n1 elemelkedési fordulatszámnál (lásd: táblázat 8 és táblázat 9) a centrifugális erő által szabályozottan elemelkednek. Eközben a segédhajtásnak állnia kell. A szabadonfutó tengelykapcsolót egy fordulatszám-érzékelő felügyeli. A szükséges emelkedési fordulatszámoknál alacsonyabb értékeknél fokozott a kopás. A visszafutásgátló vagy a szabadonfutó tengelykapcsoló élettartama lerövidül. A kopás és a hőképződés minimálisra szorítása érdekében, a visszafutás-gátlókat vagy szabadonfutó tengelykapcsolókat csak az elemelkedési fordulatszámnál magasabb értéken szabad tartós üzemben működtetni.
Információ
Az üzembe helyezéshez szem előtt kell tartani a visszafutásgátló vagy a szabadonfutó tengelykapcsoló megbízásspecifikus dokumentációjában foglaltakat.
A visszafutásgátló vagy a szabadonfutó tengelykapcsoló forgásirányát a hajtóművön levő matricák jelzik. A forgásirány a megbízásra vonatkozó méretrajzban is megtekinthető.
Információ
Hibás olajszintkijelzés levegőbuborékok következtében a WX opció, M5/M6 beszerelési helyzet esetén
Az üzembe helyezés során és olajcserét követően a hajtómű olajfürdőjében levegőbuborékok alakulhatnak ki. Ezek üzem közben felszívódnak. A keletkező üres teret kenőanyag tölti ki. Ez az oka annak, hogy eltérés lehet az olajszintben az első feltöltéshez képest. A beszorult levegő a hajtómű légtelenítőjén keresztül távozhat. A folyamat akár néhány napot is igénybe vehet. Ez idő alatt nem kizárható az olajszint hibás kijelzése.
• Rendszeres időközönként – kiváltképpen olajcserét és üzembe helyezést követően – ellenőrizni kell
az olajszintet.
32. ábra: Ipari hajtóművek visszafutás-gátlóval (sematikus ábra)
Hajtómű | Fokozatok | Névleges áttétel iN | Elemelkedési fordulatszám n1 [min-1] | |
ettől | eddig | |||
SK 5207 | 2 | 7,1 | 25 | 430 |
SK 5307 | 3 | 28 | 315 | 670 |
SK 5407 | 3 | 18 | 25 | 671 |
28 | 50 | 1088 | ||
56 | 100 | 1759 | ||
SK 5507 | 4 | 112 | 400 | 2740 |
SK 6207 | 2 | 8,0 | 28 | 430 |
SK 6307 | 3 | 31,5 | 355 | 670 |
SK 6407 | 3 | 20 | 25 | 671 |
28 | 50 | 1088 | ||
56 | 112 | 1759 | ||
SK 6507 | 4 | 125 | 445 | 2740 |
SK 7207 | 2 | 7,1 | 25 | 400 |
SK 7307 | 2 | 28 | 315 | 430 |
SK 7407 | 3 | 15 | 25 | 624 |
28 | 50 | 1012 | ||
56 | 100 | 1636 | ||
SK 7507 | 4 | 112 | 400 | 1759 |
SK 8207 | 2 | 8 | 28 | 400 |
SK 8307 | 3 | 32,5 | 355 | 430 |
SK 8407 | 3 | 20 | 28 | 624 |
31,5 | 56 | 1012 | ||
63 | 112 | 1636 | ||
SK 8507 | 4 | 125 | 450 | 1759 |
Hajtómű | Fokozatok | Névleges áttétel iN | Elemelkedési fordulatszám n1 [min-1] | |
ettől | eddig | |||
SK 9207 | 2 | 7,1 | 25 | 320 |
SK 9307 | 3 | 28 | 355 | 400 |
SK 9407 | 3 | 18 | 25 | 499 |
28 | 50 | 810 | ||
56 | 100 | 1309 | ||
SK 9507 | 4 | 112 | 400 | 1636 |
SK 10207 | 2 | 8 | 28 | 320 |
SK 10307 | 3 | 31,5 | 400 | 400 |
SK 10407 | 3 | 20 | 28 | 499 |
31,5 | 56 | 810 | ||
63 | 112 | 1309 | ||
SK 10507 | 4 | 125 | 450 | 1636 |
táblázat 8: SK 5..07 – SK 10..07 visszafutás-gátlók elemelkedési fordulatszámai
Hajtómű | Fokozatok | Névleges áttétel iN | Elemelkedési fordulatszám n1 [min-1] | |
ettől | eddig | |||
SK 11207 | 2 | 5,6 | 20 | 320 |
SK 11307 | 3 | 22,4 | 28 | 320 |
31,5 | 112 | 400 | ||
SK 11407 | 3 | 12,6 | 28 | 448 |
31,5 | 45 | 698 | ||
50 | 71 | 1136 | ||
SK 11507 | 4 | 80 | 100 | 1136 |
112 | 400 | 1420 | ||
SK 12207 | 2 | 5,6 | 20 | 250 |
SK 12307 | 3 | 22,4 | 112 | 320 |
SK 12407 | 3 | 12,5 | 28 | 352 |
31,5 | 45 | 544 | ||
50 | 71 | 888 | ||
SK 12507 | 4 | 80 | 400 | 1136 |
SK 13207 | 2 | 5,6 | 20 | 250 |
SK 13307 | 2 | 22,4 | 112 | 320 |
SK 13407 | 3 | 12,5 | 28 | 352 |
31,5 | 45 | 544 | ||
50 | 71 | 886 | ||
SK 13507 | 4 | 80 | 400 | 1136 |
SK 14207 | 2 | 7,1 | 25 | 240 |
SK 14307 | 3 | 28 | 140 | 250 |
SK 14407 | 3 | 14 | 40 | 373 |
45 | 56 | 522 | ||
63 | 90 | 851 | ||
SK 14507 | 4 | 000 | 000 | 000 |
Hajtómű | Fokozatok | Névleges áttétel iN | Elemelkedési fordulatszám n1 [min-1] | |
ettől | eddig | |||
SK 15207 | 2 | 5,6 | 20 | 220 |
SK 15307 | 3 | 22,4 | 112 | 250 |
SK 15407 | 3 | 12,5 | 28 | 310 |
31,5 | 45 | 479 | ||
50 | 71 | 781 | ||
SK 15507 | 4 | 80 | 400 | 886 |
táblázat 9: SK 11..07 – SK 15..07 visszafutás-gátlók elemelkedési fordulatszámai
Hajtómű | Fokozatok | Névleges áttétel iN | Elemelkedési fordulatszám n1 [min-1] | |
ettől | eddig | |||
SK 5217/SK 6217 | 2 | 6 | 8 | 499 |
SK 5217/SK 6217 | 2 | 10 | 14 | 809 |
SK 5217/SK 6217 | 2 | 16 | 22 | 1308 |
SK 7217/SK 8217 | 2 | 6 | 8 | 451 |
SK 7217/SK 8217 | 2 | 9 | 13 | 697 |
SK 7217/SK 8217 | 2 | 16 | 20 | 1136 |
SK 9217/SK 11217 | 2 | 6 | 8 | 352 |
SK 9217/SK 11217 | 2 | 9 | 13 | 545 |
SK 9217/SK 11217 | 2 | 16 | 21 | 887 |
10. táblázat: SK 5..17 – SK 11..17 visszafutás-gátlók elemelkedési fordulatszámai
4.12 Próbaüzem
A hajtómű üzembe helyezése során próbaüzemet kell végezni a tartósüzem lehetséges problémáinak azonosítása érdekében.
