SYENSQO ÁLTALÁNOS KERESKEDELMI SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK 09.12.2023
SYENSQO ÁLTALÁNOS KERESKEDELMI SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK 09.12.2023
1. Hatály
Egyéb rendelkezés hiányában a jelen Általános Szerződési Feltételek hatálya valamennyi kereskedelmi szerződésünkre kiterjed. A Vevő Általános Szerződési Feltételei nem alkalmazhatóak, függetlenül attól, hogy azok mikor kerülnek velünk közlésre. A jelen Általános Szerződési Feltételek hatálya a Vevővel kötött valamennyi jövőbeli kereskedelmi ügyletünkre is kiterjed.
A Vevő dokumentációjában szereplő, a kereskedelmi ajánlatunk vagy a megrendelés után született valamennyi olyan feltétel semmisnek tekintendő,
amely ezen Általános Szerződési Feltételek feltételeket módosítaná, kivéve, ha ehhez írásban külön hozzá nem járultunk.
A jelen Általános Szerződési Feltételek a Vevő részére a termék adásvételekor kerülnek átadásra, lehetővé téve ezzel, hogy a Vevő azokat
megismerhesse.
2. Kereskedelmi ajánlatok és megrendelések
2.1. Kereskedelmi ajánlataink nem kötelező érvényűek és bármikor módosíthatóak, abban az esetben is, ha azok tartalmazzák az ajánlati kötöttség
időtartamát. A kereskedelmi ajánlat bármely, a Vevő általi módosítása kizárólag kifejezett írásbeli hozzájárulásunk esetén érvényes.
2.2. Az ügynökeink vagy közvetítőink útján küldött megrendelések csak akkor tekintendők érvényesnek, ha azokhoz írásban kifejezetten hozzájárultunk. A megrendelés átvételének elismerése nem tekintendő a megrendelés elfogadásának.
3. Árak és fizetési feltételek
3.1. Amennyiben a megrendelés visszaigazolása és az áru szállítása között olyan különleges körülmények következnek be, amelyek a szerződés gazdasági egyensúlyát befolyásolják, az árak és fizetési feltételek a szerződés gazdasági egyensúlyának helyreállítása érdekében a törvény által megengedett mértékig módosíthatók. Ebben az esetben erről értesítjük a Vevőt, aki az új árról való értesítés kézhezvételét követő hét (7) napon belül megrendelését visszavonhatja. Ha a Vevő ezt a határidőt elmulasztja, az új feltételek elfogadottnak tekintendők, és a szerződésre ezek alkalmazandóak.
3.2. Amennyiben írásban mást nem közlünk:
- az árak nem tartalmazzák az ÁFA és az egyéb adók összegét;
- a fizetési határidő a számla kiállítását követő harmincadik (30.) nap
3.3. Bármely számla kifizetésének elmulasztása a Vevő általi súlyos szerződésszegésnek minősül, és feljogosít minket minden további szállítás felfüggesztésére vagy a szerződés azonnali hatályú felmondására a Vevő szerződésszegésére való hivatkozással. A késedel mes fizetéssel kapcsolatos külön díjak a lejárat dátumát vagy a számlában, illetve a szerződésben megadott határidő lejártát követően külön felszólítás nélkül, automatikusan esedékessé válnak, az egyéb kártérítési igények sérelme nélkül. A késedelmi kamat összege az Európai Központi Bank legutóbbi refinanszírozási kamata plusz tíz (10) százalék. A Vevőnek ezen felül a behajtási költségeket, illetve a kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépésről szóló Európai Irányelv szerinti összeget, valamint az eredeti számlához kapcsolódó ésszerű behajtási költségeket is meg kell térítenie.
Abban az esetben, ha a Vevő fizetőképességében jelentős csökkenés állna be, fenntartjuk a jogot arra, hogy a Vevőtől fizetési biztosítékot követeljünk, vagy – választásunktól függően – minden folyamatban lévő megrendelést felmondjunk.
4. Szállítás és hibás teljesítés
4.1. Az általunk megadott szállítási határidők tájékoztató jellegűek és semmilyen módon nem kötelezőek. Semmilyen szállítási késed elemért nem felelünk. Részszállítások eszközlése és részszámlák kiállítása megengedett.
4.2. Hacsak a Felek egyéb specifikus (a Nemzetközi Kereskedelmi Kamara kereskedelmi fogalmak értelmezéséről szóló Nemzetközi Szabályzata által meghatározott) Incoterm feltételekben nem állapodtak meg, az áru elvesztésének és károsodásának kockázatát a Vevő a közvetlenül a gyártás után történő rendelkezésre bocsátást követően („ex-works”) viseli. A szállítás azt követően történik, hogy az árut átvétel céljára a Vevő vagy megbízottja rendelkezésére bocsátottuk.
4.3. A Vevő az áru átvételekor köteles haladéktalanul írásban tájékoztatni bennünket valamennyi látható vagy nyilvánvaló hibáról. A Vevő a tudomásszerzést követően köteles haladéktalanul tájékoztatni bennünket valamennyi rejtett hibáról.
