MEGÁLLAPODÁS
MEGÁLLAPODÁS
az Európai Közösség és a Bolgár Köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről
az EURÓPaI KÖzÖSSÉG
egyrészről,
a BOLGÁR KÖzTÁRSaSÁG
másrészről,
(a továbbiakban: a szerződő felek)
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az Európai Közösség több tagállama és a Bolgár Köztársaság között kétoldalú légi szolgáltatási megállapodások jöttek létre, amelyek az Európai Közösség jogszabályaival ellentétes rendelkezéseket tartalmaznak,
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az Európai Közösség kizárólagos hatáskörrel rendelkezik számos olyan kérdést illetően, amelyre az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok között létrejött kétoldalú légi szolgáltatási megállapodások kiterjedhetnek,
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az európai közösségi jog szerint a valamely tagállamban székhellyel rendelkező közösségi légi fuvarozóknak joguk van megkülönböztetéstől mentesen hozzáférni az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok közötti légi útvonalakhoz,
TEKINTETTEL az Európai Közösség és egyes harmadik országok között létrejött megállapodásokra, amelyek az ilyen harmadik országok állampolgárai számára lehetővé teszik, hogy az európai közösségi jognak megfelelően engedélyezett légi fuvarozási vállalatokban tulajdonjogot szerezzenek,
FELISMERVE, hogy az Európai Közösség tagállamai és a Bolgár Köztársaság között létrejött kétoldalú légi szolgáltatási megállapodások azon rendelkezéseit, amelyek ellentétesek az Európai Közösség jogszabályaival, teljes összhangba kell hozni azokkal, az Európai Közösség és a Bolgár Köztársaság közötti légi szolgáltatások megbízható jogalapjának létre- hozása és az ilyen légi szolgáltatások folytonosságának fenntartása érdekében,
TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az Európai Közösségnek e tárgyalások keretében nem célja az Európai Közösség és a Bolgár Köztársaság közötti légi forgalom mértékének növelése, a közösségi légi fuvarozók és a Bolgár Köztársaság légi fuvarozói közti egyensúly befolyásolása, vagy a meglévő kétoldalú légi közlekedési megállapodások rendelkezéseinek a forgalmi jogok tekintetében történő módosítása,
a KÖVETKEzŐKBEN ÁLLaPODNaK MEG:
1. cikk
Általános rendelkezések
(1) E megállapodás alkalmazásában a „tagállamok”: az Európai Közösség tagállamai.
(2) az I. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban az adott megállapodásban szerződő félként szereplő tagállam állampolgáraira való hivatkozásokat az Európai Közösség tagál- lamainak állampolgáraira való hivatkozásként kell értelmezni.
légi fuvarozóira vagy légitársaságaira való hivatkozásokat az adott tagállam által kijelölt légi fuvarozókra vagy légitársasá- gokra való hivatkozásként kell értelmezni.
2. cikk
Tagállam általi kijelölés
(1) a II. melléklet a) és b) pontjában felsorolt cikkek vonat- kozó rendelkezései helyébe az e cikk (2) és (3) bekezdésének rendelkezései lépnek az érintett tagállam légi fuvarozójának kije- lölése, a légi fuvarozó részére a Bolgár Köztársaság által mega- dott engedélyek és jogosítványok, valamint a légi fuvarozó ilyen
(3)
az I. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban
engedélyeinek vagy jogosítványainak megtagadása, visszavonása,
az adott megállapodásban szerződő félként szereplő tagállam felfüggesztése vagy korlátozása tekintetében.
(2) a tagállam általi kijelölés kézhezvételét követően a Bolgár Köztársaság a legrövidebb eljárási időn belül megadja a megfe- lelő engedélyeket és jogosítványokat, feltéve, hogy:
i. a légi fuvarozó az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében a kijelölő tagállamban rendelkezik székhellyel, és az európai közösségi jogszabályoknak megfelelő érvényes üzemeltetési engedéllyel rendelkezik;
ii. a működési engedély kiadásáért felelős tagállam gyakorolja és fenntartja a légi fuvarozó hatékony szabályozási ellenőr- zését, valamint az illetékes légiforgalmi hatóságot a kijelö- lésben egyértelműen meghatározza; és
iii. a légi fuvarozó jelenleg és a továbbiakban is közvetlenül vagy többségi tulajdon révén a tagállamok és/vagy a tagál- lamok állampolgárai, vagy a III. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai tulajdonában van, és az ilyen államok és/vagy ilyen állampolgárok tényleges ellenőr- zése alatt áll.