• Szokatlan zajok, mint pl. őrlődő, kopogó vagy súrlódó zajok
• Szokatlan rezgések, lengések és mozgások
• Gőz- ill. füstképződés
A próbaüzem után a hajtóművet ellenőrizni kell a következők előfordulására:
• Tömítetlenségek
• Megcsúszás a szorítópatronnál. Ehhez le kell venni a védőburkolatot, és ellenőrizni kell, hogy a 3.6.2 "Csőtengely szorítópatronnal való szerelése (S opció)"c. fejezetben előírt jelölés mutatja-e a hajtómű csőtengelyének és a gép tengelyének relatív elmozdulását. Végezetül a védőburkolatot a 3.14 "A védőburkolat, légterelő lemez (H, H66, FAN, MF.., MS… opció) szerelése"c. fejezetben leírtak szerint fel kell szerelni.
Információ
A tengelytömítések súrlódó tömítések, amelyek elasztomer anyagból készült tömítőperemmel rendelkeznek. A tömítőperemeket gyárilag speciális kenőzsírral látják el. Ezzel minimálisra csökkentik a működés következtében fellépő kopást, ami hosszú élettartamot garantál. A súrlódó tömítőajak területén levő olajréteg ezért normális jelenségnek tekinthető, és nem jelent szivárgást.
Információ
A Taconite tömítések zsírozással rendelkeznek, hogy a hajtóművet védjék a porral és egyéb szennyeződésekkel szemben. A hajtómű tartós üzeme és az azzal összefüggő felmelegedés során zsírcsepegés fordulhat elő a Taconite tömítések környékén. Ez normális jelenség, és nem jelent szivárgást.
4.13 Ellenőrzőlista
Ellenőrzőlista | ||
Az ellenőrzés tárgya | Dátum Ellenőrzés dátuma: | Információ lásd a köv. fejezetet: |
Felismerhetők szállítási károk és sérülések? | ||
Megfelel az adattáblán lévő jelölés az előírtaknak? | ||
Az előírt építési alak megfelel a tényleges beszerelési helyzetnek? | ||
Ellenőrizték az építési alaknak megfelelő olajszintet? | ||
A légtelenítőt felszerelték, ill. aktiválták? | ||
A hajtóművet földelték? | ||
A hajtóművet megfelelően beállították? | ||
A hajtóművet feszültségmentesen állították fel? | ||
Megengedettek a hajtómű tengelyére ható külső erők? | ||
A hajtómű és a motor közötti tengelykapcsolót megfelelően szerelték fel? | ||
Ellenőrizték próbaüzemmel a hajtóművet? |
11. táblázat: Kötelező ellenőrzőlista üzembe vételkor
Ellenőrzőlista | ||
Az ellenőrzés tárgya | Dátum Ellenőrzés dátuma: | Információ lásd a köv. fejezetet: |
R, WX, FAN opció: Meghatározták és ellenőrizték a forgásirányt? | ||
D és ED opció: A nyomatéktámasz felszerelése megfelelő? | ||
S, FAN opció: A forgó alkatrészek rendelkeznek érintésvédelemmel? | ||
FAN, CS2 opció-X: Biztosított a megfelelő levegőellátás? | ||
CS1-X, CC opció: A hűtővizet csatlakoztatták a hűtőberendezéshez, ill. hűtő csőkígyóhoz, és megnyitották? | ||
CS1-X, CS2-X opció: Csatlakoztatták a hűtőberendezést a hajtóműhöz? | ||
LC, LCX opció: A nyomásérzékelőt működőképes állapotban csatlakoztatták? | ||
PT100 opció: A hőmérséklet-érzékelőt működőképes állapotban csatlakoztatták? | ||
S opció: Ellenőrizték a szorítópatron-kötést megcsúszásra? | ||
Fék opció: Megfelelő a fék beállítása? | ||
MT opció: A szíjat megfeszítették? | ||
WX opció: A fordulatszám-érzékelőt működőképes állapotban csatlakoztatták? |
12. táblázat: Opcionális ellenőrzőlista üzembe vételkor
5 Ellenőrzés és karbantartás
5.1 Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok
Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok | Ellenőrzési és karbantartási munkák | Információ lásd a köv. fejezetet: |
A gyártó adatai szerint | • PT100 opció: Az üzemképesség és mérési pontosság ellenőrzése, és szükség szerinti újrakalibrálása | Gyártói dokumentáció |
• LC/LCX opció: A nyomásfelügyelet üzemképességének és mérési pontosságának ellenőrzése, és szükség szerinti újrakalibrálása | ||
• CS1-X opció: Olaj/víz hűtő karbantartása | ||
• CS2-X opció: Olaj/levegő hűtő karbantartása | ||
• DB opció: Szárítószűrő cseréje | ||
• Fékek: Kopásellenőrzés | ||
• Tengelykapcsolók: A behajtó- és kihajtó tengelykapcsolók karbantartása | ||
Álló állapot/tárolás > 3 hónap | • A festetlen felületek védőbevonatának és festésének rendszeres ellenőrzése • Az olaj állagának ellenőrzése • A tömítések ellenőrzése | |
Naponta | • Az optikai szennyeződésjelző szemrevételezése | |
• Az olajhőmérséklet ellenőrzése | ||
• Az olajnyomás ellenőrzése | ||
• A menetzajok esetleges megváltozásának ellenőrzése | ||
100 üzemóránként, de legalább hetente | • A tömítetlenség ellenőrzése szemrevételezéssel | |
• A hajtóműben levő szokatlan menetzajok és rezgések ellenőrzése | ||
• VL3/KL3 opció: Szivárgásjelző ellenőrzése | ||
500 üzemóránként | • Fékellenőrzés – A fék hordképének megtekintése – A kopás utánállításának ellenőrzése | |
• A tengelykapcsoló ellenőrzése – A tengelykapcsoló fogaskerék-kopásának ellenőrzése | ||
Havonta legalább egy alkalommal | • FAN-A, FAN-R opció: A levegőhűtő / hajtómű szennyeződésének és a szennyeződések lerakódásának ellenőrzése | |
• CS2-X opció: Hőcserélő szennyeződésének ellenőrzése | ||
• A védőburkolatok / adapterek szennyeződésének és a szennyeződések lerakódásának ellenőrzése | ||
3 hónapon belül legalább egy alkalommal | • Szíjhajtás opció: – A tárcsák és szíjak kopásának és állagának ellenőrzése (profilsablonok) – A szíjfeszesség ellenőrzése |
Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok | Ellenőrzési és karbantartási munkák | Információ lásd a köv. fejezetet: |
2500 üzemóránként, de legalább félévenként egyszer | • A tengelytömítő gyűrű szemrevételezése | |
• Az olaj szintjének és állagának ellenőrzése | ||
• A légtelenítő megtisztítása, ill. cseréje | ||
• ED opció: A gumipuffer ellenőrzése szemrevételezéssel | ||
• LC, LCX, CS1-X, CS2-X, OT opció: A tömlő- és csővezetékek ellenőrzése szemrevételezéssel | ||
