INTERNATIONAL KFT NORGREN DIVISION GENERAL ʹÉRTÉKESÍTÉSI FELTÉTELEK
INTERNATIONAL KFT NORGREN DIVISION GENERAL ʹÉRTÉKESÍTÉSI FELTÉTELEK
1 ÁLTALÁNOS ÉRTÉKESÍTÉSI FELTÉTELEK
1.1 Jelen Általános Értékesítési Feltételek alkalmazásában az alábbi kifejezések az itt megadott jelentéssel bírnak:
ͣsĞǀ͟ʹƅ az Eladó bármely ǀĞǀƅũĞ͕ ĂŬŝŶĞelŬté telĂek alaƌpjĠánƐTenjrmĠéƌkekĞ szállítására kerül sor;
ͣ^njĞƌnj͟ʹƅ ĂĚnjĠ Ɛ ůĂĚſ ĠƐ Ă sĞǀƅ ŬƂnjƂƚƚ dĞƌŵ ďĄƌŵĞůLJ ƐnjĞƌnjƅĚĠƐ͖
ͣ dž tŽʹͣƌĞŬdžƐ ͟ǁŽƌŬƐ͟ ǀĂŐLJIN COͣTEŐRMLJSĄnéƌveƚn ĞismůerĞt Ɖƌƅů nemzetközi kereskedelmi feltételek sĞǀŵƅĞ ŐƌĞŶĚĞůĠƐĠŶĞŬ ŶĂƉ kiadásában rögzített definíció szerint;
ͣ^njĞůůĞŵŝ ƚƵůĂũĚʹŽďŶĄŚƌŽŵnjĞ ůĨLJƾ njƐƅnjĚĂƅď ĂũĚŽĂŐůŽŬŵ͟Ś jog, erkölcsi jog, üzleti vagy kereskedelmi név, védjegy, mintaoltalom, know-how
és egyéb szellemŝ ƚƵůĂũĚŽŶŚŽnj ĨƾnjƅĚƅ ũŽŐ ǀĂŐ alkalmazása a világ bármely pontján, függetlenül attól, hogy bejegyzett vagy ďĞũĞŐLJ-eĞvnjagŚy sĞemƚ; ƅ
ͣTermékek͟ʹ Ă ũĞůĞŶ ^njĞƌnjƅĚĠƐ ĂůĂƉũĄŶ ƐnjĄů kapcsolódó dokumentáció;
ͣEladó͟ʹ az IMI International Kft Norgren Division;
ͣÍrásos͟ ǀĂÍráŐsbLJan ͟ʹͣ Ă ǀĞnjĞƚĠŬĞŶ ǀĂŐLJ ĨĂdž ƷƚũĄŶ adatátvitel, az e-ŵĂŝů ĠƐ ŚĂƐŽŶůſ ŬŽŵŵƵŶŝŬĄĐŝſƐ ahol jelen SzeƌnjƅĚĠƐ ͣşƌĄƐŽƐ͟ ĨŽƌŵĄƚ ǀĂŐLJ ͣşƌ ĠƌƚĞůŵĞnjĞŶĚƅ͘
1.2 Az ajánlattétel és a rendelések felvétele minden esetben jelen Feltételek alapján történik. :ĞůĞŶ ^njĞƌnjƅĚĠƐ ĠƐ ĂŶŶĂŬ ďĄƌŵĞůLJ szavatosságot, kivéve ha azt az Eladó Írásban kifejezetten elfogadta (a megrendelés ǀŝƐƐnjĂŝŐĂnjŽůĄƐĂ ŝůLJĞŶ ĠƌƚSĞemůmĞilyŵenďkĞörŶülm éŶnyĞekŵ
között nem aůŬĂůŵĂnjĂŶĚſ ũĞůĞŶ ^njĞƌnjƅĚĠƐƌĞ Ă adásvételi feltétel, és amennyiben az Eladó bármely ilyen feltételt elmulaszt kifogásolni, Ănj ŵĠŐ ŶĞŵ ŵŝŶƅƐƺů Ă ƐnjſďĂŶ ĨŽƌŐſ ĨĞ
1.3 Jelen Feltételek, valamint az ajánlattétel különös feltételei közti bármely ellentmondás ĞƐĞƚĠŶ Ƶƚſďďŝ ƌĞŶĚĞůŬĞnj Ġ ƐdĞĞŝƌ ŵƚĠĞŬŬĞŝŬŶ ƚƐĞnjŶĄ ĄůƚĂůŝ ĞůĨŽŐĂĚĄƐĂ ũĞůĞŶ &ĞůƚĠƚĞůĞŬ
1.4 ĚŽƚƚ ĂũĄŶůĂƚ e hĞiáůnyƚábĠanƌazƅaj ánƌlatĞaŶz aĚjánĞlaůttéŬteĞl nnjapĠjátƐól számítva legfeljebb 30 napig érvényes, és szóbeli vagy írásbeli értesítéssel bármikor visszavonható.
1.5 ŵĞŶŶLJŝďĞŶ Ănj ůĂĚſ ǀĂŐLJ Ănj ůĂĚſ ďĄ megbízottja bármilyen ŬŝũĞůĞŶƚĠƐƚ ǀĂŐLJ ŶLJŝůĂƚŬŽnj Eladó árajánlatához mellékelt dokumentom(ok)ban tett kijelentéseket és ŶLJŝůĂƚŬŽnjĂƚŽŬĂƚͿ͕ ĠƐ Ă sĞǀƅ ĞnjĞŶ Ŭŝũ ezt csak abban az esetben teheti meg, ha a sĞǀƅ ŵĞůůĠŬĞůŝ Ănj nyilatkozatot az általa leadott megrendeléshez vagy feltünteti azon, majd az Eladó Ğnjƚ ŬƂǀĞƚƅĞŶ 1ƌĄƐďĂŶ ǀŝƐƐnjĂŝŐĂnjŽůũĂ kijelentésre vagy nyilatkozatra hagyatkozni.
1.6 ^njĞƌnjƅĚĠƐ Ănj ůĂĚſ ĠƐ Ă sĞǀƅ ŬƂnjƂƚ
^njĞƌnjƅĚĠƐďƅů ƐnjĄƌŵĂnjſ ĞůƅŶLJƂŬĞƚ͕ ƐĞŵ írásos beleegyezése nélkül harmadik félre engedményezni. nj ůĂĚſ Ă ^ engedményezheti, alvállalkozásba adhatja és azt egyéb módon is továbbadhatja.
1.7 &ĞůĞŬ ŬŝĨĞũĞnjĞƚƚ ĞůƚĠƌƅ ŵĞŐĄůůĂƉŽĚ
/E Kd ZD^ ŵĞŐƌĞŶĚĞůĠƐ ŶĂƉũĄŶ ĠƌǀĠŶLJĞ
1.8 Az Eladó a megrendelést a sĞǀƅŚƂnj ŝŶƚĠnjĞƚƚ 1ƌĄƐŽƐ Ġ ĂŵĞŶŶLJŝďĞŶ ŬĠƌĠƐĞ ĞůůĞŶĠƌĞ ŶĞŵ ŬĂƉ ; ŚŝƚĞůƌĞĨĞƌĞŶĐŝĄŬĂVƚa lamĂely mseĞgrǀenƅdeƌlésĞEl adǀó áŽltaŶl, ĂjelƚenŬ1.Ž8 nj ƉŽŶƚ ƐnjĞƌŝŶƚ ƚĠƂŶƌ ƚĂĠnjŶ ƅ ůƚĂƂĚƌſů ĠƐƐĞĞŵ ŵĞŝƐůĞLJƚĞŶ Ĩ semmilyen kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amely a megrendelés Eladó ĄůƚĂůŝ ƚƂƌůĠƐĠŶĞŬ ĞƌĞĚŵĠŶLJĞŬĠƉƉĞŶ ǀĂ
2 ELEKTRONIKUS KERESKEDÉS
2.1 Az elektroŶŝŬƵƐ ŵĞŐƌĞŶĚĞůĠƐĞŬ ĂďďĂŶ Ănj ĞƐĞ ĠƐ Ănj ůĂĚſ ŵĞŐĄůůĂƉŽĚĄƐĂ ƐnjĞƌŝŶƚŝ ǀ ĨĞůƚƺŶƚĞƚĠƐƌĞ ŬĞƌƺů͕ ĠƐ Ă sĞǀƅ Ă ŵĞŐ továbbítja az Eladóhoz, Ănj ůĂĚſ ƉĞĚŝŐ ĄƚǀĞƐnjŝ Ă ŵ ƌĞŶĚƐnjĞƌĠďƅů͘
2.2 A 2.1 Pont figyelembe vétele mellett valamennyi érvényesen leadott elektronikus ŵĞŐƌĞŶĚĞůĠƐ Ănj ůĂĚſ ĄůƚĂů ĞůĨŽŐĂĚŽƚ átvételétƅů ƐnjĄŵşƚŽƚƚ ŬĠƚ ŵƵŶŬĂŶĂƉŽŶ ďĞůƺ ďĞůĞĠƌƚǀĞͿ Ă ŵĞŐƌĞŶĚĞůĠƐ AĞmůegƵreƚndĂelƐésşƚĄƐĄ ĞůĨŽŐĂĚĄƐĄǀĂů ĂĚĄƐǀĠƚĞůŝ ƐnjĞƌnjƅĚĠƐ ũ
3 ÁRAK
3.1 ůƚĠƌƅ 1ƌĄƐŽƐ ŵĞŐĄůůĂƉŽĚĄƐ ŚŝĄŶLJĄďĂ ĠƌƚĞŶ ĚůƅƚŬĠ͘ƌƅ 1ƌĄƐŽƐ ŵĞŐĄůůĂƉŽĚĄƐ ŚŝĄŶ ĨŝnjĞƚĞ ŶŵĚĞƅŶŬŶ͘LJ ŝďĞŶ Ănj ůĂĚſ Ă dĞƌŵĠŬĞŬŶ ƚƂƌƚĠŶƅ ĄƚĞĂnjĚŝĄŬƐ ĄďďĞĂů ĞĞ͕Ő LJĂ sĞǀƅ ŬƂƚĞůĞƐ Ă ĨĞůŵĞƌƺůƅ ǀĂůĂŵĞŶŶLJŝ ĐƐŽŵĂŐŽůĄƐŝ͕ Ɛnj részére megfizetni.
