101006853 – FastTrack: Consortium Agreement
101006853 – FastTrack: Consortium Agreement
|
H2020 - LC-MG-1-12-2020
FastTrack Konzorciumi Megállapodás
2020.10.14.
|
Table of Content
3 Pont: Hatálybalépés, időtartam és megszűnés 7
4 Pont: Felek kötelezettségei 8
5 Pont: A felek felelőssége egymás irányába 9
6 Pont: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 00
0 Xxxx: Pénzügyi rendelkezések 18
9 Section: Hozzáférési jogok 22
10 Pont: Az információk átadásának tilalma 25
0. számú melléklet: Xxxxxxxxxxxxxxxx 00
0.xxxxx melléklet: Csatlakozási Xxxxxxxxxxxxxxxx 00
Választható: 4.számú melléklet: A 9.5. ponthoz kapcsolódóan azonosított társult Xxxxxxxxxxx 00
Jelen Konzorciumi Megállapodás a “Horizont 2020” kutatási és
innovációs keretprogram (2014-2020) részvételi és terjesztési szabályainak a megállapításáról (a továbbiakban: Részvételi Szabályok) szóló 1290/2013. számú Európai Parlamenti és Tanácsi (EU) Rendelet, valamint az Európai Bizottság több kedvezményezettre irányuló általános támogatási szerződés mintája és annak mellékletei alapján 2021. február 1-én jött létre, továbbiakban: a Hatálybalépés Dátuma.
FELEK KÖZÖTT:
ICLEI EUROPEAN SECRETARIAT GMBH (ICLEI EUROPASEKRETARIAT GMBH) (ICLEI EUROPE), established in LEOPOLDRING 0, XXXXXXXX XX XXXXXXXX 00000, Xxxxxxx, a Koordinátor
EUROCITIES ASBL (EUROCITIES), established in SQUARE XX XXXXX 0, XXXXXXXXX 0000, Xxxxxxx
MOBIEL 21 VZW (M21), established in VITAL XXXXXXXXXXXXXX 00X, XXXXXX 0000, Xxxxxxx
EUROPEAN INTEGRATED PROJECT (EIP), established in XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX 000 XX 00 XX X ET 6 AP 00 XXXXXX 0, XXXXXXXXX 000000, Xxxxxxx
VECTOS GMBH (VECTOS), established in XX XXXXXXXXXX 00, XXXXXXXXX 00000, Xxxxxxx
ETHNIKO KENTRO EREVNAS KAI TECHNOLOGIKIS ANAPTYXIS (CERTH), established in CHARILAOU XXXXXX XXXX 0 XX, XXXXXX XXXXXXXXXXXX 00000, Xxxxxx
STAD ANTWERPEN (Antwerp), established in XXXXX XXXXX 0 XXXXXXXX, XXXXXXXXX 0000, Xxxxxxx
COMUNE DI BOLOGNA (COBO), established in XXXXXX XXXXXXXX 0, XXXXXXX 00000, Xxxxx
BUDAPEST FOVAROS ONKORMANYZATA (MUNBUD), established in XXXXXXXX XXXX 0-00, XXXXXXXX 0000, Xxxxxxx
STOCKHOLMS STAD (STOCKHOLMS STAD), established in STADSHUSET/ XXXXXXXXXXXXXXXXXXX, XXXXXXXXX 000 00, Xxxxxx
a továbbiakban együttesen vagy egyénileg, mint “Felek” vagy “Fél”
A fenntartható közlekedés gyorsabb elterjesztése a régiókban és a hatóságoknál kapacitásfejlesztésen és tudásbővítésen keresztül
elnevezésű akcióhoz kapcsolódóan
röviden
FastTrack
a továbbiakban, mint “Projekt”
MIVEL:
A Felek, akik jelentős tapasztalattal bírnak az érintett területen, a Horizon 2020 - “Kutatás és Innovációs” keretprogram (2014-2020) részeként benyújtották a Projektre vonatkozó pályázati dokumentációjukat a Támogató részére.
A Felek az egymás közötti kötelezettségeik kikötése, illetve bővítése, valamint a Projekthez való hozzájárulásaik szabályozása céljából kívánják megkötni a Xxxxx és a Támogató által aláírandó Támogatási Szerződést (a továbbiakban: Támogatási Szerződés).
A Felek tudatában vannak annak, hogy a jelen Konzorciumi Megállapodás a DESCA konzorciumi mintamegállapodás alapján készült el.
ENNÉLFOGVA A FELEK MEGÁLLAPODNAK AZ ALÁBBIAK SZERINT:
1Pont: Definíciók
1.1Definíciók
A nagy betűvel kezdődő szavak jelen megállapodásban, a Részvételi Szabályokban, illetve a Támogatási Szerződésben, beleértve annak Mellékleteit, meghatározott jelentéssel bírnak.
1.2További Definíciók
“Konzorciumi Testület“:
A Konzorciumi Testület bármely, a Konzorciumi Megállapodás Irányítási és szabályozási Struktúra pontjában leírt vezetői testület.
“Konzorciumi Terv”
A Konzorciumi Terv a tevékenység leírását, valamint az ahhoz kapcsolódó, a Támogatási Szerződésben rögzített elfogadott, a Konzorciumi Plenáris Ülés által frissíthető költségvetést jelenti.
A Terv az 1. számú Mellékelt A részből és az 1. számú Melléklet B részből áll.
"Támogató"
A Támogató a támogatást a Projektnek odaítélő szerv.
“Szerződésszegő Fél”
Szerződésszegő Fél azon Feleket jelenti, akik az Konzorciumi Közgyűlés megállapítása alapján a Konzorciumi Megállapodás 4.2 pontja szerint megszegték a Konzorciumi Megállapodást és/vagy a Támogatási Szerződést.
“Szükség”
Jelentése:
A Projekt megvalósítását illetően:
Hozzáférési Jogokra akkor van szükség, ha a Hozzáférési Jogok nélkül a fogadó Fél számára kiosztott feladatok végrehajtása ellehetetlenülne, jelentős késedelmet szenvedne, vagy további jelentős pénzügyi, ill. emberi erőforrás igénybevételét tenné szükségessé;
„Saját eredmények megosztását illetően”
Hozzáférési Jogokra akkor van szükség, ha az adott Hozzáférési Jogok biztosítása nélkül a Fél saját Létrehozott Szellemi Tulajdonának Használata műszakilag vagy jogilag lehetetlen volna;
“Szoftver”
A Szoftver egy bármilyen tényleges hordozóra rögzített folyamat végrehajtására adott utasítások sorozata számítógép által végrehajtható, vagy arra alakítható formában.
2Pont: Cél
A jelen Konzorciumi Megállapodás célja a Felek közti, a Projekten belüli viszony megállapítása, különös tekintettel az elvégzendő feladatok Felek közti felosztására, a projektmenedzsmentre, valamint a Felek jogainak és kötelezettségeinek kijelölésére többek között a felelősségére, a Hozzáférési Jogokra és a vitás kérdések rendezésére.
3Pont: Hatálybalépés, időtartam és megszűnés
3.1Hatálybalépés
Jelen Konzorciumi Megállapodás tagjává az válik, akinek a megfelelően meghatalmazott képviselője a jelen Konzorciumi Megállapodást aláírja. Jelen Konzorciumi Megállapodás a Konzorciumi Megállapodás elején a Hatálybalépés Dátumaként meghatározott napon lép hatályba.
Új jogi személy a jelen Konzorciumi Megállapodás tagjává a csatlakozási formanyomtatvány (2. sz. Melléklet) új Fél és a Koordinátor aláírását követően válik. E csatlakozás a csatlakozási formanyomtatványban azonosított dátumtól lép hatályba.
3.2Időtartam és megszűnés
Jelen Konzorciumi Megállapodás teljes egészében hatályban marad mindaddig, amíg a Felek a Támogatási Szerződés, illetve a jelen Konzorciumi Megállapodás alapján fennálló valamennyi kötelezettségüket nem teljesítették. A jelen Konzorciumi Megállapodás, illetve egy vagy több Fél abban való részvétele viszont a Konzorciumi Megállapodásban lefektetett feltételekkel összhangban felmondható.
Amennyiben
- a Támogatási Szerződés a Támogató, vagy valamelyik Fél által nem kerül aláírásra, vagy
- a Támogatási Szerződés megszűnik, vagy
- a Fél részvétele megszűnik a Támogatási Szerződésben,
a jelen Konzorciumi Megállapodás az érintett Fél/Felek tekintetében a jelen Konzorciumi Megállapodásnak a lejáratról vagy megszűnésről szóló 3.3 pont értelmében hatályban maradó rendelkezései alapján automatikusan megszűnik.