• CS1-X, CS2-X, LC, LCX opció: Az olajszűrők ellenőrzése | ||
• VL2/3/4/6 KL2/3/4/6 opciók: A csapágyak utánkenése a kihajtóoldali peremnél és a felesleges zsír eltávolítása | ||
• Taconite opció: Utánzsírozás | ||
• Fékellenőrzés – A fék hordképének megtekintése – A kopás utánállításának ellenőrzése | ||
• A fogazott tengelykapcsoló ellenőrzése – A tengelykapcsoló fogaskerék-kopásának ellenőrzése – Kenőzsírcsere | ||
• A folyadékos tengelykapcsoló ellenőrzése – A tömítések ellenőrzése | ||
Max. 80 °C-os üzemi hőmérsékleteken 10 000 üzemóránként, de legalább 2 évente A magasabb hőmérsékletek rövidebb olajcsere-gyakoriságokat tesznek szükségessé | • A kopott tengelytömítések cseréje | |
• Olajcsere (szintetikus termékek esetén a határidő megduplázódik) Kenőanyagcsere-gyakoriságok lerövidülése szélsőséges üzemi körülmények között (nagy légnedvesség, agresszív környezet és magas hőmérséklet és nagyfokú hőmérséklet-ingadozások) | ||
• CC opció: A hűtő csőkígyón levő lerakódások (fouling) ellenőrzése | ||
20000 üzemóránként, de legalább 4 évente | • A hajtóműben levő csapágyak utánkenése (csak az SK5..07–SK6..07 típusoknál és M5/M6 építési helyzetnél) | |
• LC, LCX, CS1-X, CS2-X, OT opció: Csővezetékek cseréje | ||
Legalább 10 évente | • Nagyjavítás |
13. táblázat: Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok
5.2 Ellenőrzési és karbantartási munkák
5.2.1 A tömítetlenségek ellenőrzése szemrevételezéssel
Ellenőrizni kell a hajtómű tömítetlenségét. Keressen a hajtóműből szivárgó olajat és olajnyomokat a hajtómű oldalán vagy alatta. Különös figyelmet kell fordítani a szimmeringek, zárókupakok, fedőburkolatok, tömlőcsatlakozások és burkolati csatlakozások ellenőrzésére.
Információ
A tengelytömítő gyűrűk véges felhasználási idővel rendelkező, kopásnak és öregedésnek kitett alkatrészek. A tengelytömítő gyűrűk élettartama a legkülönfélébb környezeti feltételek függvénye. A tengelytömítő gyűrűk öregedését befolyásolja a hőmérséklet, fény (kiváltképpen az UV-fény), ózon és más gázok, ill. folyadékok. A hatások némelyike képes megváltoztatni a tengelytömítő gyűrűk fizikai- kémiai jellemzőit, és intenzitástól függően jelentősen lerövidíteni azok élettartamát. Az idegen közegek (pl. por, iszap, homok, fémrészecskék) és a túl magas hőmérséklet (emelkedett fordulatszám és kívülről érkező hő) a tömítőperem gyorsabb kopását eredményezik. Az elasztomerből készülő tömítőperemeket gyárilag speciális kenőzsírral látják el. Ezzel minimálisra csökkentik a működés következtében fellépő kopást, ami hosszú élettartamot garantál. A súrlódó tömítőperem területén levő olajréteg ezért normális jelenségnek tekinthető, és nem jelent szivárgást (lásd a következő fejezetet: 7.7, „Szivárgás és tömítettség”).
FIGYELEM
A radiális tengelytömítő gyűrűk károsodása nem megfelelő tisztítószerek miatt
A nem megfelelő tisztítószerek károsíthatják a radiális tengelytömítő gyűrűket, ami fokozott szivárgásveszély kialakulásához vezet.
• Ne használjon a hajtómű tisztításához aceton- és benzoltartalmú tisztítószereket.
• Kerülje a hidraulikaolajokkal való érintkezést.
Gyanús esetben a hajtóművet meg kell tisztítani, ellenőrizni az olajszintet, és kb. 24 óra elteltével ismét ellenőrizni az esetleges tömítetlenséget. Ha a tömítetlenség beigazolódik (csöpög az olaj), akkor a hajtóművet haladéktalanul meg kell javítani. Forduljon a NORD-szerviz munkatársaihoz.
5.2.2 A menetzajok vizsgálata
Ha szokatlan menetzajok és/vagy rezgések lépnek fel a hajtóműnél, az a motornál fellépett károsodásra utalhat. Ebben az esetben a hajtóművet haladéktalanul meg kell javítani. A NORD- szerviz munkatársaihoz kell fordulni.
5.2.3 A ventilátor és a bordák közötti rések (Maxxdrive XT) ellenőrzése (FAN-A, FAN-R opció)
Tartsa a ventilátorburkolaton lévő be- és kilépőnyílásokat, valamint a ventilátorkereket szennyeződésmentesen.
Bordázott hajtóműházaknál a ventilátor következtében megnő a szennyeződés és por lerakódásának valószínűsége a bordák közötti területen (Maxxdrive XT). Ez a termikus sugárzási teljesítmény csökkenését eredményezi a házban. A hajtómű hűtése már nem megfelelő. Tisztítsa meg a bordák közötti réseket.
Az ismételt üzembe vételhez tartsa szem előtt a 4.6 "Ventilátoros hajtóműhűtés (FAN-A, FAN-R opció)"fejezetben foglaltakat.
5.2.4 A hőcserélő megtisztítása (CS2-X opció)
A hatásfok megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa meg az olaj/levegő hűtő hőcserélőjét (CS2-X opció). Kövesse a olaj/levegő hűtő üzemeltetési utasításában foglaltakat.
A szerelési helyzetnek meg kell felelnie az adattáblán található építési formának.
FIGYELMEZTETÉS!
Égés- és sérülésveszély
• Az olajszint ellenőrzése előtt ki kell kapcsolni a hajtást.
• Biztosítani kell a hajtást a véletlen bekapcsolás ellen pl. egy lakattal.
• Hagyni kell lehűlni a hajtóművet. Az olaj hőmérsékletének 20 °C és 40 °C között kell mozognia.
Az olajszint ellenőrzése
Információ
1. Állítsa le a hajtást.
2. Várjon 5–10 percig.
3. Csak álló hajtóművön és nem habzó olaj mellett szabad az olajszintet ellenőrizni.
– A „Max.“ jelzés feletti olajszint nem megengedett, és idegen folyadék (pl. víz) behatolásának
jele lehet. 🡪 Ellenőrizni kell az olaj víztartalmát.
– A „Min.“ jelzés alatti olajszint nem megengedett, és tömítetlenséget jelezhet.
A nem megengedett olajszint következtében hajtóműkár léphet fel.
– Lokalizálni kell a nem megfelelő olajszint kiváltó okát, majd megszüntetni azt.
– Adott esetben korrigálni kell az olajszintet, vagy olajcserét végezni (lásd a köv. fejezetet: 5.2.10 "Olajcsere").
Az adattáblán feltüntetett olajfajtát kell használni.
– A feltöltés lehetőség szerint a légtelenítő helyén történjen.
