INDOKOLÁS
EURÓPAI BIZOTTSÁG
Xxxxxxxx, 2013.3.22.
COM(2013) 143 final 2013/0086 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyv megkötéséről
XX XX
INDOKOLÁS
1. HÁTTÉR
A Kormányzati Beszerzési Megállapodás1 (Agreement on Government Procurement – GPA) jelenleg az egyetlen olyan jogilag kötelező erejű megállapodás a WTO keretén belül, amely a kormányzati beszerzésekre vonatkozik. Jelenlegi változatát 1994-ben, az uruguayi fordulóval párhuzamosan tárgyalták meg, és 1996. január 1-jén lépett hatályba (a továbbiakban: az 1994. évi GPA).
Az 1994. évi GPA részes felei: az Egyesült Államok, az Európai Unió a 27 tagállam tekintetében, Hollandia Aruba tekintetében, Hongkong (Kína), Izland, Izrael, Japán, Kanada, Korea, Liechtenstein, Norvégia, Örményország, Svájc, Szingapúr, Tajvan. A megállapodást a Kormányzati Beszerzési Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) igazgatja.
Az 1994. évi GPA 1994. évi elfogadása óta tárgyalásokra vonatkozó kötelezettségvállalást tartalmaz a megállapodás szövege és hatálya tekintetében (a XXIV. cikk (7) bekezdésének b) pontja). E célból 1999-ben tárgyalások kezdődtek.
A tárgyalásoknak három célja volt: i. az 1994. évi GPA továbbfejlesztése és frissítése az informatika és a beszerzési módszerek fejlődése fényében; ii. az 1994. évi GPA hatályának kiterjesztése; és iii. a fennálló megkülönböztető intézkedések megszüntetése.
A tárgyalásokat a Bizottság folytatta le. A Tanács a Kereskedelempolitikai Bizottságon keresztül szóban és írásban rendszeresen tájékoztatást kapott a tárgyalások állásáról. Emellett a Genfben tartott egyes tárgyalási ülésszakok előtt koordinációs megbeszélésekre került sor a tagállamokkal. Az INTA Bizottság rendszeresen, írásban tájékoztatta az Európai Parlamentet.
A GPS részes felei 2006 decemberében az 1994. évi GPA szövegének felülvizsgálatáról állapodtak meg. A tárgyaló felek megegyezése azonban ideiglenes volt, mivel a hatály (vagyis a piacra jutás; a megállapodás hatályának meghatározása valamennyi félre vonatkozóan az 1994. évi GPA I. függelékében megtörtént) kiterjesztésére vonatkozó tárgyalások kölcsönösen kielégítő eredményéhez kapcsolódott.
2007 februárjában a Tanács következtetéseiben2 hangsúlyozta a GPA folyamatban lévő felülvizsgálata sikeres és gyors lezárásának fontosságát. Megállapította, hogy a felülvizsgálat eredményeként általánosságban javulnia kell a beszerzési piacokhoz való hozzáférésnek a GPA felei körében, a jelenleg fennálló egyensúlytalanságok megszüntetésével.
A GPA részes felei 2012. március 30-án politikai megállapodást értek el és határozatot fogadtak el, amellyel elfogadták a tárgyalási eredmények elemeit (a továbbiakban: a tárgyalások eredményeiről szóló határozat), amelyek a következők: i. a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) és ii. a bizottság hét határozata. A tárgyalások eredményeiről szóló határozattal a GPA részes felei elfogadták a jegyzőkönyv szövegét és előterjesztették azt elfogadásra az 1994. évi GPA részes felei számára. A jegyzőkönyv az 1994. évi GPA azon részes felei vonatkozásában, amelyek letétbe helyezték annak elfogadó okiratát, az azt követő 30. napon lép hatályba, hogy az 1994. évi GPA részes feleinek kétharmada letétbe helyezte az elfogadó okiratot. Ezt követően a jegyzőkönyv az 1994. évi GPA azon részes felei vonatkozásában, amelyek letétbe helyezték annak elfogadó okiratát, az azt követő 30. napon lép hatályba, hogy a fél letétbe helyezte az elfogadó okiratot. Azon WTO-tagok számára, amelyek csatlakozni kívánnak az
1 Hivatalos Lap C 256., 1996.9.3., 1.o.
2 A Külkapcsolatok Tanácsának 2780. ülése, Brüsszel, 2007. február 12., 6039/07. (18. sz. sajtóközlemény)
1994. évi GPA-hoz, előírják, hogy magukra nézve kötelező erejűnek kell tekinteniük a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyvet annak hatálybalépésekor.