3.3Megszűnés utáni jogok és kötelezettségek
A Hozzáférési Jogok, illetve az információk bizalmas kezelése és disszeminációja a jelen megállapodásban szabályozott ideig érvényes rendelkezések, valamint a felelősségre, irányadó jogra és a vitás kérdések rendezésére vonatkozó rendelkezések a jelen Konzorciumi Megállapodás megszűnésének idején túl is hatályban maradnak.
A megszűnés a Konzorcium Közgyűlésének és a Konzorciumot elhagyó Fél eltérő megegyezésének hiányában a Konzorciumi Megállapodást elhagyó Fél a felmondást megelőzően vállalt jogaira és kötelezettségeire nincs hatással. Ez magában foglalja a Fél részvételének időtartama alatt a Projekthez szükséges összes hozzájárulás, valamint a teljesítés és dokumentáció biztosításának kötelezettségét is.
Az egyik Fél kilépése esetén a másik Félnek ésszerű erőfeszítéseket kell tennie annak érdekében, hogy kellő időben megállapodásra jusson a megkereső Fél feladatainak átcsoportosításáról azért, hogy a Projekt általános célkitűzései a Fél kilépése után is teljesíthetők legyenek. A fenti határozatokat követően a Projekt Koordinátor haladéktalanul értesíti a Finanszírozó Hatóságot jóváhagyásra.
4Pont: Felek kötelezettségei
4.1Általános rendelkezések
Minden Fél vállalja,
a többi Féllel szemben a részvételt a Projekt hatékony végrehajtásában. A Támogatási Szerződés és a jelen Konzorciumi Megállapodás előírásai alapján a Felek feladata a létező összes kötelezettségének az ésszerűen elvárható mértékben, jóhiszeműen és a Belga jogszabályok betartásával történő végrehajtása és teljesítése.
a többi Fél a Projekt irányítási rendszerével összhangban történő, azonnali értesítését minden olyan jelentős információt, tényt, problémát, vagy késedelmet illetően, amely a Projektre valószínűsíthetően hatással lehet.
Minden Fél köteles,
azonnal biztosítani minden olyan információt, amelyre az Irányító Bizottságnak és a Koordinátornak a feladatai végrehajtásához szüksége van.
megtenni az általa a többi Fél számára biztosított információk és anyagok pontosságát biztosító, ésszerű intézkedéseket.
Minden Fél vállalja:
a részvételt a Projekt hatékony végrehajtásában, az együttműködést, teljesítést pontosan és határidőre, valamint a Támogatási Szerződés és a jelen Konzorciumi Megállapodás vonatkozó előírásai alapján a létező összes kötelezettségének az észszerűen xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx és a belga jogszabályok betartásával történő végrehajtását és teljesítését.
a többi Fél azonnali értesítését a Projekt irányítási rendszerével összhangban minden olyan jelentős információ, tény, probléma vagy késedelem tekintetében, amely a Projektre valószínűsíthetően hatással lehet.
Minden Fél köteles
azonnal biztosítani minden olyan információt, amelyre a Konzorciumi Testületnek, illetve a Koordinátornak a feladatai végrehajtásához szüksége van.
megtenni azokat az ésszerű intézkedéseket, amelyek az általa a többi Fél számára adott információk és anyagok pontosságát biztosítják.
4.2Szerződésszegés
Amennyiben egy felelős Konzorciumi Fél megállapítja, hogy az egyik Fél megszegte a jelen Konzorciumi Megállapodás vagy a Támogatási Megállapodás alapján fennálló kötelezettségeit (például a Projekt nem megfelelő végrehajtása), a Koordinátor vagy, amennyiben a Koordinátor az, aki megszegte a jelen Konzorciumi Megállapodás alapján fennálló kötelezettségeit, a Közgyűlés által kinevezett Fél írásos értesítést küld az érintett Fél számára, és felszólítja, hogy a szerződésszegést a Xxx által írt írásos feljegyzés beérkezésétől számított 30 naptári napon belül orvosolja.
Amennyiben a jogsértés jelentős és nincs orvosolva a megadott időtartam alatt, avagy nem orvosolható, a Közgyűlés dönthet úgy, hogy a Felet, Szerződésszegő Félnek minősíti és dönthet akár a részvétel megszüntetéséről is.
4.3Harmadik fél bevonása
A Felek, amennyiben alvállalkozói szerződést kötnek vagy más módon harmadik feleket vonnak be a Projektbe (beleértve ebbe többek között, de nem kizárólag, a Kapcsolt Szervezeteket), továbbra is kizárólagos felelősséget viselnek a Projektben rájuk eső rész végrehajtásáért és azért, hogy az adott harmadik fél betartsa a jelen Konzorciumi Megállapodás és a Támogatási Szerződés előírásait. A Fél köteles biztosítani, hogy a harmadik felek bevonása a Konzorciumi Megállapodásban és a Támogatási Szerződésben részes többi Fél jogaira és kötelezettségeire ne legyen hatással.
Továbbá a Kapcsolt Harmadik Feleket bevonó Fél biztosítja és felelős a kifizetések elosztásáért, valamint a technikai és pénzügyi kimutatások és jelentések beszedéséért és kezeléséért minden egyes kapcsolt harmadik félnek és a Koordinátornak.
5Pont: A felek felelőssége egymás irányába
5.1Garancia hiánya
A Xxxxx által a többi Fél számára biztosított információkra és anyagokra (beleértve ebbe az Eredményeket és a Háttértulajdont is) nem vonatkozik semmiféle kifejezett vagy vélelmezett garancia, burkolt vagy nyílt tényállítás ezek elégséges voltára, a célhoz való alkalmasságukra, valamint harmadik felek védett jogainak megsértésének hiányára vonatkozóan.
Tehát:
minden alkalommal az elfogadó Fél viseli a teljes és kizárólagos felelősséget azért, hogy mire használja ezen információkat és anyagokat, és
a Hozzáférési Jogokat biztosító Xxxxx nem felelősek harmadik felek védett jogainak azon megsértéséért, amelyek a Hozzáférési Jogok valamely más Fél (vagy Kapcsolódó Fél) általi használatából erednek.
5.2Szerződéses felelősség korlátozása
A Felek nem felelősek más Felekkel szemben semmiféle közvetlen vagy közvetett veszteségért vagy hasonló kárért, beleértve ebbe többek között, de nem kizárólag, az elmaradt nyereséget, elmaradt árbevételt, szerződések elvesztését, feltéve, hogy e kárt nem szándékos cselekmény okozta.
A Fél felelőssége/ kötelezettsége bármely fennmaradó szerződéses kötelezettséget illetően a többi Féllel együttesen korlátozható, amint a Projekt összköltségéből a Támogatási Szerződés 2. sz. mellékletében foglaltak alapján a Félre eső rész meghatározásra került, feltéve, hogy a kár nem szándékos cselekmény eredménye.
A jelen Konzorciumi Megállapodás rendelkezései nem értelmezhetők a Felek törvényes felelősségének módosításaként vagy korlátozásaként.
5.3Harmadik fél számára okozott kár
Minden Fél kizárólagos felelősséget visel az adott Fél a jelen Konzorciumi Megállapodás alapján fennálló kötelezettségeinek a Fél általi vagy nevében történő végrehajtása során, valamint az Eredmények és Háttértulajdon felhasználása révén harmadik feleknek okozott veszteségekért, károkért és sérülésekért.
5.4Vis Maior
Nem állapítható meg szerződésszegés a Xxxxx részéről a jelen Konzorciumi Megállapodást illetően, ha Vis Maior akadályoztatta őket a Konzorciumi Megállapodásban foglalt kötelezettségeik teljesítésében.
Vis Maior jelentkezése esetén a Felek kötelesek indokolatlan késlekedés nélkül értesíteni az illetékes konzorciumi testületeket. Ha a Vis Maior a Projektet érintő következményeit az ezen értesítést követő 6 héten belül nem sikerül elhárítani, a feladatok esetleges átadásáról az illetékes Konzorciumi Testület jogosult dönteni.
6Pont: Irányítási struktúra
6.1General szerkezet
A Konzorcium szervezeti felépítése az alábbi Konzorciumi Testületből áll:
A Koordinátor az a jogi személy, aki közvetítőként tevékenykedik a Felek és a Támogató Hatóság között. A Koordinátor Félként vállalt kötelezettségei mellett a Támogatási Szerződésben rögzített és a jelen Konzorciumi Megállapodás által kijelölt feladatokat is elvégzi.
Az Irányító Bizottság, mint a Projekt végrehajtását napi szinten felügyelő szerv jelentést tesz a Közgyűlés számára, valamint elszámoltatható a Közgyűlés által. Vezetője a Koordinátor.