Opcionálisan más betöltési pozíciók is lehetségesek, de irányadónak a megbízásra vonatkozó
méretrajzot kell tekinteni.
Az olajszintet, légtelenítést és olajleeresztést mérő berendezés helyét a megbízásra vonatkozó
méretrajz tartalmazza.
Kettős hajtóműveknél (WG opció) és segédhajtóműves hajtóműveknél (WX opció) mindkét hajtóművön ellenőrizni kell az olajszintet. Xxxxxxxx futó tengelykapcsolóval felszerelt segédhajtóműveknél a felszerelt peremben levő olajszintet is ellenőrizni kell.
Ráépített tengelykapcsolóknál szintén szükséges lehet az olajszint ellenőrzése és korrigálása. Ebben az esetben figyelembe kell venni a gyártó által összeállított dokumentációban foglaltakat.
5.2.5.1 Olajszintjelző csavar
1. A megfelelő olajszintjelző csavart ki kell csavarni.
2. A hajtómű olajszintjét a mellékelt nívópálcával (cikkszám: 28300500), a 33. ábra ábra szerint ellenőrizni kell. Közben az olajmérő pálca olajba bemerülő részét függőlegesen kell tartani. A maximális olajszint az olajszintjelző furat alsó szélénél van. A minimális olajszint kb. 4 mm-rel az olajszintjelző furat alsó széle alatt van. Ekkor az olajszintmérő pálca éppen csak beleér az olajba.
3. Ha az olajszintjelző csavar integrált tömítése megsérült, akkor új olajszintjelző csavart kell használni, vagy a menetet megtisztítani, és becsavarás előtt bekenni biztosító ragasztóval (pl. Loctite 242 vagy Loxeal 54-03).
4. Tömítőgyűrűvel ellátva be kell csavarni az olajszintjelző csavart, majd megfelelő nyomatékkal meghúzni (lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”).
33. ábra: Olajszint mérése nívópálcával
5.2.5.2 Olajszint-ellenőrző lencse/olajszint betekintőablak (OSG opció), olajszintkijelző (OST opció)
A hajtómű olajszintje közvetlenül a betekintőablakban látható. A megfelelő olajszint az olajszint- ellenőrző lencse, ill. olajszint betekintőablak közepe. Az olajszintkijelzős kivitel esetében a min. és max. érték közötti szintet kell választani.
5.2.5.3 Olajnívópálca (PS opció)
1. Az olajnívópálcát ki kell csavarozni a hajtóműből, és egy tiszta kendővel szárazra törölni.
2. A nívópálcát teljesen be kell csavarozni a hajtóműbe, majd ismét kicsavarozni.
3. A nívópálcán látható olajszint az alsó és felső jelölés között legyen.
34. ábra: Xxxxxxxxx ellenőrzése nívópálcával
5.2.5.4 Olajszinttartály (OT opció)
FIGYELEM
Hajtóműkár túl alacsony olajszint következtében
A „Min.“ jelzés alatti olajszint tömítetlenséget jelezhet. Ez az állapot a hajtómű károsodásához
vezethet.
• Azonosítsa és szüntesse meg a túl alacsony olajszint kiváltó okát.
FIGYELEM
Hajtóműkár túl magas olajszint következtében
Xxxxxxx feltöltött állapotban való szállításkor M5 beszerelési helyzetben a NORD teljesen feltölti az
olajszint-ellenőrző tartályt. Túl magas olajszint a hajtómű károsodásához vezethet.
• Az üzembe vétel előtt győződjön meg a megfelelő olajszint meglétéről.
Az első üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell az olajszintet. Az olajszint ellenőrzését megelőzően a működésben levő hajtóműveket legalább 20–30 perccel korábban le kell állítani.
Az olajszint ellenőrzést álló hajtóműnél és nem habzó olaj mellett kell elvégezni beszerelési helyzetben az adattáblán feltüntetettnek megfelelően.
A minimális olajszintnél alacsonyabb állásnál (a betekintő ablakon át látható alsó jelzés) kenőanyagot kell adagolni a megfelelő olajszint eléréséig.
a. Olajszinttartály és nívópálca (standard konfiguráció) jellemzője: hengerformájú tartály): Ellenőrizni kell az olajszintet a nívópálcával ellátott zárócsavar (menet: G1¼) segítségével az olajszinttartályban. A művelet leírását az előző fejezet tartalmazza.
b. Olajszinttartály és nívópálca (standard konfiguráció) jellemzője: téglalap alakú tartály): A hajtómű olajszintje közvetlenül a betekintőablakban látható. A megfelelő olajszint az olajszintkijelző közepére esik.
Az olajszint korrigálását követően a kicsavart olajszintjelző csavarokat, olajnívópálcákat, légtelenítőket és olajleeresztő csavarokat ismét be kell csavarozni, és a megfelelő nyomatékkal meghúzni (lásd a köv. fejezetet: 7.4 "Csavarok meghúzási nyomatéka").
5.2.5.5 A szivárgásjelző ellenőrzése (VL3, KL3 + Drywell opció)
A szivárgásjelző lehetővé teszi az esetleges szivárgás észlelését még azt megelőzően, hogy olaj lépne ki a hajtóműből. A szivárgásjelzőt a karbantartási tervben foglalt gyakoriságokkal ellenőrizni kell.
1. Ellenőrizni kell, hogy a szivárgásjelzőn belül vagy azon kívül látható-e olaj. Ha nem látható olaj, nincs szükség további teendőre.
2. Amennyiben olaj látható a szivárgásjelzőben, le kell venni a zárósapkát a szivárgásjelzőről, és a kilépő olajat egy megfelelő tartályban felfogni.
– – Gyakran csak rövid ideig tartó nyomásrendszer-hibáról van szó pl. a tömítőperem alatti kisméretű szennyező részecskék következtében, amelyek a további üzem során eltűnnek. Ebben az esetben a következő ellenőrzéskor kilépő olajmennyiség kisebb, vagy egyáltalán nem is távozik olaj a továbbiakban. Aktuálisan nem szükséges javítást végezni.
– Amennyiben a következő ellenőrzéskor nagyobb mennyiségű olaj távozik, a tömítőrendszer tartósan fennálló zavaráról van szó, ami üzembe helyezést igényel. Ebben az esetben forduljon a NORD-szerviz munkatársaihoz.
5.2.5.6 Tömítés nélküli adapter keverőkhöz (SAFOMI opció)
FIGYELEM
Hajtóműkár a nem megfelelő kenés következtében
Az olajhab az olaj szennyeződésének jele lehet, amit pl. idegen folyadékok behatolása okozhat. A szennyeződések csökkentik a hajtóműolaj kenési tulajdonságait, és következményes hajtóműkárokhoz vezethetnek.
• Ellenőrizze a hajtóműolaj víztartalmát és más irányú szennyeződését.
• Végezzen olajcserét.
• Tisztázza az olaj szennyeződésének okát, majd szüntesse meg azt.
Az opció meglétekor a hajtóműházon egy 3D olajbetekintő ablak és a SAFOMI-motoradapterben egy olajbetekintő ablak található. Amennyiben a hajtóművet utólag egy SAFOMI-motoradapterrel szerelik fel, akkor a hajtóműházon nincs 3D olajbetekintő ablak. A nívópálca segítségével ellenőrizze az olajszintet.