3.2 dĞƌŵĠŬĞŬ ŵĞŶŶLJŝƐĠŐĠŶĞŬ͕ ŬŝĂůĂŬşƚĄƐ törƚĠŶƅ ŵſĚŽƐşƚĄƐĂ ĞƐĞƚĠŶ Ănj ůĂĚſ ďĄƌ ŵĞŐĨĞůĞůƅĞŶ ŵſĚŽƐşƚĂŶŝ͘
3.3 nj ůĂĚſ ĨĞŶŶƚĂƌƚũĂ Ă ũŽŐŽƚ͕ ŚŽŐLJ 1ƌ bármikor árat emeljen az anyagárak, munkadíjak, szállítási költségek vagy közüzemi díjak emelkedése, a valutaárfolyam ingadozása, valutaszabályozás bevezetése vagy a ǀĄŵƚĞƌŚĞŬ ŶƂǀĞŬĞĚĠƐĞ͕ ƚŽǀĄďďĄ Ănj ůĂ ďĄƌŵĞůLJ ĞŐLJĠď ŽŬďſů ƚƂƌƚĠŶƅ ĞŵĞůŬĞĚĠ
3.4 sĞǀƅ ſĂ ũƐĄnjƌĄŵůƾůǀşĞƚŬ ĄƚĂĚĄƐŝ ŚĞůLJƐnjşŶĞŶ ĞƐĞƚĠŶ ŬƂƚĞůĞƐ Ănj ĞƐĞƚůĞŐĞƐĞŶ ĨĞůŵĞƌ részére megfizetni.
1 ÁTADÁS-ÁTVÉTEL
4.1 Amennyiben az Eladó Írásban más átadási módba nem egyezik bele, az átadás az
ůĂĚſ ƚĞůĞƉŚĞůLJĠŶ ƚƂƌƚĠŶŝŬ ;Ğdž ǁŽƌŬƐ
ůĂĚſ Ă dĞƌŵĠŬĞŬĞƚ ƐĂũĄƚ ƚĞůĞƉŚĞůLJĠŶ rendelkezésére bocsátja.
4.2 nj ĄƚĂĚĄƐŝ ŶĂƉŽŬ ĠƐ ŚĂƚĄƌŝĚƅŬ ďĞĐƐů ĄůƚĂů ƌƂŐnjşƚĞƚƚ ĄƚĂĚĄƐŝ ŶĂƉŶĂŬ ǀĂŐLJ
^njĞƌnjƅĚĠƐ ůĠŶLJĞŐĞƐ ĨĞůƚĠƚĞůĠƚ͕ ĠƐ Ă azt ekként értelmezni.
4.3 nj ĄƚĂĚĄƐ ƉŽŶƚŽƐ ŝĚĞũĞ ŵŝŶĚĞŶ ĞƐĞƚďĞ ǀĂŐLJ ũſǀĄŚĂŐLJĄƐŽŬ sĞǀƅƚƅů ƚƂƌƚĠŶƅ ďĞ
4.4 sĞǀƅ Ă ϰ͘Ϯ WŽŶƚ ƐĠƌĞůŵĞ ŶĠůŬƺů ŬƂƚ éƌƚĞƐşƚĠƐĠƚ ŬƂǀĞƚƅĞŶ͕ ŵŝƐnjĞƌŝŶAmƚe nnĂyib endaĞƌ sĞǀƅ ĞůŵƵůĂƐnjƚũĂ ĄƚǀĞŶŶŝ ǀĂŐLJ ŬŝĨŝnjĞ ũŽŐŽƐƵůƚ Ă ^njĞƌnjƅĚĠƐƚ ĨĞůŵŽŶĚĂŶŝ ;Ănj rendelkezésére álló egyéb jogokat és jogorvoslatokat).
4.5 ŵĞŶŶLJŝďĞŶ Ă sĞǀƅ Ănj ĄƚĂĚĄƐ ĞůŚĂůĂƐnj ŚĂ Ănj ĄƚĂĚĄƐ ĞůŚĂůĂƐnjƚĄƐĄƌĂ Ănj ůĂĚſ köteles az Eladó kérésére minden indokolt költséget és kiadást megfizetni, az ĠƐƐnjĞƌƾ ŵĠƌƚĠŬƾ ƚĄƌŽůĄƐŝ Ġ Ɛ sƐĞnjǀĄƅů ůƷşŐƚLJĄ dĞƌŵĠŬĞŬĞƚ ũĞůĞŶ ĨĞůƚĠƚĞůĞŬŶĞŬ ŵĞŐĨĞ ƚƂƌƚĠŶƚ ǀŽůŶĂ͕ ƚĞŬŝŬŶĠƚƌĞĠƚƐ ĠŶƌĠĞů ŬǀƺĂůŐ LJĂ njĂ sƚĞ ƚƂƌƚĠŶƅ ĞůAŚz EĂladůóĂa 7Ɛ.3nj.2ƚPoĄntƐszĄeriƌntĂka͘matot követelhet attól a naptól kezdve, amelyen a fizetés az átadás elhalasztása nélkül esedékessé vált volna.
4.6 ƚƚƅů ĞůƚĠƌƅ ŬŝĨĞũhiáĞnynjábĞanƚaƚz E lad1óƌazĄátƐadŽásƐt ré szŵletĞekŐbeĄn ůis
ƚĞůũĞƐşƚŚĞƚŝ͘ ďďĞŶ Ănj ĞƐĞƚďĞŶ ŵŝŶĚĞ ŬĞnjĞůĞŶĚƅ͕ Ɛ ĞnjĞŬ ŵŝŶĚĞŐLJŝŬĠƌĞA TũerĞméůkeĞk Ŷ valamely részletszállításának késedelme vagy valamely részszállítmányban felfedezett ĞƐĞƚůĞŐĞƐ ŚŝďĂ ŶĞŵ ũŽŐŽƐşƚũĂ ĨĞů Ă s
5 KOCKÁZAT ÉS TULAJDONJOG
5.1 A Termékek sérülésének vagy elvesztésének kockázata a Termékek átadásakor száll Ąƚ Ă sĞǀƅƌĞnj͕ƚ ĠŬƐƂ ǀĂĞ ƚsƅĞǀŶƅ ŬŝnjĄƌſůĂŐŽƐ Ĩ esetleges elvesztéséért, sérüléséért vagy rongálódásáért.
