Contract
I. ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK
1. § Hatály
1. A jelen általános szerződési feltételek a Herchenbach Industrial Buildings GmbH xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx (a továbbiakban „Megbízott” vagy „Herchenbach” is) és az ügyfelei (a továbbiakban „Ügyfél” vagy „Megbí- zó” is) között fennálló minden üzleti kapcsolatra érvényesek, különös tekin- tettel az ingó javak bérleti szerződéseire.
2. Eltérő megállapodás hiányában a felek közötti jövőbeni szerződésekre a Herchenbach általános szerződési feltételek (ÁSZF) mindenkori utolsó, elfo- gadott változatát kell alkalmazni anélkül, hogy azok érvényességéről minden egyes esetben külön meg kellene állapodni.
3. Kizárólagosan a Herchenbach általános szerződési feltételei érvényesek. Az Ügyfél eltérő, ellentmondó vagy kiegészítő általános szerződési feltételei csak akkor és annyira válnak a szerződés részévé, ha és amennyire a Her- chenbach kifejezetten hozzájárul azok érvényességéhez. Ez a hozzájárulási követelmény minden esetben érvényes, például akkor is, ha a Megbízott a Megbízó általános szerződési feltételeinek ismeretében, fenntartás nélkül teljesíti a szállítást. A Herchenbach ÁSZF akkor is érvényes, ha a Megbízó által adott megbízás a Megbízó üzleti/beszerzési feltételein alapul. Mindezt a projektnek a Herchenbach feltételei szerinti, kifejezett megrendelés-viss- zaigazolása/ütemezése is alátámasztja.
4. A Herchenbach és az Ügyfél között fennálló jogviszonyokat a következők szabályozzák (ebben a sorrendben):
• az Ügyfelekkel az egyes esetekben külön megkötött egyedi írásbeli me- gállapodások (beleértve az egyéb megállapodásokat, kiegészítéseket és módosításokat), ha a Herchenbach kifejezetten jóváhagyja azokat,
• az írásban megkötött adásvételi, illetve bérleti szerződés,
• a jelen általános szerződési feltételek.
5. A Megbízott alkalmazottai nem jogosultak arra, hogy szóbeli egyéb megál- lapodásokat kössenek, vagy az írásbeli szerződésen túlterjedő, szóbeli biz- tosítékokkal szolgáljanak.
2. § Szerződéskötés
1. A Herchenbach ajánlatai módosíthatók és nem kötelező érvényűek. Ez akkor is érvényes, ha a Herchenbach olyan katalógusokat, műszaki dokumentációt (pl. rajzokat, terveket, számításokat, kalkulációkat, DIN szabványokra való hivatkozásokat), egyéb termékleírásokat vagy dokumentumokat – akár elek- tronikus formában – bocsát az Ügyfél rendelkezésére, melyekre vonatkozó- an a Megbízott fenntartja a tulajdonjogokat és a szerzői jogokat.
2. A Herchenbach részéről az elfogadás írásban, az Ügyfél számára elküldött megrendelés visszaigazolás útján történik.
3. A hivatalos engedélyek stb. beszerzése az Ügyfél feladatát jelentik. Azok el- fogadása vagy megszüntetése nincs hatással a szerződésre.
3. § Szállítási határidők és a szállítás késedelme
1. A szállítási határidőt a szerződés szabályozza; egyébként 6 hónap. A hatá- ridő számítása addig nem kezdődik el, amíg rendelkezésre nem áll minden szükséges hivatalos engedély.
2. Ha a Herchenbach – olyan okok miatt, amelyekért a Herchenbach nem fele- lős (például készletek hiánya miatt) – nem tudja betartani a kötelező szállí- tási határidőket (a szolgáltatás elmaradása), erről a Herchenbach haladék- talanul tájékoztatja az Ügyfelet, és egyben tájékoztatja a várható új szállítási határidőről. Amennyiben a szolgáltatás az új határidőig sem áll rendelke- zésre, a Megbízott jogosult az szolgáltatások érintett körét illetően elállni a szerződéstől. A Megbízó által már kifizetett minden ellenérték haladék- talanul visszafizetésre kerül. Az Ügyfél nem jogosult az ilyen késedelmes teljesítés miatt kártérítési igényt érvényesíteni.
3. A teljesítés késedelmének bekövetkezését minden egyéb szempontból a jogszabályi rendelkezések szerint kell meghatározni. Az ügyfél azonban kö- teles minden esetben felszólítást kell küldeni.