(3) a Bolgár Köztársaságnak jogában áll a tagállam által kije- lölt légi fuvarozó engedélyeit vagy jogosítványait megtagadni, visszavonni, felfüggeszteni vagy korlátozni, amennyiben:
i. a légi fuvarozó az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében nem a kijelölő tagállamban rendelkezik székhely- lyel, vagy nem rendelkezik az európai közösségi jogszabá- lyoknak megfelelő érvényes üzemeltetési engedéllyel;
ii. nem a működési engedély kiadásáért felelős tagállam gyako- rolja vagy tartja fenn a légi fuvarozó hatékony szabályozási ellenőrzését, vagy az illetékes légiforgalmi hatóság a kijelö- lésben nincs egyértelműen meghatározva; vagy
iii. a légi fuvarozó jelenleg közvetlenül vagy többségi tulajdon révén nem a tagállamok és/vagy a tagállamok állampolgárai, vagy a III. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai tulajdonában van, és nem az ilyen államok és/vagy ilyen állampolgárok tényleges ellenőrzése alatt áll.
i. a légi fuvarozó rendelkezik a bolgár jognak megfelelő érvé- nyes működési engedéllyel;
ii. Bulgária, amely a működési engedély kiadásáért felelős, gyakorolja és fenntartja a légi fuvarozó hatékony szabályo- zási ellenőrzését; és
iii. a légi fuvarozó jelenleg és a továbbiakban is közvetlenül vagy többségi tulajdon révén Bulgária és/vagy természetes vagy jogi személyeinek tulajdonában van, és Bulgária és/vagy természetes vagy jogi személyeinek tényleges ellenőrzése alatt áll.
(5) a tagállamnak jogában áll a Bulgária által kijelölt légi fuvarozó engedélyeit vagy jogosítványait megtagadni, vissza- vonni, felfüggeszteni vagy korlátozni, amennyiben:
i. a légi fuvarozó nem rendelkezik a bolgár jognak megfelelő érvényes működési engedéllyel;
ii. Bulgária, amely a működési engedély kiadásáért felelős, nem végzi és nem tartja fenn a légi fuvarozó hatékony szabályo- zási ellenőrzését; vagy
iii. a légi fuvarozó közvetlenül vagy többségi tulajdon révén nem Bulgária és/vagy természetes vagy jogi személyeinek tulajdonában van.
3. cikk
A szabályozási ellenőrzéshez kapcsolódó jogok
(1) a II. melléklet c) pontjában felsorolt cikkek kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.
(2) Ha egy tagállam olyan légi fuvarozót jelöl ki, amelynek szabályozási ellenőrzését egy másik tagállam gyakorolja és tartja fenn, a Bolgár Köztársaságnak a légi fuvarozót kijelölő tagállam és a Bolgár Köztársaság között létrejött megállapodásban foglalt biztonsági rendelkezések szerinti jogai a biztonsági előírásoknak az adott másik tagállam általi elfogadása, végrehajtása és betar- tása során, valamint az adott légi fuvarozó üzemeltetési enge- délye tekintetében ugyanúgy érvényesülnek.
az e bekezdés szerinti jogának gyakorlása során a Bolgár
Köztársaság nem alkalmazhat az állampolgárság alapján megkü- lönböztetést a közösségi légi fuvarozók között.
(4) a Bulgária általi kijelölés kézhezvételét követően a tagállam a legrövidebb eljárási időn belül megadja a megfelelő engedélyeket és jogosítványokat, feltéve hogy:
4. cikk
A repülőgép-üzemanyagra kivetett illetékek
(1) a II. melléklet d) pontjában felsorolt cikkek vonatkozó rendelkezései kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelke- zéseivel.
(2) Bármely ellenkező értelmű rendelkezés ellenére, a II. melléklet d) pontjában felsorolt megállapodások bármelyikében foglaltak nem akadályozhatják meg a tagállamokat abban, hogy megkülönböztetéstől mentesen adókat, illetékeket, vámokat vagy díjakat vessenek ki a területükön a Bolgár Köztársaság által kijelölt légi fuvarozó azon légi járműve által felhasznált üzemanyagra, amely az adott tagállam területének egy pontja és az adott tagállam területének egy másik pontja vagy egy másik tagállam területe között közlekedik.
5. cikk
Az Európai Közösségen belüli viteldíjak
(1) a II. melléklet e) pontjában felsorolt cikkek kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.
lapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásoknak eleget tettek.