5.2 dĞƌŵĠŬĞŬ ƚƵůĂũĚŽŶũŽŐĂ ĐƐĂŬ Ănjƚ ŬƂǀ
5.2.1 az Eladóhoz készpénzben vagy átutalás útján beérkezett a sĞǀƅ ĠƐ ŬƂnjƂƚƚ ůĠƚƌĞũƂƚƚ ǀĂůĂŵĞŶŶLJŝ ^njĞƌ
;ĞƐĞĚĠŬĞƐƐĠŐƚƅů ĨƺŐŐĞƚůĞŶƺůͿ ǀĂŐ
5.2.2 Ănj ůĂĚſ 1ƌĄƐďĂŶ Ăƌƌſů ĠƌƚĞƐşƚŝ Ă ƌĠƐnjĠŶĞŬ ƚƵůĂũĚŽŶũŽŐĂ ĄƚƐnjĄůůƚ Ă
5.3 A ƚƵůĂũĚŽŶũŽŐ ůĂĚſƌſů Ă sĞǀƅƌĞ ƚƂƌƚĠ
ůĂĚſ ǀŝƐƐnjĂŬƂǀĞƚĞůŚĞƚŝ Ă dĞƌŵĠŬĞŬĞƚ
ŬĠƉǀŝƐĞůƅŝ ǀĂŐLJ ʹŵũĞĄŐƌďŵşƾnjǀŽĞƚůƚ ĂǀʹŝaĂT eŐrũmLJŽé keŐĂkŽtŶárƐoĠlƵáůsáůrŬaƚƺ hĂƐnjŶĄůƚ ƚĞƌƺůĞƚƌĞ Ă dĞƌŵĠŬĞŬ ǀŝƐƐnjĂǀ hogy az 5.4 Pont rendelkezései betartásra kerülnek-e.
5.4 dĞƌŵĠŬĞŬ ƚƵůĂũĚŽŶũŽŐĄŶĂŬ sĞǀƅƌĞ ƚƂ
ǀĂŐLJŽŶŬĞnjĞůƅũĞŬĠénŶt kƚöt eleĠs Ɛelj árnďi éŝs njköŽtelŵesĄa TŶerLJmŽékƐekĂet Ŭmás
ƚĞƌŵĠŬĞŬƚƅů ĞůŬƺůƂŶşƚĞƚƚĞŶ ƚĄƌŽůŶŝ͕ ƐnjĞŵďĞŶŝ ŵĂƌĂĚĠŬƚĂůĂŶ ďŝnjƚŽƐşƚĄƐĄƚ Ġ azonosíthatóságát. sĞǀƅ ŶĞŵ aũTeŽrmŐéŽkeƐkeƵt, sůemƚa TƐermĞéŵke khez ĨƾnjƅĚƅ ƐĞŵŵŝůLJĞŶ ĠƌĚĞŬĞůƚƐĠŐĞƚ ŚĂƌŵĂ zálogba vagy jelzálogba adni, megterhelni vagy harmadik személy birtokába adni, azokon zálogot alapítani vagy ehhez hozzájárulni. ŵĞŶŶLJŝďĞmŶég a Ă sĞ dĞƌŵĠŬĞŬ ƚƵůĂũĚŽŶũŽŐĄŶĂŬ ũĞůĞŶ ϱ͘ WŽ viszontértékesíti a Termékeket, azt ʹĂnj Ğůƅďďŝ ƌĞŶĚĞůŬʹaĞz njĠƐ alábbi feltételek szerint jogosult megtenni:
5.4.1 D] pUWpNHVtWpVQHN DO H9WHPYHĘQ HPWHpJQVH]NR NPRHWJWI H pUWpNHQ NHOO PHJYDOyVXOQLD pV D 9HY HOV]iPROQL pV D] iUEHYpWHOEĘO D] (OD szállított Termékek számla szerinti értékét az Eladó javára megfizetni; továbbá
PLQGHQ LO\HQ pUWpNHVtWpV D] (ODGy HV]N|]|OW pUWpNHVtWpVpQHN WHNLQWHQGĘ
5.5 nj ůĂĚſ ŵŝŶĚĞŶŬŽƌ ŬƂǀĞƚĞůŚĞƚŝ ŶĂƅ sĞǀ ǀŝƐƐnjĂƐnjŽůŐĄůƚĂƚĄƐĄƚ͕ ĠƐ ĂŵĞŶŶLJŝďĞŶ tesz eleget, az Eladó a magyar törvények által megengedett minden intézkedést megtehet a Termékek visszaszerzése és/vagy értékesítése érdekében.
6 ^ ZFELSM ON DÁ^S A VAGY MÓDOSÍTÁSA
6.1 ĄƌŵĞůLJ ^njĞƌnjƅĚĠƐ ĨĞůŵŽŶĚĄƐĂ ǀĂŐLJ ŵ ďĞůĞĞŐLJĞnjĠƐĠǀĞů ĠƐ ĂnjnjĂů Ă ĨĞůƚĠƚĞů ĨĞůŵŽŶĚĄƐĄďſů ǀĂŐLJ ŵſĚŽƐşƚĄƐvĄalďamſenůny i Ğƌ ĠƐƐnjĞƌƾ ŬƂůƚƐĠŐĞƚ ĠƐ ŬŝĂĚĄƐƚ ŵĞŐƚĠƌ
6.2 Az Eladó az Eladó Írásos engedélye nélkül visszaküldött Xxxxxxxxxx nem veszi át és nem fizeti vissza.
7 FIZETÉSI FELTÉTELEK
7.1 ,ĂĐƐĂŬ Ănj ůĂĚſ ĞƚƚƅůĞ ŶĞŐůĞƚĚĠ͕ƌ ƅĂ ĨsŝĞnjǀĞƅƚ ĠĂƐ hónapjának utolsó napjától számított harminc (30) napon belül köteles fizetést teljesíteni, az Eladó pedig abban a hónapban jogosult számlákat kiállítani, amelyben a Termékek átadására sor került vagy az átadás Eladón kívül Ąůůſ ŽŬďſů ƚ elhalasztása nélkül sor került volna. ǀĠƚĞůĄƌ ŬŝĨŝnjĞƚĠƐĠŶ lényeges feltételét képezi. ŬŝĨŝnjĞƚĠƐĞŬ ŬŝnjĄƌſůĂŐ Ă ũſǀĄşƌĄƐŬŽƌ ƚĞŬŝŶƚĞŶĚƅŬ ƚĞůũĞƐşƚĞƚƚŶ
7.2 sĞǀƅ ĄůƚĂĞů ĞĂŬ ũƐĞnjůĞƌŶŝ Ŷ&ƚĞ ůŬƚƂĠƚĞŶĚƅ ďĄƌŵ ƌĠƐnjĠƌĞ ƚĞůũĞƐşƚĞŶĚƅ ŬŝĨŝnjĞƚĠƐĞŬ ŵŝŶ ƚĞůũĞƐşƚĞŶĚƅŬ͕ ĠƐ Ă sĞǀƅ ĂnjŽŬďſů ƐĞŵ vissza semmilyen egyéb összegre és/vagy követĞůĠƐƌĞ ƚƂƌƚĠŶƅ Ś
beszámítás útján, sem más egyéb módon, függetlenül attól, hogy a szóban forgó ƂƐƐnjĞŐ ĠƐͬǀĂŐLJ ŬƂǀĞƚĞůĠƐ Ă ũĞůĞŶ &Ğů kapcsolódik-e.
7.3 nj ůĂĚſ Ă sĞǀƅ Ĩŝ;njĞĞŐƚLJĠĠƐďŝ ũŬŽĠŐƐĂĞŝĚ ĞĠůƐŵ Ğũ ŽĞŐ sérelme nélkül) jogosult:
7.3.1 Ănj ůĂĚſ ĠƐ Ă sĞǀƅ ŬƂnjƂƚƚ ůĠƚƌĞũƂ ƚŽǀĄďďŝ ƐnjĄůůşƚĄƐŽŬĂƚ Ă sĞǀƅ ĠƌƚĞ
7.3.2 Ă ŬŝŶƚůĠǀƅ ƂƐƐ;njĂĞ ŐĨ ŝĂnjůĞĂƚƉĠũƐĄŝŶ ŬŶĠĂƐƉĞŽĚŶĞƚůĂ ĠƐ Ănjƚ ŵĞŐĞůaƅz AnjnƅgoĞl JeŶgy baĞnkŐálLJtalĂjeƌgyĄzetŶt aƚlaͿpkamatot évi
4%-ŬĂů ŵĞŐŚĂůĂĚſ ŵĠƌƚĠŬƾ ŬĠƐĞĚĞůŵŝ ďĞŚĂũƚĄƐĄǀĂů ƂƐƐnjĞĨƺŐŐƅ ŬƂůƚƐĠŐĞŬ
8 DÍJMINIMUM
Az Eladó a megrendelések után minimális megrendelési díjat számít fel. A keretrendelések vagy ütemezett megrendelések ĂůĂƉũĄŶ ƚƂƌƚĠŶƅ
ƐnjĄŵůĄnjĄƐ ĞƐĞƚĠŶ Ănj ůĂĚſ ĂůŬĂůŵĂŶ. Ŭ
9 SPECIFIKÁCIÓK
9.1 A Termékeknek ʹa 9.2 Pontban rögzítettek érvényessége mellett ʹminden lényeges tekintetben meg kell felelniük a Xxxxx által elfogadott valamennyi specifikációnak, vagy ha a Felek nem fogadtak el specifikációt, akkor általában minden lényeges tekintetben meg kell egyezniük az Eladó által kiadott specifikációval.