4. § Tervezési eljárás
1. A megrendelés leadása előtt a Megbízó köteles bejelenteni a csarnok felé- pítését a helyi építésügyi hatóságnál, illetve a csarnok felépítéséhez besze- rezni az adott országban szükséges engedélyt. Németországban a tervezett felépítési időtől függően a következő szabványok és építésügyi jogszabályi előírások érvényesek:
• A DIN EN 1991 szerinti, 3 hónapnál hosszabb ideig fennmaradó, állandó építmény: felelősség alóli mentesítés vagy az állandó építményre vonat- kozó építési engedély (lásd az ajánlat mellékletét). Hacsak a szerződés másként nem rendelkezik, a statikáról a Megbízott díjmentesen gondos- kodik.
• A DIN EN 13782 szerinti, legfeljebb 3 hónapig fennmaradó, ideiglenes építmény: az építmény bejelentése ellenőrzési napló alkalmazásával. Az ellenőrzési napló letét ellenében beszerezhető a Megbízottól.
A Herchenbach ezekre az információkra nem vállal garanciát. Az ügyfél felel azért, hogy a szakhatóságoktól beszerezze a szükséges információkat (pl. építész- vagy mérnökiroda, illetékes építésügyi hatóság). A Megbízott kifeje- zetten felhívja a figyelmet arra, hogy az egyes állami hatóságok engedélye- zési eljárásai eltérőek lehetnek. Különösen a földszegekkel történő rögzítés engedélyezését kell előzetesen tisztázni.
2. Az ideiglenes építményre vonatkozó vagy az építési engedély iránti kérelem benyújtásáért a Megbízó felel. Az építési engedély hiányának kockázatát a Megbízó viseli. Amennyiben a könnyűszerkezetes csarnok felállítására nem adnak építési engedélyt, a Megbízó az alkatrészek legyártásának jóváhagyá- sáig elállhat a szerződéstől. Az építésügyi hatóság általi elutasítást írásban kell közölni. Bármilyen más okból történő visszalépés esetén nettó 1.500,00 EUR visszalépési díj kerül kiszámlázásra adminisztrációs díjként a Megbí- zó részére. A megrendelést a Megbízó csak akkor indítja el, ha a Megbízott megkapta az ajánlat szerinti jóváhagyást. A megrendelés elindításától kez- dve (pl. a megrendelt alkatrészekre vonatkozóan) felmerülő minden költsé- get a Megbízó visel.
3. Az átvételi és engedélyezési díjakért, a statikai vizsgálat költségeiért, az építésügyi hatóság további követelményeinek teljesítéséért, mint pl. a be- tonalapok, a tűzvédelmi követelmények, az ütésvédelem stb. az Ügyfél felel. Ugyancsak az Ügyfél felel az építkezés helyéül szolgáló terület eredeti áll- apotának a szétszerelést követő helyreállításért (pl. a földszegek lyukainak lezárása; a levágott és a földben maradó dübelek).
4. A Megbízónak tisztáznia kell az illetékes építésügyi hatósággal, hogy a ki- választott profilvastagság és a csarnok ebből adódó hó- és szélterhelése megengedett-e az állandó építmény szempontjából. Az esetlegesen előírt feltételek nem képezik az ajánlat részét.
5. § Szállítás, a kockázat átszállása, átvétel, az átvétel késedelme
1. Amennyiben a szerződő felek megállapodtak az áruk vagy a bérbevett dol- gok leszállításáról és szállítási módjáról, a leszállítás a raktárból történik, amely egyben a teljesítés helyét is jelenti. Eltérő megállapodás hiányában a Megbízottnak jogában áll, hogy saját maga határozza meg a szállítási módot (különös tekintettel a fuvarozó cégre, a szállítási útvonalra, a csomagolásra). Ha a Herchenbach a saját szállítóeszközét használja, vagy átvette a felállí- tást vagy az összeszerelést, a kockázat akkor száll át az Ügyfélre, amint az árukat az építkezés helyszínén lerakodják a szállítóeszközről.
2. Ha az Ügyfél késik az átvétellel, az együttműködésnek nem tesz eleget, vagy a szállítás az Ügyfélnek tulajdonítható egyéb okok miatt késik, a Herchen- bach jogosult kérni az ebből fakadó károk és/vagy többletráfordítások (pl. belső vagy külső tárolási költségek, belső vagy külső személyi költségek) megtérítését. Ehhez kapcsolódóan az érvényes havi bérleti díj 75%-ával egy- enlő átalánydíjat számíthatunk fel minden megkezdett hónapra vonatkozó- an, amikor a szállítás az Ügyfél kérésére vagy az Ügyfélnek tulajdonítható okok miatt késik. Mindkét szerződő félnek jogában áll bizonyítani, hogy az elszenvedett károk nagyobbak vagy kisebbek voltak. Mindez a vételár vagy a bérleti díj esedékességét ez nem befolyásolja.
