Contract
2012
Allianz utasbiztosítások
Általános Szerzõdési Feltételek
AHE - 21496/6NY
Általános szerzõdési feltételek
az Útitárs,
a Téli Sportok,
az Extrém Sportok, az Útitárs Bérlet, az Útitárs XL,
az Útitárs – bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõk számára és
az Útitárs – európai egészségbiztosítási kártyával rendelkezõk számára elnevezésû utasbiztosításokhoz, valamint
AHE - 21496/6NY
az Autó Assistance kiegészítõ biztosításhoz
A jelen általános szerzõdési feltételekkel szabályozott termék nyolc különbözõ típusú utasbiztosítást tartalmaz.
E nyolc utasbiztosítás a következõ:
I. Útitárs utasbiztosítás
II. Téli Sportok utasbiztosítás
III. Extrém Sportok utasbiztosítás
IV. Útitárs Bérlet utasbiztosítás
V. Útitárs XL utasbiztosítás
VI. Utasbiztosítás bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõk számára
VII. Utasbiztosítás európai egészségbiztosítási kártyával rendelkezõk számára
VIII. Autó Assistance kiegészítõ utasbiztosítás
Az Autó Assistance utasbiztosítás kiegészítõ biztosítás- ként köthetõ a fenti I-VII. pontok alatt felsorolt utasbizto- sításokhoz.
Az Útitárs utasbiztosításra a jelen általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezetei vonatkoznak, melyek az általá- nos utasbiztosítási igények kielégítésére szolgáló alap- vetõ biztosítási szolgáltatásokat tartalmazzák. Az Arany és Platina termékszintû Útitárs utasbiztosításokra a jelen általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezetein túl a XVI. fejezet vonatkozik, mely az alternatív utazási lehetõségek térítésére vonatkozó kiegészítõ biztosítást tartalmazza.
A Téli Sportok utasbiztosításra a jelen általános szerzõ- dési feltételeknek az alapvetõ biztosítási szolgáltatásokat tartalmazó I-VIII. fejezetei, valamint a többletszolgáltatá- sokat tartalmazó IX. fejezet rendelkezései vonatkoznak.
Az Extrém Sportok utasbiztosításra a jelen általános szer- zõdési feltételeknek az alapvetõ biztosítási szolgáltatáso- kat tartalmazó I-VIII. fejezetei, valamint a többletszolgál- tatásokat tartalmazó X. fejezet rendelkezései vonat- koznak.
Az Útitárs Bérlet utasbiztosításra a jelen általános szerzõ- dési feltételek I-VIII. fejezetei, valamint a XI. fejezet ren- delkezései vonatkoznak.
Az Útitárs XL utasbiztosításra a jelen általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezetei, valamint a XII. fejezet rendel- kezései vonatkoznak.
A bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõk számára szóló utasbiztosításra (a továbbiakban: Útitárs-BK) a jelen általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezetei, valamint a
AHE - 21496/6NY
XIII. fejezet rendelkezései vonatkoznak.
Az európai egészségbiztosítási kártyával rendelkezõk számára szóló utasbiztosításra (a továbbiakban: Útitárs- EEK): a jelen általános szerzõdési feltételek I-VIII. feje- zetei, valamint a XIV. fejezet rendelkezései vonatkoznak.
Az Autó Assistance kiegészítõ utasbiztosításra a jelen általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezetei, valamint a
XV. fejezet rendelkezései vonatkoznak.
I. fejezet
Általános feltételek
Fogalmak
Terméktípusok: az Útitárs, a Téli Sportok, az Extrém Sportok, az Útitárs Bérlet, az Útitárs XL, az Utasbiztosítás bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõk számára, továbbá az Utasbiztosítás európai egészségbiztosítási kártyával rendelkezõk számára elnevezésû utasbizto- sítások, valamint az Autó Assistance kiegészítõ utas- biztosítás.
Termékszintek: Az Útitárs, a Téli Sportok, az Extrém Spor- tok, az Útitárs Bérlet, az Útitárs XL és az Autó Assistance utasbiztosítások három ún. termékszinttel köthetõk meg, melyek biztosítottanként választhatók. A három termék- szint az Ezüst, az Arany és a Platina. Az egyes termék- szintek a szolgáltatások körében, valamint a szolgálta- tási limitek és a biztosítási összegek tekintetében térnek el egymástól.
A szerzõdés tárgya
1. A biztosító a biztosítási díj megfizetése ellenében arra vállal kötelezettséget, hogy a biztosítási esemény bekö- vetkezte esetén a jelen szerzõdési feltételekben megha- tározott biztosítási szolgáltatást teljesíti.
A biztosítottak és szerzõdõk köre
2. A jelen feltételek alapján létrejött szerzõdésben
a) szerzõdõ az, akivel a biztosító a szerzõdést megköti, és aki a biztosítás díját fizeti. A szerzõdõ jogi személy is lehet.
b) biztosított az a természetes személy lehet, aki magán- célból (mint turista, illetve látogató), ösztöndíjasként vagy 90 napot meg nem haladó idõtartamra napi- díjasként külföldre utazik.
3. Pótdíj megfizetése ellenében biztosított lehet az a hivatásos gépjármûvezetõ, aki hivatásos munkavégzés céljából utazik külföldre, vagy az, aki külföldön fizikai munkát végez.
4. A biztosítás hatálybalépésekor 70. életévét betöltött személy legfeljebb 90 napra kötheti meg a biztosítást.
5. Nem lehet biztosított az a természetes személy, aki
a) 90 napot meghaladó külföldi szolgálatot teljesít, vagy
b) 90 napot meghaladó idõtartamra külföldön munkát vállal, a munkavállalás idõtartama alatt, valamint
c) az a) vagy a b) pontban szereplõ személlyel együtt 90 napot meghaladóan külföldön tartózkodó hozzá- tartozó.
A biztosítási szerzõdés létrejötte, a szerzõdés meghosszabbítása
6. a)A biztosítási szerzõdés a kötvény kiállításával jön létre. A biztosító (vagy megbízottja) a biztosított részére a biztosítás egyösszegû díjának megfizetésével egy idõ- ben állítja ki a kötvényt. A biztosítási kötvény kiállítása legkorábban a biztosított személy külföldi utazásának megkezdése elõtt 6 hónappal történhet. Egy kiutazás idõtartamára csak egy kötvény állítható ki.
b) A szerzõdés tartamának meghosszabbítására csak a szerzõdés érvényességi ideje alatt van lehetõség válto- zatlan feltételekkel. A szerzõdéses tartam meghosszab- bítása a felek közös megegyezésével történhet.
c) Ha a jelen szerzõdési feltételek szerint az alapbizto- sítási szerzõdés pótdíj megfizetése ellenében jöhet létre, és a szerzõdõ a pótdíjat nem fizette meg, a biztosító kockázatviselése az alapbiztosítás tekinteté- ben nem kezdõdik meg, és a biztosító a szerzõdõ által megfizetett, az alapbiztosításra vonatkozó biztosítási díjat visszafizeti a szerzõdõ részére.
A biztosítási szerzõdés hatálya
7. A biztosítás kezdeti és lejárati idõpontját a biztosítási kötvény tartalmazza.
A biztosító kockázatviselése a biztosítás kezdeti napján 0 órától – legkorábban azonban a díj megfizetését követõen a kötvény kiállításának idõpontjától (ebben az esetben a kötvénynek a kiállítás idejét óra-perc pontos- sággal is tartalmaznia kell) – a biztosítás lejárati napján 24 óráig terjedõ idõtartam alatt bekövetkezett biztosítási eseményekre terjed ki.
Ha a biztosítási szerzõdés megkötése idõpontjában biztosítandó személyek közül bármelyik nem tartózkodik Magyarországon, a biztosító kockázatviselése minden biztosítottra vonatkozóan legkorábban a kötvény kiállítá- sát követõ napon 0 órakor kezdõdhet meg.
AHE - 21496/6NY
A szerzõdés tartama
8. Az Útitárs, a Téli Sportok, az Extrém Sportok, az Útitárs- BK és az Útitárs-EEK utasbiztosítási szerzõdések legalább 1, legfeljebb 90 napra köthetõk meg napi díjtétellel.
A 14 napot elérõ vagy meghaladó tartamú szerzõdések esetén az alapdíjból a biztosító tartamkedvezményt adhat.
9. Az Útitárs Bérlet és az Útitárs XL utasbiztosítások legalább 4 és legfeljebb 12 hónapra köthetõk havi díjtétellel.
A biztosítás többszörözésének korlátozása
10. Azonos idõtartamra és ugyanazon biztosított személyre nem köthetõ több, a jelen feltételek szerinti biztosítás.
A biztosítás területi hatálya
11. a)A biztosító kockázatviselése a jelen feltételek II., III., IV., VI.,VII. és VIII. fejezetében meghatározott biztosí- tási események tekintetében Magyarország kivételével kiterjed Európa összes országára, Törökország és Oroszország teljes területére, Ciprus, Málta, a Kanári- szigetek, Tunézia, Egyiptom, Marokkó és Madeira területére.
b) Ha a szerzõdõ a 14. c) pontban meghatározott pót- díjat megfizette, a biztosító kockázatvállalása Magyar- ország területén kívül kiterjed a világ bármely orszá- gára.
12. A biztosító kockázatviselése a jelen feltételek III. feje- zetében meghatározott baleset-biztosítási események tekintetében, valamint a IV. fejezet 58. g) pontjában meghatározott biztosítási esemény tekintetében kizá- rólag közlekedési eredetû baleset bekövetkezése esetén Magyarország területére is kiterjed.
13. a) Devizakülföldi biztosított esetén a II., IV., VI., VII. és
VIII. fejezetben meghatározott biztosítási események tekintetében a biztosító kockázatviselése nem terjed ki Magyarország és a biztosított állampolgársága(i) szerinti állam(ok) területén bekövetkezett biztosítási eseményekre, azonban a III. fejezetben meghatározott baleset-biztosítási események tekintetében kiterjed Magyarország és a biztosított állampolgársága(i) szerinti állam(ok) területére is.
Devizakülföldinek minõsül a 2001. évi XCIII. törvény alapján az a természetes személy, akinek nincs az illetékes magyar hatóság által kiadott érvényes ható- sági igazolványa, és azzal nem is rendelkezhet.
b) A biztosítási szerzõdés területi hatálya nem terjed ki az olyan országok vagy térségek területére, amelyek a kockázatviselés elsõ napján vagy a biztosított által az adott országba/területre való beutazás napján a Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma által nem javasolt utazási célországok és térségek között szerepelnek (lásd xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx).
A biztosítási díj
14. A biztosítás teljes tartamára esõ biztosítási díj a kötvény kiállításával egy idõben és egy összegben fizetendõ az alábbiak figyelembevételével:
a) Az alapdíjon felül 25%-os pótdíjat fizetnek a munka- végzés céljából külföldre utazó hivatásos gépjármû- vezetõk, valamint a külföldön fizikai munkát végzõk.
b) Az alapdíjon felül 100%-os pótdíjat fizetnek a bizto- sítás kezdeti idõpontjában 65. életévüket betöltött biztosítottak.
c) Az alapdíjon felül 50%-os pótdíjat kell fizetni, ha a biztosított nem a következõ országokba utazik: Európa összes országa, Törökország és Oroszország teljes területe, Ciprus, Málta, a Kanári-szigetek, Tunézia, Egyiptom, Marokkó és Madeira területe.
d) Amennyiben az a-c) pontokban meghatározott pótdíjak közül egyszerre többet is fel kell számítani, akkor a pótdíjak számítása a következõ: az egyes pótdíjak szorzataként kell megállapítani az össze- sített pótdíjat, majd ezt az összesített pótdíj értéket kell megszorozni az alapdíjjal. (Az összeszorzandó pótdíj értékek: a 25%-os pótdíj esetén 1,25 , az 50%-os pótdíj esetén 1,5 , a 100%-os pótdíj esetén 2.)
15. Ha a biztosított a biztosítás kezdeti idõpontjában 14. életévét nem töltötte be, a biztosítás díjából 25% kedvez- ményt kap a biztosítási összegek, illetve szolgáltatási összeghatárok megváltozása nélkül.
16. Azonos díjtételek mellett utasbiztosításonként (ter- méktípusonként) 10%-kal magasabb szolgáltatás, vala- mint szolgáltatási összeghatár vonatkozik azokra a biz- tosítottakra, akik az utasbiztosítás teljes tartama alatt rendelkeznek folyamatos díjfizetésû Allianz élet-, gépjármû- vagy lakásbiztosítással, vagy az utasbiztosítás teljes tar- tama alatt az FHB Banknál (úgy is mint az Allianz Bank jogutódjánál) vezetik számlájukat, vagy az utasbiztosítás teljes tartama alatt az Allianz Nyugdíjpénztár tagjai.
A szolgáltatási összeghatárok azonban több meglévõ szerzõdés esetén is legfeljebb 10%-kal emelkedhetnek emiatt. Az itt felsorolt, kedvezményre jogosító szerzõ- dések meglétét szerzõdéskötéskor nem, csak a bizto- sítási szolgáltatás iránti igény bejelentésekor – a kedvez- ményre vonatkozó kérelem benyújtásával együtt – kell igazolni.
A díjvisszatérítés
AHE - 21496/6NY
17. A biztosító visszatéríti a biztosítás díját, ha a kocká- zatviselés kezdete elõtt a biztosítási szerzõdés a felek közös megegyezésével megszûnik, és a biztosított a díj visszatérítése iránti igényét írásban bejelenti. A díj- visszatérítés feltétele a biztosítási kötvény vissza- szolgáltatása.
18. Ha a biztosító kockázatviselése megkezdõdött, de káresemény még nem történt, és a biztosítás 18 napnál hosszabb tartamra szól, a biztosító az alábbiak szerint nyújt díjvisszatérítést:
a) Ha a szerzõdõ a díjvisszatérítés iránti igényét a biztosítás kezdetétõl számított 14 napon belül jelenti be, a biztosító a díjnak a tartam 14. napot követõ idõszakra vonatkozó arányos részét fizeti vissza.
b) Ha a szerzõdõ a díjvisszatérítés iránti igényét a biz- tosítás kezdetétõl számított 14 napon túl jelenti be, a biztosító a díjnak azt az arányos részét téríti vissza, amely a szerzõdõ díjvisszatérítés iránti igényének bejelentését követõ naptól a hátralévõ biztosítási tartamra vonatkozik.
A biztosító csak abban az esetben téríti vissza a díj ará- nyos részét, ha ez a rész eléri a teljes díj 20%-át.
A 18 napos vagy annál rövidebb tartamra kötött biztosítás díja nem téríthetõ vissza.
19. A lejárt biztosítás díja nem téríthetõ vissza.
20. Az Útitárs Bérlet és Útitárs XL utasbiztosítás esetén a biztosító nem téríti vissza a biztosítási díjat, kivéve:
a) ha a kockázatviselés kezdete elõtt a biztosítási szerzõdés a felek közös megegyezésével megszûnik, és a szerzõdõ a díj visszatérítése iránti igényét írás- ban bejelenti, valamint
b) a biztosítottnak a kockázatviselés ideje alatt történõ – biztosítási eseménynek nem minõsülõ – halála ese- tén. Ebben az esetben a biztosító a díj azon részét téríti vissza, amely a díjvisszatérítés iránti igény bejelentését követõ naptól a hátralévõ biztosítási tartamra vonatkozik.
A biztosítási szerzõdés megszûnése
21. A biztosítási szerzõdés megszûnik:
· a kötvényben meghatározott tartam lejártával,
· a biztosított halálával vagy
· a felek közös megegyezésével a 17-20. pont szerint.
Egyéb rendelkezések
22. A jelen szerzõdésbõl eredõ biztosítási igények az ese- dékességtõl számított 2 év alatt elévülnek.
A biztosítási igények esedékességének idõpontja a következõ:
a) a II. fejezetben meghatározott szolgáltatások esetén a biztosított kórházi, illetve orvosi kezelési költségei felmerülésének napja;
b) a III. fejezetben meghatározott szolgáltatások tekin- tetében:
· azonnali halál, illetve végtagok, szervek azonnali elvesztése esetén a biztosítási esemény bekövetke- zésének napja,
· késõbb bekövetkezett – egy éven belüli – halál ese- tén az elhalálozás napja,
· maradandó, teljes vagy részleges egészségkároso- dás esetén a százalékos mérték 2 éven belüli orvosi megállapíthatóságának napja;
c) a IV., VI., VII. és VIII. fejezetben meghatározott szolgál- tatások esetén a biztosítási esemény bekövetkezésé- nek napja.
23. A biztosító és a szerzõdõ fél között a jelen feltételek alapján létrejött szerzõdésre az itt nem szabályozott kérdésekben a Polgári törvénykönyv rendelkezései, valamint a hatályos magyar jogszabályok ide vonatkozó rendelkezései az irányadók.
Eltérés a korábbi szerzõdéses gyakorlattól
24. A jelen szerzõdési feltételekkel létrejött utasbizto- sítási szerzõdések a biztosítási díjban, a biztosítási szolgáltatások összeghatáraiban, valamint a különös szerzõdési feltételek szabályai tekintetében eltérnek a korábbiakban értékesített a Global II. és Global Premium
II. termékektõl.
A személyes adatok kezelése
25. Személyes adat az olyan adat, adatból levonható következtetés, amely kapcsolatba hozható egy meghatá- rozott (azonosított vagy azonosítható) természetes személlyel (a továbbiakban: érintett).
A biztosító személyes adatokat a biztosítási szerzõdés létrejöttével, nyilvántartásával és a biztosítási szolgálta- tás teljesítésével összefüggésben kezel. E célokkal össze- függésben a biztosító a tudomására jutott adatokat a biztosítókról és a biztosítási tevékenységrõl szóló 2003. évi LX. törvény (a továbbiakban: új Bit.) értelmében az érintett külön hozzájárulása nélkül kezelheti. Ez a felhatalmazás kizárólag azokra személyes adatokra vonatkozik, amelyek nem minõsülnek különleges adatnak.
Ha a személyes adat egészségi állapotra, kóros szenve- délyre, illetve szexuális életre vonatkozik, akkor az a hatályos jogszabályok értelmében különleges adatnak minõsül, és kizárólag az érintett írásos hozzájárulása alapján kezelhetõ.