(2) az (1) bekezdéstől eltérve, a szerződő felek megálla- podnak abban, hogy ezt a megállapodást ideiglenesen alkal- mazzák az azon napot követő hónap első napjától, amelyen a szerződő felek írásban értesítették egymást arról, hogy az ehhez szükséges eljárásoknak eleget tettek.
(3) a tagállamok és a Bolgár Köztársaság között létrejött azon megállapodásokat és egyéb szerződéseket, amelyek e megállapodás aláírásának napján még nem léptek hatályba és amelyeket nem alkalmaznak ideiglenesen, az I. melléklet b) pontja sorolja fel. Ezt a megállapodást minden ilyen megállapo- dásra és szerződésre azok hatálybalépésének vagy ideiglenes
(2)
az I. mellékletben felsorolt és a II. melléklet e) pontjában
alkalmazásának napjától alkalmazni kell.
foglalt rendelkezést tartalmazó megállapodás alapján a Bolgár Köztársaság által kijelölt légi fuvarozó(k)nak az Európai Közös- ségen belüli légi útvonalakon közlekedő járataira vonatkozóan kiszabott viteldíjak az európai közösségi jog hatálya alá tartoznak.
6. cikk
A megállapodás mellékletei
E megállapodás mellékletei a megállapodás szerves részét képezik.
9. cikk
A megállapodás megszűnése
(1) Ha az I. mellékletben felsorolt valamelyik megállapodás megszűnik, e megállapodás minden olyan rendelkezése, amely az I. mellékletben felsorolt érintett megállapodásra vonatkozik, szintén megszűnik.
(2) abban az esetben, ha az I. mellékletben felsorolt összes
7. cikk
Felülvizsgálat vagy módosítás
a szerződő felek kölcsönös megegyezés alapján bármikor felül- vizsgálhatják vagy módosíthatják ezt a megállapodást.
8. cikk
Hatálybalépés és ideiglenes alkalmazás
(1) Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a szerződő felek írásban értesítették egymást arról, hogy a megál-
megállapodás megszűnik, ez a megállapodás szintén megszűnik.
XXXXXXX HITELÉÜL, az alulírott, erre kellően feljogosított megha- talmazottak aláírták ezt a megállapodást.
Kelt Salzburgban, a kettőezer-hatodik év május havának ötödik napján, két-két eredeti példányban angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák, szlovén és bolgár nyelven.
Por la Comunidad Europea za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia
za Európske spoločenstvo za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen За европейската общност
Por la República de Bulgaria za Bulharskou republiku For Republikken Bulgarien Für die Republik Bulgarien Bulgaaria Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας For the Republic of Bulgaria Pour la République de Bulgarie Per la Repubblica di Bulgaria Bulgārijas Republikas vārdā Bulgarijos Respublikos vardu
Λ Bolgár Köztársaság részéről Għar-Repubblika tal-Bulgarija Voor de Republiek Bulgarije W imieniu Republiki Bułgarii Pela República da Bulgária za Bulharskú republiku
za Republiko Bolgarijo Bulgarian tasavallan puolesta För Republiken Bulgarien
За Република България
I. MELLÉKLET
A megállapodás 1. cikkében említett megállapodások jegyzéke
a) a Bulgária és az Európai Közösség tagállamai között létrejött kétoldalú légi szolgáltatási megállapodások, amelyeket e megállapodás aláírásának napján már megkötöttek, aláírtak és/vagy ideiglenes alkalmaznak:
— Légi közlekedési megállapodás az Osztrák Szövetségi Köztársaság kormánya és a Bolgár Köztársaság kormánya között, amelyet 1997. november 4-én Szófiában írtak alá, és amelyhez csatolták az 1996. június 28-án Bécsben kelt egyetértési nyilatkozatot (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–ausztria megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Belga Királyság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1957. május 14-én Szófiában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Belgium megállapodás).
— Megállapodás a Ciprusi Köztársaság kormánya és a Bolgár Népköztársaság között a kereskedelmi menetrendszerű légi szolgáltatásokról, amelyet 1965. május 8-án Nicosiában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Ciprus megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya és a Bolgár Köztársaság kormánya között, amelyet 1967. szeptember 25-én Szófiában írtak alá, és amellyel kapcsolatban a Cseh Köztársaság úgy nyilatkozott, hogy annak rendelkezéseit önmagára nézve kötelezőnek ismeri el (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Cseh Köztársaság megállapodás).
— Polgári légi közlekedési megállapodás a Dán Királyság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1958. május 24-én Szófiában írtak alá, és amelyet legutóbb az 1958. május 24-i levélváltással egészítettek ki (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Dánia megállapodás).