Emellett a tárgyalások eredményeiről szóló határozat a 2. függelékben felsorolja a Kormányzati Beszerzési Bizottság hét határozatát a Kormányzati Beszerzési Bizottság jövőbeli munkaprogramjainak létrehozásáról, valamint a megállapodás XIX. és XXII. cikke szerinti értesítési előírások részletezéséről.
Ezek a határozatok a tárgyalási csomag részét képezik, és tükrözik a GPA feleinek azon kötelezettségvállalását, hogy a jegyzőkönyv hatálybalépésekor megkezdik a módosított GPA egyes rendelkezéseinek végrehajtását. Megegyezés jött létre arról, hogy a bizottság a jegyzőkönyv hatálybalépését követő első ülésén határozatot fogad el, amelyben megerősíti az arra vonatkozó politikai kötelezettségvállalást, hogy elfogadja az említett határozatokat, és azok a jegyzőkönyv hatálybalépésének időpontjában hatályba lépnek. A jegyzőkönyv és a határozatok egyaránt a 2012 márciusában elfogadott politikai megállapodás tárgyát képezik, így a GPA-módosítás Unió általi ratifikálásának céljából ugyanahhoz a csomaghoz tartoznak. A bizottság határozatai azonban a jegyzőkönyvre vonatkozótól eltérő belső döntéshozatali eljárás hatálya alá tartoznak, azokra vonatkozóan külön bizottsági javaslatra van szükség.
2. A TÁRGYALÁSOK EREDMÉNYE
A jegyzőkönyv módosítja az 1994. évi GPA-nak, valamint függelékeinek a szövegét. A preambulumból, a GPA módosított szövegéből és 4 függelékből áll. Emlékeztetni kell arra, hogy a megállapodás nem alkalmazandó automatikusan a felek valamennyi kormányzati beszerzésére. A megállapodás hatályát az egyes felekre vonatkozóan az I. függelék határozza meg, mely függelékben a szervezeteket és/vagy meghatározott érintett ágazatokat felsoroló mellékletek részletezik az egyes felek ajánlatát.
A megállapodás II. függeléke felsorolja azokat a médiumokat, amelyekben a felek közzéteszik alkalmazandó közbeszerzési szabályaikat és eljárásaikat. A III. függelék felsorolja azokat a médiumokat, amelyekben a felek közzéteszik a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményeket. A IV. függelék felsorolja azokat a médiumokat, amelyekben a felek közzéteszik az odaítélt szerződésekről és statisztikákról szóló hirdetményeket.
2.1. A felülvizsgált GPA
A GPA módosított szövege nagyobb fokú egyértelműséget és átláthatóságot biztosít és garantálja az azonos bánásmódot a beszerzési eljárásokban a GPA részes feleinek ajánlattevői, illetve a részes felek országaiból származó áruk és szolgáltatások számára.
E célból az EU-nak sikerült elérnie a felülvizsgált GPA szövegének átszerkesztését, hogy az szerkezetében kövesse a beszerzési eljárás sorrendjét, szövegében pedig igazodjon az uniós közbeszerzési irányelvekhez. Következésképpen a módosított új szöveg lényeges előrelépést jelent az érthetőség és a rendelkezések egyértelműsége szempontjából, és így felhasználóbarátabbá vált.
Emellett annak érdekében, hogy lehetővé váljon más GPA-felek beszerzési piacainak eredményes megnyitása, a módosított szöveg teljesen új rendelkezéseket is tartalmaz, amelyek lényegesen javítják az uniós ajánlattevők külföldi részvételi feltételeit.
Az új elemek többek között a következők:
A GPA részes felei számára előírják, hogy hozzanak létre ingyenes és centralizált elektronikus adatbázist, amely tartalmazza a minisztériumok és egyéb, beszerzést végző központi szervek által közzétett hirdetményeket. Az új kötelezettség nagyrészt az uniós
modellen alapul, mivel az Unió ingyenes közös adatbázist (elektronikus közbeszerzési értesítő
– Tender Electronic Daily [(TED]) tart fenn, amelyben valamennyi közbeszerzési hirdetmény rendelkezésre áll. Ennek eredményeként a GPA összes részes felének beszerzési piacai elérhetőbbé válnak.
