TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS
Szerződésszám:
[198/1/KA103/XXXXXX/STA-001
vagy 198/1/KA103/XXXXXX/STT-001]
Projektszám:
[Projektszám]
TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS
Szerződésszám: minta alapján 198/1/KA103/xxxxxx/STA-001 illetve 198/1/KA103/xxxxxx/STT-001
[Ezt a szerződés-mintát a felsőoktatási intézmény/szervezet kiegészÍtheti,
de a minta tartalmát minimális előírásként meg kell hagyni.]
Egyrészről a XXXXX XXXXXX ZENEMŰVÉSZETI EGYETEM BUDAPEST, HU XXXXXXX00[a küldő szervezet teljes hivatalos neve és Erasmus kódja]
Cím: 0000 Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx xxx 0.[Teljes hivatalos cím]
a továbbiakban az Intézmény, amelyet a jelen szerződés aláírásakor Xx. Xxxx Xxxxxx, rektor [vezetéknév/nevek, keresztnév/nevek és beosztás] képvisel
Másrészről [Résztvevő vezetékneve(i) és keresztneve(i)]
Születési idő: [születési idő] |
|
Állampolgárság: [állampolgárság] |
Cím: [teljes lakcím] |
||
Munkahelyi szervezeti egység: [szervezeti egység] |
||
Telefon: [telefon] |
|
E-mail: [e-mail] |
Neme: [férfi/nő/nem meghatározott] |
|
Tanév: [201918/202019] |
Tapasztaltság: [junior/intermediate/senior] |
|
|
Tématerület: [tématerület] |
|
Kód: [ISCED-F kód] |
Résztvevő státusza: [Erasmus+ pénzügyi támogatás/státusz nulla támogatással („zero grant”)/Erasmus+ forrás bizonyos időszakra nulla támogatással kombinálva]
A pénzügyi támogatás különleges igények (fogyatékossággal élő vagy tartósan beteg pályázaton elnyert) támogatást [tartalmaz/nem tartalmaz].
Bankszámla, amelyre a pénzügyi támogatás fizetendő:
Bankszámla tulajdonosa (ha a résztvevőtől különböző személy): [tulajdonos]
Bank neve: [Bank]
Clearing/BIC/SWIFT szám: [SWIFT]
Bankszámla/IBAN szám: [IBAN]
a továbbiakban a Résztvevő, megállapodtak az alábbi Különös feltételekben és Mellékletekben, melyek a jelen szerződés (a Szerződés) szerves részét képezik.
X.xx. melléklet Xxxxxxxx megállapodás felsőoktatási munkatársak mobilitásáról
XX.xx. melléklet Általános feltételek
A Különös Feltételekben megállapított feltételek a Mellékletekben megállapított rendelkezésekkel szemben elsőbbséget élveznek.
[Jelen dokumentum aláírt X. xx. mellékletének eredeti példányait nem kötelező köröztetni, hanem az aláírások szkennelt másolata és elektronikus aláírás is elfogadható. A magyar felsőoktatási intézmény egy olyan példányt őriz, amin a kiutazó és a hazai intézmény illetékes képviselőjének eredeti aláírása található.]
KÜLÖNÖS FELTÉTELEK
I.1. CIKK – A SZERZŐDÉS TÁRGYA
1.1 Az Intézmény a résztvevő számára támogatást nyújt ahhoz, hogy az Erasmus+ Program keretein belül [oktatási célú/képzési célú] mobilitási tevékenységet végezzen.
1.2 A Résztvevő elfogadja a 3. cikkben meghatározott összegű pénzügyi támogatást, és vállalja, hogy az I. sz. mellékletben leírt mobilitási tevékenységet végrehajtja.
1.3 A Szerződés módosítását, beleértve a kezdő és befejező dátum megváltozatását is, levélben vagy e‑mailben küldött hivatalos értesítéssel lehet kérvényezni; a módosítás csak kölcsönös megegyezés esetén válik érvényessé.
2. CIKK – HATÁLYBA LÉPÉS ÉS A MOBILITÁS IDŐTARTAMA
2.1 A Szerződés azon a napon lép hatályba, amelyen a két fél közül utolsóként aláíró szerződő fél azt aláírja.
2.2 A mobilitási időszak kezdőnapja [kezdőnap], zárónapja [zárónap]. A mobilitási időszak kezdőnapja az a nap, amelyen a résztvevő először köteles a fogadó szervezetnél megjelenni, zárónapja az a nap, amikor a résztvevő a fogadó intézménynél/szervezetnél utoljára köteles megjelenni.