3. A csarnok elkészültét követően az építkezés helyén megtörténik az átvétel. A Megbízónak ki kell neveznie egy aláírásra jogosult személyt, aki aláírja az átadás-átvételi jegyzőkönyvet. Ha a helyszínen a Megbízó részéről nincs senki jelen, aki jogosult vagy hajlandó aláírni az átvételi átadás-átvételi je- gyzőkönyvet, akkor a csarnok átvétele aláírás nélkül is hibamentesnek lesz nyilvánítva. Ha a csarnokot már az átvétel előtt használatba veszik, akkor azt hibamentesen átvettnek kell tekinteni. Részleges átvétel megállapodás szerint lehetséges, ám ez kölcsönös hozzájárulást igényel.
Székhely: Herchenbach Industrial Buildings GmbH Xxxxxxxxxx 0 00000 Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
T x00 000000000 xxxx@xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx Bíróság Siegburg, HRB 4677 HypoVereinsbank BIC: XXXXXXXX000 IBAN: DE 48 3702 0090 0022 7475 25 USt.-ID-Nr.: DE 177842854 Cègvezető: Xxxx Xxxxxxx, Nektarios Apostologlou
6. § Összeszerelési követelmények
1. Bérbevett dolgok: Hacsak az ajánlatban nincs kifejezetten meghatározva, a Megbízott tetszőlegesen dönthet arról, hogy új vagy használt árut kíván bér- be adni. Kizárólag azt kell garantálnia, hogy az áruk megfeleljenek a bérleti követelményeknek.
2. Építésvezető: A Megbízó gondoskodik róla, hogy az építés helyszínén felelős kapcsolattartó legyen kinevezve. A kapcsolattartó köteles az építkezés meg- kezdése előtt (ha a szerződésben másként nem állapodnak meg, az összes- zerelés a megállapodás szerinti teljesítési napon reggel 8 órakor kezdődik) az építkezés helyszínén, a Megbízott szerelőinek minden kétséget kizáróan megadni a csarnok pontos helyét, és biztosítani, hogy az építkezés területén ne legyenek olyan földbe fektetett vezetékek, pl. áram, gáz, víz stb., amelyek megsérülhetnek (a csarnok típusától függően legalább a padló felső rétege alatt 1,40 m-ig, mivel a rögzítés max. 1,35 m hosszú földszegekkel történik).
Ha a Megbízó nem tesz eleget ennek a kötelezettségének, akkor ő felel min- den kárért, beleértve az esetleges következményi károkat is. E tekintetben már most mentesíti a Megbízottat harmadik fél esetleges igényei vonatko- zásában. A csarnok elhelyezkedését előzetesen ellenőrizni kell mind a Meg- bízó aktív üzleti tevékenységébe történő ésszerű integrálás, mind a meglévő épületek és az ingatlan határaitól szükséges távolságok, mind a kinyúló ala- pok által okozott esetleges akadályok szempontjából.
3. Megközelítési lehetőség: A Megbízó köteles gondoskodni arról, hogy az építkezés helye megközelíthető és szabad legyen. Biztosítani kell, hogy az építkezés helyét nehéz tehergépjárművekkel közvetlen meg lehessen kö- zelíteni. Ellenkező esetben a többletráfordítások miatt további költségeket merülhetnek fel. Az építkezés helyét a tényleges összeszerelési nap előtt meg kell tisztítani, hogy az építkezés megkezdésekor biztosítani lehessen az akadálytalan összeszerelést. Azonkívül az egyik oromfalnál (a csarnok gerincmagasságától függően) max. 11 m, a fennmaradó oldalfalnál legalább 3 m helyet kell hagyni a szereléshez. Ezenfelül az építkezés helyét a hótól és a jégtől is mindig meg kell tisztítani. A Megbízónak betudható késedelmek által okozott többletráfordítások a jelen ÁSZF 9b § szerint kiszámlázásra kerülnek.
4. Emelőberendezés: Ha az összeszerelés megtervezése/összehangolása so- rán nehéz szerelési körülmények merülnek fel (pl. a felállítás helyéül szol- gáló területen elhelyezett gépek, a terület burkolatlan felülete, vagy egyéb akadályok miatt), az emelőberendezés specifikációit a körülményekhez kell igazítani. Az ebből fakadó esetleges többletköltségeket a Megbízónak kell viselnie. Az összeszerelési területet, valamint a csarnok területét teljesen szabaddá és targoncákkal megközelíthetővé kell tenni, (a szilárd burkolat értelmében), illetve alkalmassá kell tenni az ollós emelővel történő munka- végzésre. A szilárd burkolattal ellátott területet úgy kell megtervezni, hogy az ollós emelővel meg lehessen kerülni a csarnokot. A például a szükséges belső szerelések által előidézett esetleges szerelési többletráfordításokat a jelen ÁSZF 9b §-ának rendelkezéseivel összhangban a Megbízó viseli.