A Közgyűlés, mint a Konzorcium legfelsőbb döntéshozó testülete a Projekt egészét érintő kritikus kérdésekkel foglalkozik mint például az átfogó stratégia és egyéb olyan kérdések, amelyekkel kapcsolatban a Projektirányító Bizottság, úgy határoz, hogy magasabb szintre emeli. Elnöke a Projekt Koordinátor.
A Külső Szakértői Tanácsadó Csoport informális tanácsokat ad a Projektnek és prioritásainak, irányának és innovációs elemzésének. A tanácsadó csoportot a Projektirányító Csoport hívja meg és nevezi ki a Projekt kezdeti szakaszában.
6.2Általános eljárások az összes Konzorciumi Testület számára
6.2.1Képviselet az üléseken
Bármely Fél, amely valamely Konzorciumi Testület tagja (a továbbiakban: Tag):
köteles személyesen vagy képviselője útján jelen lenni az összes ülésen,
helyettest vagy képviselőt jelölhet ki, aki minden ülésen részt vehet és szavazhat helyette;
köteles együttműködőleg részt venni az üléseken.
6.2.2Az ülések előkészítése és szervezése
6.2.2.1Az ülések összehívása
A Koordinátor hívja össze és vezeti a Konzorciumi Testület összes ülését.
Konzorciumi Testület |
Rendes ülés |
Rendkívüli ülés |
Közgyűlés |
5 alkalommal a projektidőszak alatt |
Ha szükséges, további megbeszélések szervezhetők távolról (GoToMeeting-en keresztül) |
Irányító Bizottság |
5 alkalommal a projektidőszak alatt 2 alkalommal a Projekt Tisztségviselővel tartandó Áttekintő Megbeszéléshez kapcsolódóan |
Ha szükséges, további megbeszélések szervezhetők távolról (GoToMeeting-en keresztül) |
6.2.2.2Értesítés az ülés összehívásáról
A Koordinátor írásban értesíti a Konzorciumi Testület minden tagját a lehető leghamarabb de legalább a Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 00 naptári nappal vagy az Irányító Bizottság ülése előtt 15 naptári nappal, vagy rendkívüli Közgyűlési ülés előtt 15 naptári nappal, illetve rendkívüli Irányító Bizottsági ülés előtt 7 naptári nappal.
|
Rendes ülés |
Rendkívüli ülés |
Közgyűlés |
45 naptári nap |
15 naptári nap |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
00 naptári nap |
7 naptári nap |
6.2.2.3Napirend kiküldése
A Koordinátornak írásban kell napirendet küldenie az ülést megelőzően a Xxxxx számára nem később, mint 10 naptári nappal a Közgyűlés időpontja előtt és 5 naptári nappal az Irányító Bizottság ülése előtt.
6.2.2.4Napirend bővítése
Bármely napirendi pontnak, amely a Konzorciumi Testületek döntését igényli, szerepelnie kell a napirenden. A Konzorciumi Testületek bármely Xxxxx kiegészítheti az eredeti napirendet írásban az ülés időpontja előtt legkésőbb 7 naptári nappal és legkésőbb 2 naptári nappal a rendkívüli ülés időponja előtt.
6.2.2.5
A Konzorciumi Testület ülésein a jelen lévők, illetve képviselőik útján jelen lévő tagok egyhangú döntéssel bővíthetik az eredeti napirendet.
6.2.2.6
A Konzorciumi Testület találkozóit konferenciahívással vagy más telekommunikációs eszközzel is meg lehet tartani.
6.2.2.7
A döntések csak akkor válnak kötelező érvényűvé, ha a jegyzőkönyvet elfogadták 6.2.5. pontban foglaltak alapján.
6.2.2.8
Egy döntést találkozó nélkül is el lehet fogadtatni abban az esetben, ha a Koordinátor a Konzorciumi Testület összes tagjához eljuttatja az írásbeli javaslatot és ezt a Konzorciumi Testületi Tagok minősített többsége elfogadja (6.2.3 pont alapján). Ezen dokumentumnak a válaszadásra kijelölt határidőket is tartalmaznia kell.
Egy döntés találkozó nélkül abban az esetben tekinthető érvényesnek, ha a 6.2.4.4 pont alapján megjelölt idő intervallum alatt, egyik Tag sem küldött írásban kifogást az Elnöknek. A döntések azután kötelező érvényűek miután az Elnök a Konzorciumi Testület minden tagját és a Koordinátort is írásban értesítette annak elfogadásáról.
6.2.3Szavazás szabályai és határozatképesség
6.2.3.1
A Konzorciumi Bizottság ülésein a határozatképességhez legalább a tagok kétharmadának (2/3) személyesen, vagy megbízottak révén való jelenléte szükséges. Ha a jelenlevők nem határozatképesek, a Konzorciumi Bizottság elnöke 15 naptári napon belül összehívhat egy másik rendes ülést. Ha ezen az ülésen sincs meg a határozatképességhez szükséges létszám, az Elnök rendkívüli ülést hívhat össze. Ekkor már jogosult lesz döntést hozni abban az esetben is ha a jelenlevők vagy képviseletük száma nem érné el a határozatképességhez szükséges létszámot.
6.2.3.2
A Konzorciumi Bizottságon részt vevő minden képviselő (vagy megbízottja) egy szavazattal rendelkezik.
6.2.3.3
Az a Fél, akit a Közgyűlés a 4.2 pontj alapján Szerződésszegő Félként jelöl meg, nem szavazhat.
6.2.3.4
Határozatképességhez 2/3 arányú szavazati többség szükséges, kivéve a tartózkodást.
6.2.4Vétó jog
6.2.4.1
Az a Tag, amely képes ésszerűen bebizonyítani, hogy saját munkáját, teljesítési idejét, költségeit, kötelezettségeit, szellemi tulajdonjogait, illetve más jogos érdekét a Bizottság egy döntése súlyosan sértené, a vétó jogával élhet az érintett döntéssel, illetve a döntés vonatkozó részével szemben.
6.2.4.2
Ha a döntés az eredeti napirend alapján előre látható, a Tag a döntést csak a Bizottság ülése során vétózhatja meg.
6.2.4.3
Ha a döntés a Testület ülésén, vagy azt megelőzően napirendre vet pont tárgyban született, a Tag a döntést az ülés során, illetve az ülés jegyzőkönyv-tervezetének kiküldését követő 15 naptári napon belül is megvétózhatja. Az a Fél, aki nem tagja a Konzorciumi Testületnek megvétózhat egy döntést ugyanazon naptári napok számán belül miután az ülés jegyzőkönyvének tervét kiküldték.
6.2.4.4
Ha találkozó nélkül születik döntés, a tagok a döntést követő 00 xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx, xx Elnök szavazás eredményét érintő írásos értesítését követően.
6.2.4.5
Vétó jog gyakorlása esetén az érintett Konzorciumi Testület tagjainak minden erőfeszítést meg kell tenniük, hogy megoldják az ügyet, amely a vétót előidézte, ezzel is segítve a tagok általános megelégedését.
6.2.4.6
Egyik Fél sem vétózhat meg olyan döntést, amely kötelezettségei nem teljesítését állapítja meg, vagy amely szerződésszegő Félként azonosítja őt. A Szerződésszegő Fél nem vétózhat meg a részvételével kapcsolatos döntéseket és konzorciumi tagságának megszüntetését vagy annak következményeit érintő témákat.
6.2.4.7
Az a Fél, aki a Konzorciumból való kilépését kérvényezi, nem vétózhat meg ehhez kapcsolódó döntéseket.
6.2.5Ülések emlékeztetője
6.2.5.1
A Koordinátor az összes döntés formális rögzítése érdekében minden ülésről írott emlékeztetőt készít. Az emlékeztető vázlatát az ülést követő 10 naptári napon belül az összes Tag részére el kell küldeni.
6.2.5.2
Amennyiben a jegyzőkönyv elküldését követő 15 naptári napon belül, az Elnöknél egy Tag sem jelent be írásban tartalmi kifogást az emlékeztetővel kapcsolatban, az emlékeztető vázlatát elfogadottnak kell tekinteni.
6.2.5.3
A Koordinátor az elfogadott jegyzőkönyvet a Konzorciumi Testület minden tagjának megküldi. Szükség esetén, a Koordinátornak az eredetivel megegyező másolatokat is rendelkezésre kell bocsátani.
6.3A Konzorciumi Testület speciális működési folyamatai
6.3.1Közgyűlés
A 6.2 pontban leírt szabályokat kiegészítve, a következő szabályozás érvényes:
6.3.1.1Tagok
6.3.1.1.1
A Közgyűlésbe mindegyik fél egy-egy tagot delegál (továbbiakban: a Közgyűlés Tagja).
6.3.1.1.2
Minden Közgyűlési Tagnak rendelkeznie kell a szükséges felhatalmazással ahhoz, hogy tárgyalni és dönteni tudjon mindazon kérdésekben, amiket a Konzorciumi Megállapodás 6.3.1.2. pontja magában foglal.