• Ellenőrizze az olajszintet a hajtóműházban a 3D olajbetekintő ablak segítségével. A 3D
olajbetekintő ablakban mindig teljesen feltöltött olajszintet kell látnia.
• A SAFOMI IEC-adapterben levő olajbetekintő ablak a hajtóműolaj habképződésének ellenőrzésére szolgál. Sem álló, sem pedig működő állapotban nem szabad olajhabzásnak látszania.
35. ábra: A légkamra területét bemutató ábra
Olajutántöltést megelőzően csavarja ki a szelepelt légzőfuratot vagy légtelenítőt (1) vagy a légkamrában levő zárócsavart (2), hogy levegő távozhasson a hajtóműből.
Információ
Hibás olajszintkijelzés levegőbuborékok következtében
Az üzembe helyezés során és olajcserét követően a hajtómű olajfürdőjében levegőbuborékok alakulhatnak ki. Ezek üzem közben felszívódnak. A keletkező üres teret kenőanyag tölti ki. Ez az oka annak, hogy eltérés lehet az olajszintben az első feltöltéshez képest. A beszorult levegő a hajtómű légtelenítőjén keresztül távozhat. A folyamat akár néhány napot is igénybe vehet. Ez idő alatt nem kizárható az olajszint hibás kijelzése a 3D olajbetekintő ablakban.
• Rendszeres időközönként – kiváltképpen olajcserét és üzembe helyezést követően – ellenőrizni
kell az olajszintet.
Információ
A légkamra légtelenítővezeték nélküli kivitelénél történő vákuumképződés miatti hibás
olajszintkijelzés
Olaj leeresztésekor vagy szivárgásokkal összefüggésben vákuum képződhet a hajtóműben az olajfürdő fölött. Ez az olajszint hibás kijelzését eredményezheti a 3D betekintő ablakban. A légkamrában levő zárócsavar kioldásával a beáramló levegő megszünteti a vákuumot.
• Rendszeres időközönként – kiváltképpen olajcserét és üzembe helyezést követően – ellenőrizze az olajszintet, és oldja ki a légkamrában levő zárócsavart.
5.2.6 A rugalmas nyomatéktámasz szemrevételezéssel való ellenőrzése (ED opció)
Ha a felületen sérülések vagy repedések láthatók, a gumielemeket ki kell cserélni. Ebben az esetben a NORD-szerviz munkatársaihoz kell fordulni.
5.2.7 A vezetékek szemrevételezése
5.2.7.1 Csövezés (LC, LCX, OT opció)
Ellenőrizni kell a tömítetlenséget a cirkulációs kenések csövezésén, ill. a légtelenítő vezetékeken teljesen feltöltött olajszint mellett; az olajszinttartályok tömítetlenségét is meg kell tekinteni.
Szivárgások esetén az érintett vezetékeket ki kell cserélni. Ebben az esetben a NORD-szerviz munkatársaihoz kell fordulni.
5.2.7.2 Csővezetékek (LC, LCX, CS1-X, CS2-X, OT opció)
Csővezetékeket szívó- és nyomóvezetékként alkalmaznak cirkulációs kenésnél, valamint hűtőberendezéseknél. A hajtóműre olajszinttartály is csatlakoztatható csővezetékek segítségével.
Külső behatásokra, pl. UV-sugárzásra a csővezetékek természetes módon elhasználódnak.
Ellenőrizze a csővezetékek és csavarkötések esetleges szivárgásait, bevágásait, szakadásait, porózus részeit, valamint a dörzsölődés jeleit mutató részeit. Károsodások meglétekor a csöveket ki kell cserélni. Ehhez forduljon a NORD szervizrészlegéhez.
5.2.8 Olajszűrő (CS1-X, CS2-X, LC/LCX opció)
Az olajszűrők standard módon optikai szennyeződésjelzővel rendelkeznek. Alapesetben a szűrőelemet legkésőbb egy éves üzemidőt követően ajánlott kicserélni.
Ha jelez a szennyeződésjelző, haladéktalanul ki kell cserélni a szűrőelemet. További információkat az adott gyártó által összeállított dokumentáció tartalmaz.
A hajtóműházon és a ventilátorlapátokon lerakódó porrétegek csökkentik a hűtési teljesítményt és túlmelegedéshez vezetnek. A porrétegeket el kell távolítani. Bordázott hajtóműház esetében különösen ügyelni kell arra, hogy a bordák közötti réseket rendszeresen megtisztítsák.
FIGYELMEZTETÉS!
Égés- és sérülésveszély
• Megérintése előtt hagyni kell lehűlni a forró hajtóművet. Az olaj gyorsabb lefolyása érdekében
azonban a hajtóműnek még melegnek kell lennie.
• Olajcseréhez védőkesztyűt és védőszemüveget kell viselni.
Információ
A kenőanyag-cserélési gyakoriságok optimalizálása érdekében a Getriebebau NORD a hajtóműolaj
rendszeres elemzését ajánlja.
Az olajleeresztő csavar vagy az opcionális leeresztőcsap, valamint a szellőztető és légtelenítő és az
olajszint-ellenőrző berendezés elhelyezkedését a megbízásra vonatkozó méretrajz tartalmazza.
A cirkulációs olajkenéssel és hűtőberendezéssel rendelkező hajtóműveknél az azok karbantartási utasításaiban foglaltak szerint végezzen olajcserét.
A művelet lépései:
1. Válasszon felfogótartályt az adattáblán szereplő olajmennyiségnek megfelelően. Állítsa a gyűjtőtartályt az olajleeresztő csavar vagy olajleeresztő csap alá.
2. Csavarja ki a hajtóműből a szellőzőt és a légtelenítőt.
3. Csavarozza ki a hajtóműből az olajleeresztő csavart, Leeresztőcsap esetében csavarja ki a zárócsavart a leeresztőcsapból, és nyissa meg a leeresztőcsapot.
4. Eressze le teljesen az olajat a hajtóműből. Ürítse a szűrőket és csővezetékeket, ha vannak
olyanok.
5. Az olajiszap, ledörzsölődés és a visszamaradt szennyeződések eltávolításához öblítse át az olajteret. Ehhez használjon az üzem során alkalmazottal megegyező olajfajtát.
6. Tisztítsa meg az olajleeresztő csavar vagy az olajleeresztő csap zárócsavarjának menetét. Vonja be a csavart biztosító ragasztóval, pl. Loctite 242-vel vagy Loxeal 54-03-mal. A csavarokat az előírt nyomatékkal (lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”)húzza meg.
7. Xxxxxx fel a hajtóművet az adattáblán szereplő friss olaj előírt mennyiségével a szellőztető ill. légtelenítő furatán keresztül. Ha a hajtóművön van olajnívópálca, akkor annak furatán keresztül is feltölthető az olaj.
8. Kb. 15 perc elteltével, olajszint tartállyal rendelkező hajtómű esetén 30 perc elteltével ellenőrizze
az olajszintet az 5.2.5 "Olajszint"fejezetben leírtak szerint. Szükség szerint korrigálja az olajszintet.