9.2 Az Eladó fenntartja a jogot a Termékek méreteinek vagy egyéb specifikációinak a vonatkozó szabványoknak vagy jogszabályoknak való megfelelés érdekében vagy a Termékek jellegére tekintettel egyébként indokoltnak vélt módosítására.
9.3 nj ůĂĚſ ĄůƚĂů ŬŝĂĚŽƚƚ ŵƾƐnjĂŬŝ ĚŽŬƵŵ ƉŽŶƚŽƐ ĨĞŶŶĄůůĄƐĂ ĞƐĞƚĠŶ ƚĞŬŝEgŶyéƚb eŚseĞteƚkbƅenŬ Ănj ĞnjĞŶ ŬŝĂĚǀĄŶLJŽŬďĂŶya daƐtonjk,ĞteƌlepĞítéƉsiůpéƅldá k,ĄďƌĄŬ ƂƐƐnjĞƐnjĞƌĞůĠƐŝ ŵſĚŽŬ ĠƐ ĞŐLJĠď ŵƾƐnjĂŬ tapasztaltakon alapulnak és kizárólag általános tájékoztatásul szolgálnak. Xxxxxxxxx ŝůLJĞŶ ũĞůůĞŐƾ ŝŶĨŽƌŵĄĐŝſ ǀĂŐLJ ŚĂĂĚ ĂĂƚ sŶĞ eleget tett a kijelentésekkel és nyilatkozatokkal kapcsolatos 1.5 Pontban foglalt ĞůƅşƌĄƐŽŬŶĂŬ͕ Ănj ůĂĚſ ƌĠƐnjĠƌƅů ƉĞĚŝ visszaigazolás.
10 AZ ÁTVÉTELKOR ÉSZLELT KÁROSODÁS, HIÁNY VAGY SÉRÜLÉS
10.1 A Veǀƅ ŬŝnjĄƌſůĂŐ ĂďďĂŶ Ănj ĞƐĞƚďĞŶ ;ĠƐ ĨŝŐLJĞůĞŵŵĞůͿ ũŽŐŽƐƵůƚ Ă dĞƌŵĠŬĞŬ sĞǀ vagy -ŚŝďĂ ĞƐĞƚĠŶ ŬƂǀĞƚĞůĠƐƐĞů ĠůŶŝ͕ ŚĂ
10.1.1 Ă dĞƌŵĠŬĞŬĞƚ Ănj Ąnaƚpoǀn ĠbeƚlülĞmůegvƚiz sgáŬljaƂ; ǀĞƚƅ
10.1.2 Ănj ĄƚǀĠƚĞůƚ ŬƂǀĞƚƅ ƚşnj ŵƵŶŬĂŶĂƉŽ ŚŝĄŶLJƌſů ǀĂŐLJ ƐĠƌƺůĠƐƌƅů ;Ă ƐnjĄů
értesítésnek);
10.1.3 Ănj ůĂĚſ ƐnjĄŵĄƌĂ ŬhŝogyĞ
aůkáĠr, Őhiáşnyƚvƅagy sŵérüſléĚs aŽŶ
dĞƌŵĠŬĞŬ ĄƚĂĚĄƐĂ Ğůƅƚƚ ŬĞůĞƚŬĞnjĞ
10.2 sĞǀƅ ƐĞŵŵŝůLJĞŶ ũŽŐŽƚ ŶĞŵ ŐLJĂŬŽƌŽůŚ ǀŽŶĂƚŬŽnjĄƐĄďĂŶ ŵŝŶĚĂĚĚŝŐ͕ ĂŵşŐ ŵĞŐĨĞ Termékek megtekintésére ĠƐ Ă sĞǀƅ ƌĞŬůĂŵĄĐŝſũĄŶĂŬ ďĄƌŵĞůLJ ũĞůůĞŐƾ ŚĂƐnjŶĄůĂƚďĂ ǀĠƚĞůĠƚ͕
10.3 ŵĞŶŶLJŝďĞŶ Ă sĞǀƅ ũĞůĞŶ ϭϬ͘ WŽŶƚŶĂŬ (hiány bejelentése esetén) jogosulƚ Ă ŚŝĄŶLJnjſ dĞƌŵĠŬĞŬ Ġ kiszállítására, illetve (hibák észlelése esetén) az érintett Termékek kijavítására vagy kicserélésére vagy ʹĂnj ůĂĚſ ǀĄůĂʹƐvénjteƚlárĄukƐmĄegƚtérſítéůsé re,ĨƺŐŐƅ ugyanakkor az Eladó a magyar törvények által megengedett mértékig minden további ĨĞůĞůƅƐƐĠŐĞƚ Ŭŝ njŵĄĞƌŶ ŶĂLJ ŝsďĞĞǀŶƅ Ăŝ ƌsĄĞŶǀLJƅĄ ďĂĂ Ŷd͘ kárral, hiánnyal vagy sérüléssel kapcsolatos reklamációját nem jelen 10. Pontnak ŵĞŐĨĞůĞůƅĞŶ ŶLJƷũƚũĂ ďĞ͕ Ăta ladnuĞl éƌs sŵérüĠléŬsmĞenŬte seƐn ůĞƐnjĄůůşƚŽƚƚŶĂŬ ƚĞŬŝŶƚĞŶĚƅŬ͕ ĠƐ Ă sĞ
10.4 A szállításkor vagy bármely részszállításkor észlelt kár, hiány vagy sérülés nem ŵŝŶƅƐƺů ĨĞůŵŽŶĚĄƐŝ ŽŬŶĂĂŬ ^ƐnjĞĞŵƌ njĂƅ ĚƚĠĞƐů ũŚĞ vonatkozásában.
11 SZAVATOSSÁG
11.1 Az Eladó a jogszabályok által megengedett mértékig kizárja minden olyan feltétel alkalmazását, amelynek érvényességére a jogszabályok vagy a szokásjog (common law) alapján vagy egyébként lehetne következtetni. ƌĞŶĚĞůŬĞnjĠƐƚ ũĞůĞŶ ϭϭ͘ WŽŶƚďĂŶ ĨŽŐůĂůƚĂŬ ƐĞŵŵŝůLJ által biztosított jogait.
11.2 sĞǀƅ Ă ũĞůĞŶ ϭϭ͘Ϯ WŽŶƚďĂŶ ĨŽŐůĂůƚĂ Termékek minden tervezési, megmunkálási és anyaghibától mentesek (kivéve az ingyenesen szállított anyagok hibáját). Jelen szavatosság a Termékek szállításától számított két év vagy a Termék javasolt maximális használati idejének lejárta közül a ŬŽƌĄďpďonŝtig szŝólĚ. Jeƅlen szavatosság azzal a feltétellel érvényes, hogy:
10.2.1 D] (ODGy D V]DYDWRVViJL LGĘQ EHOO t
11.2.2 Ă sĞǀƅ Ă dĞƌŵĠŬĞƚ ďĞǀŝnjƐŐĄůĄƐ ĐĠů vagy átalakítása nélkül az Eladó rendelkezésére bocsátja;
11.2.3 Ă ƐnjſďĂŶ ĨŽƌŐſ ŬĄƌ͕ ŚŝĄŶLJ ǀĂŐLJ ƐĠ sĞǀƅŶĞŬ Ă ϭϬ͘ WŽŶƚ ƐnjĞƌŝŶƚ ŬĞůůĞƚ
11.2.4 Ă ŚŝďĂ ŶĞŵ Ă sĞǀƅ ĄůƚĂů ĄƚĂĚŽƚƚ ƚ eredményeképpen következett be;
11.2.5 Ă sĞǀƅ ŵĂdžŝŵĄůŝƐĂŶ ĞůĞŐĞƚ ƚĞƚƚ Ănj tárolására vonatkozóan.