AHE - 21496/6NY
A különleges adatok kezelésére vonatkozó írásos hozzá- járulását az ügyfél a személyes adatok védelmérõl és a közérdekû adatok nyilvánosságáról szóló 1992. évi LXIII. törvény (a továbbiakban: Avtv.) 3. §-ának (7) bekezdése értelmében a szerzõdés keretei között is megteheti.
Az adatszolgáltatás önkéntes, de a biztosítási ajánlaton szereplõ személyes adatok közlése nélkülözhetetlen a biztosítási szerzõdés létrejöttéhez.
Az adatkezelés idõtartama: a biztosító a személyes (és azon belül a különleges) adatokat a biztosítási jogvi- szony fennállása alatt, valamint azon idõtartam alatt kezelheti, ameddig a biztosítási jogviszonnyal kapcso- latban igény érvényesíthetõ.
A biztosító, mint adatkezelõ az adatok feldolgozásával – a kötvények, egyéb ügyfeleknek szóló levelek, iratok nyom- tatása vonatkozásában – a biztosítási törvények megfelelõ kiszervezési szerzõdés keretében az Állami Nyomda Nyrt-t (Cg.00-00-000000, 1102 Xxxxxxxx, Xxxxx xxxx 0.) bízza meg. A biztosítási szolgáltatás teljesítéséhez – postai vagy banki átutalás esetén – igénybe vett Magyar Posta Zrt. és a biztosítási szolgáltatás jogosultja által megnevezett bank adatfeldolgozónak minõsül.
A biztosító az érintett személyes (és különleges) adatait, továbbá biztosítási titoknak minõsülõ adatait kizárólag az érintettõl vagy annak törvényes képviselõjétõl kapott írásos hozzájárulás alapján továbbíthatja harmadik személynek, kivéve, ha az adattovábbítás az új Bit. által felsorolt szervezetek számára jogszabály alapján végzett megkeresés vagy kötelezõ adatszolgáltatás teljesítése során történik.
Az új Bit. által meghatározott szervezetek felsorolását a jelen általános szerzõdési feltételekhez tartozó ügyfél- tájékoztató tartalmazza.
A biztosító egyes biztosítási szolgáltatások során igénybe vesz külsõ közremûködõket olyan esetekben, amikor a biztosítási szolgáltatás nyújtásához szükség van a megbízott speciális szakértelmére, vagy amikor a külsõ cég bevonásával a biztosító a szolgáltatását azonos minõségben, ám alacsonyabb költségekkel és kedvezõbb áron nyújthatja. A (kiszervezett tevékenységet végzõ) megbízott személyes adatokat kezel, és a törvény alapján titoktartás kötelezi.
Tekintettel arra, hogy az Avtv. 3. §-ának (7) bekezdése értelmében a biztosítási szerzõdésnek félreérthetetlen módon tartalmaznia kell azt, hogy az érintett aláírásával hozzájárul adatainak az általános szerzõdési feltételek- ben foglaltak szerinti kezeléséhez, az e rendelkezés alap- ján megadott hozzájárulást a kötvény tartalmazza.
A kötvény tartalmaz továbbá egy speciális adattovábbí- tási felhatalmazást a biztosítási ügynökök esetében. A biztosítási szerzõdések megkötésében biztosítási ügy- nökök (a Bit. értelmében függõ biztosításközvetítõk) mûködnek közre. E személyekkel a biztosítási szerzõdés
megkötését követõen megszûnhet társaságunk kapcso- lata. Hogy társaságunk minél teljesebb körben kiszolgál- hassa ügyfeleit, az ügyfél adatait – hozzájárulása esetén
– a biztosítási szerzõdés kezelése és karbantartása céljából más ügynöknek adjuk át.
Az érintett tájékoztatást kérhet személyes adatai kezelé- sérõl, valamint kérheti személyes adatainak helyesbíté- sét, illetve – a jogszabályban elrendelt adatkezelés kivé- telével – törlését. A valóságnak meg nem felelõ adatot a biztosító köteles helyesbíteni.
Az érintett kérelmére a biztosító tájékoztatást ad:
a) az általa kezelt adatokról, illetve
b) a megbízott adatfeldolgozó által feldolgozott adatokról,
c) az adatkezelés céljáról,
d) az adatkezelés jogalapjáról,
e) az adatkezelés idõtartamáról,
f) az adatfeldolgozó
· nevérõl,
· címérõl (székhelyérõl),
· adatkezeléssel összefüggõ tevékenységérõl, továbbá arról, hogy
· kik és milyen célból kapják meg vagy kaphatják meg az adatokat.
Az adatvédelmi kérdésekben történõ tájékoztatás iránti kérelmeket a biztosító székhelyére, a biztosító adatvédel- mi felelõséhez (Fax: 000-0000; Levelezési cím: 1087 Buda- pest, Xxxxxxx Xxxxxx Xxx. 48-52., Stratégiai és Általános Igazgatás Divizió, Compliance osztály) kérjük eljuttatni.
A biztosítónak az érintettel szemben fennálló tájékozta- tási kötelezettségét kizárólag adatkezelést szabályozó jogszabály korlátozhatja.
A biztosító személyes adatokat a biztosítási jogviszony fennállásának idején, valamint addig kezelhet, ameddig a biztosítási jogviszonnyal kapcsolatban igény érvénye- síthetõ.
A biztosító a létre nem jött biztosítási szerzõdéssel kap- csolatos személyes adatokat addig kezelheti, ameddig a szerzõdés létrejöttének meghiúsulásával kapcsolatban igény érvényesíthetõ.
A biztosító köteles törölni az ügyfeleivel, volt ügyfeleivel vagy a létre nem jött szerzõdéssel kapcsolatos minden olyan személyes adatot, amelynek kezelése esetében az adatkezelési cél megszûnt, vagy amelynek kezeléséhez az érintett hozzájárulása nem áll rendelkezésre, illetve amelynek kezeléséhez nincs törvényes alap.
Az érintett jogellenes adatkezelés esetén élhet tiltakozási jogával, illetve bírósághoz is fordulhat.
II. fejezet
Az egészségügyi segítségnyújtás és sürgõsségi esetekre szóló betegség- biztosítás feltételei
A biztosítási esemény és a biztosító szolgáltatásai
26. Ha a biztosított a biztosítás – kötvényben megjelölt – tartamán belül külföldön megbetegszik, testi sérülést vagy balesetet szenved, és emiatt külföldön sürgõsségi ellátást igénylõ esetben betegellátásra szorul (biztosítási esemény), a biztosító a biztosítási esemény bekövetke- zése esetén a 24 órás segítségnyújtó telefonszolgálatához beérkezett telefonhívást vagy egyéb közlést követõen a jelen II. fejezetben meghatározottak szerint:
a) egészségügyi segítségnyújtási szolgáltatásokat teljesít a biztosított részére, valamint
b) a felmerült egészségügyi ellátás költségeit megtéríti (betegségbiztosítási szolgáltatásokat nyújt).
27. A biztosítás a biztosított személy sürgõsségi ellátást igénylõ, külföldön történõ betegellátására terjed ki.
A jelen feltételek szempontjából sürgõsségi ellátást igénylõ esetnek minõsül, ha az azonnali orvosi ellátás elmaradása elõreláthatóan a biztosított életét, illetve testi épségét veszélyeztetné, vagy a biztosított egészségé- ben, illetve testi épségében helyrehozhatatlan károso- dást okozna, továbbá ha a biztosított betegségének tünetei (eszméletvesztés, vérzés, fertõzõ heveny meg- betegedés stb.) alapján, illetve baleset folytán vagy hirtelen bekövetkezett súlyos egészségkárosodás miatt azonnali orvosi ellátásra szorul.
Egészségügyi segítségnyújtási szolgáltatások
28. A biztosító a kötvényben megjelölt külföldi segít- ségnyújtó partnere közremûködésével 24 órás magyar nyelvû segítségnyújtó telefonszolgálatot mûködtet.
A biztosító – szükség esetén külföldi partnere bevo- násával – a biztosított telefonhívását követõen az alábbi egészségügyi segítségnyújtási szolgáltatások teljesítését vállalja:
a) felvilágosítást ad az orvosi ellátás lehetõségeirõl;
b) a biztosított kívánságára tájékoztatja a hozzátartozót vagy a biztosított által megnevezett személyt a biztosított állapotáról;
AHE - 21496/6NY
c) szükség esetén felveszi a kapcsolatot a biztosított háziorvosával, és közremûködik az orvosok közötti kapcsolattartásban;
d) egészségügyi tanácsadást nyújt a biztosítottnak;
e) járóképtelenség esetén megszervezi, hogy a bizto- sítottat mentõszolgálattal a legközelebbi kórházba
vagy a legközelebb elérhetõ orvoshoz szállítsák, és átvállalja ennek költségeit;
f) szükség esetén gondoskodik a biztosított további egészségügyi ellátásáról (pl. szakosított klinikára történõ áthelyezés orvosi rendeletre);
g) mind az ambuláns, mind a kórházi kezelés során folyamatosan kapcsolatot tart a kezelõorvossal és az egészségügyi intézménnyel, figyelemmel kíséri a beteg állapotát, a kezelés lefolytatását, és a jelen II. fejezetben meghatározott feltételek keretein belül átvállalja az egészségügyi ellátás költségeit az orvosokkal, illetve kórházakkal szemben;
h) megszervezi a beteg hazaszállítását, valamint a biz- tosított külföldön bekövetkezett halála esetén (bizto- sítási esemény) gondoskodik a földi maradványok hazaszállításáról a 33-38. pontban foglaltak szerint.
Betegségbiztosítási szolgáltatások
29. A biztosító kizárólag sürgõsségi ellátást igénylõ esetben, a kockázatviselés tartamán belül
a biztosított megbetegedése kapcsán külföldön felmerült tényleges költségeket
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
25 000 euró összeghatárig | összeghatár nélkül |
a biztosított balesete kapcsán külföldön felmerült tényleges költségeket
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
50 000 euró összeghatárig | összeghatár nélkül |
téríti meg.
A fenti költségek megtérítésének további feltétele, hogy a biztosított vagy megbízottja a biztosítótól vagy annak part- nerétõl egészségügyi segítségnyújtási szolgáltatást kérjen, vagy ha erre nincs lehetõsége, a szolgáltatás igénybevé- telét a biztosítóval vagy segítségnyújtó partnerével egyez- tesse.
A biztosító kötelezettsége nem áll be, ha a biztosított e kötelezettségének az eset körülményeire való tekintettel a lehetõ legrövidebb idõn belül nem tesz eleget, és emiatt lényeges körülmények válnak kideríthetetlenekké.
A biztosítóval elõzetesen nem egyeztetett szolgáltatás költségeit a biztosító csak indokolt mértékben téríti meg.
AHE - 21496/6NY
Ha a biztosított betegségérõl (balesetérõl) a biztosítót, illetõleg annak segítségnyújtó partnerét a 24 órás segít- ségnyújtó telefonszolgálaton keresztül nem értesítették, és a biztosított egészségügyi ellátásának költségérõl szóló számla kiegyenlítése külföldön megtörtént, akkor
az ez irányú kártérítési igény rendezésére Magyarorszá- gon a biztosító erre illetékes egységénél van lehetõség.
30. A biztosítás a sürgõsségi ellátást igénylõ esetekben az általános betegellátás szokásos és indokolt költségeinek megtérítésére terjed ki, az orvosi szolgáltatás külföldön történõ igénybevételének helyén érvényes orvosi díjszabások figyelembevételével.
A biztosítás ezen belül – a 31. pontban foglalt kizáró okok figyelembevételével – az alábbiak költségét foglalja magában:
a) az orvosi vizsgálat költségét;
b) a járó beteg orvosi ellátásának költségét;
c) a kórházi ellátás költségét, ideértve a halaszthatatlan mûtét, valamint az intenzív ellátás többletköltségét is. A biztosító e költségek megtérítését mindaddig vál- lalja, amíg a beteg nincs hazaszállítható állapotban, de legfeljebb a megbetegedés idõpontjától számított 3 hónapig;
d) a legközelebbi kórházba vagy a legközelebb elérhetõ orvoshoz mentõszolgálattal történõ betegszállításnak a szolgáltatás igénybevételének helyén szokásos és indokolt költségét;
e) az orvos által rendelt, a heveny állapotot, rosszullétet megszüntetõ mennyiségû gyógyszer költségét;
f) az orvos által írásban indokoltnak tartott mankók és támbot vételárát;
g) a szemüveg vagy kontaktlencse – orvos által rendelt – pótlásának költségét személyi sérülést is okozó, orvosi ellátást igénylõ baleset miatt legfeljebb 250 euró összeghatárig;
h) a heveny állapotot vagy fájdalmat megszüntetõ, illetve csökkentõ fogászati kezelés költségét legfeljebb 250 euró összeghatárig (fogászati kezelési limit);
i) a heveny állapotot vagy fájdalmat megszûntetõ, illetve csökkentõ – fogorvos által rendelt – gyógyszer költségét a fogászati kezelés limitjén felül;
j) az egy-, illetve kétágyas kórházi elhelyezés többlet- költségét.
31. A jelen feltételek II. fejezetében foglalt szolgáltatások tekintetében a biztosító kockázatviselése nem terjed ki a következõ esetekre:
a) olyan szolgáltatásra, amely nem akut megbetegedés vagy baleseti sérülés miatt válik szükségessé;
b) ha a biztosított gyógykezelés céljából utazik külföldre, az ezzel kapcsolatos költségekre, valamint a rehabili- tációra, szanatóriumi kezelésre, gyógyfürdõben történõ kezelésre, továbbá az otthoni ápolásra;
c) az utazás megkezdése elõtt már ismert betegségek kezeléséhez szükséges gyógyszerek vételárának megtérítésére, valamint a nem orvosi rendelvényre vásárolt gyógyszerek térítésére;
d) a fizioterápiás, balneoterápiás, pszichoterápiás és akupunktúrás kezelésre;
e) a biztosított közeli hozzátartozója által végzett keze- lésre. (Közeli hozzátartozónak minõsül: a házastárs, az egyenes ági rokon, az örökbe fogadott, a mostoha- és nevelt gyermek, az örökbe fogadó, a mostoha- és nevelõszülõ, valamint a testvér, az élettárs, az egye- nes ági rokon házastársa, a jegyes, a házastárs egyenes ági rokona és testvére, valamint a testvér házastársa.);
f) az általános kivizsgálásra, a kontroll-, illetve szûrõ- vizsgálatokra, valamint a megelõzést szolgáló védõ- oltásra;
g) mûvégtag, hallókészülék, egyéb gyógyászati segéd- eszköz vásárlására, cseréjére vagy javítására;
h) fogkorona készítésére, protézis, fogpótlás, valamint híd készítésére és javítására, fogkõ eltávolítására, fogszabályozásra, fogkozmetikai munkákra;
i) a nemi úton terjedõ betegségekre, valamint a szerzett immunhiányos betegségre (AIDS), illetve ezek követ- kezményeire;
j) alkoholos, illetve kábítószeres befolyásoltság vagy egyéb bódulatot keltõ szer hatása miatt szükségessé vált orvosi ellátásra, valamint az ezekkel kapcsolatos elvonási tünetekre;
k) öngyilkosság vagy öngyilkossági kísérlet esetére;
l) arra az esetre, ha a betegséget (balesetet) a biztosított önmagának szándékosan okozta, vagy ha az általa elkövetett szándékos bûncselekménnyel összefüg- gésben betegedett meg (szenvedett balesetet);
m) a sugárzó anyagok hatására bekövetkezett betegségre;
n) háborús, polgárháborús vagy harci eseményben, terrorcselekményben, felkelésben, lázadásban, tüntetésben, zavargásban a biztosított tevõleges részvétele miatt bekövetkezett betegségre, balesetre;
o) az olyan utókezelés költségeire (ideértve a kiutazás költségeit is) amire egy – a jelen feltételekben szereplõ biztosítás kockázatviselési idõszakában – külföldön elvégzett mûtét miatt van szükség, és ami újbóli külföldi kiutazást igényel;
p) az orvosi szakképzettséggel nem rendelkezõ személy által végzett bármely gyógyító tevékenységre.
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás esetén az a)-p) pontokban foglaltakon túl nem terjed ki továbbá
AHE - 21496/6NY
q) a veszélyes sportok gyakorlása során bekövetkezett betegségre vagy balesetre. Veszélyes sportnak minõ- sül e szempontból az autó- és motorsportverseny és edzés, a teszttúra, a raliverseny, a quad használata, a barlangászat, a szikla- és hegymászás III. foktól, a magashegyi expedíció, a búvárkodás, a jetski, a motorcsónakkal vontatott sporteszközök használata (ideértve az ejtõernyõt, a paplanernyõt és a vízisít is), a vadvízi evezés, a rafting, a hydrospeed, a tengeri kajak, a kitesurf, a bungee jumping és a rocky jum- ping, a canyoning, a bázisugrás, az ejtõernyõzés, a
vadászat, valamint a motor nélküli légi jármû, a segéd- motoros vitorlázó repülõgép, a sárkányrepülõ, a hõlég- ballon használata, a mûrepülés, az egyszemélyes és nyílt tengeri vitorlázás, a falmászás, a harci és küzdõ- sportok;
A jelen feltételek alkalmazásában hegymászásnak minõ- sül a hegyvidéken történõ túrázás, ha annak során a biztosított a kijelölt turistaútról letér, vagy az útviszonyok speciális felszerelés használatát indokolják (pl. kötél- biztosítás, hágóvas, jégcsákány stb.). Hegymászásnak minõsül továbbá a „Klettersteig” („via ferrata”) típusú útvonalakon, valamint a 3500 méteres magasság felett végzett túrázás.
Platina termékszintû biztosítás esetén az a)-p) pontokban foglaltakon túl nem terjed ki továbbá
r) az q) pontban felsorolt veszélyes sportok gyakorlása során bekövetkezett betegségre vagy balesetre, a búvárkodás, a jetski, a vízisí, az egyszemélyes és nyílt tengeri vitorlázás kivételével.
32. A biztosító a 30. pontban felsorolt költségeken felül a biztosítottnak és egy vele együtt utazó személynek a biztosított betegségével vagy balesetével kapcsolat- ban felmerült egyéb indokolt költségeit is megtéríti összesen
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
200 euró | 300 euró |
összeghatárig.
A biztosító szolgáltatásának feltétele az igény érvénye- sítését igazoló eredeti számla bemutatása.