5. Altalaj: Az összeszerelési költségek kiszámítása egy normálisan tömörített altalaj feltételezésén alapul (kb. 50-60 cm, E-modul 80-100 MN/m2, rétege- sen tömörített szerkezettel). Ha az építkezés helyének altalaja rejtett beton- alapokat, aszfaltmasztixot vagy kőzetet tartalmaz, vagy rendkívül tömörített (pl. nehéz tehergépjármű vagy vasúti forgalom miatt), akkor a rögzítéssel kapcsolatos további költségeket a Megbízó viseli.
A szükséges talajnyomásnak legalább 260 kN/m²-nek kell lennie. A helyszí- nen el kell végezni az esetlegesen szükséges szintezési és talajszigetelési munkákat. A rögzített falelemek alatt a padló lejtése miatt kialakult rések (trapézlemezek/szigetelő elemek) szükség szerint a helyszínen lezárhatók.
A kihúzási erő, a fennálló statikától függően, nem lehet kevesebb 2,6 kN-nál. Egyedi esetekben a kihúzási erőket a Megbízó a Megbízott által az építkezés megkezdése előtt külön megrendelt húzópróbákkal határozhatja meg.
Ha aljzatként betont használnak, a Megbízottal előzetesen egyeztetni kell a tágulási hézagok, a kiválasztott rács és a megerősítés (acél) elhelyezkedé- sét, hogy meg lehessen határozni a csarnok helyzetét.
A többletráfordítások a jelen ÁSZF 9b §-ának rendelkezéseivel összhangban kiszámlázásra kerülnek a Megbízó felé.
6. Lejtés: A csarnok felépítési helyéül szolgáló területnek vízszintesnek vagy egyenletes, legfeljebb 1,5%-os lejtésűnek kell lennie. Ezenfelül a területnek a targoncák számára megközelíthetőnek, tömörítettnek és fagyállónak kell lennie. Az építkezés helyén lévő meredekebb lejtőket még az áruk leszállí- tása előtt ki kell egyenlíteni. Vagy a kiegyenlítést szolgáló, megfelelő intéz- kedésekről még a csarnok felépítése előtt kifejezetten meg kell állapodni a Megbízottal. Az építményben a meredek lejtés által okozott, az építmény működését nem korlátozó károsodásokat (pl. a csarnok megdőlése, héza- gok előfordulása), a Megbízó nem állíthatja be hibaként.
7. Vízelvezetés: Az esővízcsatornáknak a vízelvezető rendszerre való csatla- koztatásáról a Megbízó gondoskodik. A vízelvezető csatornák csatlakozá- sait megfelelően kell méretezni. A csatornák alulméretezése miatti vissza- duzzasztás által okozott vízkárokért a Megbízott nem vállal felelősséget.
8. A kondenzvízzel/fallábazat szigetelésekkel kapcsolatos fontos megjegy- zések: Az alumínium tartóelemek és az acél horgonylemezek környékén nedves területek alakulhatnak ki a csarnokban a kondenzvíz és a kapillá- ris víz miatt, amely többek között a ponyvacsövek hornyaiból csöpöghet ki. Vízszigetelés esetén is nedvesedés alakulhat ki az oszloplábak környékén. Erre szükség esetén a Megbízónak külön kell megbízást adnia (ún. fallába- zat szigetelés). A Herchenbach által kínált fallábazat szigetelés a felületekre utólagosan felvitt vízzáró réteg, amely lehetővé teszi, hogy a falra verődő víz lefolyjon a falfelületekről, Szerkezeti okokból a szigetelés mindig a csarnok falának belső oldalára kerül felvitelre. A fallábazat szigetelése megszakad a gördülő és csúszó kapuk, valamint az ajtók területén. A csarnok irányába lejtő terület esetén a falra verődő vagy a felületi víz elleni vízzáróság sem garantálható. Az említett szigetelések eltávolítása után maradványok ma- radhatnak vissza az aljzaton.
9. Az építkezés biztonsága: Az építkezés helyét arra alkalmas felvonulási berendezésekkel és szükség esetén biztonsági szolgálattal kell biztosítani annak érdekében, hogy harmadik személyek ne juthassanak be. Ha bizony- íthatóan a Megbízott által leszállított anyagok vesznek el az építkezésről, a Megbízott fenntartja a jogot, hogy az újabb beszerzés és szállítás költségeit áthárítsa a Megbízóra.