5.2.11 A hűtő csőkígyó szennyeződésének ellenőrzése (CC opció)
Az átfolyó hűtővíz-mennyiségét ellenőrizni kell. Tartsa szem előtt ehhez a 4.7 "Hűtő csőkígyó (CC opció)"fejezetben foglaltakat.
Vegyi tisztítás alkalmával biztosítani kell, hogy az oldat ne korrodálja a hűtő csőkígyóhoz használt anyagokat (vörösréz cső és sárgaréz csavarok).
A csatlakozási helyek erős korrodálódása esetén ellenőrizni kell a hűtő csőkígyó és fedél esetleges
tömítetlenségét.
A NORD-szerviz munkatársaihoz kell fordulni.
5.2.12 A szellőztető és légtelenítő megtisztítása vagy cseréje
5.2.12.1 Szellőzőszűrő (FV opció)
A szellőzőszűrű szűrőanyagként egy dróthálót használ, és célja, hogy lehetővé tegye az esetleges túlnyomás hajtóműből való távozását. Szemrevételezéssel ellenőrizze a szellőzőszűrő esetleges szennyeződéseit. A szennyezett szűrő már nem képes ellátni a feladatát, ezért cserélni kell.
1. Csavarja ki a régi szellőzőszűrőt.
2. Csavarozza be az új szellőzőszűrőt és tömítőgyűrűt ((lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”)).
36. ábra: Szellőzőszűrő (FV opció)
5.2.12.2 Cellulóz szűrő (EF opció)
A szűrő anyaga cellulózból készül. A szűrőbetét cserélhető.
1. A szűrőbetét fedelét le kell csavarozni.
2. A szűrőelemet ki kell venni és ellenőrizni.
3. Opcionálisan: Szennyeződés esetén a szűrőelemet ki kell cserélni.
4. A szűrőelemet be kell helyezni
5. A fedelet fel kell helyezni, és kézzel meghúzni.
37. ábra: Cellulóz szűrő (EF opció)
5.2.12.3 Szárítóközeg-/nedveslevegő-szűrő (DB opció)
Jelmagyarázat
1: Második szűrőelem
2: Polikarbonát ház
3: Hab lap
4: Csatlakozómenet
5: Levegőbemenet
6: Szűrőelem
7: Szilikon gél
8: Aktív szén lap (opcionális)
9: Hab lap
38. ábra: Szárítóközeg-szűrő, szemléltető jellegű kivitel
A szárítóközeg-szűrő a rendszerben levő nedves olaj, kondenzáció és rozsda elkerülésére szolgál, valamint elősegíti az olaj és gépszűrő élettartamának meghosszabbítását.
A szárítóközeg-szűrő anyaga szilikon gél. A szűrő szennyezettségi foka kívülről látható. Az elszennyeződés fokozódásával a szűrő kék anyaga rózsaszínűre színeződik. Az elszíneződés az első részen kezdődik, majd átterjed a felső részre is. A szűrő háromnegyedének elszíneződésekor ki kell cserélni a szűrőt.
1. Ellenőrizze a szennyezettség mértékét.
2. Amennyiben csere szükséges, csavarja ki a régi szárítóközeg-szűrőt.
39. ábra: A szárítóközeg-szűrő beszerelése
3. Az új szárítóközeg-szűrőn vegye ki a kék színű dugót a központi cső (1) alján.
4. Távolítsa el a szűrő alján található két egymással szemben levő piros színű dugót (2).
5. Csavarja be az új szárítóközeg-szűrőt, és húzza meg kézzel (3).
Információ
Xxxxx jobb a nedvességkiválasztás, ha az összes dugót eltávolítja. A telítődésig hátralevő használati időt ez nyilvánvalóan kissé lecsökkenti.
A kopási élettartam elérésekor egyre nagyobb lesz az olajréteg a tömítőperem mentén, és lassan mérhető szivárgás keletkezik, illetve olajcsepegés észlelhető. A szimmeringet ekkor ki kell cserélni. A tömítő- és védőperem közötti teret a szerelésnél kb. 50%-ban fel kell tölteni zsírral (ajánlott zsír: PETAMO GHY 133N). Ügyeljen arra, hogy az új szimmering a felszerelését követően ne ismét a régi nyomvonalon fusson.
Információ
A normál üzemidő eléréséhez az MSS7-tömítésekcseréjénél speciális beszerelési szabályokat kell szem előtt tartani. Az MSS7 egy két részből álló tömítés, amely egy axiális porvédő ajakkal ellátott hengeres perselyből és egy radiális porvédő ajakkal ellátott olajtömítő gyűrűből áll (40. ábra: MSS7- tömítés). A felmerülő kérdésekre a NORD szervizrészlegének munkatársai szívesen válaszolnak.
Jelmagyarázat
1: Persely
2: MSS7-tömítés
3: Tengely
5.2.14 A hajtóműben levő csapágyak utánkenése
FIGYELEM!
Hajtóműkár a nem megfelelő kenés következtében
Elégtelen kenés esetén fennáll a csapágyhiba kockázata.
• Mindenképpen tartsa be az ajánlott gyakoriságokat.
• Kizárólag a Getriebebau NORD által jóváhagyott zsírokat alkalmazza.
• Semmilyen körülmények között sem szabad egymással eltérő kenőzsírokat vegyíteni. Különböző kenőzsírok vegyítésekor a hajtómű a kenőzsírok összeférhetetlensége miatt fellépő elégtelen kenés következtében károsodhat.
• Kerülje a kenőzsír más idegen anyagokkal való szennyeződését és a kenőzsír kenőolaj általi kimosódását.
A hajtóműben levő valamennyi csapágy standard módon olajfürdős kenéssel rendelkezik. Olyan beszerelési helyzeteknél, amelyeknél ez nem lehetséges, vagy csökkent olajszintnél, cirkulációs kenést alkalmaznak.
Kivételt képeznek ez alól az M5/M6 szerelési helyzetű SK 5..07–SK 6..07 hajtóművek. A felül levő csapágyak ennél a beszerelési helyzetnél zsírkenéssel rendelkeznek.
A gördülőcsapágy-zsír cseréjét a NORD-szerviz munkatársaitól kell kérni.
Ajánlott zsírfajta: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication (lásd a következő fejezetet: 7.3.1,
„Gördülőcsapágy-zsírok”).
5.2.15 A kihajtóoldali peremben levő csapágy utánzsírozása (VL2/3/4/6, KL2/3/4/6 opció)
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és égésveszély a hajtóművön
Sérülésveszély áll fenn, mert az utánkenésnek működő hajtómű mellett kell történnie.
• Kövesse a Biztonság c. fejezetben található biztonsággal kapcsolatos utasításokat.
FIGYELEM
Hajtóműkár a nem megfelelő kenés következtében
Elégtelen kenés esetén fennáll a csapágyhiba kockázata.
• Mindenképpen tartsa be az ajánlott gyakoriságokat.
• Kizárólag a Getriebebau NORD által jóváhagyott zsírokat alkalmazza.
• Semmilyen körülmények között sem szabad egymással eltérő kenőzsírokat vegyíteni. Különböző kenőzsírok vegyítésekor a hajtómű a kenőzsírok összeférhetetlensége miatt fellépő elégtelen kenés következtében károsodhat.
• Kerülje a kenőzsír más idegen anyagokkal való szennyeződését és a kenőzsír kenőolaj általi kimosódását.