6.3.1.1.3
A Koordinátor elnököl a Közgyülés élén minden ülésen mindaddig, amíg a találkozón másképp nem határoznak.
6.3.1.1.4
A Felek megállapodnak abban, hogy betartják a Közgyűlés által hozott összes döntést. Ettől függetlenül a felek kezdeményezhetik a vitás kérdések rendezését a jelen Megállapodás vitás kérdések rendezésével kapcsolatos, 11.8. pontjában foglaltak alapján.
6.3.1.2Döntések
A Közgyűlés saját kezdeményezése alapján a jelen Konzorciumi Megállapodásban lefektetett eljárások követésével jogosult javaslatokat benyújtani, illetve döntéseket hozni. Ezen kívül a Projekt Irányító Bizottáság által tett valamennyi javaslatot a Közgyűlésnek meg kell ismernie és el kell fogadnia. A Közgyűlésnek a következőket kell figyelembe vennie:
Tartalom, finanszírozás és szellemi tulajdon védelme:
Konzorciumi Megállapodás módosítása.
A Támogatási Szerződés első és második mellékletét érintő változtatási javaslatok esetén a Támogató egyetértése szükséges.
Egyes számű Melléklet módosítása (háttértulajdonnal együtt).
Hármas számú Melléklet kiegészítése (Az egyszerűsített átadás miatt a harmadik fél listázása, 8.3.2. pont alapján).
Négyes számú melléklet kiegészítése (Azonosított befogadó szervezetek).
A Konzorcium kapcsán:
A Konzorciumba újonnan belépő Fél és csatlakozásának a megállapodásban szereplő feltételekkel jóváhagyása.
A Fél Konzorciumból való kilépése és a megállapodásban szereplő feltételek elfogadása.
Konzorciumi megállapodás, vagy a Támogatási Szerződés alapján a sértett fél megsértésének azonosítása.
A Felet Szerződésszegő Félnek minősíteni.
A Szerződésszegő Fél jogorvoslati eljárását kijelölni.
A Szerződésszegő Fél részvételének megszüntetése a Konzorciumban és az ezzel kapcsolatos intézkedések.
Javaslattétel a Koordinátor cseréjét illetően a Támogató felé.
A Projekt egészét, vagy egy részét illetően felfüggesztési javaslat a Támogató részére.
A Projekt és a Konzorciumi Megállapodás befejezését érintő javaslat a Támogató részére.
A Közgyűlés határozata alapján eltörölt feladatok esetében az Projektirányítói Csoport átrendezi a Felek feladatait. Az ilyen átrendezés során figyelembe kell venni a határozatokat megelőzően tett jogszerű kötelezettségvállalásokat, amelyeket nem lehet törölni.
6.3.2Projektirányító Csoport
A 6.2. pont szabályai mellett a következő szabályokat kell alkalmazni:
6.3.2.1Tagok
A Projektirányító Csoport a projekt végrehajtó felügyeleti szerve, melynek elnöke a Koordinátor. A Projektirányító Csoport minden egyes Munkacsoport Vezető egy-egy képviselőjéből áll: VECTOS (WP1 vezető), EUROCITIES (WP2 vezető), Mobiel21 (WP3 vezető), EIP (WP4 vezető) és ICLEI (WP5, WP6 és WP7 vezető és Projekt Koordinátor).
6.3.2.2Az ülések jegyzőkönyve
A Projektirányító Csoport üléseinek jegyzőkönyveit, amint elfogadták, tájékoztatás céljából a Koordinátor a Közgyűlés tagjainak megküldi.
6.3.2.3Feladatai
6.3.2.3.1
A Projektirányító Csoport előkészíti az üléseket, döntéseket javasol és elkészíti a Közgyűlés napirendjét, a 6.3.1.2. pont alapján.
6.3.2.3.2
A Projektirányító Csoport a Felek közötti konszenzusra törekszik.
6.3.2.3.3
A Projektirányító Csoport felelős a Közgyűlés határozatainak megfelelő végrehajtásáért.
6.3.2.3.4
A Projektirányító Csoport figyelemmel kíséri a Projekt hatékony és eredményes végrehajtását.
6.3.2.3.5
Az Európai Bizottság követelményei és a belső jelentéstételi mechanizmus (6.4.2. cikk) alapján, a Projektirányító Bizottság legalább hathavonta rendszeresen információkat gyűjt a Projekt előrehaladásáról, megvizsgálja ezeket az információkat annak érdekében, hogy a Projekt megfelel-e a Konzorciumi Tervnek, és szükség esetén javaslatot tesz a Közgyűlésnek a Konzorciumi Terv módosítására.
6.3.2.3.6
A Projektirányító Bizottság:
támogatja a Koordinátort a Támogatóval való találkozók előkészítésében és a kapcsolódó adatok és eredmények elkészítésében
előkészíti a konzorcium sajtóközleményeinek és közös kiadványainak tartalmát és időzítését, vagy a támogató által javasolt javaslatot a Támogatási Szerződés 29. pontja szerinti eljárások tekintetében.
6.3.2.3.7
A Közgyűlés döntése következtében eltörölt feladatok esetén a Projektirányító Bizottság tanácsot ad a Közgyűlésnek az érintett Felek feladatai és költségvetése átcsoportosításának módjairól. Az átcsoportosításnak figyelembe kell vennie a határozatalok meghozatala előtt hozott jogos kötelezettségeket, amelyeket nem lehet törölni.
6.4Koordinátor
6.4.1
A Koordinátor közvetít a Felek és a Támogatók között, továbbá el kell látnia mindazon feladatokat, amelyeket a Támogatási Szerződés és a jelen Konzorciumi Megállapodás előír.
6.4.2
Koordinátori feladatok:
a Felek kötelezettségei betartásának ellenőrzése
a Tagi címlista és egyéb kapcsolattartó személyek elérhetőségeinek frissítése, és hozzáférhetővé tétele
a Támogató által kért jelentéstételi követelményekkel összeegyeztethető belső előrehaladási jelentési mechanizmus létrehozása, a projektek megvalósításának rendszeres nyomonkövetése és az egyes Felek kiadásainak nyomon követése
belső előrehaladási jelentések gyűjtése és elemzése, valaminnt azok felülvizsgálata a Projektirányító Csoport számára
benyújtandó jelentések összegyűjtése, a következetesség felülvizsgálata és egyéb projektelemek (beleértve a pénzügyi kimutatások és a kapcsolódó igazolások) és a Támogató által kért specifikus dokumentumok
a Projekthez kapcsolódó dokumentumok és információk továbbítása bármely más érintett Fél felé
pénzügyi adminisztráció biztosítása a Támogató felé, és a 7.3. pontban leírt pénzügyi feladatok teljesítése
a Felek kérése esetén azon dokumentumok másolatainak, illetve eredeti példányainak rendelkezésre bocsátása, melyek a Koordinátor birtokában vannak.
Ha egy vagy több Fél bármely megvalósítandó projektelemet késedelmesen nyújt be, a Koordinátor a többi fél projektteljesítését és a Támogatási Szerződésben előírt összes többi szükséges dokumentumot a Támogató felé időben beadhatja.
6.4.3
Amennyiben a Koordinátor nem teljesíti a koordinációs feladait, a Közgyűlés javasolhatja a Támogató felé a Koordinátor cseréjét.
6.4.4
A Koordinátor nem jogosult, bármely másik fél nevében, vagy a Konzorcium nevében eljárni, hacsak kifejezetten a Támogatási Szerződés, vagy a jelen Konzorciumi Megállapodás így nem rendelkezik.
6.4.5
A Koordinátor jelen Konzorciumi Megállapodásban és a Támogatási Szerződésben meghatározott feladatait nem lépheti túl.
6.5Külső Szakértői Tanácsadó Csoport (EEAG)
Létrejön egy Külső Szakértői Tanácsadó Csoport, amely informális tanácsokat ad a projekttel és annak prioritásaival, irányával és innovációs ismereteivel kapcsolatban. A projekt kezdeti szakaszában a Projektirányító Csoport tagjai meghívják és kijelölik a Tanácsadó Csoport tagjait.
A Koordinátor gondoskodik arról, hogy a Titoktartási Megállapodást a Felek és minden egyes Tanácsadó Csoporti Tag betartsa. A titoktartási megállapodás feltételei nem lehetnek kevésbé szigorúak, mint a jelen Konzorciumi Megállapodásban foglaltak, valamint legkésőbb harminc naptári napon belül, vagy mielőtt bármilyen bizalmas információ kikerülhetne, meg kell kötni. A Koordinátor vezeti az ülés jegyzőkönyvét és előkészíti a Tanácsadó Csoport javaslatainak a végrehajtását. A Külső Szakértői Tanácsadó Csoport Tagjai meghívás alapján részt vehetnek a Konzorciumi Plenáris Ülés ülésein, de szavazati joggal nem rendelkeznek.