11.3 nj ůĂĚſ Ă sĞǀƅ ϭϭ͘Ϯ WŽŶƚ ƐnjĞƌŝŶƚŝ ŝ szerint, a bejelentéstƅů ƐnjĄŵşƚŽƚƚ ĠƐtƐérnjítéĞsmƌenƾte seŚn ĂƚĄƌŝĚ megũĂǀşƚŚĂƚũĂ ǀĂŐLJ ŵĞŐĨĞůĞůƅ dĞƌŵĠŬʹa;Ğ
ŚĞůLJnjĞƚƚƅů ĨƺŐŐƅĞŶʹv isƌszaĠtéƐrítnjŚĞďĞƚŶŝ ĂĂ ŐsLJĞǀ ĞƅŐ ĠƌƐĠ
vételárát. A félreértések elkerülése végett, a 11.2 Pont szerinti szavatosság nem ƚĞƌũĞĚ Ŭŝ Ă dĞƌŵĠŬĞŬ ƌĞŶĚĞƐ ĞůŚĂƐnjŶĄ
11.4 ŵĞŶŶLJŝďĞŶ Ănj ůĂĚſ Ă dĞƌŵĠŬĞŬĞƚ ũĞů dĞƌŵĠŬĞŬƌĞ ĐƐĞƌĠůŝ ǀĂŐLJ ǀleĠs aƚz iĞly ůmóĄdoƌn ƵŬĂƚ megjavított vagy kicserélt Terméket, illetve a vételár-visszatérítést elfogadni, és az
ůĂĚſ ƐĞŵŵŝůLJĞŶ ĨĞůĞůƅƐƐĠŐŐĞů ŶĞŵ ƚĂ hibás Termékek megjavításával, kicserélésével vagy a vételár visszatérítésével ŬĂƉĐƐŽůĂƚŽƐ ŬĠƐĞĚĞůĞŵďƅů ĞƌĞĚƅ ƐĞŵŵŝ
11.5 Azon Termékek esetében, amelyeket nem az Eladó gyárt:
11.5.1 az Eladó semmilyen garanciát vagy szavatosságot nem vállal arra vonatkozóan, hogy ezen Termékek értékesítése vagy használata harmadik ĨĞůĞŬ ^njĞůůĞŵŝ ƚƵůĂũĚŽŶŚŽnj ĨƾnjƅĚ
11.5.2 az Eladó ezen Termékek hibáival kapcsolatos kötelezettsége arra a garanciára korlátozódik, amelyet az Eladó a szóban forgó Termékek gyártójától vagy szállítójától kapott (ha van ilyen).
11.6 nj ůĂĚſƚ ŶĞŵ ƚĞƌŚĞůŝ ĨĞůĞůƅƐƐĠŐ͕ Ă ŵŝŶĚĞŶ ŽůLJĂŶ ŬƂůƚƐĠŐŐĞů͕ ŝŐĠŶŶLJĞů͕ ĂŵĞůLJ Ăďďſů ĞƌĞĚƅĞŶ ŵĞsƌĞƺǀůƅ ĨĂĞ ůd ĞĂƌnjŵ Ġ ŬůĞ ŬƂǀĞƚƅĞŶ ŝƐ ŚĂƐnjŶĄůƚĂ͕ ŵŝƵƚĄŶ Ă dĞƌ kellett volna szereznie.
12 & > >S^^ ' <KZ> dK ^
12.1 nj ůĂĚſƚ Ă ŵĂŐLJĂƌŽƌƐnjĄŐŝ ƚƂƌǀĠŶLJĞŬ terheli.
12.2 nj ůĂĚſ ƐĞŵŵŝůLJĞŶ ŬƂƌƺůŵĠŶLJʹĞƐŬĞ ŵŬ ƂƐnjƂĞƚƌ ĂůĂƉũĄŶ͕ ƐĞŵ ƐnjĞƌnjƅĚʹĠseƐmĞmŶilye nŬigéşnyǀ, kƺárů, v͕esz teƐséĞg vŵag y költség vonatkozásában semmilyen (a) nyereség; (b) rendelkezésre álló pénzösszeg; (c) várt megtakarítás; ;ĚͿ ƺnjůĞƚ͕ ;ĞͿ ůĞŚĞƚƅƐĠŐ͖ ;ĨͿ elvesztése; továbbá (i) fölösleges kiadás vagy (j) bármely közvetlen vagy
következményes kár vagy veszteség esetén, függetlenül a károkozás módjától. A félreértések elkerülése végett, a Felek megállapodnak, hogy a jelen 12.2 Pontban foglalt Alpontok bármelyikének érvénytelensége esetén a fennmaradó Alpontok változatlanul érvényben maradnak.
12.3 ϭϮ͘Ϯ WŽŶƚ ƐĠƌĞůŵĞ ŶĠůŬsƺseůl k͕ap csĂola tossaĞn ǀƅ Ą ďĞŶLJƷũƚŽƚƚ ŝŐĠŶLJĞŬĠƌƚ Ănj ůĂĚſ ĄůƚĂů ŚĂůĂĚŚĂƚũĂ ŵĞŐ Ă dĞƌŵĠŬĞŬ ƐnjĞƌnjƅĚĠƐ ŵĞŐĨĞůĞůƅ ďŝnjƚŽƐşƚĄƐƚ ŬƂƚ Ănj ĞnjĞŶ ƂƐ
12.4 nj ůĂĚſ Ă dĞƌŵĠŬĞŬ ĄƌĄƚ Ă ũĞůĞŶ &Ğů
figyelembe vételével szabja meg. sĞǀƅ ŵĂŐĂƐĂďď ƂƐƐnjĞŐ kérhet az Eladótól, mely esetben az Eladó jogosult árszabását ʹsaját belátása
szerint ʹa sĞǀƅ ĄůƚĂů ĨŝnjĞƚĞŶĚƅ ŵĂŐĂƐĂďď ď módosítani.
12.5 sĞǀƅ ŬƂƚĞůĞƐ ŬĄƌƚĂůĂŶşƚĂŶŝ Ănj ůĂĚ sĞǀƅ ^njĞƌnjƅĚĠƐ ƐnjĞƌŝŶƚŝ ŬƂƚĞůĞnjĞƚƚƐĠ vaŐLJ ĞnjĞŬŬĞů ŬĂƉĐƐŽůĂƚďĂŶ ďĄƌŵĞůLJ ƐnjĞ ĞůƐnjĞŶǀĞĚĞƚƚ ďĄƌŵĞůLJ ŬĄƌƌĂů͕ ǀĞƐnjƚĞƐ ĞƌĞĚƅ ŵŝŶĚĞŶŶĞŵƾ ŬĄƌ͕ ŬƂůƚƐĠŐ͕ ŝŐĠŶLJ ha az igény vagy kár az Eladó gondatlanságának vagy mulasztásának közvetlen következményeként merül fel.