10. Hulladékkezelés: A maradék- és csomagolóanyagok (pl. műanyag- és fahul- ladék), valamint az összeszerelés során keletkező anyag- vagy törmelékma- radványok megfelelő kezelését a Megbízó végzi el a helyszínen.
11. Az összeszerelés menete: A szerelési költségek részét képezi egy, a felállí- tás helyén megtartott, egyszeri, legfeljebb 30 perces biztonsági tájékoztató vagy ehhez hasonló. Emellett feltételezhető, hogy a Megbízó még az épít- kezés megkezdése előtt beszerezte a felállítás helyére vonatkozó, összes munkavállalási engedélyt. A hosszabb eligazítások, a hiányzó speciális en- gedélyek stb. által előidézett késedelmek külön kiszámlázásra kerülnek a Megbízó felé.
A Megbízó kötelező érvényű összeszerelési időpontról állapodik meg a Meg- bízottal. Amennyiben ez az időpont a Megbízó hibájából elhalasztásra kerül, a következő költségeket kell megtérítenie a Megbízott számára:
• A kitűzött időpontnak a megrendelés visszaigazolásától (= az összeszere- lés dátumának a Megbízott általi beütemezése) egészen az összeszerelés dátumát megelőző 11 munkanappal bezárólag történő módosítása esetén az összeszerelési költségek 50%-a válik kifizetendővé.
• A kitűzött időpontnak az összeszerelés dátumát megelőző 10. munkanap- tól a 6. munkanappal bezárólag történő módosítása esetén az összesze- relési költségek 75%-a válik kifizetendővé.
• A kitűzött időpontnak az összeszerelés dátumát megelőző 5. munkanap után történő módosítása esetén az összeszerelési költségek 100%-a válik kifizetendővé.
• A kitűzött időpontnak a szolgáltatási megbízások, az összeszerelés előtti ellenőrzések és a szétszerelés elvégzését megelőző 11. munkanap után történő módosítása esetén a szerelési költségek 100%-a válik kifizeten- dővé.
A jelen rendelkezés értelmében vett összeszerelési ráfordítást illetően a fe- lek 5 munkanappal és 5 szerelővel számolva, összesen napi 2000,00 euró bruttó átalányösszegben állapodnak meg. Mindkét szerződő félnek jogában áll bizonyítani, hogy az összeszerelés tényleges ráfordításai nagyobbak vagy alacsonyabbak.
12. Vis maior: A Megbízott nem felelős olyan vis maior eseményekért, amely- ek a Megbízott számára jelentősen megnehezítik a szerződéses teljesítést, vagy ideiglenesen megakadályozzák vagy lehetetlenné teszik a szerződés megfelelő végrehajtását. Vis maiornak minősül a szerződő felek akaratától és befolyásától független minden olyan körülmény, mint pl. a természeti ka- tasztrófák, a kormányzati intézkedések, a hatósági döntések, a blokádok, a háborúk és más ipari zavargások, az elkobzás, az embargó, vagy olyan egyéb körülmények, amelyek nem láthatók előre, súlyosak, nem a szerződő felek mulasztását testesítik meg, és a jelen szerződés megkötése után következ- nek be. Különösen ebben az összefüggésben az erős szél is vis maiornak tekintendő az összeszerelés vagy a szétszerelés szempontjából, mert jelen- tősen késleltetheti vagy akár meg is akadályozhatja az összeszerelést vagy a szétszerelést. Az erős szél meghatározásánál a Megbízott vagy a Megbí- zott által kijelölt harmadik fél (pl. művezető) helyszíni értékelése tekintendő érvényesnek.
Székhely: Herchenbach Industrial Buildings GmbH Xxxxxxxxxx 0 00000 Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
T x00 000000000 xxxx@xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx Bíróság Siegburg, HRB 4677 HypoVereinsbank BIC: XXXXXXXX000 IBAN: DE 48 3702 0090 0022 7475 25 USt.-ID-Nr.: DE 177842854 Cègvezető: Xxxx Xxxxxxx, Nektarios Apostologlou
Az összeszerelést vagy a szétszerelést késleltető vis maior (különösen erős szél) esetén, az ebből fakadó többletköltségeket teljes egészében a Megbí- zónak kell viselnie. Amennyiben valamelyik szerződő felet vis maior akadály- ozza a szerződéses kötelezettségei teljesítésében, az nem minősül szerző- désszegésnek, és a szerződésben vagy a szerződés alapján meghatározott határidők az akadályoztatás időtartamának megfelelően meghosszabbítás- ra kerülnek. Ugyanez érvényes arra az esetre is, ha a Megbízott általi teljesí- tés egy harmadik fél előzetes teljesítésétől függ, és az késedelmet szenved. Mindegyik szerződő fél megtesz minden tőle telhető szükséges és ésszerű lépést a vis maior által előidézett következmények mértékének csökkenté- se érdekében. A vis maior által érintett szerződő fél köteles haladéktalanul szóban vagy írásban értesíti a másik szerződő felet az akadályoztatás kez- detéről és végéről.
