ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK
I. TERÜLETI HATÁLY
A jelen Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) a mindenkori legújabb kiadásában valamennyi a Noack & Co GmbH (a továbbiakban: röviden NOACK vagy „eladó”) által ajánlott és teljesítendő szállítások és szolgáltatások valamint számos ezzel összefüggésben álló mellékügyletre és egyéb szolgáltatásra érvényesek.
A szerződés partner (a továbbiakban: „vevő”) ellentétes vagy a jelen ÁSZF-től eltérő szerződési és beszerzési feltételeit a NOACK nem fogadja el és azok nem tekinthetők megállapodás szerintinek. Ez abban az esetben is érvényes, ha a NOACK ezt kifejezetten nem ellenzi. A NOACK részéről a szerződés teljesítésére tett tevékenységek nem jelentik a szerződéses partner ellentétes vagy a jelen ÁSZF-től eltérő szerződési és beszerzési feltételeinek elfogadását.
A jelen feltételek, valamint a mellékletek, illetve a csatolt anyagok eltérő feltételeinek, szóbeli kiegészítő megállapodásainak módosítása vagy kiegészítése esetén mindkét szerződéses fél kifejezett írásos megállapodására szükség van. Ez a jelen formai követelménytől való eltérésre is érvényes.
A folyamatban lévő üzleti kapcsolat keretén belül a jelen ÁSZF a jövőbeni szolgáltatásokra vonatkozóan is megállapodás szerintinek tekintett, abban az esetben is, ha a jövőben nem születik kifejezett, erre vonatkozó megállapodás.
Az esetleges viszonteladók kötelezettséget vállalnak, hogy a jelen ÁSZF szerinti kötelezettségeiket a mindenkori szerződéses partnereikre is átruházzák. A viszonteladóknak a jelen kötelezettség megsértéséből adódó károkért a NOACK céget kártalanítania kell.
II. AJÁNLAT, MEGBÍZÁS, SZERZŐDÉSKÖTÉS
Eltérő megállapodás hiányában a NOACK ajánlatai mindig kötelezettség nélküliek. Az eladó ajánlati és értékesítési dokumentumai, árlistái, mintái, próbái, elemzési adatai és egyéb előírásai szintén kötelezettség nélküliek kifejezett írásos kötelezettségvállalás hiányában.
A felvilágosítás, ajánlás, tanács stb. mindig kötelezettség nélküli és kizárólag akkor váltanak ki joghatást, ha azokat az eladó írásban kifejezetten megerősítette. A minták kizárólag kötelezettség nélküli megtekintési mintákat jelentenek. Az elemzési eredmények kizárólag körülbelüli értékadatoknak tekintendők, kivéve, ha a meghatározott tulajdonságok írásban kifejezetten garantálva lettek. A megnevezett dokumentumok kizárólag az eladó tulajdonában maradnak, harmadik személy számára nem tehetők hozzáférhetővé és kérés esetén bármikor késedelem nélkül visszaküldendők.
A megrendeléssel a vevő a NOACK céggel szemben kötelező érvényű szerződésre vonatkozó ajánlatot fejez ki. A NOACK a beérkezéstől számított 14 napon belül indoklás nélkül jogosult a szerződéses partner megbízását vagy megrendelését visszautasítani.
A fent említett határidő leteltét követően a vevő 14 napos türelmi idő megállapítása mellett visszavonhatja a szerződésre vonatkozó ajánlatát, ha a NOACK nem nyilatkozik a megbízás elfogadásáról.
Mind a szóban, mind az írásban közölt megbízások vagy megrendelések csak akkor tekintendők elfogadottnak, ha a vevőhöz beérkezett a szerződés írásos visszaigazolása a NOACK által. A szerződés tartalmára vonatkozóan kizárólag az írásos szerződés visszaigazolás az irányadó a jelen Általános Szerződési Feltételekkel együtt.