A beteg hazaszállítása
33. Ha a kórházban lévõ beteg állapota lehetõvé teszi, a külföldi kezelés helyett a biztosító, illetve segítségnyújtó partnere a biztosítottat – szükség esetén orvosi vagy nem orvosi kísérettel – Magyarországra szállíttatja, és szükség esetén gondoskodik elhelyezésérõl az illetékes gyógyinté- zetben. A hazaszállítás idõpontját és módját a biztosító, illetve külföldi segítségnyújtó partnere a kezelést végzõ orvossal, egészségügyi intézménnyel történt elõzetes egyeztetés alapján határozza meg.
34. A biztosító a biztosított hazaszállításával kapcsolat- ban a hazaszállítás többletköltségének megtérítésére vállal kötelezettséget. A biztosítóval elõzetesen nem egyeztetett hazaszállítás költségeit a biztosító csak indokolt mértékben téríti meg.
A földi maradványok hazaszállítása
35. A biztosított külföldön bekövetkezett haláláról érte- síteni kell a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) 24 órás telefonszolgálatát.
36. A földi maradványok Magyarországra szállításáról a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) intézkedik.
A hazaszállíttatás megszervezése érdekében a biztosított hozzátartozójának az alábbi dokumentumokat kell a lehetõ legrövidebb idõn belül beszereznie és a biztosító rendelkezésére bocsátania:
· a biztosított születési anyakönyvi kivonata,
· házassági anyakönyvi kivonat (elvált biztosított esetén is szükséges),
· temetõi befogadó nyilatkozat.
37. A biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) megtéríti a földi maradványok hazaszállítási költségét. A biztosí- tóval (illetve segítségnyújtó partnerével) elõzetesen nem egyeztetett hazaszállítás költségeit a biztosító csak indokolt mértékben téríti meg.
38. A biztosító a 33-37. pontokban meghatározott szol- gáltatásokat a 29. pontban meghatározott biztosítási összeghatáron felül nyújtja.
Az egészségügyi ellátás költségeinek megtérítése
39. A biztosított – külföldön sürgõsségi ellátást igénylõ – egészségügyi ellátása esetén az orvos, illetve a kórház számára a betegség (baleset) idõpontjában érvényes biz- tosítási kötvény igazolja a biztosító kockázatvállalásának körét. A biztosítási kötvény orvosnak szóló ellenõrzõ szelvényét – a szolgáltatást igénybe vevõ biztosított adataival kitöltve és a biztosított által aláírva – az orvos- nak át kell adni.
40. A biztosító külföldi segítségnyújtó partnere az általa figyelemmel kísért orvosi, kórházi kezelés számláját kiegyenlíti, feltéve, hogy a külföldi egészségügyi, gyógyító-, illetve kezelõszerv vagy orvos azt közvetlenül hozzá nyújtja be.
AHE - 21496/6NY
41. A külföldi egészségügyi, gyógyító-, illetve kezelõszerv vagy orvos a betegellátásról szóló számlát közvetlenül a biztosítóhoz is benyújthatja. A betegellátásról szóló számlát ez esetben a biztosítónak, az Életbiztosítási Szakkezelési Osztályának kell megküldeni (1387 Buda- pest, Pf. 11). A biztosító a számlát a megérkezésétõl számított 15 napon belül fizeti ki.
42. A számla kiegyenlítéséhez a biztosító, illetve segít- ségnyújtó partnere rendelkezésére kell bocsátani az
alábbi iratokat:
a) az ellátás sürgõsségét igazoló orvosi dokumentációt,
b) a betegellátásról szóló eredeti számlát,
c) orvos által benyújtott számla esetén a biztosítási kötvény – orvosnak szóló – ellenõrzõ szelvényét,
d) balesetet követõen az illetékes hatóság által felvett jegyzõkönyvet vagy más, hitelt érdemlõ igazolást a baleset és a sérülés megtörténtérõl, körülményeirõl.
43. A számlának, illetve az egyéb bizonylatoknak tartal- mazniuk kell a kezelt személy nevét; a betegség megne- vezését, a diagnózis leírását, lehetõleg a BNO-kódszám megjelölésével; az egyes orvosi szolgáltatások részleteit a kezelés idõpontjának feltüntetésével, és azok árait tételesen megjelölve; valamint fogászati kezelés esetén a kezelt fog megjelölését, és az azon végzett kezeléseket is.
44. Ha a betegellátás külföldön felmerült költségét maga a biztosított rendezte, a Magyarországra való visszatéré- sét követõ 5 munkanapon belül köteles a káreseményt bejelenteni a biztosítónak. A kárbejelentést a biztosító bármelyik egysége elfogadja, és azt a betegségi károk magyarországi rendezésére illetékes Életbiztosítási Szakkezelési Osztályához továbbítja.
A biztosító szolgáltatásának igénybevételéhez a biztosító rendelkezésére kell bocsátani mindazokat az iratokat, amelyek a kárigény bizonyításához és elbírálásához, a biztosítási esemény, a jogosultság és a szolgáltatás össze- gének megállapításához szükségesek, így különösen:
· a 42. a) és d) pontban foglalt dokumentumokat,
· a külföldi orvosi, gyógyszer-, illetve szállítási költségek eredeti számláit a 43. pontban foglalt tartalommal,
· a biztosítási kötvényt, és
· Útitárs Bérlet utasbiztosítás esetén a külföldi tartózkodás megkezdésének idõpontját igazoló dokumentumokat.
A biztosított által külföldön kiegyenlített és a biztosító- hoz Magyarországon benyújtott számlák összegének megtérítése a kárigény elbírálásához szükséges utolsó irat beérkezését követõ 15 napon belül esedékes.
Kórházi napi térítés
45. Ha a biztosított külföldön, a 26. pontban meghatáro- zott biztosítási esemény miatt orvosilag indokolt és szük- séges kórházi gyógykezelésre szorul, a biztosító 5000 Ft napi térítést fizet a biztosított részére a kórházi tartózko- dás kezdetének napjától a kórházi tartózkodás befeje- zésének napjáig, de legfeljebb 15 napon keresztül.
A szolgáltatás igénybevételéhez a biztosító rendelkezé- sére kell bocsátani mindazokat az iratokat, amelyek a kárigény bizonyításához és elbírálásához, a biztosítási
esemény, a jogosultság és a szolgáltatás összegének megállapításához szükségesek, így különösen a kórházi zárójelentést.
A biztosított tájékoztatásadási kötelezettsége
46. A biztosított köteles a biztosító (ill. segítségnyújtó partnere) kérésére minden olyan felvilágosítást meg- adni, amely a biztosítási esemény megállapításához vagy a biztosító szolgáltatási kötelezettsége mérté- kének megállapításához szükséges. A biztosító köte- lezettsége nem áll be, ha a biztosított e kötelezettségét nem teljesíti, és emiatt lényeges körülmények válnak kideríthetetlenekké.
Felmentés az orvosi titoktartás alól
47. A biztosított a szerzõdés megkötésével egyidejûleg vállalja, hogy szükség esetén nyilatkozatot ad a bizto- sítónak arról, hogy
a) a biztosítóval, illetve annak segítségnyújtó partne- rével szemben felmenti a vizsgálatot vagy kezelést végzõ orvost az orvosi titoktartási kötelezettsége alól, és felhatalmazza õt, hogy a biztosítónak, illetve segítségnyújtó partnerének az általa végzett keze- lésekrõl a kár rendezéséhez szükséges felvilágo- sítást megadja;
b) hozzájárul ahhoz, hogy a biztosító felvilágosítást szerezzen a biztosítási szerzõdés megkötése elõtt meglévõ betegségeinek kezelésével kapcsolatban kezelõorvosától vagy az õt kezelõ egészségügyi szervtõl.
III. fejezet
A baleset-biztosítás feltételei
A biztosítási esemény és a biztosítási szolgáltatás (baleset-biztosítási összeg)
48. A jelen III. fejezetben foglalt feltételek alapján a biz- tosítási esemény (baleset) – kockázatviselési idõszakon belüli – bekövetkezése esetén a biztosító biztosítási szolgáltatásként az alábbi biztosítási összeget fizeti ki a biztosítottnak, halála esetén pedig – kedvezményezett megnevezése nélkül – a biztosított örökösének:
a) baleseti eredetû halál esetén
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
2 000 000 Ft-ot | 5 000 000 Ft-ot |
b) légi katasztrófa miatt bekövetkezett halál esetén a Platina termékszintû biztosítás alapján további 5 000 000 Ft-ot,
c) baleseti eredetû maradandó, teljes (100%-os) egészségkárosodás esetén
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
4 000 000 Ft-ot | 10 000 000 Ft-ot |
d) baleseti eredetû maradandó, részleges egészségkáro- sodás esetén a teljes (100%-os) egészségkárosodásra érvényes biztosítási összegnek az egészségkárosodás mértéke szerinti hányadát fizeti ki.
A baleset fogalma
49. Balesetnek a biztosított akaratán kívül hirtelen fellépõ, olyan külsõ behatás tekintendõ, amelynek következtében a biztosított a baleset megtörténtétõl számított egy éven belül meghal, vagy két éven belül maradandó egészségkárosodása alakul ki.
Nem minõsül balesetnek az öngyilkosság, az öncsonkítás vagy ezek kísérlete, a megemelés, a rándulás, a fagyás, a napszúrás, a hõguta, a porckorongsérülés, a sérv, továbbá a nem baleseti eredetû vérzés és a betegségi eredetû agy- vérzés. A biztosító nem teljesít szolgáltatást továbbá arra az esetre, ha a baleset atommag szerkezetének módosulása, radioaktív sugárzás vagy egyéb ionizáló sugárforrás miatt következett be.
50. Közlekedési balesetnek az a baleset minõsül, amelyet a jármûvel vagy gyalogosként közlekedõ biztosított valamely közlekedésben részt vevõ jármû balesetével összefüggésben szenved el.
Az egészségkárosodás mértékének megállapítása
AHE - 21496/6NY
51. Az egészségkárosodás mértékét szervek, illetve vég- tagok elvesztése, mûködésképtelensége esetén az alábbi táblázat szerint kell megállapítani:
A testrészek egészségkárosodása | Térítés % |
· mindkét szem látóképességének elvesztése, mindkét felkar – alkar vagy kéz – elvesztése, egyik kar vagy kéz, valamint comb vagy lábszár együttes elvesztése (felsõ végtag + alsó végtag csonkolása), mindkét comb elvesztése | 100 |
· mindkét lábszár elvesztése | 90 |
· egyik comb elvesztése, egyik felkar elvesztése | 80 |
· egyik lábszár elvesztése, egyik alkar elvesztése, beszélõképesség teljes elvesztése, mindkét fül hallóképességének teljes elvesztése | 70 |
· jobbkezes jobb kezének, balkezes bal kezének elvesztése (csuklón alul) | 65 |
· jobbkezes bal kezének, xxxxxxxx jobb kezének elvesztése (csuklón alul) | 50 |
A testrészek egészségkárosodása | Térítés % |
· egyik láb teljes elvesztése (boka alatt) | 40 |
· egyik szem látóképességének teljes elvesztése | 35 |
· egyik fül hallóképességének teljes elvesztése | 25 |
A baleset elõtt már maradandóan károsodott, nem ép szervek és testrészek a biztosító kockázatviselésébõl ki vannak zárva.
Egy szerv részbeni csonkolásánál a térítés mértéke az e pontban szereplõ térítési százalékok megfelelõ hányada.
52. A maradandó egészségkárosodás mértékét a fenti táb- lázatban felsorolt szervek, illetve végtagok elvesztése ese- tén a szükséges iratok bemutatásától számított 15 napon belül, egyébként legkésõbb a balesetet követõ 2 éven belül meg kell állapítani. A táblázatban fel nem sorolt esetekben a maradandó egészségkárosodás mértékét a biztosító orvosa állapítja meg, ideértve az egyes szervek, illetve végtagok olyan funkciókiesését, amely nem jár azok elvesztésével.
Az egészségkárosodás mértékének megállapításánál nem a foglalkozással összefüggõ munkaképesség-csökkenést, hanem a bármely munka végzésénél egyaránt figyelembe vehetõ általános funkciókiesést kell értékelni.
A biztosító orvos szakértõjének megállapítása a baleseti egészségkárosodás mértéke tekintetében más orvos- szakértõi testület döntésétõl független.
Ha a maradandó egészségkárosodás mértéke a kárbeje- lentéstõl számított hat hónapon belül nem állapítható meg, akkor a biztosító az orvos szakértõje által vélelme- zett várható egészségkárosodás mértékének megfelelõ biztosítási összeg legfeljebb 50%-át a biztosított kívánsá- gára elõlegként folyósítja. A kifizetett elõleg a maradandó egészségkárosodás mértékének megfelelõ teljes biztosí- tási összegbõl levonásra kerül.
53. Ha a biztosított a maradandó egészségkárosodásnak a biztosító orvosa által megállapított mértékével nem ért egyet, a biztosító felülvizsgáló orvos szakértõjéhez fordulhat. A vizsgálat díját a biztosító viseli. Amennyiben a felülvizs- gáló orvos szakértõ nagyobb mértékû egészségkárosodást állapít meg, mint a biztosító orvosa, vagy ha a vizsgálatot a biztosító kezdeményezte, a biztosítottat, illetõleg kísérõjét
– ha a kíséret orvosilag indokolt – költségátalány és az igénybe vett helyközi tömegközlekedési eszköz viteldíja illeti meg a biztosított lakhelye és a vizsgálat helye között.
54. A baleset-biztosítás alapján kifizetett összeg függet- len a társadalombiztosítási szervek megállapításaitól és szolgáltatásaitól.
55. Egy biztosítási eseménnyel kapcsolatban, egy biztosí- tottra vonatkozóan a baleseti eredetû maradandó egész- ségkárosodás térítése a 100%-os egészségkárosodás ese- tén járó biztosítási összeget nem haladhatja meg.
56. A maradandó egészségkárosodási biztosítási összeg (48. c/ és d/ pont) felvételére a biztosított jogosult. A halál- eseti biztosítási összeget (48. a/ és b/ pont) – más rendel- kezés hiányában – a biztosító a biztosított örökösének fizeti ki.
IV. fejezet
A poggyászbiztosítás feltételei
A biztosított vagyontárgyak
57. A biztosítás kiterjed a biztosítottnak Magyarországról külföldre magával vitt útipoggyászára (ideértve a snow- bordot, a sílécet, továbbá a hangszert), valamint ruhá- zatára.
A jelen feltételek szerint nem minõsülnek poggyásznak, illetve nem biztosított vagyontárgyak:
a) az ékszerek, nemesfém felhasználásával készült vagyontárgyak, mûvészeti tárgyak, gyûjtemények, nemes szõrmék, bélyegek, a fegyverek és lõszerek;
b) kulcsok, ideértve a mechanikus és az elektronikus elven mûködõ kulcsokat és távirányítókat is;
c) élelmiszerek, dohány- és italáruk, növényi magvak;
d) a készpénz, a készpénzkímélõ fizetõeszközök (a csekk, ideértve a kitöltetlen csekket is, a bankkártya, hitel- kártya, csekk-kártya, váltó, utalvány, takarékbetét- könyv vagy az ilyen betétrõl kiállított más okirat, és elnevezésétõl függetlenül minden más, azonos gaz- dasági rendeltetésû okmány), az értékpapír, az utal- ványok, bérletek (pl. síbérlet), a menetjegy, valamint a
58. h) pontban meg nem jelölt egyéb okmányok;
e) a közúti, vízi és légi jármûvek, beleértve a szörföt és a sárkányrepülõt;
f) a biztosítási tartam ideje alatt külföldön vásárolt vagyontárgyak;
g) a munkavégzés céljára szolgáló eszközök és vagyon- tárgyak.
A biztosítási események
58. A biztosítás kiterjed
AHE - 21496/6NY
a) a biztosított vagyontárgy lezárt helyiségbõl történõ ellopására.
Lezárt helyiségnek a tér azon elkülönített része minõ- sül, amelyet határolószerkezetei az arra jogosulatlan idegen személyekkel szemben az elmozdítástól és a behatolástól egyaránt megóvnak.
Melléképületek, önálló tárolóhelyiségek, lezárt elõte-
rek esetében a határolószerkezeteknek a betekintés ellen is óvniuk kell.
A jelen feltételek szempontjából nem tekinthetõ lezártnak az a helyiség sem, amelynek határoló épü- letszerkezeti elemei (falazata, födémszerkezete, nyílás- zárója stb.) 40 mm-nél vékonyabb puhafa deszka, drót- fonat, 5 mm-nél vékonyabb könnyûfém lemez, 2 mm- nél vékonyabb vaslemez vagy egyszeres 3 mm-es, illetõleg ennél vékonyabb üveg.
Nem minõsül lezárt helyiségnek a sátor.
Lezártnak minõsül az a helyiség is, amelynek a nyílás- zárója (ablaka) ugyan nincs bezárva, de a nyílászáró alsó éle a járdaszinttõl 3 méternél magasabban van, és nincs olyan melléképület, épületrész, építmény vagy beépített eszköz (pl. tûzlétra), ami megkönnyíti a bejutást.
b) a téli sporthoz szükséges biztosított vagyontárgynak szálloda vagy egyéb kereskedelmi egység által üzemel- tetett, kulccsal zárható sítárolójából való ellopására.
c) a biztosított vagyontárgynak a jármû merev burkolatú csomagterébõl, valamint tetõcsomagtartó dobozából való – 6 óra és 22 óra közötti – ellopására, feltéve, hogy ezek le voltak zárva, és a beláthatóság ellen védettek voltak.
d) a biztosított vagyontárgynak a gépkocsi kesztyûtartó- jából való – 6 óra és 22 óra közötti – ellopására, fel- téve, hogy a gépjármû kulccsal le volt zárva.
Xxxxxxx a lezárt helyiségbõl, továbbá jármû lezárt csomagterébõl, lezárt tetõcsomagtartó dobozából, valamint lezárt kesztyûtartóból, lezárt sítárolóból történõ, erõszakos behatolással való eltulajdonítás értendõ, melynek során az erõszakos behatolás és az idegenkezûség egyértelmûen megállapítható, és amelyet a hatóság dokumentált.