7. § Árak és általános fizetési feltételek
1. Hacsak a felek az egyes esetekben másként nem határoznak, a szerződés megkötésekor érvényes Herchenbach árak alkalmazandók, raktárról szállít- va paritással, a törvényben előírt forgalmi adó felszámításával.
2. Az áruk vagy a bérbevett dolgok raktárból paritással történő leszállításának és fuvarozásának költségeit az Ügyfél viseli.
3. Az esetleges vámokat, illetékeket, adókat és egyéb közterheket (különös tekintettel az ingatlanadókra) az Ügyfél viseli. Ha a bérbevett dolgokat a Megbízó szerinti illetékes adóhivatal egy harmadik fél földterületén találha- tó épületek ingatlanadójának megállapítására használja fel, akkor az adók a Megbízót terhelik a használat teljes időtartamára.
4. Az Ügyfél csak akkor jogosult a beszámítási és visszatartási jogra, ha köve- telése jogszerűen megalapozott vagy nem vitatott. A szállítási hiányosságok a 12. § 6. pontot nem érintik.
5. Amennyiben a szerződés tartama alatt pl. ismételten előforduló késedelmes fizetés és/vagy szokásos piaci hitelinformációs adatbázisból (pl. SCHUFA, BÜRGEL és Creditreform) származó megfelelő információk alapján nyilván- valóvá válik, hogy veszélybe került a bérelti díj Ügyfél általi pontos és/vagy hiánytalan megfizetése, a Herchenbach jogosulttá válik arra, hogy megfelelő biztosítékot kérjen. Az ilyen biztosíték a legtöbb esetben rendszerint 6 hóna- pnyi bérleti díjnak felel meg. Ha ez nem kerül teljesítésre, a Herchenbach jo- gosulttá válik a szerződés rendkívüli felmondására. Ezt követően a Herchen- bach jogosult a bérbevett dolog bérlő költségén történő szétszerelésére és elszállítására, és jogában áll kártérítést követelni. Ez az összeg a fennmara- dó futamidő alatti bérleti díj felének megfelelő átalányösszeget, plusz a helyi leszerelés költségeit jelenti. Azonban mindkét félnek jogában áll bizonyítani, hogy a tényleges károk nagyobbak vagy kisebbek voltak.
8. § Felelősség
1. A Megbízott szándékosság vagy súlyos gondatlanság esetén – a jogcímtől függetlenül – kártérítési felelősséggel tartozik. Egyszerű gondatlanság ese- tén Megbízott csak a következőkért felel:
a) halál, testi sérülés vagy egészségkárosodás miatti károk,
b) alapvető szerződéses kötelezettség megszegéséből eredő károk (olyan kötelezettség, melynek teljesítése elengedhetetlen a szerződés megfelelő végrehajtásához, és amelynek teljesítésére a szerződéses partner rendsze- resen számít és támaszkodhat). Ilyen esetben azonban a Megbízott felelős- sége az előrelátható, jellemzően bekövetkező kár megtérítésére korlátozó- dik.
2. Az 1. pontból fakadó felelősségkorlátozások nem alkalmazhatók, ha a Meg- bízott rosszhiszeműen eltitkolta a hibát, vagy garanciát vállalt a bérbevett dolgok minőségére. Az Ügyfél termékfelelősségről szóló törvény szerinti kárigényeire ugyanez érvényes.
3. Nem hiba miatti kötelességszegés okán az Ügyfél csak akkor léphet vissza a szerződéstől vagy mondhatja fel azt, ha a kötelességszegésért a Herchen- bach felel. Az Ügyfél szabad felmondási joga (különösen a német Ptk. 651.
§ és 649. § szerinti) kizárásra kerül. Minden más szempontból a jogszabályi előírások és a jogi következmények érvényesek.
9. § A csarnok használata
1. Vihar idején a csarnokot (különösen az ajtókat, ablakokat és kapukat) zárva kell tartani, és a leváló részeket ismét rögzíteni kell.
2. Erős havazás esetén a csarnok tetejét meg kell tisztítani a hótól.
3. A csarnok oromfalára Herchenbach logójával ellátott sárga színű táblák van- nak rögzítve. A szerződés megkötésével a Megbízó kijelenti, hogy elfogadja a táblák állandó jelenlétét.