5. Tulajdonjog-fenntartás
5.1. Függetlenül attól, hogy az árukkal kapcsolatos kockázatviselés a 4. pontban foglaltak szerint száll át a Vevőre, valamennyi áru tekintetében fenntartjuk teljes és törvényes tulajdonjogunkat, amely kizárólag az áru árának teljes kifizetése esetén száll át a Vevőre. Azon árukat, amelyeket a Vevőnek leszállítottunk, de amelyek tulajdonjoga a Vevőre még nem szállt át, a továbbiakban „Tulajdonjog-fenntartás Alá Eső Áruknak” nevezzük.
5.2. A Vevő a Tulajdonjog-fenntartás Alá Eső Árukat megbízott ügynökünkként és letéteményesünkként kezeli, azokat saját költségére saját és
harmadik felek áruitól elkülönítve, megfelelő körülmények között, teljes cserértékre biztosítva, és a mi tulajdonunkként megjelölve tárolja.
5.3. A Vevő nem jogosult arra, hogy hitelezőinek a Tulajdonjog-fenntartás Alá Eső Árukat biztosíték céljára átadja, azzal kapcsolatosan költségeket
keletkeztessen, azt biztosítékként bármilyen módon felhasználja vagy arra zálogjogot alapítson.
5.4. A Vevő szerződésszegése, különösen a késedelmes fizetés esetén jogosultak vagyunk vagy megbízottaink jogosultak a Tulajdonjog-fenntartás Alá Eső Áruk birtokának haladéktalan visszavételére és azok folyamatos visszatartására; továbbá valamennyi, az ismételt birtokbavétel célját szolgáló intézkedés megtételére. Az ilyen birtoklással kapcsolatban nálunk vagy a megbízottunknál felmerülő valamennyi költséget a Vevő köteles viselni.
5.5. Ha a Vevő a Tulajdonjog-fenntartás Alá Eső Árukat más árukkal együtt feldolgozza, vagy azokkal vegyíti, akkor azokra a feldolgozott vagy vegyített Tulajdonjog-fenntartás Alá Eső Áruknak a végtermékben meglévő aránya erejéig tulajdonjogunk keletkezik.
5.6. A Tulajdonjog-fenntartás Alá Eső Áruk viszontértékesítése vagy elvesztése esetén a Vevő által az ilyen viszontértékesítés ellenértékeként kapott
vagy az elvesztés következtében az áru helyébe lépő összeget köteles részünkre átutalni.
6. Szavatosság
6.1. Szavatoljuk, hogy a szállított áruk megfelelnek a szállítás idején kiadott specifikációnak, kivéve, ha a felek ettől kifejezetten eltérően állapodnak meg. Az általunk az áru használatát megelőzően vagy a használat ideje alatt nyújtott, akár szóbeli, akár írásbeli műszaki útmutatás jóhiszeműen, de bárminemű szavatosság vállalása nélkül történik.
6.2. A Vevő az árukat kizárólag a maga felelősségére dolgozhatja vagy használhatja fel. Bármely ilyen feldolgozást vagy felhasználást követően a Vevő nem jogosult a fentiekben leírt szavatosság alapján igényt érvényesíteni. A Vevő önállóan dönt arról, hogy az áru az általa elérni kívánt célnak és használati módnak megfelel-e.
6.3. A jelen szerződésben foglalt szavatosságon túlmenően a szállított áruk vagy azok bármely része tekintetében valamennyi – akár kifejezett, akár vélelmezett – felelősséget kizárunk a jogszabályok által lehetővé tett legteljesebb mértékben. Ezúton kizárunk továbbá minden kifejezett, vélelmezett, jogszabály által előírt vagy egyéb felelősséget, ideértve a jogszabály által szabályozott értékesíthetőségért való felelősséget, az egy bizonyos célra való megfelelőségért való felelősséget, illetve a harmadik személyek tekintetében fennálló jogszavatosságot.
7. Felelősségkorlátozás
7.1. A hibás vagy hiányzó árukért viselt szerződéses és szerződésen kívüli felelősségünk, saját belátásunk szerint, a törvény által előírt mértékig és az igény természetétől függetlenül, az áruk cseréjére, vagy azok árának megtérítésére terjed ki. Ez nem érinti a Vevő azon jogát, hogy az alkalmazandó jog keretei közötti konkrét teljesítést követeljen, vagy a szerződést felmondja. Minden további felelősséget a törvény által lehetővé tett legteljesebb mértékben kizárunk, ideértve, de nem kizárólagosan az elmaradt haszonért, a következményi vagy közvetett károkért való felelősséget.
7.2. Az áruk akkor tekintendők hibásnak, ha azok az általunk megadott, vagy – amennyiben ez alkalmazható – a közöttünk és a Vevő között létrejött
megállapodásban foglalt specifikációnak nem felelnek meg.
7.3. A Vevő a leszállított áruk kifizetésének kötelezettsége alól akkor sem mentesül, ha velünk szemben igényt érvényesít. Ezen kötelezettség
megszegése a fizetési kötelezettséggel kapcsolatos szerződésszegésének minősül.