Az utazási idő a mobilitási időszakba [nem számít bele/ beleszámít: a külföldön végzendő tevékenység első napját közvetlenül megelőző egy napot [és/vagy] a külföldön végzett tevékenység utolsó napját közvetlenül követő egy napot a mobilitási időszakhoz hozzá kell számítani.].
A fentiek alapján a mobilitás teljes hossza [összes nap] nap.
2.3 A Résztvevő az Xxxxxxxx támogatásból [összes támogatott napok száma] nap tevékenységért kap pénzügyi támogatást, ebből [megélhetési támogatással is támogatott utazási napok száma] utazási nap. [Ha a Résztvevő zero-grant napokkal vegyesen részesül pénzügyi támogatásban, a napok száma azonos az EU alapokból támogatott napok számával, ami legalább 2 nap; ha a résztvevő a teljes idejében zero-grant támogatású, a napok száma 0 kell legyen.]
2.4 A mobilitási időtartam teljes időtartama mobilitási tevékenységenként legalább két nap és maximum 2 hónap. [Oktatási mobilitás esetén:] A Résztvevőnek összesen minimum [óraszám] órát kell tanítania [napok száma] nap alatt. [A teljes heteket meghaladó mobilitások esetében a tanítási órák minimális számát a következők szerint kell kalkulálni: 8 szorozva a teljes hetek számával, plusz 8/5 óra szorozva az extra napok számával. Amennyiben a tanítási tevékenység képzési tevékenységgel van kombinálva egy mobilitási időszak alatt, a minimális heti óraszám 4-re csökken. Külföldi vállalkozásoktól oktatási céllal beérkező előadók esetén nincs meghatározott minimális óraszám ]
2.5 A Résztvevő a mobilitási időtartam meghosszabbítására vonatkozó kérését a 2.4 cikkben meghatározott időtartamra igényelheti. Ha az Intézmény a mobilitási időtartam meghosszabbításához hozzájárulását adja, a Szerződést annak megfelelően módosítani kell.
2.6 A megvalósult mobilitás kezdő- és befejező napját a Részvételi Igazolás (Certificate of Attendance) tartalmazza.
2.7. Amennyiben a Résztvevő a 2.2. pontban zárónap előtt elhagyja a fogadó intézményt, erről 5 munkanapon belül köteles írásban tájékoztatni az Intézményt, továbbá köteles a fel nem használt napokra kapott ösztöndíjat az Intézmény részére a 3.5. pont szerint visszafizetni.
3. CIKK A TÁMOGATÁS MAXIMÁLIS ÖSSZEGE ÉS FORMÁJA
3.1 [1. opció] A Résztvevő összesen [össztámogatás] € támogatásra jogosult, amely [megélhetési támogatás] € megélhetési támogatásból és [utazási támogatás] € utazási támogatásból áll. A megélhetési támogatás napi összege [1-14. napi támogatási összeg] € a tevékenység 14. napjáig, és [15‑60. napi támogatási összeg] € a tevékenység 15. napjától.
[2. opció] Az Intézmény nyújtja a mobilitási tevékenység résztvevőjének az igényelt utazási és megélhetési szolgáltatásokat. Ebben az esetben az Intézmény biztosítja, hogy a nyújtott szolgáltatások megfeleljenek a minőségi és biztonsági előírásoknak.
[3. opció] A Résztvevő az Intézménytől [támogatás] € [utazási/megélhetési] támogatást kap pénzügyi támogatás formájában, továbbá [szolgáltatási támogatás] [utazási/megélhetési] támogatást kap szolgáltatás formájában. Ebben az esetben az intézmény biztosítja azt, hogy a nyújtott szolgáltatások megfelelnek a minőségi és biztonsági előírásoknak, és összhangban vannak az Intézmény saját belső szabályozásával.
[A mobilitási időszakra járó teljes végösszeg számítási módja: a mobilitás 2.3 cikkben meghatározott összes támogatott nap számának, és a fogadó országra vonatkozóan egy napra meghatározott egyéni támogatási egység szorzata, növelve a kapott utazási hozzájárulás összegével. Zero grant támogatású résztvevők esetén az utazási hozzájárulás is 0. ]
3.2 A speciális igényekkel kapcsolatban felmerült költségek elszámolása a benyújtott és jóváhagyott támogatási kérelem alapján, a Résztvevő által benyújtott elszámolási dokumentáció alapján történik.