Nem minõsül a jármû lezárt csomagterének az utánfutó, valamint a lakókocsi és a lakóautó; nem minõsül lezártnak és a beláthatóság ellen védettnek a mikrobusz és egyéb haszongépjármûvek csomagtere, a pánttal lezárható síléctartó és a vagyontárgyak letakarására szolgáló borító.
e) a biztosított vagyontárgy elrablására, azaz ha a bizto- sított vagyontárgyat jogtalan eltulajdonítás végett úgy veszik el, hogy a biztosítottal szemben erõszakot avagy élet vagy testi épség elleni közvetlen fenyege- tést alkalmaznak.
f) a biztosított vagyontárgy elemi csapásból eredõ sérü- lésére vagy megsemmisülésére.
Elemi csapáson a természeti jelenségek emberi beavatkozás nélküli pusztítása értendõ.
AHE - 21496/6NY
g) a balesetet szenvedett biztosított ruházatában a zseb- tartalom kivételével keletkezett károkra is, illetve a balesetet szenvedett biztosított poggyászában a bale- settel összefüggésben keletkezet károkra, feltéve, hogy a biztosított a baleset miatt ezt követõen orvosi kezelés- ben részesült. Baleseten a jelen szempontból a bizto- sított akaratán kívül, hirtelen fellépõ külsõ behatást kell érteni, melynek következtében az személyi sérülést szenved, és orvosi ellátásban részesül.
h) arra az esetre, ha a biztosítottól külföldi utazása során útlevelét, személyi igazolványát, jogosítványát vagy forgalmi engedélyét ellopják vagy elrabolják.
i) a légi, vasúti, közúti és vízi fuvarozásra átvett úti- poggyász ki nem szolgáltatásából eredõ azon károkra, amelyek a fuvarozóra vonatkozó hatályos jogszabá- lyok alapján nem térülnek meg.
59. A biztosítás nem terjed ki az alábbi eseményekre:
· a vagyontárgy (úti okmány) elveszítésére, elhagyására, otthagyására, elejtésére; az õrizetlenül hagyott tárgyak ellopására;
· arra az esetre, ha a vagyontárgyat a gépjármû utasterébõl tulajdonítják el;
· a légi, vasúti, közúti és vízi fuvarozásra átvett útipoggyász sérülésére.
A biztosító szolgáltatása
60. A biztosító a biztosítási eseménnyel érintett biztosí- tott vagyontárgy új állapotban való beszerzésének érté- két téríti meg, kivéve, ha a vagyontárgy javítható. A javí- tással helyreállítható károk esetén a biztosító a javítás költségét téríti. Ha a javítás várható költsége a vagyon- tárgy új állapotban való beszerzésének értékét megha- ladná, a biztosító a vagyontárgy új állapotban való beszerzésének értékét téríti meg.
a) A biztosító kártérítési kötelezettségének felsõ határa biztosított vagyontárgyanként
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
100 000 Ft | 150 000 Ft |
b) A biztosító kártérítési kötelezettségének felsõ határa a biztosítás teljes tartamára összesen
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
200 000 Ft | 300 000 Ft |
ezen belül a gépjármû lezárt csomagterébõl, lezárt kesztyûtartóból vagy lezárt sítárolóból történõ eltulajdonítás esetén a biztosító a károkat
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
100 000 Ft | 150 000 Ft |
összeghatárig téríti meg.
61. Az 58. h) pontban meghatározott kockázatok tekinte- tében a biztosító az iratok újrabeszerzésének számlával igazolt költségeit
Ezüst és Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
10 000 Ft összeghatárig | a tényleges költségeket |
téríti meg.
A biztosított kárenyhítési kötelezettsége poggyászeltulajdonítási károk esetén
62. A biztosított köteles a kárt tõle telhetõen enyhíteni. A biztosított kárenyhítési teendõi közé tartozik a vagyon- tárgyak eltulajdonításával kapcsolatos nyomozás haté- konyságának és eredményességének elõmozdítása érdekében, hogy:
a) a külföldi rendõrhatóságnál a vagyontárgyak eltu- lajdonításáról személyesen feljelentést tegyen a káresemény bekövetkeztét, illetõleg a tudomására jutását követõ 24 órán belül, továbbá
b) hogy a feljelentésben az eltulajdonított vagyontár- gyakat tételesen is felsorolja, azok értékének és tulajdonosának feltüntetésével együtt.
A biztosító poggyászbiztosítás esetén mentesül a kárté- rítési kötelezettség alól, ha a biztosított a jelen pontban meghatározott kárenyhítési kötelezettségeinek mara- déktalanul nem tett eleget.
Egyéb indokolt költségek
63. A biztosító a 60-61. pontokban felsorolt szolgáltatási összegen felül a biztosított poggyászkárával kapcsolat- ban felmerült egyéb indokolt költségeket is megtéríti a biztosított részére összesen
Ezüst és Arany termékszintû bi ztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
200 euró | 300 euró |
összeghatárig.
A biztosító szolgáltatásának feltétele az igény érvénye- sítését igazoló eredeti számla bemutatása.
V. fejezet
A baleseti és poggyászkárokra vonatkozó közös rendelkezések
A kárbejelentés
AHE - 21496/6NY
64. A biztosított a hazaérkezését követõ 5 munkanapon belül köteles a káreseményt bejelenteni a biztosítónak. A kárbejelentés a biztosító bármelyik egységénél megtehetõ.
A biztosító mentesülése
65. A biztosító mentesül a baleseti eredetû halálra szóló biztosítási összeg (48/a és 48/b pont) kifizetése alól, ha
bizonyítást nyer, hogy a biztosítottat a biztosítási összegre jogosult szándékos magatartása következtében érte baleset.
66. A biztosító mentesül a baleset-biztosítási összeg, illetve poggyászbiztosítás esetén a poggyászkárok kifizetése alól, ha bizonyítást nyer, hogy a balesetet, illetve a poggyász- kárt jogellenesen a biztosított, illetõleg a szerzõdõ vagy a velük közös háztartásban élõ hozzátartozójuk szándé- kosan vagy súlyosan gondatlanul okozta.
Kizárások
67. A biztosító kockázatvállalása nem terjed ki
a) a háborús, polgárháborús vagy harci eseményben, terrorcselekményben, felkelésben, lázadásban, tüntetésben, zavargásban a biztosított tevõleges részvételébõl eredõ baleseti és poggyászbiztosítási károkra;
b) a 31. q) és a 31. r) pontban felsorolt veszélyes sportok gyakorlása során bekövetkezett baleseti és poggyász- biztosítási károkra;
c) a sugárzó anyagok hatására bekövetkezett baleset- biztosítási károkra.
68. A biztosítottnak a 46. pontban meghatározott tájé- koztatásadási kötelezettsége baleset- és poggyász- biztosítás esetén is fennáll.
A baleseti és poggyászkárok megtérítéséhez szükséges iratok, a kár bejelentése
69. A baleseti vagy poggyászkárt a Magyarországra való visszaérkezést követõ 5 munkanapon belül be kell jelen- teni a biztosítónak. A szolgáltatás igénybevételéhez a biztosító rendelkezésére kell bocsátani mindazokat az iratokat, amelyek a kárigény bizonyításához és elbírá- lásához, a biztosítási esemény, a jogosultság és a szolgál- tatás összegének megállapításához szükségesek, így különösen:
a) Baleset esetén:
· az illetékes hatóság által felvett jegyzõkönyvet vagy egyéb hitelt érdemlõ igazolást a baleset és a sérülés megtörténtérõl, körülményeirõl;
· a külföldi orvosi diagnózist, dokumentációt;
· a baleseti egészségkárosodást igazoló orvosi doku- mentumokat;
· halál esetén a halotti anyakönyvi kivonat máso- latát; a halál okát igazoló orvosi vagy hatósági bizonyítvány másolatát; a biztosított örökösének személyét hitelt érdemlõen igazoló okiratot (öröklési bizonyítványt, hagyatékátadó végzést);
· a hatósági eljárásról szóló határozatot, ha a balesettel kapcsolatban hatósági eljárás indult;
valamint
· a biztosítási kötvényt.
b) Poggyászkár esetén:
· a káresemény bekövetkeztének tényét, idõpontját, a károsultak személyét és az esemény körülményei- nek részletes leírását tartalmazó eredeti, hiteles (rendõr)hatósági jegyzõkönyvet, illetõleg igazolást vagy a hatósági eljárás eredményérõl szóló hatá- rozatot, amely poggyászeltulajdonítási károk esetén tartalmazza a biztosított – 62. pont szerinti – fel- jelentésének visszaigazolását is; továbbá
· a biztosítási eseménnyel érintett vagyontárgy azonosításához, illetve értékének meghatározá- sához szükséges eredeti dokumentumokat (pl. a vagyontárgy vásárlási számláját);
· a kártérítési összegre való jogosultság megállapítá- sához szükséges eredeti dokumentumokat (pl. a vagyontárgy vásárlási számláját);
· a kártérítési összegre jogosult személy azonosságá- nak megállapításához szükséges dokumentumokat (személyi igazolvány, személyazonosító igazolvány, lakcímkártya, útlevél, jogosítvány);
· orvosi ellátást igénylõ személyi sérüléses balesettel összefüggõ poggyász és ruhakár esetén a sérült poggyász javítási számláját, ha a vagyontárgy nem javítható és használhatatlanná válása bizonyított (ez esetben a biztosítási eseménnyel érintett vagyon- tárgy azonosításához, illetve értékének meghatáro- zásához szükséges eredeti dokumentum, például a vagyontárgy vásárlási számlájának bemutatása szükséges),
· légitársaság által ki nem szolgáltatott vagy hiányo- san kiszolgáltatott poggyász esetén az eredeti repü- lõtéri jegyzõkönyvet és a bejelentett tételes poggyász- listát, valamint a légitársaság által kiállított, az ügyfélnek nyújtott kártérítés mértékére vonatkozó igazolást kell bemutatni a biztosítónak.
Amennyiben a légitársaság nem ismeri el a kárese- ményt, akkor az errõl szóló hivatalos nyilatkozat bemutatása szükséges, valamint
· a biztosítási kötvényt.
A biztosító a baleset- és poggyászbiztosítási szolgáltatásokat a kárigény elbírálásához szükséges utolsó irat beérkezését követõ 15 napon belül teljesíti.
Felmentés az orvosi titoktartás alól
AHE - 21496/6NY
70. A biztosított a szerzõdés megkötésével egyidejûleg vállalja, hogy szükség esetén nyilatkozatot ad a biztosí- tónak arról, hogy
a) a biztosítóval, illetve annak segítségnyújtó partneré- vel szemben felmenti a vizsgálatot vagy kezelést végzõ orvost az orvosi titoktartási kötelezettsége alól, és felhatalmazza õt, hogy a biztosítónak, illetve segít-
xxxxxxxxx partnerének az általa végzett kezelésekrõl a kár rendezéséhez szükséges felvilágosítást megadja;
b) hozzájárul ahhoz, hogy a biztosító felvilágosítást szerezzen a biztosítási szerzõdés megkötése elõtt meglévõ betegségeinek kezelésével kapcsolatban kezelõorvosától vagy az õt kezelõ egészségügyi szervtõl.
VI. fejezet
Az utazási segítségnyújtás feltételei
A jelen VI. fejezet szempontjából balesetnek minõsül a biztosított akaratán kívül hirtelen fellépõ külsõ behatás, melynek következtében a biztosított orvosi kezelésben részesült.
Az utazási segítségnyújtás keretében – melyet csak az Arany és Platina termékszintek tartalmaznak – a biztosító az alábbi szolgáltatásokat nyújtja:
A külföldi tartózkodás meghosszabbítása
71. Ha a biztosítottnak a kórházi elbocsátását követõen külföldi tartózkodását meg kell hosszabbítania, mert az orvosilag indokolt, és a hazautazás csak késõbb oldható meg, a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) gon- doskodik a biztosított és a vele együtt utazó egy hozzá- tartozója szállodai elhelyezésérõl, és megtéríti ennek költségeit legfeljebb az – alábbi táblázat szerinti – éjsza- kánkénti összeghatárig és a költségkeret erejéig, azaz
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
100 euró/fõ/éjszaka és összesen maximum fejenként 500 euróig | 250 euró/fõ/éjszaka és összesen maximum fejenként 1000 euróig |
továbbá gondoskodik a Magyarországra való hazautazá- sának megszervezésérõl, és viseli annak többletköltségeit.
A telefonköltség megtérítése
72. a) Ha a biztosított külföldi tartózkodása alatt sürgõs- ségi kórházi ellátásban részesül, a biztosító a kórház- ból a hozzátartozókkal kezdeményezett, számlával igazolt telefonhívásait
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján | ||
Európán belül | 50 euró | Európán belül | 100 euró |
Európán kívül | 100 euró | Európán kívül | 200 euró |
összeghatárig megtéríti.
b) Ha a biztosított nem igazolja számlával a telefon- költségeit, de külföldrõl telefonon kapcsolatba lépett
a biztosítóval kárbejelentés céljából, és az biztosítási esemény bekövetkezése miatt szolgáltatást nyújt a biztosítottnak, a biztosító 10 eurós szolgáltatás fizet.
A beteglátogatás
73. Ha a biztosított külföldön életveszélyes állapotban van, illetve 10 napot meghaladó külföldi kórházi ápolásra szorul, a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) egy, a biztosított által megnevezett, Magyarországon bejelen- tett lakóhellyel rendelkezõ személy részére indokolt mértékben megtéríti az egyszeri oda- és visszautazás költségeit (II. o. vonatjegy, személygépkocsi üzemanyag- költsége, turistaosztályú repülõjegy), valamint számára szállodai elhelyezést biztosít, és ennek költségeit megté- ríti az éjszakánkénti összeghatárig és a költségkeret erejéig, azaz
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
100 euró/éjszaka és összesen maximum 500 euróig | 250 euró/éjszaka és összesen maximum 1000 euróig |
Gyermek hazaszállítása
74. Ha a biztosított balesete, megbetegedése vagy elha- lálozása miatt a vele együtt utazó 14 éven aluli gyermek felügyelet nélkül marad, akkor a biztosító (illetve segít- ségnyújtó partnere) egy Magyarországon bejelentett lakóhellyel rendelkezõ személy részére megszervezi az odautazást és a gyermekkel való hazautazást, továbbá megtéríti ennek költségeit.
Ha a biztosított – vagy Magyarországon elérhetõ közeli hozzátartozója – nem nevez meg ilyen személyt, a bizto- sító gondoskodik a gyermek hazaszállításáról és elhelye- zésérõl.
Idõ elõtti hazautazás haláleset, megbetegedés vagy a szálláshely közelében történt természeti katasztrófa miatt
AHE - 21496/6NY
75. Ha a biztosított Magyarországon élõ közeli hozzátar- tozója meghal, vagy életveszélyes állapotba kerül, vagy az úti célján természeti katasztrófa fenyegeti a biztosított szálláshelyét vagy egészségét, és arról a biztosítót hiva- talos okiratokkal értesítik, a biztosító (illetve segítség- nyújtó partnere) a biztosított számára a Magyarországra való idõ elõtti visszautazást megszervezi, és viseli ennek költségeit.
Közeli hozzátartozónak minõsül: a házastárs, az egyenes ági rokon, az örökbe fogadott, a mostoha- és nevelt
gyermek, az örökbe fogadó, a mostoha- és nevelõszülõ, valamint a testvér, az élettárs, az egyenes ági rokon házastársa, a jegyes, a házastárs egyenes ági rokona és testvére, valamint a testvér házastársa.
Az értesítés
76. Ha a biztosítottat ért balesetrõl, megbetegedésrõl a biztosítót (illetve segítségnyújtó partnerét) értesítik, vagy errõl a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) egyébként tudomást szerez, a biztosított ilyen igénye esetén az általa megjelölt személyt a biztosító hala- déktalanul értesíti.
Segítségnyújtás poggyász késedelmes megérkezése esetén
77. Ha a biztosított poggyászát repülõvel való kiutazása során késedelemmel szolgáltatják ki, a biztosító a kése- delem miatt felmerülõ indokolt költségeket (a legszük- ségesebb ruházat, tisztálkodószerek) megtéríti a bizto- sított részére
Arany termékszintû biztosítás alapján
8-12 órás késedelem esetén | 50 euró |
12 óránál hosszabb késedelem esetén | 100 euró |
Platina termékszintû biztosítás alapján
4-8 órás késedelem esetén | 50 euró |
8 óránál több, de 12 óránál kevesebb késedelem esetén | 80 euró |
12 órás vagy annál hosszabb késedelem esetén | 150 euró |
összeghatárig.
A szolgáltatás teljesítéséhez a késedelem idõtartamáról a szállító társaság írásbeli igazolása, valamint a sürgõsségi vásárlások számláinak bemutatása, továbbá a légitársa- ság térítésének igazolása szükséges.
Helyettesítés megbetegedéskor hivatalos kiküldetés esetén
78. Ha a külföldi tartózkodás alatt a biztosított sürgõs- ségi kórházi ellátásban részesül, és emiatt nem tudja kiküldetésének hivatalos célját teljesíteni, s ezért a kiküldetést elrendelõ szervezet egy másik munkatársat nevez meg az út hivatalos céljának teljesítésére, a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) megszervezi a helyettesítõ munkatárs utazását, valamint megtéríti az oda- és visszautazás költségeit. A biztosító az elõ- zetes hozzájárulása nélküli kiutazás költségeit csak indokolt mértékben téríti meg.
A Platina termékszintû biztosítás a fenti utazási segítségnyújtási szolgáltatásokon túl az alábbi szolgáltatásokat is tartalmazza:
Készpénz külföldre való átutalásának megszervezése
79. A külföldi tartózkodás során a biztosított fizetõesz- közeinek ellopása, elrablása esetén a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) 24 órás segítségnyújtó telefon- szolgálatán keresztül tájékoztatást ad arról, hogy milyen módon juthat a biztosított külföldön készpénzhez. Az átutalás költsége a biztosítottat terheli.
Tolmácsszolgálat
80. Ha a biztosított külföldi tartózkodása során szükség- helyzetbe kerül, és tolmácsra van szüksége, akkor a biz- tosító (illetve segítségnyújtó partnere) – a világnyelvek valamelyikén – telefonon keresztül tolmácsolási segít- séget nyújt az alábbi esetekben:
· orvosi ellátás igénybevételekor,
· baleset bekövetkezte esetén,
· gépjármûszerviz igénybevételekor,
· hatósági ügyintézés esetén.