12.6 Amennyiben az Eladó a Termékeket atomenergetikai létesítményben vagy azzal ŬĂƉĐƐŽůĂƚďĂŶ ƚƂƌƚĠŶƅ ďĞĠƉşƚĠƐ ǀĂŐaLJz Ĩ alábbi rendelkezések alkalmazandók:
12.6.1 sĞǀƅ ǀĄůůĂůũĂ͕ ŚŽŐLJ ŬĄƌƚĂůĂŶşƚũ ǀĂůĂŵĞŶŶLJŝ ƐŽƉŽƌƚ ǀĄůůĂůĂƚĄƚ͕ Ɛ továbbiakban egyen-ĞŐLJĞŶŬKĠárŶtaƚlan͗íto ttĂsz emͣély͟Ϳ Ănj ůĂĚ
<ĄƌƚĂůĂŶşƚŽƚƚ ƐnjĞŵĠůLJŶĠů ĨĞůŵĞƌƺů (az elmaradt nyereséggel, üzletvesztéssel, a cégérték csökkenésével és hasonló ǀĞƐnjƚĞƐĠŐĞŬŬĞů ŬĂƉĐƐŽůĂƚŽƐ ĨĞůetĞtséůg,ƅ kárigény (a harmadik felek által benyújtott igényeket is beleértve), követelés, kártérítési összeg, kiadás és díj vonatkozásában, amely a Termékek által ĞůƅŝĚĠnjĞƚƚ ǀĂŐLJ Ă ^njĞƌnjƅĚĠƐ ĂŬĄƌ alvállalkozója álƚĂůŝ ƚĞůũĞƐşƚĠƐĠďƅů ǀĂŐLJ ŶĞ ĂŬĄƌ ĄůůşƚſůĂŐŽƐ ŶƵŬůĞĄƌŝƐ ŬĄƌƌĂ ďĄƌŵĞůLJ ƚĞǀĠŬĞŶLJƐĠŐďƅů ĞƌĞĚƅ ƚĠŶLJ ǀĞnjĞƚŚĞƚƅ ǀŝƐƐnjoĂgy͕a káĨr bƺekŐövŐetkĞezƚésůe aĞz ŶElaƺdóů Ăƚƚ ŐŽŶĚĂƚůĂŶƐĄ-Őe ĄvisƌszaĂ. ǀĞnjĞƚŚĞƚƅ
12.6.2 sĞǀƅ ǀĄůůĂůũĂ͕ ŚŽŐLJ ŶƵŬůĞĄƌŝƐ Ŭ dĞƌŵĠŬĞŬ ƚĞůĞƉşƚĠƐŝ ŚĞůLJĠŶĞŬ ĨĞŶŶ tíz éven át fenntartja, vagy gondoskodik arról, hogy a Termékek telepítési ŚĞůLJĠŶĞŬ dƵůĂũĚŽŶŽƐĂͬmnjĞŵĞůƚĞƚƅũĞ Ezen biztosítást valamely elismert nemzetközi Nukleáris Kockázatközösséghez ƚƂƌƚĠŶƅ ĐƐĂƚůĂ-ŬésŽVanjgyĄonƐbiƐztoĂsítůás ), a;z &ipaĞráůgbĞanůƅƐƐĠ általánosan elfogadott feltételek szerint kell megkötni, és annak további biztosítottként valamennyi szállítóra és alszállítóra ki kell terjednie, valamint ƚĂƌƚĂůŵĂnjŶŝĂ ŬĞůů Ă ŵĞŐƚĠƌşƚĠƐŝA ŝ sĞǀƅ ŬƂƚĞůĞƐ Ă ďŝnjƚŽƐşƚĄƐƌĂ ǀŽŶĂƚ Ăƌƌſů͕ ŚŽŐLJ Ănjƚ Ă dƵůĂũ Ě ŽsŶĞŽǀƐƅͬ mĂnjĞ ŵ kérésére az Eladó rendelkezésére bocsátja a biztosítás igazolásának másolatát;
12.6.3 Jelen 12. Pont alkalmazásában Ă ͣĨĞůĞůƅƐƐĠŐ͟ ŬŝĨĞũĞ ĨĞůĞůƅƐƐĠŐĞƚ ǀĂŐLJ ŬƂƚĞůĞnjĞƚƚƐĠŐĞƚ
12.6.4 Pontban definiált) nukleáris károkkal, továbbá a megtévesztéssel ŬĂƉĐƐŽůĂƚŽƐ͕ ĂŬĄƌ ƐgnjonĞ, aƌz enjquƅityĚ-nĠvaƐgyĞbŶárm͕e ly ĂŬ ũŽŐƐnjĂďĄůLJŽŶ ĂůĂƉƵůſ ĨĞůĞůƅƐƐĠŐĞƚ ǀĂŐLJ Ă ŐŽŶĚŽƐ ǀĂŐLJ ƐnjĂŬƐnjĞƌƾ ĞůũĄ
kötelezettségĠŶĞŬ Ă ŵĞŐƐnjĞŐĠƐĠƌĞ ǀĞnjĞƚŚĞƚ
12.6.4 Jelen 12. Pont ĂůŬĂůŵĂnjĄƐĄďĂŶ ͣŶƵŬůĞĄƌŝƐ Ŭ ďĄƌŵĞůLJ ƐnjĞŵĠůLJƚ Ġƌƅ ďĄƌŵĞůLJ ũĞůů ĞŐĠƐnjƐĠŐŬĄƌŽƐŽĚĄƐŽŬ͕ ďĄƌŵŝůLJĞŶ ũĞ ďĞŬƂǀĞƚŬĞnjƅ ŬƂƌŶLJĞnjĞƚŝ ŬĄƌŽŬ ĠƐƐnj ŬƂůƚƐĠŐĞŬ͕ ǀĂůĂŵŝŶƚ Ă ŬĄƌŽŬ ĞŶLJŚş ƐnjƺŬƐĠŐĞƐ ĠƐ Ğůƅşƌƚ ŝŶƚĠnjŬĞĚĠƐĞŬŬ a szóban forgó kárt nukleáris üzemanyag, radioaktív anyag vagy a nukleáris berendezésben ŬĞůĞƚuŬllaĞdénjk, ƅese tleŚg a létesítményben vagy a nukleáris ďĞƌĞŶĚĞnjĠƐďƅů ƐnjĄƌŵĂnjſ͕ ŽĚĂ ƐnjĄůů ƐnjĄůůşƚĄƐĂ ƐŽƌĄŶ ĨĞůŵĞƌƺůƅ ƌĞŶĚŬş
13 BIZALMAS INFORMÁCIÓK, STB.
Az Eladó által átadott, akár az Eladó, akár valamely harmadik fél által létrehozott valamennyi dokumentum, feljegyzés, számítógépes szoftver és egyéb információ annak ŬŝĨĞũĞnjĞƚƚ ƚƵĚŽŵĄƐƵů ǀĠƚĞůĞ ŵĞůůĞƚƚ Eladót (vagy a harmadik felet) illeti, és Ă sĞǀƅ Ănj ůĂĚſ şƌĄƐ jogosult sem ezeket, sem ezek kivonatait vagy másolatait tovább-, kölcsön-, közre- vagy eladni, sem ezek bármelyikét olyan módon felhasználni, ami nem függ össze azon Termékekkel, amelyek tekintetében azok kiadásra kerültek.
14 ^ >> D/ dh> : KE:K',K &qS S :K'K<
14.1 A 14.3 Pont rendelkezéseinek figyelembe vételével͕ ĂŵĞŶŶLJŝďĞŶ Ă s keresetet nyújtanak be vagy perrel fenyegetik azon az alapon, hogy a Termékek a
szállított formában sértik harmĂĚŝŬ ĨĞůĞŬ ^njĞůůĞŵŝ ƚƵůĂ ŚĂ Ă sĞǀƅ ŚĂůĂĚĠŬƚĂůĂŶƵů ĠƌƚĞƐşƚŝ Ănj továbbá ez irányú kérés esetén engedélyezi, hogy az Eladó folytassa le az eljárást és
tegye meg a jogvédelemhez szƺŬƐĠŐĞƐ ŝŶƚĠnjŬĞĚĠƐĞŬĞƚ͕ ŵŝŶĚĞŶ ŽůLJĂŶ ŬƂůƚƐĠŐ͕ ŝŐĠŶLJ͕ ŬĄƌ͕ ĨĞ ezen eljárások eredményeképpen merül fel.
14.2 Az Eladó saját választása szerint saját költségére módosíthatja a ũŽŐƐĠƌƚƅ d ŚŽŐLJ ĂnjŽŬ ŶĞ ƐĠƌƚƐĠŬ ŚĂƌŵĂĚŝŬ ƐnjĞŵĠů ŬŝĐƐĞƌĠůŚĞƚŝ Ă dĞƌŵĠŬĞŬĞƚ ŶĞŵ ũŽŐƐĠƌ dĞƌŵĠŬĞŬĞƚ Ă sĞǀƅƚƅů Ă sĞǀƅ ĄůƚĂů Ĩŝ használata fejében felszámított díjjal csökkenthet.