FIGYELEM
Csapágyhiba szakszerűtlen utánzsírozás következtében
• A környező tömítések sérülésének megelőzése érdekében minden körülmények között kerülje a nagy nyomást az utánkenés során.
• A hajtóműnek az utánkenés közben működnie kell.
A keverőműves kivitelben készülő hajtóműveknél a kihajtóoldali peremben levő alsó, zsírkenéssel csapágy utánkenést igényel. Ehhez a csapágy területén DIN71412 szerinti kúpos zsírzófejek állnak rendelkezésre.
A gördülőcsapágyakat a gyárban feltöltik a megfelelő mennyiségű zsírral, de rajtuk rendszeres időközönként utánkenést kell végezni.
1. Tisztítsa meg a zsírzófejet a rátapadt szennyeződésektől, hogy az utánkenés során a zsírral együtt
ne ragadjanak be idegen anyagok a csapágyak területére.
2. Csavarja ki a zsírzófejjel hozzávetőleg szemben levő zárócsavart, és engedje ki az esetlegesen hátramaradt és felesleges régi zsírt.
3. Xxxxxx a következő táblázatban megadott mennyiségű zsírt a zsírzófejen át a csapágyterületre.
Az ajánlott zsírfajta a Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication (lásd a következő fejezetet: 5.1,
„Ellenőrzési és karbantartási gyakoriságok”).
4. Fogja fel a kilépő zsírt a zárócsavar nyílásában.
5. Távolítsa el a maradék zsírt a zárócsavar környékéről.
6. Zárja a zárócsavart.
Méret | Zsírmennyiség VL [g] | Zsírmennyiség KL [g] |
SK5.07 | 110 | 60 |
SK6.07 | 110 | 60 |
SK7.07 | 200 | 130 |
SK8.07 | 200 | 130 |
SK9.07 | 210 | 170 |
SK10.07 | 210 | 170 |
SK11.07 | 220 | 180 |
SK12.07 | 220 | 180 |
SK13.07 | 340 | 230 |
SK14.07 | 340 | 230 |
SK15.07 | 380 | 240 |
14. táblázat: Zsírmennyiségek az alsó kihajtótengely-csapágy utánzsírozásához
(lásd a következő fejezetet: 7.3.1, „Gördülőcsapágy-zsírok”)
5.2.16 A Taconite-tömítés utánzsírozása
A hajtó- és kihajtótengelyeken a kiviteltől függően előfordulhat, hogy Taconite-tömítések vannak. Kenje meg a Taconite-tömítéseket és a hozzátartozó zsírzófejeket a csapágyfedélen vagy a kenővezetéken át.
41. ábra: A Taconite-tömítés zsírral való utánkenése
Jelmagyarázat
1: Csapágyfedél 1 2: Zsírral töltött rés 3: Kúpos zsírzófej
4: Csapágyfedél 2
A pontos kenési pozíciókat a megbízáshoz tartozó méretrajz tartalmazza. Töltsön zsírt a tömítésbe mindaddig, amíg a kenőrésből tiszta zsír nem lép ki. Távolítsa el a felesleges zsírt.
Ajánlott zsírfajta: Petamo GHY 133N - Klüber Lubrication ((lásd a következő fejezetet: 7.3.1,
„Gördülőcsapágy-zsírok”))
Információ
Az optimális utánkenés úgy érhető el, hogy a hajtóműtengelyt kenéskor 45°-os lépésekben elforgatja
és addig présel be zsírt, míg a résből tiszta zsír nem lép ki.
5.2.17 Az ékszíjak (szíjhajtás) ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS!
Becsípődés veszélye
• Az ismételt üzembe helyezést megelőzően szakszerűen szerelje fel a védőburkolatot.
A szíjtárcsákat rendszeresen szemrevételezéssel ellenőrizni kell. Nagyfokú elhasználódás esetén annak mértékét egy ékhorony- és profilsablon segítségével kell megállapítani. A szíjtárcsán vagy szíjon található szennyeződések súrlódási veszteségekhez vezetnek. A részegységeket ezért mindig tartsa tisztán és szárazon.
Ellenőrizze az ékszíjak állapotát. Cserélje ki a szakadt vagy töredezetté vált ékszíjakat. Amennyiben egy több hornyos hajtás esetében egy vagy több ékszíj kiesik, szereljen be egy új ékszíjkészletet. Több különböző gyártmányú ékszíjat tilos egy ékszíjkészletben egyesíteni. Új ékszíjak beszerelése előtt feltétlenül ellenőrizze az ékszíjtárcsák állapotát.
Kb. 4–5 órás teljes hajtóműterhelés melletti üzemet követően ellenőrizze a szíjak előfeszítését egy frekvenciamérővel. Szükség szerint állítson a szíjak előfeszítésén.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és égésveszély a forgó alkatrészek következtében
• Kapcsolja le a hajtást a vizsgálófedél felnyitása előtt.
• Biztosítsa a hajtást a véletlen bekapcsolás ellen pl. egy lakattal.
• Hagyja lehűlni a hajtóművet. Az olajhőmérséklet legfeljebb 40 °C lehet.
VIGYÁZAT!
Marás és bőrirritáció veszélye
A hajtóműhöz használt vegyi anyagok mérgezők lehetnek. Amennyiben az anyagok szembe kerülnek, szemsérülést okozhatnak. A kenő- és ragasztóanyagok bőrirritációt okozhatnak.
• Viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
FIGYELEM
Csapágyak, fogaskerekek és tengelyek károsodása
A hajtóműben levő idegen testek károsíthatják a csapágyakat, fogaskerekeket és tengelyeket.
• Akadályozza meg az idegen testek hajtóműbe kerülését.
A vizsgálófedél felnyitásával lehetővé válik a hajtómű belsejében levő alkatrészek szemrevételezése (fogaskerekek, tengelyek, csapágyak).
A vizsgálófedelek kiviteltől függően különböző tömítőrendszerekkel készülnek (pl. lapos tömítés, folyékony tömítés, O-gyűrűs tömítés).
Kizárólag a megfelelő tömítési fajtát használja!
42. ábra: Példák vizsgálófedélre
A vizsgálófedél ellenőrzése
1. Ellenőrizze a rögzítőcsavarok szilárdságát.
2. Ellenőrizze a fedél tömítettségét.
A sérült vagy használhatatlan csavarokat cserélje ki. Ehhez járjon el a következők szerint.
A vizsgálófedél leszerelése
1. Oldja ki a fedelet.
2. Vegye le a fedelet a tömítéssel együtt.
Ügyeljen arra, hogy a hajtómű belsejébe ne kerüljenek idegen testek.
A vizsgálófedél beszerelése
1. Tisztítsa meg a hajtóműházon és a vizsgálófedélen levő tömítési felületeket.
2. Cserélje ki a használhatatlanná vált csavarokat azonos kivitelű és szilárdsági osztályú csavarokra.
3. Cserélje ki a használhatatlanná vált tömítéseket.
4. Xxxxxxxxxx rá a fedelet az előírt meghúzási nyomatékokkal.
(lásd a következő fejezetet: 7.4, „Csavarok meghúzási nyomatéka”)
A generáljavítást megfelelő felszereléssel rendelkező műhelyben kell elvégezni szakképzett személyzettel az országos előírások és törvények figyelembe vételével. A teljes körű felújítást ajánlott a NORD szerviz munkatársaival elvégeztetni.