7Pont: Pénzügyi rendelkezések
7.1Általános elvek
7.1.1Pénzügyi támogatás elosztása
A Koordinátornak a pénzügyi hozzájárulását a Projektet érintve az alábbiak szerint kell elosztani:
Konzorciumi Megállapodásban rögzítettek alapján
a Támogató jóváhagyó jelentése szerint, és a
a 7.3. pontban részletezett fizetési rendelkezések alapján
A Feleket csak a feladataik és az általuk képviselt Kezdeményezetthez kapcsolt Harmadik fél azon feladatai alapján finanszírozzák, amelyeket a Konzorciumi Tervvel összhangban hajtanak végre.
7.1.2Elszámolható költségek
Saját bevett számviteli és irányítási módszer és gyakorlat alapján a Támogató felé minden Fél kizárólagosan felelős a saját, a Projekttel kapcsolatos költségek igazolását illetően. A Támogató felé ezen felmerülő költségek igazolásáért sem a Koordinátornak, sem bármelyik másik Félnek nincs semmiféle kötelezettsége, felelőssége.
7.1.3Finanszírózási elv
Az a Fél, aki kevesebbet költ, mint a Konzorciumi Tervben meghatározott költségvetésben betervezett, vagy visszatérítés esetén az egységnyi költségnél kevesebbet kap, mint az a Konzorciumi Tervben előirányzott, csak a tényleges és kellően megindokolt elszámolható költségek tekintetében kap támogatást.
Az a Fél, aki többet költ, mint a Konzorciumi Tervben meghatározott költségvetési összeg, csak a kellően indokolt – támogatható, és az ezt meg nem haladó költség tekintetében kap támogatást.
7.1.4Túlfizetés visszatérítése, bevételek
7.1.4.1
Bármely Fél többletkifizetése esetén, a többletet késedelem nélkül vissza kell fizetnie a Koordinátornak.
7.1.4.2
Ha valamelyik Fél rendelkezik olyan bizonylattal, amely a Konzorciumi Terv alapján levonható az összes támogatásból, a levonás csak az érintett Felet érinti. Ilyenkor a többi szerződésben szereplő Fél pénzügyi részesedését nem érinti a számla. Ebben az esetben, ha az érintett számla összege több, mint a Konzorciumi Tervben meghatározott összeg, az érintett fél megtérítheti a többi Fél támogatásának csökkenését.
7.1.5Konzorciumból való kilépés pénzügyi következménye
A Konzorciumot elhagyó félnek vissza kell fizetnie a támogatást, ha a Támogató másképp nem dönt. Továbbá a szerződésszegő félnek a feladatai teljesítése érdekében, a Konzorciumi Megállapodás 5.2. pontban szereplő kitételek értelmében semmi további indokolt felmerülő költsége nem lehet a többi Féllel szemben.
7.2Finanszírozás
A Konzorciumi Tervben meghatározott költségnek összhangban kell Lennie az érintett Felek számviteli és gazdálkodási elvével és gyakorlatával.
7.3Kifizetés
7.3.1
A Felek kifizetése a Koordinátor kizárólagos feladata. A Koordinátor külön feladatai:
a vonatkozó utalás adatait megadva (dátum, bankszámlára átutalt összeg), haladéktalanul értesíti az érintett Felet
gondosan végzi feladatait bármely támogatást érintve és követi a pénzügyi számlákat
vállalja, hogy a Támogató, Projektet érintő pénzügyi hozzájárulásait a szokásos pénzügy számláktól elkülönítve kezelje, a saját vagyont és tulajdont érintve, kivéve, ha a Koordinátor olyan közszféra szervezet, aki a jogi szabályozás miatt erre nem kötelezhető.
A Támogatási Szerződés a 21.2. és 21.3.2. pontjára utalva, a Projekt vége előtt egyik fél sem kaphat többet, mint a megállapított maximális támogatás összege, amelyet a támogató garanciaként visszatart és amelyből a végső kifizetést levonják.
7.3.2
A kifizetési ütemezés, mely tartalmazza az előfinanszírozási kifizetést és az időközi kifizetéseket az alábbiak szerint kezelendő:
A Konzorciumi Tervben foglaltak alapján a támogatási költségeket a Felek részére késedelem nélkül, a Támogatási Szerződés alapján ki kell fizetni. A Támogató által befogadott költségeket az érintett Fél részére ki kell fizetni.
A Koordinátor jogosult kifizetést visszatartani abban az esetben, ha Konzorciumi Testületének tagja a Konzorciumi Megállapodás, vagy a Támogatási Szerződés szerint kötelezetsségszegést hajt végre, vagy kezdeményezettként még nem írta alá a jelen Konzorciumi Megállapodást.
A Koordinátor jogosult visszakérni a szerződésszegő féltől a már kifizetett összeget valamint a Koordinátor egyformán jogosult kifizetést visszatartani attól a féltől, akit a Támogató megjelölt, akire utalást tesy.
8Pont: Eredmények
8.1Létrehozott szellemi tulajdon birtoklása
A létrehozott szellemi tulajdon azon Felek tulajdonába van, akik létrehozták.
8.2Közös szellemi tulajdon
A Támogatási Szerződés 26.2. pontja szabályozza a közös szellemi tulajdont, az alábbi kiegészítéssel:
Egyéb egyezség hiányában:
a közös tulajdonosok mindegyike jogdíj fizetése nélkül jogosult a közös tulajdonban lévő eredményeket belső kutatás és oktatás céljára használni, és ehhez nem szükséges a többi közös tulajdonos előzetes hozzájárulását beszereznie,
a közös tulajdonosok jogosultak használni a közös tulajdonukban lévő eredményeket nem kereskedelmi kutatási tevékenységek céljából, jogdíjmentes alapon, mely nem igényel előzetes hozzájárulást a többi közös tulajdonos(ok)-tól, de szükséges a tulajdonosokat:
legalább 45 naptári nappal előre értesíteni; és
Ésszerű és Méltányos ellentételezést fizetni.
8.3Eredmények közlése
8.3.1
Bármely fél saját eredményeinek tulajdonjogát a Támogatási Szerződés 30. pontjában foglaltak szerint átadhatja.
8.3.2
Ha egy fél az előzetes értesítési jog alóli felmentési eljárást felhasználva át akarja adni eredményeit Kapcsolt Szervezetének (Harmadik Fél), akkor a Konzorciumi Megállapodás harmadik melléklete alapján a létrejött szellemi tulajdon harmadik fél részére átadható. A Felek lemondanak előzetes értesítési jogukról, és a támogatási szerződés 30.1. pontja alapján a harmadik féllel szembeni ellenvetési jogukról.
8.3.3
Az átruházás időpontjában az átruházó félnek tájékoztatnia kell a többi Felet a tranzakcióról és gondoskodnia kell arról, hogy a többi Felet ne befolyásolja az ügylet.
A harmadik Melléklet kiegészítése alapján, ezen Konzorciumi Megállapodás aláírását követően, a Közgyűlés határozata is szükséges.
8.3.4
A Felek megállapodnak abban, hogy fúzióban történő eszközbeszerzés esetén, az uniós és nemzeti fúziós jogszabályokat betartva lehetetlen lenne a 45 naptári nappal korábban történi tranzakció értesítés, mely a Támogatási Szerződésben megjelölésre került.
8.3.5
A fenti kötelezettségek csak abban az esetben érvényesek, amíg a többi Fél is rendelkezik már, vagy igényt támaszt a hozzáférési jogosultságára.
8.4Disszemináció
8.4.1
A félreértések elkerülése végett, a 8.4. pontban felsorolt információnak nincs közvetlen hatása a 10. pontban részletezett titoktartási kötelezettségre.
8.4.2Saját eredmények közlése, publikáció
8.4.2.1
A Projekt időtartama során és a Projekt befejezését követően, 1 év lejárta után, egy vagy több Fél saját és eredményének széles körben való megismertetése tekintetében, beleértve, de nem korlátozva, a publikációkra és előadásokra, a Támogatási Szerződés 29.1. pontjában kifejtett eljárás irányadó.
Bármiféle tervezett publikációról a publikációt megelőzően legalább 45 naptári nappal értesíteni kell a többi Felet.
A tervezett publikációval kapcsolatos minden ellenvetést a Támogatási Szerződésben leírtak alapján írásban kell benyújtani a Koordinátornak és az érintett Fél, és Xxxxx számára az értesítés kézhezvételét követő 30 naptári napon belül. Ha a fenti időszakon belül nem érkezik ellenvetés a publikáció engedélyezettnek tekintendő.