A biztosított felkutatása
81. Ha a biztosított külföldi tartózkodása során balesetet szenved, és ennek következtében tartózkodási helye is- meretlen, a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) – amint értesítik, vagy errõl egyébként tudomást szerez – a helyi hatóságok bevonásával megszervezi a biztosított felkutatását, de a biztosított utáni kutatás költségeit nem vállalja át.
Segítségnyújtás személygépkocsi hazajuttatásához
82. Ha a biztosított külföldön balesetet szenved, vagy kórházi ellátásra szorul, és emiatt – orvos által igazoltan
AHE - 21496/6NY
– a személygépkocsiját hazavezetni nem tudja, akkor a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) az egyébként üzemképes jármû hazajuttatásáról gondoskodik a biz- tosított által megnevezett személy – vagy egy hivatásos gépkocsivezetõ – segítségével. Az ennek érdekében kiutazó személy külföldre utazását (II. o. vonatjegy, turistaosztályú repülõjegy) a biztosító megszervezi, és viseli a költségeit.
83. A biztosítónak a jelen pont szerint nyújtott szolgálta- tása kizárólag Európa szárazföldi úton megközelíthetõ területeire terjed ki.
A károk bejelentése és megtérítése
84. A biztosított hazautazását követõen köteles a káreseményt 5 munkanapon belül a biztosítónak bejelenteni. A kárbe- jelentés a biztosító bármelyik egységénél megtörténhet.
Ha a biztosító által vállalt szolgáltatás költségét a bizto- sított külföldön kifizette, a biztosító – az eredeti számlák alapján – megtéríti azt az igény érvényesítéséhez szük- séges utolsó irat benyújtását követõ 15 napon belül. A kár rendezésére az Allianz Hungária Zrt. Életbiztosítási Szakkezelési Osztálya illetékes. A biztosítóval elõzetesen nem egyeztetett szolgáltatások költségeit a biztosító csak indokolt mértékben téríti meg.
VII. fejezet
A jogvédelmi biztosítás feltételei
Jogvédelmi szolgáltatásokat csak az Arany és Platina termékszintek tartalmaznak.
A biztosítási esemény
85. A jelen feltételek szempontjából biztosítási esemény- nek minõsül, ha a biztosított ellen külföldi utazása során gondatlanul elkövetett közlekedési szabálysértés (kihá- gás) vagy közlekedési bûncselekmény miatt szabálysér- tési vagy büntetõeljárás indul, feltéve, hogy az eljárás alapjául szolgáló cselekmény elkövetése és az eljárás megindulása a biztosító kockázatviselésének ideje alatt történt.
A biztosítási szolgáltatás
86. Ha a biztosítási esemény bekövetkezett, és a megláto- gatott ország jogszabályai óvadék letételét rendelik el, a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) gondoskodik az õrizetbe vett vagy letartóztatott biztosított terhére megállapított óvadék vagy hasonló biztosíték letételérõl
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
5000 euró | 8000 euró |
összeghatárig.
Ha az óvadék bármilyen okból visszafizetésre kerül, a biztosító által a jelen feltételek szerint kifizetett összeg a biztosítót illeti meg.
87. A biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) megtéríti a biztosított védelmét ellátó külföldi ügyvéd számlával igazolt munkadíját a szokásos helyi és általában elfoga- dott ügyvédi díjszabás alapulvételével. Ha a biztosított
érdeke szükségessé teszi szakértõ kirendelését, a bizto- sító (illetve segítségnyújtó partnere) fedezi az ügyvéd által megbízott szakértõ költségét is. Az ügyvéd és a szakértõ költségeit a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) összesen
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
2500 euró | 4000 euró |
összeghatárig téríti meg.
A jogvédelmi szolgáltatás alapján a biztosító által kifize- tendõ összes költség nem haladhatja meg
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
az 5000 eurót | a 8000 eurót |
Kizárások
88. A jogvédelmi biztosítás nem terjed ki arra a személyre, és a biztosító nem viseli a 86-87. pontban vállalt költségeit annak,
a) aki a tulajdonos engedélye vagy jogosítvány nélkül vezetett gépjármûvet;
b) aki ittasan vagy kábító-, illetve bódítószerek hatása alatt vezetett gépjármûvet;
c) aki ellen szándékos bûncselekmény, cserbenhagyás, segítségnyújtás elmulasztása miatt büntetõeljárás folyik;
d) akinek terhére pénzbüntetést, bírságot állapítottak meg;
e) akinek van korábbi érvényes jogvédelmi vagy felelõs- ségbiztosítása, amely az adott káreseményre fedeze- tet nyújt.
Ha a jogvédelmi szolgáltatásra a biztosított igényt tart, az intézkedés megtétele érdekében a biztosított köteles a legrövidebb idõn belül a biztosítót (illetve segítségnyújtó partnerét) annak 24 órás segítségnyújtó telefonszolgá- latán értesíteni.
A jogvédelmi szolgáltatás igénybevételéhez a biztosítóval (illetve segítségnyújtó partnerével) való egyeztetés szükséges. A nem egyeztetett szolgáltatás költségét a biztosító (illetve segítségnyújtó partnere) csak indokolt mértékben téríti meg.
A kárbejelentés és egyéb rendelkezések
AHE - 21496/6NY
89. Ha a 86-87. pontokban meghatározott, külföldön felmerült költségeket maga a biztosított rendezte, a Magyarországra való visszatérését követõ 5 munka- napon belül köteles a káreseményt bejelenteni a biztosítónak.
A szolgáltatás igénybevételéhez a biztosító rendelkezé- sére kell bocsátani mindazokat az iratokat, amelyek a szolgáltatás iránti igény bizonyításához és elbírálásához, a biztosítási esemény, a jogosultság és a szolgáltatás összegének megállapításához szükségesek, így különö- sen a külföldi hatósági eljárás iratait, a külföldön felme- rült költségek eredeti számláit, és minden olyan más, a biztosító által kért dokumentumot, amely a biztosítási szolgáltatás iránti igény jogszerûségének és összegének igazolásához szükséges.
A biztosító a biztosítási szolgáltatást az igény érvényesí- téséhez szükséges utolsó irat benyújtását követõ 15 na- pon belül teljesíti.
A biztosítóval elõzetesen nem egyeztetett szolgáltatások költségeit a biztosító csak indokolt mértékben téríti meg.
90. A jelen szerzõdési feltételek szerinti jogvédelmi szol- gáltatás csak a jelen szerzõdési feltételek VII. fejezetében meghatározott jogvédelmi kockázatokra terjed ki, tekin- tettel arra, hogy a jogvédelmi szolgáltatás az Útitárs, a Téli Sportok, az Extrém Sportok, az Útitárs Bérlet, az Útitárs XL, az Utasbiztosítás bankkártyás utasbiztosí- tással rendelkezõk számára elnevezésû, az Utasbiztosí- tás európai egészségbiztosítási kártyával rendelkezõk számára elnevezésû utasbiztosítások segítségnyújtási szolgáltatásaihoz kapcsolódik.
VIII. fejezet
A felelõsségbiztosítás feltételei
Felelõsségbiztosítási szolgáltatásokat csak az Arany és
Platina termékszintek tartalmaznak.
A biztosítási esemény
91. a)Az Arany és Xxxxxxx termékszintû biztosítás alapján és a jelen VIII. fejezetben foglaltak szerint a biztosító vállalja, hogy 2000 euró összeghatárig a biztosított helyett megtéríti a biztosított által a kockázatviselés idõtartama alatt külföldön harmadik személynek okozott azon károkat, amelyekért a biztosított a har- madik személy balesetbõl eredõ halála vagy testi sérülése miatt a magyar jogszabályok szerint felelõs- séggel tartozik.
b) A biztosító megtéríti a biztosított által a szálláshely ingatlanában vagy ingóságaiban okozott kár 90%-át
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
100 euró | 200 euró |
összeghatárig.
A biztosító a káresemények számától függetlenül biztosí- tottanként legfeljebb a fenti összeget fizeti ki.
Több, azonos okból bekövetkezett, idõben összefüggõ, több károsultat érintõ káresemény egy biztosítási ese- ménynek minõsül.
A biztosító visszakövetelési joga
92. A biztosítót a károsulttal szemben a biztosított szán- dékos vagy súlyosan gondatlan magatartása sem mentesíti a helytállás alól. A biztosító követelheti a biztosítottól a kifizetett kártérítési összeg megtérítését, ha a kárt jogellenesen annak szándékos vagy súlyosan gondatlan magatartása okozta, kivéve, ha a biztosított bizonyítja, hogy a károkozó magatartás nem volt jog- ellenes.
Súlyosan gondatlan magatartásnak minõsül, ha a bizto- sított károkozása okozati összefüggésben van a biztosí- tott ittas vagy tudatmódosító szer hatása alatti állapotával.
93. A biztosítás nem terjed ki:
a) semmilyen dologi kárra (vagyontárgyak sérülésére, megsemmisülésére, elveszésére) a jelen fejezet 91. b) pontjában meghatározottak kivételével;
b) a nem vagyoni kárra;
c) az emberi környezetet veszélyeztetõ tevékenységekkel okozott kárra;
d) a közeli hozzátartozónak vagy a szerzõdõvel, illetve a biztosítottal tagsági vagy munkaviszonyban álló személyeknek okozott sérülésre (közeli hozzátarto- zónak minõsül: a házastárs, az egyenes ági rokon, az örökbe fogadott, a mostoha- és nevelt gyermek, az örökbe fogadó, a mostoha- és nevelõszülõ, valamint a testvér, az élettárs, az egyenes ági rokon házastársa, a jegyes, a házastárs egyenes ági rokona és testvére, valamint a testvér házastársa);
e) a szerzõdésszegéssel a másik félnek és harmadik személynek okozott kárra;
f) a munkajogi felelõsségbõl, a foglalkozási (üzemi) balesetbõl, foglalkozási megbetegedésbõl elõállott kárra;
g) az állattartói minõségben, illetve gépjármû üzemben- tartójaként, lõfegyver tartása vagy használata által okozott kárra;
AHE - 21496/6NY
h) a biztosítottnak háborúban, polgárháborúban, harci eseményben, terrorcselekményben, felkelésben, láza- dásban, tüntetésben, zavargásban való részvétele által okozott károkra;
i) arra a kárra, amelyre korábbi érvényes felelõsség- biztosítás nyújt fedezetet.
94. A biztosított és a károsult egyezsége a biztosítóval szemben csak akkor hatályos, ha azt a biztosító tudo- másul vette, a biztosított bírósági elmarasztalása pedig csak akkor, ha a biztosító a perben részt vett, a biztosított képviseletérõl gondoskodott, vagy ezekrõl lemondott.
95. A biztosított köteles a károk megelõzése és elhárítása, enyhítése érdekében minden elvárható intézkedést megtenni és az erre vonatkozó elõírásokat mindenkor és maradéktalanul betartani.
Teendõk a biztosítási esemény bekövetkezése esetén
96. A biztosítottnak azonnal értesítenie kell a biztosító Életbiztosítási Szakkezelési Osztályát, amint tudomására jutott, hogy olyan eseményt idézett elõ, amely harmadik személy halálát vagy testi sérülését okozhatta. Ha ez csak az utazásról való visszatérte után jut a tudomására, akkor is köteles a biztosítót haladéktalanul értesíteni.
97. Az esemény bejelentésével egyidejûleg vagy azt követõen a biztosított köteles igazolni, hogy az általa okozott haláleset, vagy balesetbõl eredõ testi sérülés, vagy szálláshelyi károkozás miatt harmadik személy(ek) ténylegesen kártérítési igényt támasztott(ak) vele szemben.
98. A kárbejelentésnek tartalmaznia kell:
· a káresemény leírását, idõpontját,
· a sérült személyek nevét, adatait, a sérülés mértékét,
· a sérült vagy megsemmisült ingóságok és ingatlanok felsorolását, megjelölve a sérülés jellegét és mértékét, az okozott kár értékét és a tulajdonost,
· a kárrendezésben közremûködõ és a biztosított által meghatalmazott személy nevét, címét és telefonszámát.
Ha a káreseménnyel összefüggésben hatósági eljárás volt folyamatban, az annak során hozott határozatot a biz- tosított köteles a biztosító rendelkezésére bocsátani.
A szolgáltatás igénybevételéhez a biztosító rendelke- zésére kell bocsátani mindazokat az iratokat, amelyek a szolgáltatás iránti igény bizonyításához és elbírálásához, a biztosítási esemény, a jogosultság és a szolgáltatás összegének megállapításához szükségesek.
99. A biztosító a szolgáltatását az igény érvényesítéséhez szükséges utolsó irat benyújtását követõ 15 napon belül teljesíti a károsultnak, vagy ha a biztosított a károsultat már kártalanította, akkor a biztosítottnak.
IX. fejezet
A Téli Sportok utasbiztosítás különös szerzõdési feltételei
1. A Téli Sportok utasbiztosítás esetén biztosított vagyon- tárgynak minõsülnek a biztosított által Magyarországról külföldre vitt útipoggyászon, valamint ruházaton kívül a téli sport gyakorlásához szükséges sportfelszerelések is, ideértve a sportoláshoz szükséges védõfelszereléseket és sportruházatot is, amely vagyontárgyak esetén a IV. feje- zet 60. a) pontjában meghatározott egyedi új érték összeghatára nem korlátozza a biztosító szolgáltatását.
A fentieken kívül biztosított vagyontárgynak minõsülnek a téli sport gyakorlásához szükséges, külföldön bérelt sportfelszerelések és védõfelszerelések is, ha a bérlés ténye hitelt érdemlõen igazolható.
2. A Téli Sportok utasbiztosítás esetén a IV. fejezet 60. pontjában meghatározott általános poggyászbiztosítási összeghatároktól eltérõen a biztosító kártérítési kötelezett- ségének felsõ határa a biztosítás teljes tartamára összesen:
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
250 000 Ft | 400 000 Ft |
3. Téli Sportok utasbiztosítás alapján baleset bekövet- kezése esetén a hegyi mentés költségeit összeghatár nélkül téríti a biztosító.
4. Az Arany és Platina termékszintû Téli Sportok utasbiz- tosítás alapján a jelen szerzõdési feltételek VIII. fejezeté- ben meghatározott felelõsségbiztosítási szolgáltatáso- kon túl a biztosító megtéríti a biztosított által harmadik személynek „téli sport” ûzése közben okozott dologi károkat is 200 eurós összeghatárig.
5. Az Arany és Platina termékszintû Téli Sportok utasbiz- tosítás alapján a biztosító megtéríti a biztosított téli sport ûzése közben bekövetkezett balesete, betegsége miatt fel nem használt síbérletének – a biztosítási esemény bekö- vetkeztétõl számított hátralévõ idõtartamra vonatkozó – költségét is az általános szerzõdési feltételek II. fejezete
32. pontjában meghatározott egyéb indokolt költségek között. A szolgáltatás igénybevételéhez a fel nem használt síbérletet, valamint a síbérletrõl szóló eredeti számlát a biztosító rendelkezésére kell bocsátani.
AHE - 21496/6NY
6. Platina termékszintû Téli Sportok utasbiztosítás esetén a jelen szerzõdési feltételek VII. fejezetében meghatá- rozott jogvédelmi biztosítási szolgáltatások kiterjednek a
„téli sportok” ûzése közben okozott személyi és vagyoni károk miatti jogi eljárásokra is.
7. A jelen különös szerzõdési feltételekben nem szabályo- zott kérdésekben az általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezeteiben foglaltak az irányadók.
X. fejezet
Az Extrém Sportok utasbiztosítás különös szerzõdési feltételei
1. Az Extrém Sportok utasbiztosítás a következõ veszélyes sportokra (a továbbiakban: extrém sportok) vonatkozik: autó- és motorsportverseny és edzés, teszttúra, raliver- seny, quad használata, barlangászat, szikla- és hegy- mászás III. foktól, magashegyi expedíció, búvárkodás, jetski, a motorcsónakkal vontatott sporteszközök használata (ideértve az ejtõernyõt, a paplanernyõt és a vízisít is), vadvízi evezés, rafting, hydrospeed, tengeri kajak, kitesurf, bungee jumping és rocky jumping, canyoning, bázisugrás, ejtõernyõzés, vadászat, valamint a motor nélküli légi jármû, a segédmotoros vitorlázó repülõgép, a sárkányrepülõ, a hõlégballon használata, mûrepülés, az egyszemélyes és nyílt tengeri vitorlázás, falmászás, valamint a harci és küzdõsportok.
A jelen feltételek alkalmazásában hegymászásnak minõ- sül a hegyvidéken történõ túrázás, ha annak során a biz- tosított a kijelölt turistaútról letér, vagy az útviszonyok speciális felszerelés használatát indokolják (pl. kötélbiz- tosítás, hágóvas, jégcsákány stb.). Hegymászásnak minõ- sül továbbá a „Klettersteig” („via ferrata”) típusú útvo- nalakon, valamint a 3500 méteres magasság felett végzett túrázás.
2. Az Extrém Sportok utasbiztosítás esetén a biztosító szolgáltatása – az általános szerzõdési feltételek II. feje- zetének 31. q) és 31. r) pontjában foglaltakkal ellen- tétben – kiterjed az általános szerzõdési feltételek II. feje- zetében meghatározott egészségügyi segítségnyújtási és sürgõsségi esetekre szóló betegségbiztosítási szolgál- tatásokra is.
3. Az általános szerzõdési feltételek II. fejezetének
29. pontjában meghatározott betegségbiztosítási szolgáltatások felsõ határa Extrém Sportok utas- biztosítás esetén a következõ:
A biztosító kizárólag sürgõsségi ellátást igénylõ esetben, a kockázatviselés tartamán belül, a biztosított – extrém sport gyakorlása miatti – megbetegedése kapcsán külföl- dön felmerült tényleges költségeket
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
30 000 euró összeghatárig | összeghatár nélkül |
a biztosított -extrém sportok gyakorlása miatti- balesete kapcsán külföldön felmerült tényleges költségeket.
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
60 000 euró összeghatárig | összeghatár nélkül |
téríti meg.
4. Az Extrém Sportok utasbiztosítás esetén a biztosító szolgáltatása – az általános szerzõdési feltételek V. fejezetének 67. b) pontjában foglaltakkal ellentétben – kiterjed az általános szerzõdési feltételek III. fejezetében meghatározott baleset-biztosítási szolgáltatásokra is.