— Megállapodás a Finn Köztársaság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között a területeik közötti és azokon túli légi szolgáltatásokról, amelyet 1970. március 19-én Helsinkiben írtak alá (a II. mellékletben a továb- biakban: a Bulgária–Finnország megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Francia Köztársaság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1965. augusztus 4-én Párizsban írtak alá, az 1965. augusztus 4-i levélváltással egészítettek ki, az 1969. június 12-i és július 10-i levélváltással módosítottak, és amelyet legutóbb a 2000. január 26-án, Szófiában kelt egyetértési nyilatkozattal módosítottak (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Franciaország megállapodás).
— Megállapodás a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Bolgár Köztársaság között a területeik közötti és azokon túli légi szolgáltatásokról, amelyet Szófiában, 1993. június 11-én írtak alá, a 2001. október 1-jén Szófiában kelt egyetértési nyilatkozattal egészítettek ki, és amelyet a 2002. augusztus 15-i és a 2004. április 20-i jegyzékkel egészítettek ki (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Németország megállapodás).
— Megállapodás a Görög Köztársaság kormánya és a Bolgár Köztársaság kormánya között a területeik közötti és azokon túli légi szolgáltatásokról, amelyet 2002. november 1-jén athénben írtak alá, és amelyhez csatolták a 2000. február 23-án athénben kelt egyetértési nyilatkozatot (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Görög- ország megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Magyar Népköztársaság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1969. augusztus 29-én Szófiában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Magyarország megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás Írország kormánya és a Bolgár Köztársaság kormánya között, amelyet 1995. július 27-én Dublinban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Írország megállapodás).
— Polgári légi közlekedési megállapodás az Olasz Köztársaság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1974. május 27-én Szófiában írtak alá, amelyhez csatolták az 1974. április 4-én Rómában kelt kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvet, és amelyet legutóbb az 1997. július 25-én Rómában kelt egyetértési nyilatkozattal módosítottak (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Olaszország megállapodás).
— Megállapodás a Lett Köztársaság kormánya és a Bolgár Köztársaság kormánya között a területeik közötti és azokon túli légi szolgáltatásokról, amelyet 1999. május 19-én Varsóban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Lettország megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Luxemburgi Nagyhercegség kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1965. május 8-án Szófiában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Luxemburg megállapodás).
— Megállapodás a Máltai Köztársaság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között a területeik közötti és azokon túli légi szolgáltatásokról, amelyet 1982. július 23-án Várnában írtak alá, és amelyhez csatolták az 1982. április 12-én Máltán kelt egyetértési nyilatkozatot (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Málta megálla- podás).
— Légi közlekedési megállapodás a Holland Királyság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1958. február 7-én Szófiában írtak alá, és amelyet legutóbb a 2002. augusztus 6-án Hágában kelt egyetértési nyilatkozattal egészítettek ki (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Hollandia megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Lengyel Köztársaság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1949. május 16-án Varsóban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Lengyelország megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás Portugália kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1975. október 22-én Lisszabonban írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Portugália megállapodás).
— Légi közlekedési megállapodás a Szlovák Köztársaság kormánya és a Bolgár Köztársaság kormánya között, amelyet 1995. december 8-án Szófiában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Szlovákia megállapodás).
— Légi szolgáltatási megállapodás Spanyolország kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1971. november 6-án Szófiában írtak alá, és amelyet legutóbb az 1978. október 21-én Szófiában kelt kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel módosítottak (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Spanyolország megálla- podás).
— Polgári légi közlekedési megállapodás a Svéd Királyság kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között, amelyet 1957. április 17-én Szófiában írtak alá (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Svédország megál- lapodás).
— Megállapodás a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának kormánya és a Bolgár Népköztársaság kormánya között a területeik közötti és azokon túli légi szolgáltatásokról, amelyet 1970. május 28-án Londonban írtak alá, és amelyet az 1973. augusztus 23-i jegyzékváltással módosítottak, és amelyhez csatolták az 1998. január 15-én Londonban kelt egyetértési nyilatkozatot (a II. mellékletben a továbbiakban: a Bulgária–Egyesült Királyság megállapodás).
b) Légi szolgáltatási megállapodások és egyéb szerződések, amelyeket Bulgária és az Európai Közösség tagállamai para- fáltak vagy aláírtak, és amelyek e megállapodás aláírásának napján még nem léptek hatályba és amelyeket nem alkalmaznak ideiglenesen.