14.3 nj ůĂĚſ ŶĞŵ ƚĂƌƚŽnjŝŬ ĨĞůĞůƅƐƐĠŐŐĞů ũŽŐĂŝŶĂŬ Ăďďſů ĞƌĞĚƅ ƐĠƌĞůŵĠĠƌƚ͕ ŚŽŐ tervek és specifikációk alapján kerültek legyártásra vagy leszállításra, mely esetben a sĞǀƅ ŬƂƚĞůĞƐ ŬĄƌƚĂůĂŶşƚĂŶŝ Ănj ůĂĚſƚ ǀĞƐnjƚĞƐĠŐ͕ ŬĄƌ͕ ŬŝĂĚĄƐ͕ ŬƂůƚƐĠŐ ĠƐ Ğ
15 s sS d Zs /
sĞǀƅ ŬŝnjĄƌſůĂŐŽƐs ĞĨǀĞƅů ĞǀůĂƅŐƐLJƐ ĠĂŐ ŐsĞĞůǀ ƅƚ ĂŵƌĞ tanácsadói által az Eladó számára meghatározott vagy az Eladó részére átadott valamennyi terv, információ, tanács és javaslat helyességéért, pontosságáért és ŵĞŐĨĞůĞůEƅzenƐtĠervŐekĠ, iĠnfoƌrmƚá͘ciók, tanácsok vagy javaslatok Xxxxx általi
felülvizsgata vagy mérlegelése semmilyen kötelezettségvállalást nem jelent az Eladó ƌĠƐnjĠƌƅů͘
16 ^ ZS ^ & >DKE ^
16.1 Az Eladó a rendelkezésére álló egyéb jogok és jogorvoslatok érvényesítése mellett az alábbi körülmények bármelLJŝŬĞ ĞƐĞƚĠŶ ũŽŐŽƐƵůƚ Ă ^nj ĨĞůŵŽŶĚĂŶŝ ĠƐͬǀĂŐLJ Ă ƐnjĄůůşƚĄƐŽŬĂƚ Ĩ és esedékes valamennyi összeg kifizetésére felszólítani:
16.1.1 Ă sĞǀƅ ƂŶŬĠŶƚĞƐ ŵĞŐnĄstůrukůciĂótƉköŽt vĚagĄy tƐervƚez köǀtnĂi Ő ŚŝƚĞůĞnjƅŝǀĞů͕ ǀĂŐLJ ũŽŐĂŝƚ ŚŝƚĞůĞnj
16.1.2 Ănj ŝůůĞƚĠŬĞƐ ďşƌſƐĄŐ ũŽŐĞƌƅƐ ŚĂƚĄ
16.1.3 ŬŝŚŝƌĚĞƚŝŬ Ă sĞǀƅ ǀĠŐĐĞĠůŐƐũnjĞĄŐŵLJŽnjůĠĄŬƐďĄƅŶů elrendelt törlésének az elindulását;
16.1.4 Ă sĞǀƅ ďĄƌŵĞůLJ ǀaĂz ŐaföLJlöŽtt ŶalaĂpí totǀt vĂalŐamLJel y tĞehƐernjŬƂ ũŽŐŽƐƵůƚũĄŶĂŬ ďŝƌƚŽŬĄďĂ ǀŬĂĞŐƌLJƺŽůŶ ŬǀĞĂnjŐ rendelnek ki fölé;
16.1.5 Ă sĞǀĞƅů ĞŬŶĠŶƉĠƚ ǀĄůŝŬ ĂĚſƐƐĄŐĂŝ ŚĂƚĄƌ tevékenységét beszünteti vagy annak beszüntetésével fenyeget;
16.1.6 az Eladó alapos okkal feltételezi, hogy a fent említett események bármelyike ǀĂŐLJ Ă sĞǀƅƌĞ ǀĂŐLJǀ ĂĂů ĂsŵĞĞǀůƅLJŚ ƂƐnjnj ĞŬŵĂĠƉůĐLJ ƚƂƌǀĠŶLJĞŬ ĂůĂƉũĄŶ Ă ĨĞŶƚŝ ĞƐĞŵĠŶLJ ĂnjŽŬŚŽnj ŚĂƐŽŶůſŶĂŬ ŵŝŶƅƐƺůƅ ĞƐĞŵĠ
16.1.7 Ă sĞǀƅ ǀĂŐLJ Ă sĞǀƅŚƂnj ŬĂƉĐƐŽůſĚaſn ŵĞŐƐnjĞŐŝ͕ ǀĂŐLJ ŝůLJĞŶ ƐnjĞƌnjƅĚĠƐƐnjĞ
17 VIS MAJOR
17.1 nj ůĂĚſ ŶĞŵ ǀŽŶŚĂƚſ ĨĞůĞůƅƐƐĠŐƌĞ ^nj ƌĂũƚĂ Ŭşǀƺů Ąůůſ ŽŬďſů ƚƂƌƚĠŶƅ ĞůŵƵů természeti katasztrófákat, sztrájkot, felkelést, kizárást és egyéb munkavállalói intézkedéseket, beleértve a szakszervezeti vitákat (függetlenül attól, hogy azokban munkavállalók is részt vesznek-e), anyaghiányt és minden egyéb cselekményt, ügyet vagy dolgot, amely az Eladó hatáskörén kívül esik.
17.2 Amennyiben az Eladó valamely kötelezettségét a 17.1 Pontban hivatkozott okok ǀĂůĂŵĞůLJŝŬĠďƅů ĞƌĞĚƅszĞámŶít ottĂh at ƚhóĞnaůpoũn bĞelƐülşneƚmĠƐŝ ƚĞůũĞƐşƚŝ͕ Ă &ĞůĞŬ ďĄƌŵĞůLJŝŬĞ ũŽŐŽƐƵ ĞƐĞƚďĞŶ ĞŐLJŵĄƐ ŝƌĄŶƚ ƐĞŵŵŝŝůǀLJĠĞǀŶĞ ĨŚĞŽůŐĞLJů köteles a felmondás idejére leszállított vagy elkészített Termékek ellenértékét az Eladó részére megfizetni.
18 SZERSZÁMOK
Az Eladó által kifejezetten a Termékekkel kapcsolatosan készített vagy beszerzett
ƐnjĞƌƐnjĄŵŽŬ ;ƉmĠenůetĚváĄgóƵk, ůstb .) Ĩabƾbaƌn aĠz eƐsenjtbĞenŬis͕az Eladó kizárólagos és tehermentes tulajdonában és birtokában maradnak, illetve az Eladó azok fölött abban az esetben is korlátlanul rendelkezhet, ha az Eladó ezen szerszámok
ĞůůĞŶĠďĞŶ ĚşũĂƚ Ɛnj.
19 INGYENESEN SZÁLLÍTOTT ANYAGOK
ĄŵŽůƚ ĨĞů Ă sĞǀƅ ƌ
19.1 Ingyenesen szállított ĂŶLJĂŐŽŬŬĂů ŬĂƉĐƐŽůĂƚďĂŶ Ă Ŭ
ǀŝƐĞůŶŝ͕ ĠƐ Ănj ůĂĚaſz il yeŶn aĞnyŵag okǀbaŽn aŶz ŚElaĂdóƚvaſgy aĨz Ğů Eladó alvállalkozója általi megmunkálás során, az Eladó vagy az Eladó alvállalkozója
ƚĞůĞƉŚĞůLJĠŶ ƚƂƌƚĠŶƅ ƚĄƌŽůĄƐ ĂůĂƚƚ ǀĂ ƐnjĄůůşƚĄƐ ŬƂnjďĞŶ ďĞléŬsseƂl kǀapĞcsƚolaŬtbĞannj, aƅzza l hŬogĄy aƌz ƌElaĂdóů saját belátása szerint hozzájárulhat az ilyen anyagok kicserélésének költségeihez.
19.2 sĞǀƅ ŬƂƚĞůĞƐ ŬĄƌƚĂůĂŶşƚĂŶŝ Ănj ůĂĚ ĨĞůĞůƅƐƐĠŐ ĠƐ ŬŝĂĚĄingƐye neǀseŽn ŶszáĂllíƚtotŬt aŽnynjagĄokƐEĄladďó ĂáltŶali͕ ƐnjĄůůşƚĄƐĄďſů ĞƌĞĚƅĞŶ ǀĂŐLJ ĂnjnjĂů ƂƐƐ ǀĞƐnjƚĞƐĠŐ ŬƂnjǀĞƚůĞŶƺů Ănj ůĂĚſ ŐŽŶĚĂ
19.3 ^njĞƌnjƅĚĠƐĞƐ ĄƌďĂ ;ƵĂůŚůŽĂůĚ ĠƌŬĞŬůĠĞŶǀƚĄ ŶĨƐĞͿů ŵĂ ĂŶLJĂŐǀĞƐnjƚĞƐĠŐ ŝƐ ďĞůĞ ǀĂŶ ŬĂůŬƵůĄůǀ ƐĞŵŵŝůLJĞŶ ŝŐĠŶLJƚ ŶĞŵ ƚĄŵĂƐnjƚŚĂƚ͕ Ă s
19.4 ŵĞŶŶLJŝďĞŶ Ă sĞǀƅ ǀĂŐLJ Ă sĞhǀozƅh aszŵnáĞlt Őďşnj ĂŶLJĂŐŽŬĂƚ ƐnjĄůůşƚ Ănj ůĂĚſ ƌĠƐnjĠƌĞ͕ ŵŝŶƅƐĠŐƾ ĠƐ Ă ƌĞŶĚĞůƚĞƚĠƐĠŶĞŬ ŵĞŐĨĞů minden olyan kár, veszteség, sérülés vagy kiadás vonatkozásában, amely közvetve vagy közvetlenül az említett anyagok valamely hibájából vagy hibás specifikációjából ered.
20 MUNKAVÉDELEM
sĞǀƅ ǀĄůůĂůũĂ͕ ŚŽŐLJ Ănj ůĂĚſ ĄůƚĂů ĠƐ ƵƚĂƐşƚĄƐŽŬŶĂŬ ŵĞŐĨĞůĞůƅĞŶ ũĄƌ Ğů͕ megteremtését, amelyek révén biztosítható, hogy a Termékek beállítás, használat, tisztítás, szervízelés és karbantartás során mindenkor biztonságosak maradjanak, és ne ũĞůĞŶƚƐĞŶĞŬ ŬŽĐŬĄnjĂƚŽƚ Ănj ĞnjĞŶ ƚ ĞsǀĞĠǀŬ köteles az Eladó tájékoztatásában meghatározott vagy egyébként indokolt valamennyi lépést megtennŝ ĂŶŶĂŬ ďŝnjƚŽƐşƚĄƐĂ ĠƌĚĞŬĠďĞŶ͕ mérten mindenkor biztonságosak és az emberi egészségre ártalmatlanok legyenek.