3.3 A pénzügyi támogatás nem nyújtható az Uniós támogatások által már fedezett költségek megtérítésére.
3.4 A 3.3 cikkben foglalt rendelkezéstől eltekintve, a pénzügyi támogatás más támogatási forrásokkal összeegyeztethető.
3.5 Amennyiben a Résztvevő a Szerződés rendelkezéseit nem teljesíti, a pénzügyi támogatás, vagy annak egy része visszafizetendő. Ha a Résztvevő a szerződést annak lezárulta előtt felmondja, a részére már kifizetett támogatási összeget vissza kell fizetnie, kivéve, ha az Intézmény az elszámolás során eltekint legfeljebb a támogatási összegnek a tényleges külföldi tartózkodás hossza alapján számított időarányos részének visszafizetésétőlIntézménnyel másban nem egyeztek meg. Ha a Résztvevőt az I. sz. mellékletben meghatározott mobilitási aktivitásának teljesítésében vis maior helyzet akadályozza, résztvevő megkaphatja a támogatási összegnek a tényleges külföldi tartózkodás hossza alapján számított időarányos részét. A fennmaradó összeget teljes egészében vissza kell fizetni, kivéve, ha a küldő Intézmény az elszámolás során eltekint a fennmaradó összeget visszafizetésétől azzal, hogy aIntézménnyel másban nem állapodtak meg. Az ilyen esetekkel kapcsolatban az Intézmény köteles haladéktalanul értesíteni a Tempus Közalapítványt, és minden ilyen esetben szükséges a Tempus Közalapítvány jóváhagyása.
4. CIKK – FIZETÉSI FELTÉTELEK
4.1 [Kizárólag a 3.1 cikkben leírt 1. és 3. opció választása esetén] A Szerződés mindkét fél általi aláírásának napját követő 30 napon belül, és legkésőbb a mobilitási időtartam kezdőnapján a Résztvevő a 3. Cikkben meghatározott összeg [70%-100%-át] kitevő előfinanszírozásban részesül.
4.2 [Kizárólag a 3.1 Cikkben leírt 1. és 3. opció választása esetén] Ha a 4.1 cikk szerinti kifizetés nem éri el a maximum támogatási összeg 100%-át, az online egyéni beszámoló (EU SURVEY) elküldését, valamint a 4.3 pont szerinti további dokumentumok maradéktalan leadását kell a pénzügyi támogatás egyenlegének kifizetése iránti résztvevői kérelemként kezelni.
4.3. A
mobilitás befejezése után a Résztvevő
a következő dokumentumokat köteles
leadni az Intézmény részére:
- a kint
tartózkodás tényleges időtartamára vonatkozó igazolást
(Confirmation of stay),,
- az
online EU Survey
kitöltését bizonyító értékeléseket,
-
az Intézmény számára készített, a
mobilitásról szóló 1 oldalas beszámolót.
4.4. A 4.3. pontban meghatározott dokumentumok benyújtását elmulasztó résztvevőtől az Intézmény részben vagy egészben visszakövetelheti a kifizetett támogatást. Az Intézménynek a jelen cikk szerinti dokumentumok benyújtásától számított Az intézménynek 45 naptári nap áll rendelkezésére az egyenleg kifizetésére, vagy – visszatérítési igény esetén – a visszafizetési felszólítás kiküldésére.
4.53. A mobilitási időtartam tényleges kezdő- és zárónapját a Résztvevő a fogadó szervezet által kiállított részvételi igazolás (Certificate of Attendance) alapján bizonyítja.
5. CIKK – EGYÉNI BESZÁMOLÓ (EU SURVEY)
5.1. A Résztvevő a mobilitás befejezése után az e-mailen érkező felszólítás kézhezvételét követő 30 napon belül köteles kitölteni és benyújtani egyéni online beszámolóját az EU Survey felületen.
5.2. Az online EU Survey kitöltését és benyújtását elmulasztó résztvevőtől az Intézmény részben vagy egészben visszakövetelheti a kifizetett támogatást.
6. CIKK – IRÁNYADÓ JOG ÉS BÍRÓSÁGI ILLETÉKESSÉG
6.1 A Szerződésre a magyar jogszabályok az irányadók.
6.2 Ha jelen Szerződés értelmezésével, alkalmazásával vagy érvényességével kapcsolatban az Intézmény és a Résztvevő között felmerült vita békés úton nem oldható meg, kizárólagos hatáskörrel az irányadó jog szabályai által meghatározottak szerint illetékességgel rendelkező bíróság jár el.