Nagyjavításkor teljesen szét kell szedni a hajtóművet. A következő munkák elvégzésére kerül sor:
• A hajtómű valamennyi részének megtisztítása.
• Esetleges sérülések keresése a hajtómű egészének átvizsgálásával.
• A sérült alkatrészek cseréje.
• A gördülőcsapágyak cseréje.
• A tömítések, tengelytömítő gyűrűt és Nilos-gyűrűk cseréje.
• Opcionálisan: A visszafutás-gátló cseréje.
• Opcionálisan: A tengelykapcsoló elasztomerek cseréje.
6 Ártalmatlanítás
Az aktuális helyi előírásokat szem előtt kell tartani. Kiemelt figyelmet kell fordítani a kenőanyagok gyűjtésére és ártalmatlanítására.
Hajtóműalkatrészek | Anyag |
Fogaskerekek, tengelyek, gördülőcsapágyak, reteszek, biztosítógyűrűk, .... | Acél |
Hajtóműházak, a ház részei, .... | Szürkeöntvény |
Könnyűfém-hajtóműházak, a könnyűfém ház részei, .... | Alumínium |
Csigakerekek, perselyek, .... | Bronz |
Tengelytömítő gyűrűk, zárókupakok, gumielemek, .... | Elasztomer és acél |
Tengelykapcsoló-alkatrészek | Műanyag és acél |
Lapos tömítések | Azbesztmentes tömítőanyag |
Hajtóműolaj | Adalék ásványolaj |
Szintetikus hajtóműolaj (felirat: CLP PG) | Poliglikol-alapú kenőanyag |
Szintetikus hajtóműolaj (felirat: CLP HC) | Poli-alfa-olefin alapú kenőanyag |
Hűtő csőkígyó, hűtő csőkígyó beágyazó anyaga, csavarok | Vörösréz, epoxigyanta, sárgaréz |
7 Függelék
7.1 Építési alakok és beszerelési helyzet
43. ábra: Szabványos szerelési felületű homlokkerekes hajtómű beszerelési helyzetei
7.1.2 Homlok-kúpkerekes hajtómű
44. ábra: Szabványos szerelési felületű homlok-kúpkerekes hajtómű beszerelési helyzetei
7.2 Olajleeresztő, légtelenítő és olajszint normál helyzetei
Az építési alakot, valamint az olajleeresztő, légtelenítő és olajszint helyzetét elsősorban az adott megbízáshoz tartozó méretrajz tartalmazza. Amennyiben a rajz nem tartalmaz adatokat, a következő adatok használhatók.
5x07, 6x07 | 7x07-10x07 | 11x07-15x07 | 5x17 – 11x17 | |||||
Opció | Szerelési helyzet | 207 307 | 407 507 | 207 307 | 407 507 | 207 307 | 407 507 | 217 |
OSG | M1 | 6 (D) | 16 | 5/6 (D) | 16 | 5 (D) | 17 (G) | 5 |
M2 | 7/13 | 7/13 | 7/13 | 7/13 | 7/13 | 7/13 | --- | |
M3 | 5 (D) | 16 | 5/6 (D) | 16 | 6 (D) | 16 (G) | --- | |
M4 | 4/12 | --- | 4/12 | --- | 4/12 | --- | --- | |
M5 | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | |
M6 | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | |
OST | M1 | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT |
M2 | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | ||
M3 | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | ||
M4 | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | |
M5 | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | |
M6 | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | /OT | |
PS | M1 | 1/ /OT 2 | 1/2 /OT | 1/2 /OT | 1/2 /OT | 1/2 /OT | 1/2 /OT | 1/2 |
15 | ||||||||
M2 | /1 /OT | 15/17 /OT | 15/17 /OT | 15/17 /OT | 15/18 /OT | 15/18 /OT | ||
7 | ||||||||
M3 | 9/ /OT | 9/10 /OT | 9/10 /OT | 9/10 /OT | 9/10 /OT | 9/10 /OT | ||
10 | ||||||||
M4 | 5/ /OT | 5/6 /OT | 5/6 /OT | /OT | ||||
6 | ||||||||
13 | ||||||||
M5 | /1 /OT | 13/14 /OT | /OT | |||||
4 | ||||||||
M6 | 7/ /OT | 7/8 /OT | /OT | |||||
8 | ||||||||
Leeresztő csap | M1 | 7/ (D) | 7/13 (D) | 7/13 (D) | 7/13 (D) | 7/13 (D) | 7/13 (D) | 6 |
13 | ||||||||
M2 | 5/6 | --- | 5/6 | --- | 5/6 | 5/6 | ||
M3 | 8/ (D) | 8/14 (D) | 8/14 (D) | 8/14 (D) | 8/14 (D) | 8/14 (D) | ||
14 | ||||||||
M4 | 15/17 | 15/17 | 15/17 | 15/17 | 15/18 | 15/18 | 4/5 | |
M5 | 7/8 | 7/8 | 7/8 | 7/8 | 7/8 | 7/8 | 7/8 | |
M6 | 13/14 | 13/14 | 13/14 | 13/14 | 13/14 | 13/14 | 9/10 |
5x07, 6x07 | 7x07-10x07 | 11x07-15x07 | 5x17 – 11x17 | |||||
Opció | Szerelési helyzet | 207 307 | 407 507 | 207 307 | 407 507 | 207 307 | 407 507 | 217 |
Légtelenítő | M1 | 1/ /OT | 1/2 /OT | 1/2 /OT | 1/2 /OT | 1/2 /OT | 1/2 /OT | 1/2 |
2 | ||||||||
M2 | 16 /OT | 16 /OT | 16 /OT | 16 /OT | 16/17 /OT | 16/17 /OT | ||
M3 | 9/ /OT | 9/10 /OT | 9/10 /OT | 9/10 /OT | 9/10 /OT | 9/10 /OT | ||
10 | ||||||||
M4 | 5/ /OT | 5/6 /OT | 5/6 /OT | /OT | ||||
6 | ||||||||
13 | ||||||||
M5 | /1 /OT | 13/14 /OT | /OT | |||||
4 | ||||||||
M6 | 7/ /OT | 7/8 /OT | /OT | |||||
8 | ||||||||
Jelmagyarázat: | ||||||||
Ház | Normál helyzet a házban | |||||||
Fedél | Normál helyzet a fedélben | |||||||
Olajtartály | Standard csak az olajtartályban lehetséges | |||||||
--- | Speciális, standard módon nem lehetséges | |||||||
/OT | OT opció esetében mindig az olajtartályban | |||||||
(D) | Opcionális a fedélben | |||||||
(G) | Opcionális a házban |
16. táblázat: Házopciók helyzete az olajcsavar-furatoknál (standard felszerelési helyzetek)
SK 5207 – SK 10507 hajtóművek | |
M1 olajcsavarfuratok | |
SK 5207 – SK 10507 hajtóművek | |
M2 olajcsavarfuratok | |
SK 5207 – SK 10507 hajtóművek | |
M3 olajcsavarfuratok | |
SK 5207 – SK 10507 hajtóművek | |
M4 / olajcsavarfuratok | |