8.4.2.2
Az ellenvetés jogosnak tekinthető, ha
az ellenvetésnek hangot adó Fél eredményeinek illetve háttértulajdonának védelme sérül
az eredmények, vagy a háttértulajdon publikációja az ellenvetésnek hangot adó Felet hátrányosan érintené.
Az ellenvetésnek tartalmaznia kell az egy szükséges módosítások iránti pontos kérelmet.
8.4.2.3
Amennyiben ellenvetés merült fel, az érintett felek kötelesek megtárgyalni, hogyan lehetséges az ellenvetés jogos alapjait időben kiküszöbölni (például a tervezett publikáció módosításával, és/ vagy, információk a publikálás előtti védelmével és ellenvetést megfogalmazó fél nem jogosult az ellenkezés ésszerűtlen fenntartására, ha a tárgyalást követően megfelelő lépések megtételére kerül sor.
8.5
Az ellenvetést megfogalmazó Fél kérheti a publikáció, a kifogás emelésétől számítva legfeljebb 90 naptári napon belüli késleltetését. 90 naptári nap leteltét követően a publikáció megengedett.
8.5.1Fél nem közölt eredményei, vagy a háttéranyag terjesztése
A Felek a másik Fél eredményeit, vagy háttéranyagát nem használhatják fel és nem terjeszthetik a Xxxxxxxxxx Fél előzetes irásbeli jóváhagyásának megszerzése nélkül, kivéve, ha azok már megjelentek.
8.5.2Együttműködési kötelezettség
A Felek vállalják, hogy a létrejött háttértulajdont érintve, végzettség megszerzését szolgáló esetleges disszertációk, szakdolgozatok időbeli benyújtása, vizsgálata, publikációja, valamint védelme érdekében a jelen Konzorciumi Megállapodás titoktartásra és publikációra vonatkozó rendelkezéseinek betartása mellett együttműködnek.
8.5.3Névhasználat, logók és védjegyek használata
Jelen Konzorciumi Megállapodásban semmi sem értelmezhető a jogok átruházásának a Felek előzetes, írásos jóváhagyása nélkül, a hirdetések, reklámozás, vagy a Felek nevének, továbbá logójának, márkajelzésének használata kapcsán.
9Section: Hozzáférési jogok
9.1Háttéranyag bizosítása
9.1.1
1. számú mellékletben a Felek meghatározták és elfogadták a Projekt háttéranyagát és ahol szükséges a Háttéranyaghoz való hozzáférés tekintetében, tájékoztatják egymást a jogi korlátozásokról és megszorításokról.
Bármi, ami nincs meghatározva az 1. mellékletben, nem lehet tárgya a Háttértulajdont érintő hozzáférési jogokra vonatkozó kötelezettségeknek.
9.1.2
Any Party may add further own Background to Attachment 1 during the Project by written notice to the other Parties. However, approval of the General Assembly is needed should a Party wish to modify or withdraw its Background in Attachment 1.
A Projekt időtartama alatt, más Feleket írásban értesítve, bármely Fél további hátteret adhat az első Melléklethez, viszont a Közgyűlés jóváhagyása szükséges abban az esetben, ha egy Fél módosítani, vagy visszavonni szeretné a Hátterét az 1. mellékletben.
9.2Általános elvek
9.2.1
Mindenféle Konzorciumi Tervvel összhangban végzi feladatait és kizárólagos felelősséggel gondoskodik arról, hogy a Projekten belüli tevékenysége tudatosan ne sértse 3. Felek tulajdonjogait.
9.2.2
Határozottan eltérő értelmű rendelkezés hiányában a biztosított összes Hozzáférési Jog kifejezetten kizárja a további engedélyezés lehetőségét.
9.2.3
A Hozzáférési Jogok az adminisztratív átadási díjaktól mentesek.
9.2.4
A Hozzáférési Jogok biztosítása nem kizárólagos alapon történik.
9.2.5
Az Eredmények és Háttértulajdon csak azokra a tervekre alkalmazandó, amelyeket a Hozzáférési Jogok lehetővé tesznek.
9.2.6
A Hozzáférési Jogokra vonatkozó minden kérelmet írásban kell benyújtani.
A Hozzáférési Jogok biztosítása függővé tehető olyan konkrét feltételek elfogadásától, amelyek biztosítják, hogy ezen jogokat csak a kitűzött cél érdekében lehessen felhasználni, és amelyek a megfelelő titoktartási kötelezettségeknek érvényt szereznek.
9.2.7
A kérelmező Félnek bizonyítania kell, hogy a Hozzáférési Jogokra szüksége van.
9.3Kivitelezéshez szükséges Hozzáférési Jogok
Az eredményekre és a Háttértulajdonra vonatkozó Hozzáférési Jogok biztosítására, amennyiben ezekre egy Fél a Projekttel kapcsolatos saját munkájához van szükség, jogdíj fizetésétől mentes alapon kerül sor, kivéve, ha az 1. mellékeltben más nem szerepel.
9.4Kivitelezéshez szükséges Hozzáférési Jogok
9.4.1Eredményekhez való Hozzáférési Jogok
Amennyiben szükségesek egy fél saját eredményeinek kivitelezéséhez méltányos és ésszerű feltételek mellett nyújtandó.
A belső kutatási tevékenységek Eredményeihez kapcsolódó Hozzáférési Jogok jogdjímentesen nyújtandók.
9.4.2
A Háttértulajdonhoz való Hozzáférési Jogok amennyiben szükségesek egy Fél saját eredményeinek kivitelezéséhez, beleértve egy 3. Fél nevében történő kutatást is, méltányos és ésszerű feltételek mellett nyújtandó.
9.4.3
Hozzáférési joghoz való kérelem a Projekt befejezését követő tizenkét hónapon belül tehető, vagy a 9.7.2.1.2. pont esetében a kérelmező Fél a Projektben való részvételének befejezése után.
9.5Kapcsolódó szervezeteknek nyújtott hozzáférési jogok
A Kapcsolódó Szervezetek a Támogatási Szerződés 25.4, valamint 31.4 pontjában meghatározott feltételek szerinti Hozzáférési Jogokkal rendelkeznek, amennyiben azonosításra kerültek jelen Konzorciumi Megállapodás 4. Mellékletében (Azonosított Társult Szervezetek).
A Kapcsolódó Szervezetnek ezeket a Hozzáférési Jogokat attól a Féltől szükséges kérniük, amely a hátteret és az eredményeket birtokolja. Vagy, a hozzáférési jogokat nyújtó fél függetlenül megegyezhet a hozzáférési jogokat kérelmező Féllel, arról, hogy hozzáférési jogokkal bírjon beleértve a tovább engedélyezés jogát az utóbbi, 4. Mellékletben felsorolt kapcsolódó szervezetek felé. A hozzáférési jogok a kapcsolódó szervezetek részére méltányos és ésszerű feltételek mellett nyújtandók, írásos kétoldalú megállapodással.
Azok a kapcsolódó szervezetek, amelyek hozzáférési jogokat szereznek, cserébe eleget tesznek a Támogatási Szerződés és jelen Konzorciumi Megállapodás értelmében a Xxxxx által elfogadott összes bizalmassági és más kötelezettségnek úgy, mintha ezek a kapcsolódó szervezetek Felek lennének.
A Hozzáférési Jogoknak a Kapcsolódó Szervezetek számára történő biztosítása megtagadható, ha e biztosítás révén a Háttértulajdon, vagy az eredmény tulajdonjogával rendelkező Fél jogos érdekei sérülnének.
A Kapcsolódó Szervezetek számára nyújtott Hozzáférési Jogok biztosítása az azon Félnek biztosított Hozzáférési Jogok folyamatos biztosításának függvénye, amelyhez e szervezetek kapcsolódnak, és automatikusan befejeződik, amennyiben az adott Fél számára a Hozzáférési Jogok biztosítása véget ér.
A Kapcsolódó Szervezet státusz megszűnésekor, bármely hozzáférési jog nyújtása a korábbi kapcsolódó szervezet részére befejeződik.
A Kapcsolódó Szervezettel történő további megállapodások külön szerződésekben kerülnek tárgyalásra.
9.6További hozzáférési jogok
A felek megállapodnak abban, hogy jóhiszeműen tárgyalak az Eredményekhez való Hozzáférési Jogokról, amint azt bármelyik fél kérheti, a megállapodás szerinti megfelelő pénzügyi feltételek mellett.
9.7A konzorciumba belépő vagy azt elhagyó Felek Hozzáférési Jogai
9.7.1New Parties entering the consortium
Az új Fél csatlakozását megelőzően létrehozott Eredményeket illetően, az új Fél számára Hozzáférési jogok nyújtandók a Hozzáférési jogokra és Háttértulajdonra alkalmazandó feltételeknek megfelelően.