5. Extrém Sportok utasbiztosítás alapján az extrém sportok végzése közben bekövetkezett baleset esetén a biztosító kifizeti az általános szerzõdési feltételek III. fejezetének 48. pontjában meghatározott baleset- biztosítási összeget, és ezen felül a baleset-biztosítási összeg további 25%-át.
6. Az Extrém Sportok utasbiztosítás esetén a biztosító szolgáltatása – az általános szerzõdési feltételek V. feje- zetének 67. b) pontjában foglaltakkal ellentétben – kiter- jed az általános szerzõdési feltételek IV. fejezetében meghatározott poggyászbiztosítási szolgáltatásokra is.
7. Az Extrém Sportok utasbiztosítás esetén biztosított va- gyontárgynak minõsülnek a biztosított által Magyarország- ról magával vitt, az extrém sport gyakorlásához szükséges sportfelszerelései, ideértve a sportoláshoz szükséges védõ- felszereléseket is, amely vagyontárgyak esetén a IV. fejezet
60. a) pontjában meghatározott egyedi új érték összeg- határa nem korlátozza a biztosító szolgáltatását.
8. Az Extrém Sportok utasbiztosítás esetén az általános szerzõdési feltételek IV. fejezetének 60. b) pontjában meghatározott általános poggyászbiztosítási összegha- tároktól eltérõen a biztosító kártérítési kötelezettségének felsõ határa a biztosítás teljes tartamára összesen:
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
250 000 Ft | 400 000 Ft |
9. Platina termékszintû Extrém Sportok utasbiztosítás esetén a jogvédelmi biztosítási szolgáltatások kiterjed- nek az extrém sportok ûzése közben okozott személyi és vagyoni károk miatti jogi eljárásokra is.
AHE - 21496/6NY
10. Az Arany és Xxxxxxx termékszintû Extrém Sportok utasbiztosítás alapján a jelen szerzõdési feltételek VIII. fejezetében meghatározott felelõsségbiztosítási szolgál- tatásokon túl a biztosító megtéríti a biztosított által harmadik személynek extrém sportok ûzése közben okozott dologi károkat is 200 eurós összeghatárig.
11. Az Extrém Sportok utasbiztosítás esetén a biztosító megtéríti a biztosított – extrém sport külföldön való ûzése miatt felmerült, sürgõsségi betegellátást igénylõ – magyarországi gyógykezelésének költségét is azzal, hogy a biztosító csak azokat a költségeket téríti meg, melyeket a magyar társadalombiztosítás az extrém sportra való hivatkozással a biztosítottra hárít.
12. A jelen különös szerzõdési feltételekben nem szabá- lyozott kérdésekben az általános szerzõdési feltételek I-
VIII. fejezeteiben foglaltak az irányadók.
XI. fejezet
Az Útitárs Bérlet utasbiztosítás különös szerzõdési feltételei
1. Az Útitárs Bérlet utasbiztosítás megkötése esetén a biztosított a biztosítás legalább 4, de legfeljebb 12 hóna- pos idõtartama alatt a biztosító erre vonatkozó elõzetes értesítése nélkül több ízben, választása szerinti idõpont- ban utazhat külföldre, de a biztosító kockázatviselése kiutazásonként legfeljebb a kiutazás idõpontjától számí- tott 30 napig áll fenn. A külföldi tartózkodás kezdetét a biztosító kérésére a biztosítottnak igazolnia kell.
2. Útitárs Bérlet utasbiztosítás esetén az általános szer- zõdési feltételek I. fejezetének 14. b) és c) pontjában nevesített pótdíjakat nem kell megfizetni, gyermekked- vezményt pedig nem lehet igénybe venni.
3. A biztosítás kezdeti idõpontjában 70. életévüket betöl- tött biztosítottak számára az Útitárs Bérlet utasbiztosítás nem köthetõ meg.
4. Útitárs Bérlet utasbiztosítás esetén az általános szer- zõdési feltételek III. fejezetében meghatározott baleset- biztosítási események tekintetében (ideértve a közleke- dési balesetbõl eredõket is) a biztosító kockázatviselése Magyarország kivételével az egész világra kiterjed.
5. Az általános szerzõdési feltételek I. fejezetének 5. a), b) és c) pontjaitól eltérõen biztosított lehet az a termé- szetes személy is, aki
a) 90 napot meghaladó külföldi szolgálatot teljesít, vagy
b) 90 napot meghaladó idõtartamra külföldön munkát vállal, a munkavállalás idõtartama alatt, valamint
c) az a) vagy a b) pontban szereplõ személlyel együtt 90 napot meghaladóan külföldön tartózkodó hozzá- tartozó.
6. A jelen különös szerzõdési feltételekben nem szabályo- zott kérdésekben az általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezeteiben foglaltak az irányadók.
XII. fejezet
Az Útitárs XL utasbiztosítás különös szerzõdési feltételei
1. Az Útitárs XL az Útitárs utasbiztosítással megegyezõ szolgáltatásokat nyújt a tartósan külföldön tartózkodó biztosítottak részére azzal a különbséggel, hogy az Útitárs XL biztosítás tartama hónapokban kerül megha- tározásra, és legalább 4, illetve legfeljebb 12 hónapra köthetõ.
2. A biztosítás kezdeti idõpontjában 70. életévüket betöl- tött biztosítottak számára az Útitárs XL utasbiztosítás nem köthetõ meg.
3. Az általános szerzõdési feltételek I. fejezetének 5. a), b) és c) pontjaitól eltérõen biztosított lehet az a természe- tes személy is, aki
a) 90 napot meghaladó külföldi szolgálatot teljesít, vagy
b) 90 napot meghaladó idõtartamra külföldön munkát vállal, a munkavállalás idõtartama alatt, valamint
c) az a) vagy a b) pontban szereplõ személlyel együtt 90 napot meghaladóan külföldön tartózkodó hozzátartozó.
4. A jelen különös szerzõdési feltételekben nem szabályo- zott kérdésekben az általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezeteiben foglaltak az irányadók.
XIII. fejezet
A bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõk számára szóló utasbiztosítás különös szerzõdési feltételei
1. A bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõk számára szóló utasbiztosítás (a továbbiakban: Útitárs-BK) a bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõ természetes személyek részére nyújt a bankkártyás utasbiztosítás szolgáltatásaihoz kapcsolódó, kiegészítõ jellegû szolgáltatásokat.
AHE - 21496/6NY
2. Bankkártyás utasbiztosítás: a jelen feltételek vonatkozá- sában bankkártyás utasbiztosításnak minõsül az a kül- földi utazásra szóló biztosítás, melynek igénybevételére a bankkártyán megnevezett természetes személy a bank- kártyához kapcsolódó utasbiztosítás alapján jogosult, és amely legalább egészségügyi segítségnyújtási és beteg- ségbiztosítási, valamint útipoggyász-biztosítási szolgál- tatásokat tartalmaz (függetlenül attól, hogy az utasbizto- sítás díját a kártyadíj tartalmazza, vagy az utasbiztosítás igénybevétele külön díjfizetés ellenében történik).
3. Az Útitárs-BK utasbiztosításra az általános szerzõdési feltételekben szereplõ Platina termékszintû Útitárs utas- biztosítás feltételei érvényesek azzal a kiegészítéssel, hogy az általános szerzõdési feltételek II. fejezetében meghatározott egészségügyi segítségnyújtási és beteg- ségbiztosítási szolgáltatások vonatkozásában, valamint az általános szerzõdési feltételek IV. fejezetében meghatá- rozott poggyászbiztosítási és az úti okmányok pótlására kiterjedõ szolgáltatások vonatkozásában a biztosított
a) az orvosi költségekbõl betegség és baleset esetén 1 000 000 Ft,
b) a beteg vagy sérült biztosított hazaszállítása megszer- vezésének és lebonyolításának költségébõl 5 000 000 Ft,
c) a holttest-hazaszállítás megszervezésének és lebo- nyolításának költségébõl 5 000 000 Ft,
d) a poggyászbiztosítási károkból 50 000 Ft önrészesedést vállal a Bankkártyás utasbiztosítás szolgáltatásaira tekintettel.
A biztosító az önrészesedés és a Bankkártyás utasbizto- sítás szolgáltatási limitje közül a magasabb összegû biztosítási szolgáltatásokat nyújtja, illetve károkat téríti meg a jelen különös szerzõdési feltételekben foglaltak szerint.
4. A biztosítási szolgáltatási igényt elõször a Bankkártyás utasbiztosításban szereplõ biztosítóhoz kell benyújtani.
5. Az Allianz Hungária Zrt. csak akkor teljesít biztosítási szolgáltatást, ha a Bankkártyás utasbiztosítás alapján a maximális szolgáltatási összeg kifizetésre került.
6. Az Allianz Hungária Zrt. szolgáltatásának igénybevéte- léhez az Allianz Hungária Zrt. rendelkezésére kell bocsá- tani a Bankkártyás utasbiztosításban szereplõ biztosító által kiadott hivatalos igazolást a biztosítási szolgáltatás teljesítésérõl és összegérõl, illetve a biztosítási szolgálta- tás elutasításáról.
7. A jelen különös szerzõdési feltételekben nem szabályo- zott kérdésekben az általános szerzõdési feltételek I-VIII. fejezeteiben foglaltak az irányadók.
XIV. fejezet
Az európai egészségbiztosítási kártyával rendelkezõk részére szóló utasbiztosítás különös szerzõdési feltételei
1. Az európai egészségbiztosítási kártyával rendelkezõk szá- mára szóló utasbiztosítás (a továbbiakban: Útitárs-EEK) az európai egészségbiztosítási kártyával rendelkezõ szemé- lyek mint biztosítottak részére köthetõ meg.
2. Európai egészségbiztosítási kártya (a továbbiakban: EEK): az Európai Unió tagállamainak állampolgárai részére rendszeresített – kártya formátumú – nyomtatvány, amely az állampolgárság országán kívüli uniós álla- mokban, továbbá a hatályos jogszabályokban megha- tározott további országokban az átmeneti tartózkodás során szükségessé váló egészségügyi ellátások igény- lésére szolgál.
3. Az Útitárs-EEK biztosítási szerzõdés érvényesen nem jön létre, ha a biztosított a szerzõdés megkötésének idõ- pontjában nem rendelkezik – a kockázatviselés idõtar- tamára vonatkozóan érvényes – nevére szólóan kiállított európai egészségbiztosítási kártyával.
4. Az Útitárs-EEK hatálya a Magyar Köztársaság határain kívül kizárólag azon európai országok területére terjed ki, amelyekben az EEK – a hatályos jogszabályok alapján – érvényes.
5. Az Útitárs-EEK az általános szerzõdési feltételek IV., VI.,
VII. és VIII. fejezetében leírt Arany termékszintû Útitárs utasbiztosításnak megfelelõ poggyászbiztosítási, utazási segítségnyújtási, jogvédelmi és felelõsségbiztosítási szol- gáltatásokat nyújt.
6. Az Útitárs-EEK nem terjed ki az általános szerzõdési feltételek II. és III. fejezetében szereplõ egészségügyi segítségnyújtási és betegségbiztosítási, illetõleg baleset- biztosítási szolgáltatásokra.
7. Az Útitárs-EEK keretében a biztosító nem téríti meg az orvosi, kórházi és gyógyszerköltségeket, valamint a mentési és hegyi mentési költségeket.
8. A biztosított balesetébõl vagy betegségébõl adódó biz- tosítási esemény bekövetkezése esetén a biztosító meg- téríti a biztosított által fizetendõ – az EEK elfogadóhelyen az EEK alapján nyújtott szolgáltatás igénybevételéért a szolgáltató által elõírt – önrészesedést (melyet az EEK nem fedez), valamint a biztosítottnak az EEK-t elfogadó kórházba való átszállítása költségeit.
A biztosító összesen 10 000 euróig téríti meg az önrésze- sedés és a kórházba való átszállítás költségének együttes összegét.
9. Az Útitárs-EEK keretében a biztosítás fedezi a beteg, illetve sérült biztosított orvosilag indokolt hazaszállításá- nak megszervezését és a hazaszállítás költségeinek megtérítését.
10. A jelen különös szerzõdési feltételekben nem szabá- lyozott kérdésekben az általános szerzõdési feltételek
I-VIII. fejezeteiben foglaltak az irányadók.
XV. fejezet
Az Autó Assistance kiegészítõ utasbiztosítás szerzõdési feltételei
Az Auto Assistance utasbiztosítás kiegészítõ biztosítás- ként kapcsolódik az Útitárs, a Téli Sportok, az Extrém Sportok, az Útitárs Bérlet, az Útitárs-XL, az Utasbiztosítás bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõknek, illetve az Utasbiztosítás európai egészségbiztosítási kártyával ren- delkezõknek elnevezésû utasbiztosítások (a továbbiakban: alapbiztosítások) valamelyikéhez. Az Auto Assistance utasbiztosítás önállóan nem köthetõ meg. Az Allianz Hungária Zrt. (a továbbiakban: biztosító) a biztosítási díj megfizetése ellenében arra vállal kötelezettséget, hogy a jelen Auto Assistance utasbiztosítás különös feltételei- ben meghatározott biztosítási esemény bekövetkezése esetén az itt meghatározott szolgáltatást nyújtja.
A jelen különös szerzõdési feltételekben nem szabályo- zott kérdésekben az általános szerzõdési feltételek I. feje- zetében foglaltak az irányadók.
1.1. Biztosítási eseménynek minõsül, ha a biztosított jármû (lásd az 1.2. pontot) a szerzõdés hatálya alatt a megadott országok területén (lásd az 1.3. pontban felso- rolt országok) közlekedési baleset (lásd az 1.4. pontot) következtében, vagy pedig mûszaki meghibásodás miatt (lásd az 1.5. pontot) menetképtelenné válik.
1.2. Biztosított jármûnek minõsül az a biztosítási kötvé- nyen meghatározott forgalmi rendszámú – a kockázat- viselés elsõ napján a gyártási évtõl számítva 10 évesnél nem idõsebb, és a kockázatviselés idõtartama alatt érvé- nyes forgalmi engedéllyel és rendszámmal rendelkezõ – személy- vagy tehergépkocsi, motorkerékpár vagy ezek vontatmánya, amelyet vezetõje jogszerûen használ, és amellyel a kötvényen szereplõ biztosított – vagy ha a kötvényen több biztosított szerepel, ezek egyike – a kockázatviselés idõtartama alatt a Magyar Köztársaság területérõl kiindulva az utazás célállomásaként meg- jelölt külföldi ország területére, majd onnan a Magyar Köztársaság területére visszautazik.
A vontatmány csak abban az esetben minõsül biztosított jármûnek, ha az azt vontató gépjármû ugyanazon bizto- sítási szerzõdés keretében biztosított gépjármûnek minõ- sül. (A biztosítási díj jármûvenként kerül meghatáro- zásra, ezért a gépjármûre és vontatmányára két jármû- nek megfelelõ biztosítási díjat kell megfizetni.)
AHE - 21496/6NY
Biztosított gépjármû kizárólag az érvényes forgalmi engedélye alapján az alábbi feltételeknek megfelelõ gépjármû, valamint az általa vontatott vontatmány lehet:
· az a motorkerékpár, személy- és tehergépjármû,
amely a hatályos jogszabályok szerint „A” vagy „B” kategóriára érvényes vezetõi engedéllyel vezethetõ,
· a forgalmi engedélyben engedélyezett szállítható személyek száma legfeljebb 9 fõ,
· hosszúsága – vontatmánnyal együtt – legfeljebb 16 méter,
· szélessége legfeljebb 2,5 méter,
· magassága legfeljebb 3,2 méter.
1.3. A jelen fejezetben felsorolt szolgáltatások teljesítését a biztosító a következõ országok – földrajzilag Európához tartozó részének – területén vállalja: Andorra, Ausztria, Belgium, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Ciprus, Cseh- ország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Gibraltár, Görögország, Hollandia, Horvát- ország, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Liechtenstein, Litvánia, Luxemburg, Macedónia, Málta, Monaco, Montenegró, Németország, Norvégia, Olasz- ország, Oroszország, Portugália, Románia, San Marino, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Törökország, Vatikánváros.
1.4. A biztosítási esemény szempontjából közlekedési balesetnek minõsül az esemény helye szerint illetékes rendõrség által közlekedési balesetnek minõsített esemény, amelynek következtében a biztosított gépjármû – a rendõrségi jegyzõkönyvben dokumentált – egyértelmûen kimutatható sérüléseket szenved.
1.5. A biztosítási esemény szempontjából mûszaki meghibásodásnak minõsül a gépjármû olyan mûszaki hibája, amely a biztosítás tartama alatt, a biztosítási szerzõdés megkötésekor, illetve a külföldi utazás kez- detekor elõre nem látható ok miatt következik be, és üzemképtelenséget okoz (pl. motorhiba, az elektromos rendszer hibája vagy a gumiabroncs defektje), vagy a hiba jellege miatt a gépjármû a meghibásodás helyén érvényes hatósági elõírások miatt nem vehet részt tovább a forgalomban (pl. ablaktörlõk, biztonsági övek, az elsõ és hátsó lámpák meghibásodása).
Nem tekinthetõ mûszaki meghibásodásnak az a hiba, amely a következõ okokkal összefüggésben következik be:
· a gépjármû nem rendelkezik a jogszabály által elõírt kötelezõ tartozékokkal (pl. izzókészlet, pótkerék stb.),
· a gépjármûvet nem az adott jármûtípusra érvényes mûszaki elõírásoknak megfelelõen használják, vagy a hiba a használó hibájából következett be (pl. nem megfelelõ üzemanyag használata, az üzemanyag kifogyása, a kulcs gépjármûben felejtése stb.),
AHE - 21496/6NY
· ha a gépjármû menetképtelensége annak következ- ménye, hogy a gépjármû karbantartása az adott típusra vonatkozó üzemeltetési elõírások szerint nem történt meg, vagy nem az elõírt idõben történt meg (pl. olajcsere, fékbetétek cseréje stb.).