II. MELLÉKLET
Az I. mellékletben felsorolt megállapodásokban szereplő és a megállapodás 2–5. cikkében említett cikkek jegyzéke
a) Tagállam általi kijelölés
— a Bulgária–ausztria megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Belgium megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Ciprus megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Cseh Köztársaság megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Dánia megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Finnország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Franciaország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Németország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Görögország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Magyarország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Írország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Olaszország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Lettország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Luxemburg megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Málta megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Hollandia megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Lengyelország megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Portugália megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Szlovákia megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Spanyolország megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Svédország megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Egyesült Királyság megállapodás 3. cikke.
b) az engedélyek vagy jogosítványok megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása:
— a Bulgária–ausztria megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Belgium megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Ciprus megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Dánia megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Finnország megállapodás 3. és 4. cikke,
— a Bulgária–Franciaország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Németország megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Görögország megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Magyarország megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Írország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Olaszország megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Lettország megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Luxemburg megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Málta megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Hollandia megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Lengyelország megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Portugália megállapodás 5. cikke,
— a Bulgária–Szlovákia megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Spanyolország megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Svédország megállapodás 2. cikke,
— a Bulgária–Egyesült Királyság megállapodás 4. cikke.
c) Szabályozási ellenőrzés:
— a Bulgária–Görögország megállapodás 7. cikke,
— a Bulgária–Németország megállapodás 11a. cikke,
— a Bulgária–Franciaország megállapodás 12a. cikke,
— a Bulgária–Olaszország megállapodás 9b. cikke.
d) a repülőgép-üzemanyagra kivetett illetékek:
— a Bulgária–ausztria megállapodás 7. cikke,
— a Bulgária–Belgium megállapodás 5. cikke,
— a Bulgária–Ciprus megállapodás 8. cikke,
— a Bulgária–Cseh Köztársaság megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Dánia megállapodás 5. cikke,
— a Bulgária–Finnország megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Franciaország megállapodás 10. cikke,
— a Bulgária–Németország megállapodás 7. cikke,
— a Bulgária–Görögország megállapodás 10. cikke,
— a Bulgária–Magyarország megállapodás 12. cikke,
— a Bulgária–Írország megállapodás 11. cikke,
— a Bulgária–Olaszország megállapodás 8. cikke,
— a Bulgária–Lettország megállapodás 7. cikke,
— a Bulgária–Luxemburg megállapodás 7. cikke,
— a Bulgária–Málta megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Hollandia megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Lengyelország megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Portugália megállapodás 7. cikke,
— a Bulgária–Szlovákia megállapodás 8. cikke,
— a Bulgária–Spanyolország megállapodás 11. cikke,
— a Bulgária–Svédország megállapodás 5. cikke,
— a Bulgária–Egyesült Királyság megállapodás 5. cikke.
e) az Európai Közösségen belüli viteldíjak:
— a Bulgária–ausztria megállapodás 11. cikke,
— a Bulgária–Belgium megállapodás 4. cikke,
— a Bulgária–Ciprus megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Cseh Köztársaság megállapodás 10. cikke,
— a Bulgária–Dánia megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Finnország megállapodás 8. cikke,
— a Bulgária–Franciaország megállapodás 13. cikke,
— a Bulgária–Németország megállapodás 8. cikke,
— a Bulgária–Görögország megállapodás 13. cikke,
— a Bulgária–Magyarország megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Írország megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Olaszország megállapodás 7. cikke,
— a Bulgária–Lettország megállapodás 9. cikke,
— a Bulgária–Luxemburg megállapodás 5. cikke,
— a Bulgária–Málta megállapodás 9. cikke,
— a Bulgária–Hollandia megállapodás 3. cikke,
— a Bulgária–Lengyelország megállapodás mellékletének 4. cikke,
— a Bulgária–Portugália megállapodás 10. cikke,
— a Bulgária–Szlovákia megállapodás 10. cikke,
— a Bulgária–Spanyolország megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Svédország megállapodás 6. cikke,
— a Bulgária–Egyesült Királyság megállapodás 9. cikke.
III. MELLÉKLET
A megállapodás 2. cikkében említett egyéb államok jegyzéke
a) az Izlandi Köztársaság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás alapján).
b) a Liechtensteini Hercegség (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás alapján).
c) a Norvég Királyság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás alapján).
d) a Svájci Államszövetség (az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött légi közlekedési megállapodás alapján).