A módosított GPA az ajánlattevők kiválasztására vonatkozóan egyértelműbb szabályokat tartalmaz, és így nagyobb versenyt tesz lehetővé: az uniós rendszerhez hasonlóan a kiválasztási eljárás biztosítja, hogy a közbeszerzési eljárásokban csak olyan vállalatok vehessenek részt, amelyek nem követtek el megvesztegetéssel vagy korrupcióval kapcsolatos jogsértést. Emellett lehetővé kell tenni, hogy a beszerzést végző szervek által fenntartott, ajánlattevőket tartalmazó állandó listákra azokon korábban nem nyilvántartott ajánlattevők is felkerülhessenek, és így erősödjön a piacokon a verseny.
A GPA módosításával bevezetésre kerül az elektronikus beszerzés: az Unió kezdeményezésére az elektronikus beszerzés alkalmazására vonatkozó különböző rendelkezések kerültek bevezetésre, többek között az elektronikus árverés alkalmazásának lehetősége. Az elektronikus eszközök alkalmazása továbbá növeli az eljárások rugalmasságát, többek között lehetővé teszi az eljárások határidejének lerövidítését.
A módosított GPA új előírásokat tartalmaz a megállapodáshoz csatlakozni kívánó fejlődő országok számára. Ez különösen fontos, mivel az 1994. évi GPA részes feleinek száma korlátozott, és többségük fejlett gazdaság. A fejlődő országok csatlakozásának ösztönzése érdekében a módosított szöveg értelmében ezen országok számára egy sor átmeneti intézkedés biztosít előnyöket, többek között magasabb értékhatárokat, valamint a szervezetek és ágazatok fokozatos bekapcsolását, aminek célja a nyitott – a külföldi versenyben részt vevő
– gazdaság kialakításának megkönnyítése.
A megállapodás másik fontos eleme ahhoz a feltételhez kapcsolódik, amely szerint valamely, a részes fél kötelezettségvállalásába belefoglalt, beszerzést végző szerv kivonható a GPA hatálya alól. A hatály módosítására vonatkozó korábbi nehézkes rendszer egyértelműbb szabályokkal való felváltása az egyik legnehezebb kérdés volt a tárgyalások során, és az új szövegben az egyik legjelentősebb változást jelenti, ami kifejezetten előnyös lesz az EU számára.
Az EU elérte, hogy a statisztikai jelentéstételre vonatkozó jelenlegi előírások egyszerűbbek és rugalmasabbak legyenek. Ez magában foglalja többek között a benyújtandó adatok számának csökkenését, becsült adatok benyújtásának lehetőségét, és annak bevezetését, hogy a centralizált adatbázist fenntartó felek (például az EU) mentesülnek a kötelezettség alól.
Végül, az EU elérte, hogy a megállapodás kifejezetten előírja egyszerűsített eljárás alkalmazását (XIX. cikk) valamely fél I. függelékhez (hatály) tartozó mellékleteinek helyesbítésére vagy módosítására vonatkozó értesítései esetében. Ez azt jelenti, hogy bármely helyesbítés, valamely beszerzést végző szerv egyik mellékletből a másikba való áthelyezése, a beszerzést végző szerv visszavonása, vagy egyéb módosítás esetén már nincs szükség (a megállapodás XXII. cikkének (11) bekezdése szerinti) formális módosítási eljárásra. A javaslat szerint a Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az I. függelék Unióra vonatkozó mellékleteinek helyesbítésére vagy módosítására vonatkozó javaslatot tegyen a Kormányzati Beszerzési Bizottságnak. A tagállamok szervezetei esetében az említett bizottságot a Bizottság értesíti, miután megkapta a megfelelő információt a tagállamtól és a releváns bizottság (Kereskedelempolitikai Bizottság) keretén belül tájékoztatta a tagállamokat. Ez összhangban van a hatályos 1994. évi GPA szerinti jelenlegi gyakorlattal.
2.2. A megállapodás hatálya
A tárgyalások eredményeként a GPA hatálya jelentősen kibővült. A WTO becslései szerint így a megállapodás további 80 milliárd eurós piacra terjed ki. Az Unió körülbelül 30 milliárd euró értékben biztosított további piacrajutási lehetőséget az európai vállalkozásoknak.