9.7.2A Konzorciumból kilépő Felek
9.7.2.1A Konzorciumból kilépő fél hozzáférési jogai
9.7.2.1.1Szerződésszegő fél
A Szerződésszegő Félnek biztosított Hozzáférési Jogok, valamint az e Fél Hozzáférési Jogok kérésére vonatkozó jogosultsága azonnal megszűnnek, amint a Szerződésszegő Fél kézhez veszi az Irányító Bizottságnak a Fél Projektben való részvételének felmondására xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx értesítést.
9.7.2.1.2Nem szerződést szegő fél
Amennyiben egy nem Szerződésszegő Fél önként és a többi Fél beleegyezésével elhagyja a Projektet, úgy jogosult megőrizni a részvételének lezárási dátumáig kifejlesztett eredményekhez fűződő Hozzáférési Jogosultságait.
A Fél a 9.4.3. pontban írtaknak megfelelően kérelmezhet Hozzáférési Jogokat.
9.7.2.2A Konzorciumból kilépő fél által biztosított Hozzáférési Jogok
A Projektet elhagyó Fél köteles a Támogatási Szerződés, valamint a jelen Konzorciumi Megállapodás értelmében továbbra is biztosítani Hozzáférési Jogokat éppen úgy, mintha a Projekt egész időtartamára Tag maradt volna.
9.8Szoftverre vonatkozó Hozzáférési Jogok különleges szabályai
A kétség elkerülése érdekében: a jelen 9. pontban részletezett, Hozzáférési Jogokra vonatkozó általános szabályok a szoftverekre is vonatkoznak.
A Felek szoftverekre vonatkozó Hozzáférési Jogai nem terjednek ki a forráskód, illetve adott hardverplatformra csatornázott objektumkód jogára, sem a vonatkozó szoftverdokumentáció megszerzésére bármilyen konkrét formában, vagy részletességben, leszámítva azt, ahogyan az a hozzáférési jogokat biztosító fél rendelkezésére áll.
10Pont: Az információk átadásának tilalma
10.1
A valamely Fél (“a Felfedő Fél”) által bármilyen formában vagy módon bármely más fél (“az Elfogadó”) előtt a projekttel kapcsolatos, annak kivitelezése során felfedett, kifejezetten bizalmasként megjelölt, illetve szóban történt felfedés esetén a felfedés időpontjában bizalmasként azonosított, majd a szóbeli közlést követően 15 naptári napon belül a Felfedő Fél által írásban bizalmasként megjelölt és megerősített információ Xxxxxxxx információnak tekintendő.
10.2
Az Elfogadók ezennel a Támogatási Szerződésben foglalt bármiféle titoktartási kötelezettséget kiegészítően és arra tekintet nélkül a projekt befejezését követő 4 éves időtartamra kötelezettséget vállalnak a következőkre:
a Bizalmas Információkat kizárólag arra a célra használhatják fel, amelynek érdekében felfedték őket;
a Bizalmas Információkat a Felfedő Fél előzetes írásbeli beleegyezése nélkül nem fedhetik fel harmadik felek előtt;
biztosítaniuk kell, hogy a Bizalmas Információ az Elfogadó szervezetén belüli terjesztésének köre szigorúan azokra korlátozódjon, akiknek a Bizalmas Információt ismerniük kell;
A korábban taglalt „Felfedő Fél”, vagy a megszüntetés témaköréhez visszatérve, minden a Kedvezményezettnek kérésre elküldött bizalmas információ, beleértve az összes másolatot, amely tárolva vagy olvasható formátumban elérhető; meg kell semmisíteni. Ameddig szükséges, ezen dokumentumokat a Kedvezményezett megfelelő példányszámban archiválhatja vagy tárolhatja az alkalmazandó jogszabályok és szabályozás függvényében. Folyamatban lévő kötelezettségek bizonyítékaként biztosítva ezzel a Kedvezményezett eleget tesz titoktartási kötelezettségének.
10.3
Az Elfogadók felelősek a fenti követelményeknek az alkalmazottjaik által, vagy a Projektben résztvevő harmadik felek által történő betartásáért, valamint annak biztosításáért, hogy az alkalmazottjaik ez irányú kötelezettsége a Projekt fennállása során, valamint befejezését követően, és/vagy munkavállalókkal vagy harmadik felekkel kötött szerződéses kapcsolatuk lezárását követően a jogi lehetőségek által biztosított lehető leghosszabb ideig fennmaradjon.
10.4
A Bizalmas Információk felfedésére, illetve használatára a fentiek nem vonatkoznak, amennyiben az Elfogadó be tudja bizonyítani a következőket:
a Bizalmas Információ az Elfogadó titoktartási kötelezettségének megszegésétől eltérő körülmények között kerül nyilvánosságra;
a Felfedő Xxx ezt követően tájékoztatja az Elfogadót, hogy a Bizalmas Információ többé nem számít bizalmasnak;
a Bizalmas Információ titoktartási kötelezettség nélkül, olyan harmadik féltől jut az Elfogadó tudomására, aki az Elfogadó legjobb tudomása szerint annak jogszerűen van birtokában, és nem terheli titoktartási kötelezettség a Felfedő Féllel szemben;
a Bizalmas Információ felfedése vagy közlése a Támogatási Szerződés rendelkezéseiből következik;
A Bizalmas Információt, bármely időpontban, az Elfogadó maga hozta létre, annak a Felfedő Fél általi bármiféle felfedésétől teljesen függetlenül; vagy
a Bizalmas Információ a felfedését megelőzően már ismert volt az Elfogadó számára; vagy
az Elfogadót a Bizalmas Információ felfedésére a lenti, 10.7-es pont rendelkezéseinek megfelelően vonatkozó jogszabály, illetve bírósági vagy államigazgatási határozat kötelezi.
10.5
Az Elfogadó a Projekt keretén belül tudomására jutott bizalmas információt köteles ugyanolyan gondosan kezelni, mint a saját bizalmas és/vagy védett információit, aminek minden esetben el kell érnie az ésszerű gondosság mértékét.
10.6
Amennyiben a Bizalmas Információk engedély nélküli felfedésére, az üzleti titok megsértésére, illetve az információval való visszaélésre került sor, minden Fél köteles azonnal írásban tájékoztatni a másik Felet, amint az engedély nélküli felfedés, az üzleti titok megsértése, illetve az információval való visszaélés a tudomására jut.
10.7
Ha bármely Fél tudomására jut, hogy vonatkozó jogszabálynak, illetve bírósági vagy államigazgatási határozatnak való megfelelés miatt köteles lesz vagy valószínűleg köteles lesz Bizalmas Információ felfedésére, az információ felfedését megelőzően az információ titkosságának védelme érdekében köteles a jogilag lehetséges lehető legteljesebb mértékben:
értesíteni a Felfedő Felet; és
tartani magát a Felfedő Fél ésszerű utasításaihoz.
11Pont: Egyebek
Mellékletek, összeférhetetlenség és elválaszthatóság
Jelen Konzorciumi Megállapodás ezen alapszövegből, valamint az alábbi mellékletekből tevődik össze:
1. Melléklet (Háttérinformáció)
2. Melléklet (Csatlakozási okirat)
3. Melléklet (A harmadik felek listája a 8.3.2. ponthoz kapcsolódó egyszerűsített transzferrel kapcsolatban)
4. Melléklet (Azonosított Társult Szervezetek)
Amennyiben jelen Konzorciumi Megállapodás feltételei ellentmondanak a Támogatási Szerződés feltételeivel, az utóbbi feltételei alkalmazandók. Jelen Konzorciumi Megállapodás mellékletei és törzsszövege közötti ellentmondások esetében, az utóbbi érvényesül.
Nincs hatással a jelen Konzorciumi Megállapodás további rendelkezéseinek érvényességére az, ha a jelen Konzorciumi Megállapodás bármely rendelkezése érvénytelenné, törvényellenessé, vagy alkalmazhatatlanná válik. Ebben az esetben az érintett feleknek jogukban áll kérvényezni, hogy egy érvényes és használható rendelkezés kerüljön megtárgyalásra, amely megfelel az eredeti rendelkezés céljának.
Képviselet, partnerség és ügynökség hiánya
Ha csak a 6.4.4 pontban foglaltak másképp nem rendelkeznek, egyik Fél sem jogosult bármely másik Fél, vagy a Konzorcium nevében intézkedni, vagy jogilag kötelező jellegű nyilatkozatot tenni. Jelen Konzorciumi Megállapodásban semmi sem tekinthető közös vállalat, ügynökség, partnerség, gazdasági egyesülés vagy bármely más formális üzleti csoportosulás, vagy egység létrejöttének a Felek között.