9. §b Többletráfordítás
A Megbízó felelősségét jelentő körülmények miatt felmerülő többletköltségeket (például a jelen ÁSZF 6. § 2-4. pontja szerint) a Herchenbach teljes egészében kiszámlázza az Ügyfél felé. Amennyiben az ilyen többletráfordítást a Herchenbach fedezi belső intézkedések útján (pl. anyagok beraktározása és/vagy ideiglenes tárolása, saját alkalmazottak munkájának igénybevétele), ezeket a ráfordításokat olyan összeggel számlázzák ki az Ügyfél felé, mint amilyeneket egy harmadik fél a helyi gyakorlat szerint felszámítana, de levonva belőle 10% nyereségrészt. A töb- bletráfordítás szempontjából azonban a szerelők esetében legalább nettó 45,00 euró óradíjat kell alapul venni.
10. § Fizetési feltételek
1. Ellenkező megállapodás hiányában a bérleti díjat legkésőbb minden hónap 5-éig, levonás nélkül, előre kell megfizetni.
2. A megállapodás szerinti fizetési határidő lejártával az Ügyfél hátralékba ke- rül. A hátralékos bérleti díj után a hátralék tartama alatt a vonatkozó törvé- nyekben meghatározott késedelmi kamatláb szerinti kamatot kell fizetni. A Herchenbach fenntartja a jogot, hogy a késedelem miatt további kártérítést kérjen. A Herchenbach azon joga változatlan marad, hogy a bejegyzett üzleti vállalkozásoktól az esedékesség napjától kérje az esedékes kereskedelmi kamat megfizetését.
3. Amennyiben a bérleti szerződés az Ügyfélnek tulajdonítható okok (pl. a szer- ződéstől való elállás) miatt a tervezett átadási határidő előtt megszűnik, ak- kor az Ügyfél
• a megállapodás szerinti átadási határidőt megelőző 60. napig a teljes bérleti díj 20%-ának megfelelő átalány kártérítést köteles fizetni,
• a megállapodás szerinti átadási határidőt megelőző 30. napig a teljes bérleti díj 40%-ának megfelelő átalány kártérítést köteles fizetni,
• a megállapodás szerinti átadási határidőt megelőző 29. naptól az átadásig a teljes bérleti díj 75%-ának megfelelő átalány kártérítést köteles fizetni.
Az Ügyfélnek jogában áll szabadon bizonyítani, hogy nem keletkezett kár, vagy kisebb kár keletkezett. Egyes esetekben a Herchenbach számára me- gengedett annak bizonyítása, hogy jelentősen nagyobb károkat szenvedett el.
11. § Az Ügyfél felelőssége
1. Az Ügyfél felel minden változtatásért, amely a Herchenbach írásos be- leegyezése nélkül nem engedélyezett, valamint minden kárért, amelyet a Herchenbach a bérbevett dolgok károsodása, megsemmisülése és nem rendeltetésszerű használata miatt elszenved.
2. A könnyűszerkezetes csarnok normál elhasználódást meghaladó káro- sodása, szennyeződése stb. esetén a Herchenbach fenntartja a jogot a pótlási vagy tisztítási költségek kiszámlázására. A szerződés lejárta- kor mindegyik fél kérheti, hogy végezzenek közös ellenőrzést a bérbe- vett dolgokban bekövetkezett károk felmérésére. A könnyűszerkezetes csarnok szétszerelése előtt minden elhelyezett reklámot el kell távolí- tani úgy, hogy azok után ne maradjon semmi vissza.
3. Amennyiben a szerződés időtartama meghaladja a két hónapot, a bér- bevett dolgok karbantartási és javítási munkáinak költségeit is az Ügy- fél köteles viselni. Ez akkor is érvényes, ha az ilyen munkákat a normál bérleti használat teszi szükségessé. A bérleti év kezdetét a bérbevett dolgok átadása jelenti.
4. Az Ügyfél kockázat- és költségviselési kötelezettsége a bérbevett dol- gok sértetlen visszaszállításával szűnik meg.
5. Az építési talajjal kapcsolatos kockázatokat az Ügyfél viseli.
6. Az Ügyfél kártérítési vagy a felesleges kiadások megtérítése iránti igé- nye csak a 8. § értelmében állhat fenn, és minden más szempontból kizárt.
Székhely: Herchenbach Industrial Buildings GmbH Xxxxxxxxxx 0 00000 Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
T x00 000000000 xxxx@xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx Bíróság Siegburg, HRB 4677 HypoVereinsbank BIC: XXXXXXXX000 IBAN: DE 48 3702 0090 0022 7475 25 USt.-ID-Nr.: DE 177842854 Cègvezető: Xxxx Xxxxxxx, Nektarios Apostologlou
12. § Albérletbe adás
1. Minden albérletbe adás vagy a használat harmadik feleknek történő, egyéb jellegű átengedése a Herchenbach előzetes írásbeli hozzájáruló nyilatkoza- tát követeli meg.