A piacra jutás lehetősége a következők révén bővült:
i. Több mint 200 – központi és központi szint alatti – ajánlatkérő szerv hozzáadása. Az 1994. évi GPA-val összehasonlítva, valamennyi olyan fél, amely központi szint alatti kormányzattal rendelkezik, ma már különböző fokú hatályt kínál.
ii. A hatályos eltérések megszüntetése vagy alkalmazási körének szűkítése, valamint a nem érzékeny védelmi célú beszerzések listájának további árukkal való bővítése révén a hatály több árura terjed ki.
iii. Szinte valamennyi fél különböző mértékben kiterjesztette a hatályt a szolgáltatások esetében. Valamennyi fél ajánlatában szerepel az építési szolgáltatások (beruházások) összes kategóriája.
iv. Azon értékhatárok lefelé történő módosítása, amelyek elérése esetén a GPA-elvek alkalmazandók (egyes felek esetében).
v. A hatály kiterjed a szerződéses megállapodásokra, például az építési koncessziókra / építési-üzemeltetési-átadási szerződésekre / magánfinanszírozási kezdeményezésekre.
vi. Egyes – néhány részes fél által az 1994. évi GPA keretében fenntartott – megkülönböztető rendelkezéseknek, például az ellentételezéseknek és a nemzeti ajánlattevő előnyben részesítésének a megszüntetése.
3. AZ ELJÁRÁS
A Bizottság azt javasolja a Tanácsnak, hogy az Európai Unió nevében kösse meg a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyvet.
Az Európai Parlament felkérést kap arra, hogy adja egyetértését a jegyzőkönyv megkötéséhez. A javaslat nincs hatással az uniós költségvetésre.
2013/0086 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyv megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdése a) pontjának v. alpontjával és 218. cikkének (7) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament egyetértésére, mivel:
(1) A Kormányzati Beszerzési Megállapodás XXIV. cikke (7) bekezdésének b) pontjába foglalt kötelezettségvállalás alapján 1999 januárjában megkezdődtek a tárgyalások a WTO Kormányzati Beszerzési Megállapodásának módosításáról.
(2) A tárgyalásokat a Bizottság folytatta le az Európai Unió működéséről szóló szerződés
207. cikke értelmében létrehozott bizottsággal konzultálva.
(3) 2011. december 15-én a GPA részes felei miniszteri szinten politikai megállapodást értek el a tárgyalások eredményeire vonatkozóan. A politikai megállapodást a GPA- bizottság 2012. március 30-án a tárgyalások eredményeiről szóló határozat elfogadásával megerősítette. A tárgyalások eredményeiről szóló határozattal, amely tartalmazza a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a jegyzőkönyv), a GPA részes felei hitelesítették a jegyzőkönyv szövegét és előterjesztették azt elfogadásra az 1994. évi GPA részes felei számára.
(4) A jegyzőkönyv a preambulumból, a Kormányzati Beszerzési Megállapodásból és annak négy függelékéből áll.
(5) A GPA XIX. cikke egyszerűsített eljárást ír elő a megállapodás hatálya alá tartozó szervezetek jegyzékének módosítása vagy helyesbítése esetén, mely jegyzékek az egyes felek által a megállapodás I. függelékéhez csatolt mellékletekben találhatók. A Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy a GPA XIX. cikkének megfelelően javaslatot tegyen az I. függelék Unióra vonatkozó mellékleteiben felsorolt, a tagállamok által meghatározott szervezetek jegyzékére vonatkozó helyesbítésre vagy módosításra, miután a tagállamoktól megkapta a megfelelő információt.
(6) A jegyzőkönyvet az Unió nevében meg kell kötni, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyv az Unió nevében megkötésre kerül.
A jegyzőkönyv szövegét csatolták ehhez a határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke kijelöli azon személy(eke)t, aki(k) jogosult(ak) az elfogadásra vonatkozó okiratot az Európai Unió nevében, a jegyzőkönyv 3. pontjának megfelelően letétbe helyezni, és ezáltal kifejezésre juttatni, hogy az Unió a jegyzőkönyvet magára nézve jogilag kötelező erejűnek ismeri el.
3. cikk
Ez a jegyzőkönyv nem értelmezhető úgy, hogy olyan jogokat biztosítana vagy kötelességeket írna elő, amelyeknek az Unió vagy a tagállamok bíróságai előtt közvetlenül érvényt lehetne szerezni.
4. cikk
A hatályra vonatkozó, a megállapodás XIX. cikke szerinti helyesbítésről vagy módosításról szóló értesítés céljából az Európai Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a tagállamoktól kapott megfelelő információ alapján értesítse a Kormányzati Beszerzési Bizottságot az I. függelék Unióra vonatkozó mellékleteinek hatálya alá tartozó szervezetek jegyzékének helyesbítéséről vagy módosításáról.
5. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba. A határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
A jegyzőkönyv hatálybalépésének időpontját ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
a Tanács részéről az elnök