ALÁÍRÁSOK
Résztvevő Intézmény
képviseletében
Kelt: Kelt:
Résztvevő |
|
Xxxxx Xxxxxx Zeneművészeti egyetem részéről
|
|
|
Xx. Xxxx Xxxxxx rektor |
|
|
|
Kelt: Budapest, ………………………. |
|
Kelt: Budapest, ………………….. |
|
|
|
|
|
egyetértek:
……………………………………………… |
|
|
Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx kancellár
|
|
|
|
|
|
pénzügyi ellenjegyezés:
………………………………… |
|
|
Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx gazdasági igazgató |
|
|
|
|
|
szakmai ellenjegyzés:
……………………… |
|
|
Xxxxxx Xxxxx tudományos és nemzetközi rektorhelyettes
Jogi igazgató által 2019. június 14-én jóváhagyott szerződésminta
|
II. számú melléklet
ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK
1. cikk: Felelősség
A jelen Szerződést aláíró felek felmentik a másik felet a jelen Szerződés teljesítése következtében bekövetkező károkért való felelősség(re vonás) alól, hacsak az ilyen károk nem a másik fél, vagy annak munkatársai súlyos és szándékos szerződésszegő magatartásának eredményeként következnek be.
A Tempus Közalapítvány, az Európai Bizottság, illetve ezek munkatársai nem vonható(k) felelősségre a mobilitás időtartama alatt bekövetkező károkat érintő igényekkel kapcsolatban. Következésképpen, a Tempus Közalapítvány és az Európai Bizottság, nem fogad be az ilyen igényekhez kapcsolódó kártérítési igényt sem.
2. cikk: A Szerződés megszüntetése
Abban az esetben, ha a résztvevő a Szerződés szerinti valamelyik kötelezettségét nem teljesíti, az irányadó jog szerint alkalmazandó jogkövetkezmények mellett, az intézmény jogosult felmondani, vagy felbontani a Szerződést, minden további jogi megkötés nélkül, amennyiben a résztvevő az ajánlott levélben közölt felszólítás kézhezvételét követő egy hónapon belül sem teszi meg a megfelelő lépéseket.
Ha a résztvevő a Szerződést annak befejezését megelőzően felmondja, vagy a Szerződéssel kapcsolatban nem a szabályok szerint jár el, köteles visszafizetni a támogatás részére kifizetett összegét, kivéve, ha a küldő intézménnyel máshogy nem állapodtak meg.
Amennyiben a résztvevő vis maiorra – azaz a résztvevő által nem befolyásolható, előre nem látható, kivételes helyzetre vagy eseményre hivatkozva, amely nem tulajdonítható a saját vagy közreműködőjük, kapcsolódó szervezeteik vagy a teljesítésben érintett harmadik személyek hibájának vagy gondatlanságának – hivatkozva szünteti meg a Szerződést, a mobilitási időtartam aktuális helyzetének megfelelően neki járó támogatási összeget jogosult felvenni, a 2.2 cikkben meghatározottak szerint. A fennmaradó támogatási összeget vissza kell téríteni, kivéve, ha a küldő intézménnyel máshogy nem állapodtak meg.
3. cikk: Adatvédelem
A Szerződésben szereplő személyes adatok Bizottság általi feldolgozása a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK2018/1725 számú európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint történik. Ezen adatok feldolgozását az intézmény, a Nemzeti Iroda és az Európai Bizottság kizárólag a Szerződés teljesítése és annak felülvizsgálata céljából végezheti, azonban az adatokat az az EU jogszabályai szerint vizsgálatra és ellenőrzésre jogosult szerveknek (Európai Számvevőszék, Európai Csalás Elleni Hivatal /OLAF/) jogosultak továbbítani.
A résztvevő személyes adataihoz, írásbeli kérelmére, hozzáférést kaphat és a nem megfelelő, hiányos információt kijavíthatja. Személyes adatai feldolgozásával kapcsolatban az intézményhez és/vagy a Nemzeti Irodához kérdéseket intézhet. A résztvevő ezen személyes adatainak a küldő intézmény, illetve a Nemzeti Iroda általi használatával kapcsolatban a Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóságnál, az Európai Bizottság általi használatával kapcsolatban az Európai Adatvédelmi Felügyeletnél élhet panasszal.
4. cikk: Ellenőrzések és vizsgálatok
A Szerződésben részes felek kötelesek az Európai Bizottság, a Tempus Közalapítvány, illetve az Európai Bizottság, vagy a Tempus Közalapítvány által meghatalmazott más külső szerv részére az általuk kért részletes információt átadni annak ellenőrzése érdekében, hogy a mobilitási időszak és a Szerződés megfelelően teljesültek-e.
- 6 -