8. Csomagolás
8.1. A csomagolás bérbe adása: a csomagolás a mi tulajdonukban marad, és kizárólag az eladott áruk csomagolására szolgál. A csomagolás eredményeként keletkező bárminemű kárért a Vevő, a használó, vagy a letéteményes felel. A csomagolást jó állapotban és az általunk meghatározott időpontban kell számunkra visszaszolgáltatni. Amennyiben a Vevő a csomagolást a meghatározott idő alatt nem szolgáltatja vissza, az megsérül vagy megsemmisül, úgy előzetes értesítés nélkül jogunkban áll pótlásának költségeit a Vevőnek kiszámlázni (amely esetben a Vevő a pótolt csomagolás tulajdonosává válik), vagy a Vevőnek fedeznie kell a csomagolás eredeti állapotába való visszaállításának költségeit. Ezen kívül kártérítési igényt érvényesíthetünk a Vevővel szemben mindazon károk tekintetében, amelyeket a Vevő a fenti feltételek nem teljesítése következtében okozott.
8.2. Átruházott csomagolás: a csomagolás tulajdonjogának a Vevőre történő átruházása esetén a Vevő az azon található valamennyi, az előző
tulajdonosra vonatkozó utalást eltávolít és a csomagolást csak az eredeti céloknak megfelelően használja fel.
8.3. Felülvizsgált csomagolás: amennyiben a csomagolást az irányadó szabályozás szerinti határidőre felül kell vizsgálni (a Vevő kijelenti, hogy ezzel tisztában van), a csomagoláson az utolsó felülvizsgálati időpontot fel kell tüntetni. Nem felelünk semmilyen – akár üres, akár teli – csomagolás által okozott balesetért, ha az a Vevő részére átruházásra került, vagy a Vevő azt következő felülvizsgálat időpontjáig számunkra nem szolgáltatta vissza.
8.4. A Vevő által beszerzett csomagolás: a Vevő felel az áru elhelyezésére szánt csomagolás fajtájáért és minőségéért. A Vevő köteles gondoskodni a hatályos szabályozásnak megfelelő csomagolásról.
9. Vis maior
Vis maior események és általában valamennyi, a gyártást vagy a szállítást megakadályozó, korlátozó vagy késleltető körülmény feljogosít bennünket a teljesítések beszüntetésére, korlátozására vagy felfüggesztésére, míg a Vevő a vis maior időszaka alatti károk miatt igényt nem támaszthat. A "vis maior" vagy "körülmény" kifejezések minden, az ésszerű befolyásunkon kívül álló, eseményre vagy körülményre vonatkoznak, amelyek elsősorban, de nem kizárólag a következők lehetnek: háború, mozgósítás, sztrájk vagy kizárás, felkelés, munkaügyi konfliktus, gép- vagy gyárleállás, robbanás, tűz, természeti katasztrófa, árvíz, szállítási eszközök korlátozása vagy blokádja, nyersanyag- és energia-ellátási nehézségek, vagy a hatóságok bármilyen intézkedése. Ha a vis maior események és körülmények időtartama eléri vagy meghaladja a tíz napot, jogunkban áll a szerződést azonnali hatállyal felmondani.
10. Jogról való lemondás / részleges érvénytelenség
10.1. Ha ezen Általános Szerződési Feltételek valamelyik rendelkezése érvénytelenné vagy végrehajthatatlanná válik, a fennmaradó rendelkezések továbbra is érvényesek maradnak és megőrzik jelentésüket. Ilyen eset(ek)ben a Felek az érvénytelen és/vagy végrehajthatatlan rendelkezéseket lehetőség szerint jóhiszeműen eljárva olyan rendelkezésekkel helyettesítik, amelyek az érvénytelen és/vagy végrehajthatatlan rendelkezések elérni kívánt jogi és gazdasági céljához a lehető legközelebb állnak.
10.2. Semmilyen, a jelen Általános Szerződési Feltételek szerinti jogról való lemondás nem tekintendő érvényesnek, kivéve, ha a rendelkezésről lemondó Fél ezt írásban megerősíti, és semmilyen, a jelen Általános Szerződési Feltételek szerinti jogról való lemondás sem tekintendő úgy, hogy a lemondó Fél arról vagy bármely egyéb, a jelen Általános Szerződési Feltételek szerinti jogról a jövőre nézve is lemondott. A jelen Általános Szerződési Feltételek semmilyen megsértése sem tekintendő a jelen Általános Szerződési Feltételek bármely későbbi megsértése miatti jogkövetkezmények gyakorlásáról történő lemondásnak.
11. Joghatóság
A jelen általános kereskedelmi szerződéses feltételek, valamint az ezek alapján létrejövő szerződések vonatkozásában a bejegyzett székhelyünk szerinti ország jogát kell alkalmazni, és azzal összhangban kell értelmezni, kizárva az Áruk Nemzetközi Adásvételeiről Szóló Egyesült Nemzetek Egyezményének alkalmazhatóságát. A Felek között keletkező minden, a jelen szerződéssel kapcsolatos jogvitában a bejegyzett székhelyünk szerinti bíróság illetékes.