1.6. A jelen fejezet szolgáltatásai szempontjából a gép- jármûben utazó biztosított személynek minõsülnek (a továbbiakban: utas) a biztosított gépjármûben a menet- képtelenség bekövetkezésekor utasként tartózkodó – a biztosítási esemény idõpontjában az Autó Assistance kiegészítõ utasbiztosítási szolgáltatással azonos vagy annál magasabb termékszintû (lásd az 1.7. pontot) utasbiztosítási szerzõdés keretében biztosított – sze- mélyek, de legfeljebb a gépjármû forgalmi enge- délyében meghatározott maximálisan szállítható számú személy.
1.7. Az alábbi táblázat tartalmazza, hogy meghatározott termékszintû kiegészítõ Autó Assistance biztosítás esetén az utasnak milyen termékszintû utasbiztosítással kell rendelkeznie:
A gépjármûre vonatkozó biztosítási termékszint | A biztosított személyre (utasra) vonatkozó termékszint |
Ezüst | Ezüst, Arany, Platina |
Arany | Arany, Platina |
Platina | Platina |
Ha a gépjármûben utazó személyek nem rendelkeznek a fentiek szerinti biztosítási szerzõdéssel, akkor a jelen fejezet szolgáltatásai szempontjából nem tekinthetõk biztosított személynek.
2. A biztosító szolgáltatásai
A biztosító az Autó Assistance kiegészítõ utasbiztosítás díjának megfizetése esetén a kockázatviselés idõtartama alatt legfeljebb egy biztosítási eseményre vonatkozóan a következõ szolgáltatások teljesítését vállalja.
2.1. A gépjármûre vonatkozó szolgáltatások
2.1. 1. Helyszíni javítás, szervizbe szállítás
a) A biztosító a biztosítási esemény telefonon való beje- lentése után szerelõt küld a biztosított által megjelölt esemény helyszínére, ha a bejelentés alapján a menet- képtelenség a következõ javításokkal elhárítható:
· defektes gumiabroncs cseréje,
· izzó vagy biztosíték cseréje,
· akkumulátor feltöltése, illetve cseréje.
A helyszíni hibaelhárítás célja, hogy a gépjármû alkal- massá váljon arra, hogy eljusson a legközelebbi szer- vizbe, ahol a hibát véglegesen elhárítják . A helyszíni hibaelhárítás során a gépjármû fõ egységeit (fék, futó- mû, motor, váltó) nem szabad megbontani. A bejelen- tés tartalma alapján a biztosító segítségnyújtó part- nerének munkatársa jogosult meghatározni, hogy a hiba helyszíni hibaelhárítással javítható-e, vagy kizá- rólag szervizben végezhetõ el a javítás.
b) A biztosítási esemény bekövetkezésekor, ha a gép- jármû a meghibásodás vagy a közlekedési baleset bekövetkezésének helyszínén nem javítható, a biz-to- sító vállalja, hogy megszervezi a gépjármû elszállítá- sát autómentõvel a legközelebbi, de legfeljebb 100 km távolságban lévõ szervizbe, amely alkalmas a javítás elvégzésére. A szállítás – az ügyfél kérésére – márka- szervizbe is történhet.
A biztosító vállalja a helyszíni javítást végzõ szerelõ szol- gáltatási díjának megtérítését (kiszállási díj és javítási költ- ség), valamint – ha a gépjármû a helyszínen nem javítható
– az autómentõvel szervizbe szállítás költségének meg- térítését együttesen legfeljebb a jelen különös szerzõdési feltételek 4.4. pontjában a „helyszíni javítás, szervizbe szállítás” szolgáltatásokra vonatkozó összeghatárig.
A biztosító szolgáltatása nem terjed ki az alkatrészek költségére. A biztosító a biztosított külföldi utazása során a Magyar Köztársaság területén bekövetkezett biztosítási esemé- nyekre a gépjármûre vonatkozó szolgáltatások összeg- határának 50%-áig vállalja a szolgáltatás teljesítését.
2.1.2. A gépjármû tárolása
Biztosítási esemény bekövetkezésekor, ha a biztosító – a jelen különös feltételek 2.1.1.(b) pontjában leírtak szerint
– megszervezte a biztosított gépjármû szervizbe szállí- tását, és a gépjármû javítása a beszállítás napján nem oldható meg (pl. a szerviz leterheltsége vagy alkatrész- hiány miatt), akkor a biztosító megszervezi a gépjármû tárolását a javítás napjáig.
A biztosító megtéríti a tárolás számlával igazolt költségét legfeljebb 5 napra, naponta legfeljebb a 4.4. pontban a
„gépjármû tárolása” szolgáltatásra vonatkozóan meg- adott összeghatárig.
A biztosító kizárólag a biztosítási esemény bekövetkezé- sének országában, a javítást vállaló szerviztõl legfeljebb tíz kilométerre lévõ helyen történõ tárolás megszerve- zését vállalja, és annak költségeit téríti meg.
2.1.3. Kapcsolattartás a szervizzel
Ha a biztosítási esemény bekövetkezésekor a biztosító szervezte – menetképtelenség elhárítása céljából – a biz- tosított gépjármû szervizbe szállítását, akkor vállalja a szervizzel való kapcsolattartást, és a biztosított értesíté- sét a javítási munkák állásáról a szerviz közlése alapján. A biztosító a xxxxxxx által végzett javítás költségeit nem téríti meg, a javítás minõségéért és a vállalt javítási határidõ betartásáért nem tartozik felelõsséggel.
2.1.4. Hazaszállítás autómentõvel
AHE - 21496/6NY
Biztosítási esemény bekövetkezése esetén, ha a biztosító szervezésében szervizbe szállított biztosított gépjármû javítása a szerviz szakvéleménye alapján öt munkana- pon belül nem oldható meg, a biztosító vállalja a tulaj- donos vagy üzembentartó biztosított állandó lakhelyére vagy az általa megjelölt, a Magyar Köztársaság területén lévõ egyéb lakcímre történõ szállítás megszervezését,
valamint a szállítás költségeinek megtérítését legfeljebb a jelen különös szerzõdési feltételek 4.4. pontjában a
„gépjármû hazaszállítása” szolgáltatásra vonatkozóan megadott összeghatárig.
2.2. A gépjármûben utazó személyekre vonatkozó szolgáltatások
Biztosítási esemény bekövetkezése esetén a biztosító vállalja a gépjármû biztosított utasai részére (lásd az 1.6. pontot) az alábbi szolgáltatások teljesítését együttesen legfeljebb a 4.4. pont alatt szereplõ táblázatban a gépjár- mûben utazó személyekre vonatkozó szolgáltatásokra megadott összeghatárig:
2.2.1. A gépjármûben utazók továbbutazása, visszautazás a megjavított gépjármûért
Biztosítási esemény bekövetkezése esetén, ha a biztosító
– a menetképtelenség elhárítása céljából – megszervezte a biztosított gépjármû szervizbe szállítását, és a gép- jármû javítása a szervizbe szállítás napján nem fejezõdik be, vagy a gépjármû nem javítható, a biztosító vállalja a biztosított(ak) által választott alábbi szolgáltatások egyikének teljesítését:
a) az utasoknak és poggyászuknak (átlagos útipoggyász, de legfeljebb 20 kg/fõ) az utazás tervezett célállo- másáig való eljuttatása megszervezését, valamint a gépjármû javításának befejezõdésekor a gépjármû vezetésére alkalmas személy szervizbe való vissza- utazásának megszervezését, és az ezekkel összefüggõ közlekedési többletköltségek térítését; ha pedig a gépjármû nem javítható, akkor – legkésõbb a bizto- sító kockázatviselésének utolsó napján – az utasok- nak a Magyar Köztársaság területén lévõ lakhelyükre való hazautazása megszervezését és ennek közleke- dési többletköltségeit, vagy
b) a biztosítási esemény bekövetkezésének helyérõl az utasoknak és poggyászuknak (átlagos útipoggyász, de legfeljebb 20 kg/fõ) a Magyar Köztársaság területén lévõ lakhelyre való utazása megszervezését, valamint a gépjármû javításának befejezõdésekor a gépjármû vezetésére alkalmas személy szervizbe való vissza- utazásának megszervezését, és az ezekkel összefüggõ közlekedési többletköltségek térítését.
2.2.2 A gépjármûben utazók szállásának megszervezése Biztosítási esemény bekövetkezése esetén, ha a gépjármû javítható, de javítása a biztosítási esemény bekövetkezé- sének napján nem fejezõdik be, vagy a gépjármû nem javítható, és a biztosított utasok továbbutazása a bizto- sítási esemény bekövetkezésének napján nem oldható meg, akkor a biztosító vállalja a gépjármû utasai részére elhelyezésük megszervezését a szerviz vagy a biztosítási esemény közelében lévõ szállodában (egyeztetés a szál- lodával, szállásfoglalás).
A szállásköltségek megtérítését a biztosító kizárólag abban az esetben vállalja, ha az adott éjszaká(k)ra
vonatkozóan a biztosítottnak a biztosítási esemény helyszínétõl több mint 100 km távolságban volt elõre lefoglalt és kifizetett szállása, és ezt hitelt érdemlõen igazolni tudja. Ebben az esetben a biztosító a 4.4. pont alatt szereplõ táblázatban a „szállásköltség a javítás helyén” szolgáltatásra vonatkozóan megadott összeg- határig vállalja a szállásköltségek megtérítését a gépjármû menetképessé tételéig vagy a továbbutazás elsõ lehetséges idõpontjáig, de legfeljebb 5 napra.
2.2.3. Bérautó biztosítása
Biztosítási esemény bekövetkezése esetén, ha a biztosító – a menetképtelenség elhárítása céljából – megszervezte a biztosított gépjármû szervizbe szállítását, és a gépjármû javítása – a szerviz szakvéleménye alapján – a biztosítási esemény bejelentésétõl számított 24 órán belül nem feje- zõdik be, a biztosító vállalja a gépjármû utasai és poggyá- szuk (átlagos útipoggyász, de legfeljebb 20 kg/fõ) szállítá- sára alkalmas bérgépjármû kiszállításának megszervezé- sét és a kiszállítási és bérleti díj költségeinek megtérítését, legfeljebb napi 100 euró összeghatárig. A biztosító a gépjár- mû bérlésével kapcsolatos további költségeket nem vállalja. A bérautó-szervezés feltétele, hogy a biztosított teljesítse a bérautó-kölcsönzõ cég által a szolgáltatás igénybevé- teleként elõírt feltételeket (pl. dombornyomott bank- kártya és a személyi okmányok bemutatása stb.).
2.3. A telefon- és faxköltségek térítése
Biztosítási esemény bekövetkezése esetén a biztosító vál- lalja a biztosított személyek biztosítási eseménnyel össze- függésben szükségessé vált telefon- és faxköltségeinek megtérítését összesen legfeljebb a jelen különös szerzõdési feltételek 4.4. pontjában foglalt – „a telefon- és faxköltsé- gek térítése” szolgáltatásra megadott – összeghatárig.
3. A biztosító teljesítésének feltételei
3.1. A szolgáltatási igényt a biztosítási esemény bekövet- kezésekor haladéktalanul be kell jelenteni a biztosítónak. A biztosító kizárólag az általa szervezett vagy elõzetes hozzá- járulásával igénybe vett szolgáltatások teljesítését vállalja.
3.2. A biztosítási szolgáltatás iránti igény elõterjesztése- kor az alábbi iratokat kell benyújtani:
· biztosítási kötvényt/a szerzõdés eredeti példányát,
· a biztosító által rendelkezésre bocsátott, hiánytalanul kitöltött szolgáltatási igénybejelentõt,
· közlekedési balesetre vonatkozóan az illetékes hatóság által kiállított részletes helyszíni jegyzõkönyvet és a vizs- gálatot lezáró határozatot, valamint a véralkoholszint megállapítására vonatkozó hatósági vagy orvosi iratot,
· a javítást végzõ szerelõ, illetve szerviz, valamint a gépjármû szállítását végzõ cég igazolását a menet- képtelenségrõl, az elvégzett javítások tételes felso- rolásával, külön feltüntetve a kiszállási, javítási, szállítási és alkatrészköltségeket,
· a felmerült költségek névre szóló, eredeti számláit (a gépjármûre vonatkozó számlán szerepelnie kell a gépjármû azonosítóinak – pl. rendszám, típus, a forgalmi engedély száma).
A biztosítási szolgáltatás iránti igény elõterjesztésekor – annak érdekében, hogy a gépjármû azonosítható és a kora megállapítható legyen – a biztosító kérheti a biz- tosított gépjármû forgalmi engedélyében szereplõ adatokat vagy a forgalmi engedély bemutatását.
A biztosító bekérhet, illetve beszerezhet a szolgáltatási igény elbírálásához szükséges további iratokat is.
4. Kizárások
4.1. A biztosító kockázatviselése nem terjed ki a biztosított gépjármû menetképtelenségére, ha:
· a gépjármûvet üzletszerû személyszállításra használják,
· a gépjármûvet bérautóként használják.
4.2. A biztosító szolgáltatási kötelezettsége nem terjed ki a következõkre:
· a biztosított gépjármû szervizben történõ, végleges hely- reállítását szolgáló javítási és karbantartási költségeire (a biztosító szolgáltatása kizárólag a helyszíni javítás munka- díjára terjed ki),
· az utasok poggyászának postaköltségére, ha a poggyász nem szállítható együtt a biztosított személlyel (pl. a terjedelme vagy a tömege miatt),
· a biztosító szervezésében eljáró szolgáltató cég által okozott károk megtérítésére.
4.3. A biztosító nem vállalja a szolgáltatások teljesítését, ha a biztosítási esemény bekövetkezésérõl haladéktalanul nem értesítették, és a szolgáltatásokat nem a biztosító szervezte, vagy azok igénybevételéhez elõzetesen nem járult hozzá.
AHE - 21496/6NY
4.4. A biztosító által nyújtott – a jelen különös szerzõdési feltételek 2. pontjában részletezett – szolgáltatások termékszintenkénti összeghatárai:
Szolgáltatás | Ezüst | Arany | Platina |
Gépjármû hely- színi javítása, szervizbe szál- lítása | 200 euró | 200 euró | 200 euró |
Gépjármû hazaszállítás | A szolgáltatást a termékszint nem tartalmazza | A szolgáltatást a termékszint nem tartalmazza | 400 euró |
Xxxxxx tovább- és visszautazása | A szolgáltatást a termékszint nem tartalmazza | 300 euró | 600 euró |
Szállásköltség a javítás helyén | A szolgáltatást a termékszint nem tartalmazza | 100 euró | 250 euró |
Szolgáltatás | Ezüst | Arany | Platina |
Xxxxxxx biztosítása | A szolgáltatást a termékszint nem tartalmazza | A szolgáltatást a termékszint nem tartalmazza | 100 euró/nap maximum 2 napra |
Telefon- és faxköltségek | A szolgáltatást a termékszint nem tartalmazza | 50 euró | 100 euró |
Tárolás | A szolgáltatást a termékszint nem tartalmazza | 10 euró/nap | 25 euró/nap |
Biztosítási szolgáltatás
4. A biztosító a biztosítási esemény bekövetkezte esetén a biztosítottnak a járat késése vagy a járat törlése miatt fel- merült, indokolt és számlával igazolt alternatív utazási költségeit
Arany termékszintû biztosítás alapján | Platina termékszintû biztosítás alapján |
30 000 Ft összeghatárig | 50 000 Ft összeghatárig |
5. A kockázatviselés megszûnése
A biztosító kockázatviselése megszûnik abban az esetben, ha:
· a gépjármûvet a forgalomból kivonták,
· a gépjármû tulajdonosa vagy üzembentartója megváltozott,
· a gépjármûvet jogellenesen eltulajdonították.
XVI. fejezet
Alternatív utazási lehetõségek térítésére vonatkozó kiegészítõ biztosítás szerzõdési feltételei
Jelen kiegészítõ biztosítás kizárólag az Arany és Platina termékszintû Útitárs utasbiztosításokhoz kapcsolódik és önállóan nem köthetõ meg.
A biztosítás területi hatálya
1. A biztosító kockázatviselése a jelen feltételekben foglalt kiegészítõ biztosítás tekintetében Magyarország kivételével kiterjed Európa összes országára, Törökország és Oroszország teljes területére, Ciprus, Málta, a Kanári- szigetek, Tunézia, Egyiptom, Marokkó és Madeira területére.
Biztosítási esemény
AHE - 21496/6NY
2. Jelen feltételek szerint biztosítási eseménynek minõsül a nemzetközi, menetrend szerinti tömegközlekedési eszköznek, melyre a biztosított visszaigazolt elõzetes helyfoglalással rendelkezett, - a szállító társaság által írásban igazolt - késése vagy a járat törlése, melynek következtében a biztosított alternatív utazási lehetõség igénybe vétele nélkül nemzetközi sportszervezet által rendezett sporteseményen nem tudna részt venni.
3. Jelen feltételek szerint tömegközlekedési eszköznek kizárólag a repülõgép, az autóbusz és a vasút minõsül.
téríti meg.
5. Xxxxx feltételek alapján nem terjed ki a biztosító kocká- zatviselése és a biztosító nem teljesít szolgáltatást az alábbi esetekben:
· ha a szállító társaság a tömegközlekedési eszköz ké- sésére vagy törlésére vonatkozó információt az indu- lást megelõzõ legalább 48 órán belül közzéteszi;
· ha a szállító társaság megfelelõ alternatív tömegköz- lekedési utazási lehetõséget ajánlott fel a biztosí- tottnak felár fizetése nélkül, mellyel a biztosított legalább 4 órával a nemzetközi sportszervezet által rendezett sportesemény kezdete elõtt a célországba megérkezik;
· különjárat (charter) igénybevételére;
· ha biztosított a járatot saját hibájából eredõen lekéste;
· ha a járatkésés vagy járattörlés oka háborús, polgárháborús vagy harci eseményre, terrorcselekményre vezethetõ vissza;
· ha a járatkésés vagy a járattörlés oka sztrájk vagy munkabeszüntetés, amely már fennállt vagy melyet már bejelentettek az utazás megkezdése elõtt legalább négy órával;
· ha a járat késése vagy törlése amiatt következett be, mert a szállító társaság csõdeljárás vagy felszámolási eljárás alá került.