Értesítések és egyéb kommunikáció
A jelen Konzorciumi Megállapodás keretében küldött értesítéseket írásban kell elküldeni a Koordinátor által vezetett, legfrissebb címlistában felsorolt címekre és címzetteknek.
Formális értesítések:
Amennyiben jelen Konzorciumi Megállapodás előírja (4.2, 9.7.2.1.1, és 11.4 pont) formális értesítés, jóváhagyás, hozzájárulás szükséges. Ezt az értesítést a Felek meghatalmazott képviselőinek alá kell írniuk, valamint személyesen kell kézbesíteni, vagy levélben ajánlott küldeményként feladni, vagy átvételi elismervénnyel rendelkező telefax formájában meg kell küldeni.
Egyéb kommunikáció:
A Felek közötti egyéb kommunikáció más módon is történhet, úgymint, kézbesítési visszaigazolással rendelkező e-mail útján, amely eleget tesz az írásos formátum feltételeinek.
Az adott Xxxxxx azonnal értesítenie kell a Koordinátort bármely személyt, vagy elérhetőséget érintő változásról. A címlista minden Fél számára elérhető kell legyen.
Jóváhagyás és módosítások
Jelen Konzorciumi Megállapodásból származóan, a 8.3 pontban foglaltak kivételével, a Feleknek más felek előzetes formális jóváhagyása nélkül nincsenek átruházva, részben vagy egészében, jogosultságai vagy kötelezettségei bármely harmadik fél felé. Jelen Konzorciumi Megállapodás szövegének javításai és módosításai, amelyek nincsenek részletesen felsorolva a 6.3.1.2 pontban (Vezető Partner), a felek közötti külön írásos megállapodás aláírását igénylik.
Budapest Főváros Önkormányzata részéről jelen megállapodás érvényes létrejöttéhez Budapest Főváros Közgyűlésének jóváhagyása szükséges.
Kötelező nemzeti jog
Egyik Felet sem kényszeríti a jelen Konzorciumi Megállapodás arra, hogy megszegje a Fél működésére vonatkozó kötelező általános nemzeti jogszabályt.
Nyelv
Jelen Konzorciumi Megállapodás angol nyelven íródott, amely nyelv alkalmazandó minden dokumentáció, megjegyzés, találkozó, választóbíróság, valamint ahhoz kapcsolódó folyamat esetében.
Alkalmazandó jog
Jelen Konzorciumi Megállapodás a belga jogszabályokkal összhangban készült és e jogszabályok által szabályozott, kivéve a kollíziós rendelkezéseket.
Viták rendezése
A Feleknek törekedniük kell a viták békés rendezésére.
Bármely vita, ellentmondás vagy igény, mely a szerződés alatt, a szerződésből, illetve a szerződés későbbi módosításaiból merül fel, ideértve korlátozás nélkül annak kialakulását, érvényességét, kötelező érvényét, értelmezését, teljesítését, megszegését vagy megszüntetését, valamint a szerződésen kívüli követeléseket, a WIPO közvetítsi szabályainak megelfeleőén módon kell közvetítésre benyújtani. A közvetítés helyszíne Brüsszel, hacsak a Felek másként meg nem állapodnak. A közvetítés nyelve angol, kivéve, ha a Felek másként meg nem állapodnak.
Ha és amennyiben ez a vita, ellentmondás vagy igény a közvetítés által nem oldódik meg a közvetítési folyamat megkezdésétől számított 60 naptári napon belül, akkor bármelyik Fél által történő választottbírósági kérelmének benyújtását követően, WIPO gyorsított választottbírósági szabályaival összhangban választóbírosági döntés elé kerül benyújtása és meghatározásra. Abban az esetben, ha az említett 60 naptári napos határidő lejárta előtt egyik Fél sem vesz részt a közvetítésben, vagy folytatja részvételét a közvetítésben, a vitát, ellentmondást vagy követelést bármelyik Fél által történő választottbírósági kérelmének benyújtását követően, a WIPO gyorsított választottbírósági szabályaival összhangban, választóbírósági döntés elé kerül benyújtása és meghatározásra. A közvetítés helyszíne Brüsszel, kivéve, ha a Felek másként meg nem állapodnak. A közvetítés nyelve angol, kivéve, ha a Felek másként meg nem állapodnak.
12Aláírások
Mint Tanúk:
A Felek nevében és a Felek meghatározott képviselői a jelen Konzorciumi Megállapodást a fent megjelölt évben és napon külön aláírási lapon cégszerűen aláírták.
ICLEI European Secretariat GmbH (ICLEI EURO, Coordinator)
Aláírás(ok):
Név: Xxxxxxxx Xxxxxxx
Titulus: Managing Director
Dátum:
EUROCITIES ASBL (EUROCITIES)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………..
MOBIEL 21 VZW (M21)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………...
EUROPEAN INTEGRATED PROJECT (EIP)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………...
VECTOS GmbH (VECTOS)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………...
ETHNIKO KENTRO EREVNAS KAI TECHNOLOGIKIS ANAPTYXIS (CERTH)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………...
STAD ANTWERPEN (Antwerp)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………...
COMUNE DI BOLOGNA (COBO)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………...
BUDAPEST FOVAROS ONKORMANYZATA (MUNBUD)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………...
STOCKHOLMS STAD (STOCKHOLMS STAD)
Aláírás(ok):
Név/nevek: …………………..
Titulus: …………………..
Dátum: …………………...
1. számú melléklet: Háttérinformáció
A Támogatási Szerződés (24. cikk) szerint a Háttérinformáció meghatározása a következő: “az adat, a szaktudás, vagy az információ (…), amely a cselekvés végrehajtásához, vagy az eredmények kiaknázásához szükséges”. Ennek szükségessége miatt a hozzáférési jogokat alapvetően biztosítani kell, viszont a Feleknek azonosítani kell a Projekt hátterét, valamint meg kell állapodniuk róla. Ez a jelen melléklet célja.
Ez a jelen Konzorciumi Megállapodás aláírásának idejében lévő státuszt képviseli.
A Felek megállapodnak abban, hogy legjobb tudomásuk szerint a másik Fél nem rendelkezik olyan adattal, szaktudással, vagy információval, amely szükséges lehet egy másik fél számára a Projekt végrehajtásához (Támogatási Szerződés 25.2. pont), vagy a másik Fél eredményeinek kiaknázásához (Támogatási Szerződés 25.3. pont).
2.számú melléklet: Csatlakozási Formanyomtatvány
Új Fél csatlakozásához használandó dokumentum
Egy új fél csatlakozása
FastTrack Konzorciumi Megállapodás, 2020. 00. 00-xx xxxxxx.
[X Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xx félként azonosított szervezet hivatalos neve]
ezúton hozzájárulok az előbbiekben ismertetett Konzorciumi Megállapodáshoz, új Félként való csatlakozáshoz, valamint (Dátum)-tól kezdődően a Felek minden jogát és kötelezettségét elfogadom.
ICLEI EUROPEAN SECRETARIAT GMBH (ICLEI EUROPASEKRETARIAT GMBH) (ICLEI EUROPE)
ezúton igazolom, hogy a (Dátum) tartott találkozón a konzorcium elfogadta (új Fél neve) (Dátum)-tól történő, konzorciumhoz történtő csatlakozását
Jelen Csatlakozási Okirat 2 eredeti példányban készült, amelyet az alulírott, meghatalmazott képviselő megfelelően aláírtak.
[Hely és Dátum]
[ÚJ FÉL NEVE]
Aláírás
Név
Titulus
Freiburg, [Dátum]
ICLEI EUROPEAN SECRETARIAT GMBH (ICLEI EUROPASEKRETARIAT GMBH) (ICLEI EUROPE)
Aláírás
Név
Titulus
3.számú melléklet: A Harmadik Felek listája a 8.3.2. ponthoz kapcsolódó egyszerűsített transzferrel kapcsolatban
Fél: BUDAPEST FŐVÁROS ÖNKORMÁNYZATA (MUNBUD), XXXXXXXX XXXX 0-00, XXXXXXXX 0000, Xxxxxxxxxxxx
Kapcsolt harmadik fél:
XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (XXX), XXXXXXX XXXXXXXXX XXXX 00-00 0000 , XXXXXXXX Xxxxxxxxxxxx
Választható: 4.számú melléklet: A 9.5. ponthoz kapcsolódóan azonosított társult Szervezetek
Fél: BUDAPEST FŐVÁROS ÖNKORMÁNYZATA (MUNBUD), XXXXXXXX XXXX 0-00, XXXXXXXX 0000, Xxxxxxxxxxxx
Kapcsolt harmadik fél:
XXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (XXX), XXXXXXX XXXXXXXXX XXXX 00-00 0000 , XXXXXXXX Xxxxxxxxxxxx