2. A használat minden egyes átengedésére vonatkozóan a Megbízó ezennel átruház a Megbízottra minden olyan követelést, amelyre a Megbízó a fel- használóval szembeni átruházási jogviszony alapján jogosulttá válik, és a Megbízott elfogadja az ilyen átruházást.
3. Amint az ügyfél fizetési késedelembe esik, a Herchenbach jogosult tájékoz- tatni az ügyfél albérlőjét az engedményezésről, és saját maga beszedni a követeléseket.
4. A használat jogosulatlan átengedése esetén a Megbízott mindig jogosult az albérlőt tájékoztatni az engedményezésről. Ilyen esetben az Ügyfél köteles átadni az engedményezett követelések érvényesítéséhez szükséges minden információt és dokumentumot.
13. § Bérleti idő/megszűnés/meghosszabbítás/szétszerelési költségek a bérleti idő végén
1. A tiszta bérleti idő a csarnok elkészültének napján kezdődik, és határozott időre szóló bérleti szerződés esetén a szerződésben meghatározott idő el- teltével, míg határozatlan időre szóló bérleti szerződés esetén a szerződés felmondásával ér véget. A csarnok elkészülte azt az időpontot jelenti, ame- lytől kezdve az Ügyfél rendeltetésszerűen használhatja a csarnokot. Azok- nak a még elvégzendő munkáknak, amelyek nem korlátozzák a használatot, illetve azoknak az átvételi hiányosságoknak, amelyek nem akadályozzák a rendeltetésszerű használatot (mint pl. a később leszállított tolóajtók vagy a fali lábazat szigetelése), nincs halasztó hatálya. Ha a csarnok elkészültét az Ügyfélnek tulajdonítható okok késleltetik, a bérleti idő akkor veszi kezdetét, amikor az árukat az építkezés helyén lerakodják a szállítóeszközről.
2. A megállapodás szerinti minimum bérleti időt kötelezően be kell tartani. A megállapodás szerinti bérleti idő letelte után a bérleti idő automatikusan mindig egy teljes hónappal meghosszabbodik, hacsak a szerződést az előző hónap végéig nem mondták fel.
3. Határozatlan időre szóló bérleti viszony esetén mindkét szerződő félre egy adott naptári hónap végéig tartó, egyhónapos felmondási idő érvényes. A rendkívüli felmondáshoz való jog változatlan marad.
4. A bérleti viszony végén a bérlőnek kell viselnie a szétszerelés költségeit. Ennek mértéke a bérelt csarnok alapterületére vonatkozóan, négyzetméte- reként nettó 36,00 euró (plusz a mindenkori felszámítandó forgalmi adó).
5. T5. A Megbízott nem jogosult az alap kijavítását kérni. Földszegekkel tör- ténő rögzítés esetén a földszegek a talajban maradhatnak.
II. ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
14. § Érvényességi záradék
Amennyiben a fenti feltételek közül egy vagy több érvénytelen, az a többi feltételt nem érinti. Ilyen esetben a szerződő felek kötelesek az érvénytelen feltételeket olyam érvényesre kicserélni, amely a legközelebb áll az érvénytelen feltétel gaz- dasági céljához.
15. § Jogválasztás
A Herchenbach és az ügyfél közötti szerződéses viszonyra a Német Szövetségi Köztársaság joga alkalmazandó.
16. § Joghatóság
A joghatóság helyét az olyan megrendelőkkel kapcsolatos jogviták tekintetében, akik nem fogyasztók, közjog szerinti jogi személyek vagy közjogi különvagyont képviselő jogi személyek, a Megbízott székhelye jelenti. Minden más megrende- lő esetében ugyanez érvényes a megrendelésből fakadó vagy azzal kapcsolatos jogvitákra is, ha a megrendelő a lakóhelyét vagy szokásos tartózkodási helyét a szerződés megkötését követően a Német Szövetségi Köztársaságtól eltérő ors- zágba helyezi át, vagy ha perindítás esetén nem ismert a megrendelő lakóhelye vagy szokásos tartózkodási helye.
Székhely: Herchenbach Industrial Buildings GmbH Xxxxxxxxxx 0 00000 Xxxxxx Xxxxxxxxxxx
T x00 000000000 xxxx@xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx Bíróság Siegburg, HRB 4677 HypoVereinsbank BIC: XXXXXXXX000 IBAN: DE 48 3702 0090 0022 7475 25 USt.-ID-Nr.: DE 177842854 Cègvezető: Xxxx Xxxxxxx, Nektarios Apostologlou