6. A kárigényt a Magyarországra való visszaérkezést követõ 5 munkanapon belül be kell jelenteni a biztosítónak. A kár- bejelentés a biztosító bármelyik egységénél, továbbá az FHB bankfiókokban is megtehetõ. A szolgáltatási igények bizonyításához és elbírálásához, a jogosultság megálla- pításához a biztosító részére az alábbi dokumentumokat kell benyújtani:
· a késés vagy törlés részletes körülményeinek leírása;
· a biztosított visszaigazolt foglalásának hitelt érdemlõ igazolása a nemzetközi menetrend szerinti tömeg- közlekedési járatra, mely tartalmazza a járatszámot és a késedelem vagy törlés helyét;
· a szállító társaság írásbeli igazolása a késés, vagy törlés tényérõl, valamint a felajánlott alternatív utazási lehetõségrõl;
· a biztosított belépõjegye a nemzetközi sportese- ményre, amennyiben névre szól a belépõjegy, úgy a biztosított névre szóló belépõjegye, valamint
· az alternatív utazást igazoló utazási jegy illetve számla.
A kár rendezésére az Allianz Hungária Zrt. Életbiztosítási szakkezelési osztálya illetékes. A biztosító a jelen felté- telek szerinti szolgáltatásokat a kárigény elbírálásához szükséges utolsó irat beérkezését követõ 15 napon belül teljesíti.
7. Egyéb rendelkezések
A jelen szerzõdésbõl eredõ biztosítási igények az esedé- kességtõl számított két év alatt elévülnek.
A biztosítási igények esedékességének idõpontja az alternatív utazási lehetõség igénybevételének napja.
AHE - 21496/6NY
Jelen feltételek szerint a biztosító a szolgáltatását a 2012. június 1. napja és 2012. szeptember 10. napja között megkötött és ezen idõtartam alatti kockázatviselésû Arany és Platina termékszintû Útitárs utasbiztosítások
keretében bekövetkezõ, jelen kiegészítõ biztosítás szer- zõdési feltételében meghatározott biztosítási esemé- nyekre nyújtja. A biztosító kockázatviselése a jelen feltételek szerinti kiegészítõ biztosítás tekintetében a 2012. szeptember 10. napját követõ idõszakra nem áll fenn.
8. A jelen kiegészítõ biztosítás szerzõdési feltételeiben nem szabályozott kérdésekben az Allianz utasbiztosí- tások általános szerzõdési feltételeinek I. fejezetében foglaltak az irányadók.
Budapest, 2012. június 1.
Allianz Hungária Zrt.
1087 Budapest, Xxxxxxx Xxxxxx krt. 48-52. Cégjegyzékszám: Fõvárosi Bíróság mint cégbíróság Cg. 00-00-000000
Tájékoztató
a külföldre utazó magyar állampolgárok sürgõsségi egészségügyi ellátása esetén követendõ eljárásról
Az Allianz Hungária Zrt. az Ön által választott biztosítás- nak megfelelõen jelen szerzõdési feltételekhez tartozó kötvényében meghatározott idõtartamra és feltételek szerint segítségnyújtási szolgáltatásokat nyújt.
Kérjük, olvassa el figyelmesen a biztosítási feltételeinket, hogy annak megfelelõen – szükség esetén – minél gyor- sabban rendelkezésére állhassunk.
Felhívjuk figyelmét arra, hogy az Arany és Platina szintû Útitárs, Téli Sportok, Extrém Sportok, Útitárs Bérlet, Útitárs XL, Útitárs – bankkártyás utasbiztosítással rendelkezõk számára és Útitárs – európai egészségbizto- sítási kártyával rendelkezõk számára elnevezésû utasbiz- tosítások jogvédelmi biztosítási fedezetet tartalmaznak, melynek díja a biztosítás díján belül 6 Ft/nap.
Amennyiben egészségügyi segítségre van szüksége, külö- nösen, ha egészségi állapota külföldön kórházi kezelést tesz szükségessé, hívja fel segítségnyújtó központjaink valamelyikét, ahol az év minden napján éjjel-nappal az Ön rendelkezésére állunk.
Magyarul beszélõ munkatársaink várják hívását, akiknek elmondhatja problémáját.
Segítségnyújtó partnerünk a Mondial Assistance Group.
Budapest: | (00-0) 000-0000 |
Fax: | (00-0) 000-0000 |
Bécs: | (00-0) 000-00-0000 |
Autó Assistance | (00-0) 000-00-0000 |
24 órás magyar nyelvû segítségnyújtó szolgálatunk az alábbi számokon hívható:
Telefonhívásakor, kérjük, közölje a következõ adatokat:
· teljes nevét
· biztosítási kötvénye számát
· a biztosítás kezdetét és lejáratát
· felmerült problémáját
· tartózkodási helyének (kórház, szálloda) címét és telefonszámát
Autó Assistance segítségkéréshez, kérjük, készítse elõ forgalmi engedélyét is, mert a benne szereplõ adatok szükségesek lehetnek.
Ha egészségi állapota miatt Ön külföldön kórházi keze- lésre szorul, és ennek azonnali bejelentése akadályba ütközik, kérjük, hogy Ön vagy megbízottja – az akadá- lyozó ok megjelölésével – a lehetõ legrövidebb idõn belül értesítse segítségnyújtó telefonszolgálatainkat. Felhívjuk szíves figyelmét arra, hogy a biztosító kötelezettsége nem áll be, ha a biztosított e kötelezettségének nem tesz ele- get, és emiatt lényeges körülmények kideríthetetlenné válnak.
Reméljük, hogy szolgáltatásainkkal elégedett lesz. Tartózkodjon a világ bármely pontján, mindent meg fogunk tenni, hogy segítségére lehessünk!
Budapest, 2012. június 1.
AHE - 21496/6NY
Allianz Hungária Zrt.
II. The conditions of health insurance on medical aid and emergency cases
The insurer's services and the insurance event
26. In case an insurance event occurs, following a telephone call received by the 24-hour assistance service or other report, in conformity to the provisions of this present Chapter II
a) the insurer shall supply health care assistance services to the assured and
b) shall refund the costs of health care service, in case the assured dies – within the term as stated in the policy –, falls sick or suffers physical injury or meets accident abroad.
27. The insurance covers the medical treatment (insurance event) abroad the urgent need for which arises for the assured.
For the purposes of these conditions urgent need arises when delay of medical care would put the life, physical well-being of the assured at risk or would lead to irreversible injury to the health or physical well-being of the assured or when on the basis of the symptomps (loss of consciousness, bleeding, infectious acute disease) or due to accident or as a consequence of sudden grave injury to health the assured requires immediate medical attention.
Health care services
28. With the co-operation of the foreign assisting partner specified in the policy the insurer operates a 24-hour assistance telephone service on Hungarian language. If needed, with the participation of its foreign partner the insurer undertakes to provide the following assistance services:
a) it provides information on the possibilities of medical treatment;
AHE - 21496/6NY
b) on the request of the assured it notifies the family member or the person named by the assured on the state of the assured;
c) if necessary it contacts the family physician of the assured and helps the physicians to keep contact;
d) provides health care advises to the assured;
e) in case the assured has abasia the insurer shall organise for the assured to be carried by ambulance to the nearest hospital or to the physician located at the shortest distance and shall carry the relevant costs;
f) if necessary the insurer shall provide for the further medical treatment of the assured (e.g. his/her transfer to specialised ward on medical instruction);
g) the insurer shall maintain continuous link to the treating physician and the health care institution both during the assured treatment as outpatient or as hospitalised patient, monitoring the state of the patient, the treatment procedure and within the frameworks specified in this Chapter II it undertakes the payment of health care treatment costs to the physicians and hospitals;
h) the insurer shall organise the transportation of the patient home or in case of death (insurance event) the mortal remains of the assured as detailed under sections 33-38.
Sickness insurance services
29. The insurer shall cover the actual costs abroad up to the following maximum sums in case the assured falls sick exclusively in case of urgent need, during the term of risk coverage
On the basis of „Ezüst” or „Arany” product level | On the basis of „Platina” product level |
Up to the sum of EURO 25 000 | Without limitation |
In the case of accident suffered by the assured abroad the insurer shall cover the following costs:
On the basis of „Ezüst” or „Arany” product level | On the basis of „Platina” product level |
Up to the sum of EURO 50 000 | Without limitation |
A further condition for the repayment of the above costs is that the assured or his/her representative requests health care assistance service from the insurer or its partner, or should the assured have no such possibility the assured should reconcile the use of the service with the insurer or its assisting partner.
The obligation of the insurer shall not stand in case the assured fails to meet such obligation within the shortest possible time, with due regard to the conditions of the case, and for such reason important conditions could not be identified.
The insurer shall cover only in exceptional cases the costs of services not reconciled in advance with the insurer.
In case the assured failed to notify through the 24-hour assisting telephone service the insurer or its assisting partner on his/her sickness (accident) and the invoice on the cost of the health care service supplied to the assured abroad had been paid, the settlement of the relevant claim is possible in Hungary through the competend organ of the insurer.
30. The insurance shall cover in the cases requiring urgent attention the usual and justified costs of general treatment of patient, taking into account the tariffs of medical treatment applying on the foreign location where the treatment took place.
Whithin these frameworks the insurance shall include the following costs, with the exception of the exluded reasons listed in section 31.:
a) The cost of medical diagnosis;
b) The costs of medical treatment of the outpatient;
c) The costs of hospital treatment, including the surplus costs of surgical operation which could not be postponed or those of intensive care. The insurer shall cover such costs until such time when the patient reaches the state when he/she can be returned home, but not longer than for 3 months starting from the date when the assured fell sick;
d) The standard and justified costs of transportation by ambulance to the closest hospital or physician available, as charged on the location where the service was utilised;
e) The costs of the pharmaceuticals prescribed by the physician in the volume which would end the acute state, indisposition;
f) The purchase price of the crutches and supporting cane prescibed by the physician;
AHE - 21496/6NY
g) The costs of the replacement of glasses or contact lenses - as ordered by the physician - needed as a consequence of accident which caused personal injury and required the attention of physician, but maximum up to the sum of EURO 250;
h) The cost of dental care – needed to end or reduce the acute state or pain of the assured up to maximum EURO 250 (the cost for the treatment of dental radix shall be refunded only when temporary filling is made);
i) The costs of the pharmaceuticals prescribed by the dentist in the volume which would be needed to end or reduce the acute state or pain of the assured (this is not part of the limit of the cost of dental care);
j) The surplus costs of hospitalisation in rooms with one or two beds.
31. In relation to the services listed in chapter II of these conditions the risk coverage by the insurer shall not apply to the following cases:
a) services which become necessary not because of acute sickness or injury caused by accident;
b) if the assured travels abroad for the purpose of receiving medical treatment, the relevant costs or the cost of rehabilitation, treatment in sanatorium, in health spa or through home care;
c) the costs of the medicaments needed for the treatment of diseases known already before the assured starts the journey, or the costs of OTC drugs;
d) the costs of physiotherapy, balneo-therapy, psychotherapy and /or acupuncture;
e) the cost of treatment performed by a close relative of the assured (The term close relative includes spouse, direct descendent or parent, foster or adopted child, adopted or foster parent, brother/sister, partner for life, direct relatives of the spouse and the brother/sister of the spouse, the spouse of the brother/sister.);
f) the cost for general medical check-up, control and screening, and preventive protective vaccination/inoculation;
g) the costs of the purchase, replacement or repair of artificial limb, hearing aid other type of medical aid;
h) the costs of the preparation, repair and reattachment of dental crown, denture, prothesis, preparation and repair of bridgework, the scale of dental calculus, orthodontics, dental cosmetic works;
i) the costs of the treatment of venereal diseases and acquired immunity deficiency disease (AIDS) and their consequences;
j) the costs of medical attention needed due to the influence of alcohol or narcotic, for treating the relevant withdrawal symtoms;
k) in case of suicide or suicide attempts;
l) in case the assured himself or herself caused the sickness (accident) intentionally for himself/herself or if the assured became sick (suffered accident) as a consequence of intentional crime committed by him/her;
m) diseases caused by radiating materials;
n) sickness, accident caused by the actual participation of the assured in war, civil war or military action, ter- rorist action, revolt, uprising demonstration, turmoil;
o) the costs of treatments (including the cost of travelling) that is due to a surgical operation done
abroad in the validation period of the insurance and which need travelling back abroad.
p) any treatment provided by some persons having no medical degree
In case of „Ezüst” or „Arany” product level, in addition to the cases listed in subsections a)-p) the risk coverage by the insurer shall not apply to the following cases also
q) disease or accident arising in the course of engagement in risky sports. The concept of risky sports include from this aspect race and training for the race of cars and motorcycle, test tournament, rally, caving, climbing walls, rocks and mountains, diving, jetski, any water sports that include towing (including water ski, towed parachute), whitewater kayaking and rafting, sea kayak, kitesurf, hydrospeed, bungee jumping, base jumping and rocky jumping, parachuting, canyoning, hunting, and the use of airborne vehicle operating without engine, glider with auxiliary engine, the use of hang-glider, balloon, stunt flying, single-handed and open sea sailing, martial or combat sports.
In case of „Platina” product level, in addition to the cases listed in subsections a)-q) the risk coverage by the insurer shall apply to the following cases
r) sickness or accident arising when exercising the risky sports diving, jetski, water ski, single-handed and open sea sailing.
32. In addition to the costs listed in section 30 the insurer shall also cover the other justified costs related to the sick- ness or accident of the assured and of the person travelling with him/her maximum to the following total sum:
On the basis of „Ezüst” or „Arany” product level | On the basis of „Platina” product level |
EURO 200 | EURO 300 |
Precondition for the supply of the insurer's service is the presentation of the original invoice certifying the realisation of the claim.
Transport of the patient home
AHE - 21496/6NY
33. If the state of the hospitalised patient permits, instead of the treatment abroad the insurer or its assisting partner shall have the assured transported home - as necessary with or without medical accompaniment - to Hungary and, if necessary will arrange the assured to be placed in a competent medical facility. The date of transportation into Hungary shall be determined by the insurer or its foreign assisting partner after consultation with the treating physician, health care institution.
34. The insurer undertakes to cover the surplus costs arising from the transportation of the assured to Hungary. The insurer shall refund the costs of transportation home to the justified extent in case no preliminary reconciliation has taken place with the insurer.
The transport home of mortal remains
35. In case the assured dies abroad the 24-hour telephone service of the insurer (or its assisting partner) must be notified.
36. The insurer (or its assisting partner) shall arrange the transportation into Hungary of the following mortal remains.
For the organisation of the transportation home the relative of the assured must obtain and make available to the insurer within the shortest possible time the following documents:
· the birth certificate of the assured,
· the marriage certificate of the assured,
· statement of acceptance by the cemetery.
37. The insurer (or its assisting partner) shall cover the costs of the transportation home of the mortal remains. The insurer shall refund the costs of transportation home only to the justified extent in case no preliminary reconciliation had taken place.
38. The insurer shall provide the services listed in sections 33-37. in addition to the maximum insurance sum specified in section 29.
Refunding the costs of health care treatment
39. For the case when the assured needs urgent health treatment abroad the insurance policy valid on the date of sickness (accident) shall cetrify to the physician or hospital the range of risks undertaken by the insurer. The control slip of the insurance policy addressed to the physician should be filled in with the data of the insured and signed by the insured and presented to the physician.
40. The foreign assisting partner of the insurer shall pay the invoice of the physician, hospital monitored by it provided that the foreign health care, medical or treatment organ or physician submit the invoice directly to the foreign assisting partner. The refunding of the sum of invoices paid by the assured abroad and submitted in Hungary to the insurer shall take place in conformity to the foreign currency regulations currently in force,
within 15 days after the receipt of the last document needed to establish the validity of the claim.
41. The foregin health care, medical or treatment organ or physican can submit the invoice on the treatment of the patient directly to the insurer also. In such a case the invoice on the treatment of the patient should be submitted to the special treatment department of the life insurance business line of the insurer (1387 Budapest, X.X.xxx. 11.)
42. For the insurer or its assisting partner to pay the invoice the following documents are to be submitted:
a) medical documentation certifiyng the urgency of the treatment,
b) the original invoice of the treatment of the patient,
c) in case the invoice is submitted by the physician, the control slip of the insurance policy addressed to the physician,
d) after the accident the protocol recorded by the competent authority or other certificate reliably proving that the accident did take place and on the conditions of the accident.
43. The invoice and the other certificates must carry the name of the treated person, the disease and the details of the various medical services – with itemised costs – stating the BNO code number, and in case of dental care the treated tooth and the types of treatment employed.
44. If the assured himself/herself paid the costs of medical care abroad he/she shall report the claim event to the insurer in Hungary within 5 working days after his/her return to Hungary. The claim report shall be accepted by any unit of the insurer and that unit shall transfer the report to the special treatment department of the competent life insurance business line.
To make use of the insurer's service the assured must submit to it the documents needed to prove and establish the claim as necessary to specify the insurance event, entitlement and the sum of the service, such as:
· 42. the documents stated in sections a) and d),
· the original invoices of foreign medical treament, medicaments, transportation costs with the contents stated in section 43. and the
· insurance policy.
AHE - 21496/6NY
The refunding of the sum of invoices paid by the assured abroad and submitted in Hungary to the insurer shall
take place in conformity to the foreign currency regulations currently in force, within 15 days after the receipt of the last document needed to establish the validity of the claim.
Daily hospital cash benefit
45. In case an insurance event occurs (detailed in section 26), which causes the needs of medical care in an abroad hospital, the insurer will pay a HUF 5000 daily hospital benefit, from the first day of the medical care till the last, but up to a maximum of 15 days.
To recive the benefit the assured shall provide the hospital final report and all the information needed for the establishment of the inusrance event or the rate of the insurer' s service obligation.
Release from the obligation related to medical professional secrecy
46. When concluding the insurance contract the assured undertakes that if necessary he/she shall issue statement to the insurer declaring
a) that in the relationship to the insurer or its assisting partner he/she shall release the physician who performed the tests and provided medical treatment from the medical professional secrecy obligation and authorises such physician to provide information to the insurer or its assisting partner on the treatment made by him/her as needed to settle the claim;
b) the assured agrees that the insurer can gain informa- tion prior to concluding the insurance contract on the treatment of the assured's existing ailments from the treating physician or health care organ.
The obligation of the assured to supply information
47. On the request of the insurer (or its assisting partner) the assured shall provide all the information needed for the establishment of the inusrance event or the rate of the insurer' s service obligation. The obligation of the insurer shall not stand in case the assured fails to meet such obligation and for such reason important conditions could not be identified.
Budapest, 1. June 2012.