21 MEGFELELÉS
21.1 sĞǀƅ ƌĠƐnjĠƌĞ ƚƂƌƚĠŶƅ ƐnjĄůůşƚ- vĄagƐy ŚŽnj Ɛ exportengedély ďĞƐnjĞƌnjĠƐĞ Ă sĞǀƅ ŬŝnjĄƌſůĂŐŽƐ ĞdžƉŽƌƚĄůĄƐĄǀĂů ĠƐͬǀĂŐLJ ŬŝƐnjĄůůşƚĄƐĄǀĂ ǀĄŵŬĞnjĞůĠƐŝ ĚşũĂƚ͕ ĂĚſƚ͕ ďƌſŬĞƌŝ ĚşũĂ
21.2 sĞǀlalƅja, hoǀgyĄsaůját költségére eleget tesz az Egyesült Királyság és Magyarország valamennyi vonatkozó import- és exporttörvényének, korlátozásának, nemzetbiztonsági ĞůůĞŶƅƌnjĠƐĠŶĞŬ ĠƐ ĞŐLJĠď ĞůƅşƌĄƐĄŶĂŬ͘
21.3 sĞǀƅ ĞnjƷƚŽŶ ǀĄůůĂůũĂ͕ ŚŽŐLJ͗
21.3.1 betartja bármely illetékes kormányhatóság által odaítélt vagy jóváhagyott bármely exportengedély, kivételes engedély vagy általános engedély feltételeit, és a Termékeket sem közvetlenül sem közvetve nem exportálja újra és nem juttatja el olyan természetes vagy jogi személynek vagy olyan földrajzi térségbe, amelyre a szóban forgó exportengedély, kivételes engedély vagy általános engedély hatálya nem terjed ki; továbbá
Ϯϭ͘ϯ͘Ϯ ;ĨƺŐŐĞƚůĞŶƺů ďĄƌŵĞůLJ ŬŽƌĄďďŝ Ğ általános engedélyƚƅůͿ͕ Ă dĞƌŵĠŬĞŬ ƐĞŵ ŬƂnjǀĞ olyan természetes vagy jogi személy részére, illetve olyan földrajzi térségbe, amelyet az Egyesült Királyság, az Európai Unió, az Amerikai Egyesült Államok ǀĂŐLJ Ă sĞǀƅ ƐnjĠŬŚbaĞrgůó,LJtilĞalo mƐ, enjltilĞtásƌvaŝgyŶeƚgyéŝb ƚĠ szankció alá helyezett.
21.4 sĞǀƅ ŬƂƚĞůĞƐ Ă ^njĞƌnjƅĚĠƐƐĞů ĠƐ Ănj releváns korrupcióellenes jogszabályt betartani és haladéktalanul értesíteni az Eladót, ha arról szerez tudomást vagy azt feltételezi, hogy bármely ƚŝƐnjƚƐĠŐǀŝƐĞůƅũĞ͕ ŝŐĂnjŐĂƚſũĂ͕ ĂůŬĂů ƐĠƌƚƅ ŵſĚŽŶ ũĄƌƚ ǀĂŐLJ ũĄƌ Ğů͘
21.5 sĞǀƅ ƚƵĚŽŵĄƐƵů ǀĞƐnjŝ͕ ŚŽŐLJ Ănj ůĂĚ
;Ănj ͣ/͟DͿ/ ǀtĂĂŶLJ ĠƌǀĠwŶwLJw.ďimĞiplŶc.c͕om ůĂŝŵŶĞŬůĞLJŶ ĂĠ ƌŚĞƚƅ köteles mindenkor etikus, valamint az IMI Way ǀŽŶĂƚŬŽnjſ ƌĞŶĚĞůŬ ƺnjůĞƚŝ ŵĂŐĂƚĂƌƚĄƐƚ ƚĂŶƷƐşƚĂŶŝ͕ ƚŽǀĄď ĂůŬĂůŵĂnjŽƚƚĂŝ ĠƐͬǀĂŐLJ ŬĠƉǀŝƐĞJůeleƅn ŝPo ntŝatƐtó l ĨƺŐŐĞƚůĞŶƺů ĂůŬĂůŵĂnjƅĂĚŶĠĚƐſŶ͕Ğ ŬŚ͕Ž ŐŝLJů ůĂĞ ƚsǀĞĞǀ
ůĂĚſ ĐƐŽƉŽƌƚũĄŚŽnj ƚĂƌƚŽnjſ ďĄƌŵĞůLJ ǀ jár-e el.
21.6 sĞǀƅ ƚƵĚŽŵĄƐƵů ǀĞƐnjŝ͕ ŚŽŐLJ Ănj ůĂĚ ŬŝĞůĠŐşƚƅ ŵſĚŽŶ Ŭa jĞeleůn ů21 . PƚonƵtbĚanŶfoŝglaĂlt köďveŝtelnjméŽnŶyekLJşƚ teljesülését, melynek érdekében az Eladó bármely olyan telephelyet megtekinthet, ĂŚŽů Ănj ůĂĚſƚ ĠƌŝŶ ƚŵƅĞ ŶŵŶƵLJŶŝŬďĂĞǀŶĠ ŐĂnj ĠsƐĞ ǀƚƅƂ ũĞůĞŶ Ϯϭ͘ WŽŶƚ ĞůƅşƌĄƐnjĂĞŝƌŶŝĂŶŬƚ͕ ũĂŽnjŐ Ž ƐůƵĂůĚ ƚŽǀĄďďĄ Ă sĞǀƅ ĠƐ Ănj ůĂĚſ ŬƂnjƂƚƚ ůĠ ĨĞůŵŽŶĚĂŶŝ͕ ŵĞůLJ ĞƐĞƚďĞŶ Ănj ůĂĚſ ƐĞ
ŝƌĄŶLJĄďĂŶ͕ ƵŐLJĂŶĂŬŬŽƌ Ă sĞǀƅ ŬelyƂaƚz ĞůĞƐ
ůĂĚſŶĄů ĞnjĞŶ ĨĞůŵŽŶĚĄƐ ǀĂŐLJ ƐnjĞƌnjƅĚ
22 ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
22.1 ŵĞŶŶLJŝďĞŶ Ănj ůĂĚſ ůĞŵŽŶĚ ǀĂůĂŵĞůLJ késedelmesen vagy egyáltalán nem él azzal, az nem jelent lemondást ugyanazon jog ǀĂŐLJ ũŽŐŽƌǀŽƐůĂƚŝ ůĞŚĞƚƅƐĠŐ ũƂǀƅďĞŶŝ
22.2 Amennyiben jelen Feltételek bármely rendelkezése ʹakár részben, akár egészben ʹ érvénytelennek vagy kikényszeríthetetlennek bizonyulna, az nem érinti a fennmaradó rendelkezések (vagy adott rendelkezés fennmaradó részének) érvényességét és ŬŝŬĠŶLJƐsnjégĞét.ƌAşcíƚmeŚk Ğkizƚárƅólag a hivatkozás könnyebbségét szolgálják, és jelen Feltételek értelmezését nem befolyásolják.
22.3
A jelen Feltételekben foglaltak nem hoznak létre partnerkapcsolatot, megbízást vagy munkaviszonyt a felek között.
22.4
Ahol arról jĞůĞŶ ^njĞƌnjƅĚĠƐ ĞůƚĠƌƅĞŶ ŶĞŵ ƌĞŶĚ ƐnjĞŵĠůLJ Ă ^njĞƌnjƅĚĠƐďĞŶ ĨŽŐůĂůƚ ĨĞůƚĠ
22.5 ĨĞůĞŬ ŵĞŐĄůůĂƉŽĚŶĂŬ͕ ŚŽŐLJ Ă ũĞůĞŶ & vagy azzal bármely tekintetbĞŶ ƂƐƐnjĞĨƺŐŐƅ ;ĂŬĄƌ ƐnjĞƌnjƅĚĠ ǀĂŐLJ ĞŐLJĠďͿ ũŽŐǀŝƚĄŝŬ ĠƌƚĞůŵĞnjĠƐĠƌĞ ĠƐ ƌ ĠƐ Ă sĞǀƅ ĠƐ Ănj ůĂĚſ ǀĄůůĂůũĄŬ͕ ŚŽŐLJ Ă ƐnjĞƌĠnjƐƅĞĚŶ ŬşǀƺůͿ ĨĞůŵĞƌƺůƅ ũŽŐǀŝƚĂ ƚĄƌŐLJĄƚ bíróságok kizárólagos illetékességének.