A megbízások és rendelések elektronikus, telefonos és szóbeli kiegészítése, módosítása vagy kiegészítő korlátozásai esetén a jogerősség biztosításához szintén a NOACK írásos visszaigazolása szükséges.
A NOACK oldaláról a szerződéskötés mindig annak fenntartása mellett történik, hogy nem helyes, nem a megadott határidőre vagy harmadik fél általi nem előírásszerű saját szállítás esetén nem vagy csak részben kell szolgáltatni. Ha a szállítmány vagy a szolgáltatás nem vagy csak részben áll rendelkezésre a vevőt meghatározott időn belül tájékoztatni kell és a már megkapott ellenszolgáltatást (esetleges részletfizetést) (arányosan) vissza kell szolgáltatni. A NOACK nem tartozik felelősséggel a szerződéses partner ebből eredő káráért.
III. SZERZŐDÉSTŐL VALÓ ELÁLLÁS, SZTORNÓ
A vevő a megbízást kötelező törvényi ok nélkül nem vonhatja vissza, kivéve, ha a NOACK ebbe írásban kifejezetten beleegyezik. A NOACK azonban a beleegyezés esetére kifejezetten fenntartja magának jogot az esetleges (kártérítési) igény érvényesítésére.
A vevő - az V. pontban megnevezett külső ok miatti eseteket és az ott említett egyéb jelentős okokat kivéve - emellett jogosult visszalépni a szerződéstől, ha az eladó késik a szerződés teljesítésével és a meghatározott legalább 8 hetes türelmi idő megállapítása ellenére sem teljesít.
A jogtalanul visszaküldött áruk tárolása a vevő költségére és kockázata mellett történik az eladónál vagy az általa megbízott bármely harmadik félnél. A jogtalan visszaküldéssel összefüggésben a szükséges ráfordításokra vonatkozóan a mindenkori megbízás vagy áru értékének megfelelő 10%-os ködbér kerül megállapításra - bármely bírói mérséklői jog kizárása mellett. Az eladónak azonban joga van az ezen túlmenő igények érvényesítésére.
Részletekben történő szállítás vagy szolgáltatás esetén ezek a rendelkezések a részszolgáltatásra is vonatkoznak.
A NOACK cégnek jogában áll visszalépni a szerződéstől, ha
- a 4 hetes türelmi idő meghatározása ellenére sem történik meg vagy válik lehetetlenné a szállítás/szolgáltatás vagy a megállapodott részszállítás/részszolgáltatás az átvétel késedelme vagy egyéb okok miatt, amelyekért a vevő felelős.
- a NOACK cégnek jogos kételye van a vevő bonitására/fizetőképességére vonatkozóan, mert késik az átvétellel vagy a teljesítéssel (fizetési késedelem), az eladó vagy a harmadik fél kereseti vagy végrehajtási ügyben áll, nincs beváltva a vevő kereskedelmi értékpapírja vagy hasonló és a vevő felszólítás ellenére sem nyújt biztosítékot, vagy fizet előre;
- a megállapodás szerinti szállítási határidő betartása előre nem látható és a partnertől nem függő körülmények miatt válik lehetetlenné vagy nem feltételezhetővé (lásd ehhez az ÁSZF V. pontját). Az utoljára megnevezett körülmények akkor is elállási oknak minősülnek, ha az eladó beszállítóját olyan események érik és ezért az eladó akadályozva van a gyártásban/beszerzésben.
Az ajánlat elutasítása esetén a NOACK jogosult fizetésképtelenségi eljárást indítani a mennyiséget, illetve költséget fedező vagyon hiányában, valamint fizetésképtelenségi eljárás indítása esetén a szerződéstől való azonnali elállásra, ha ezt kötelező törvényi rendelkezések (pl. § 25b IO) nem akadályozzák.
Amennyiben a NOACK az előzőekben megnevezett rendelkezéseket alkalmazva, jogos mértékben áll el a szerződéstől vagy a szerződéses partner kijelenti a szerződéstől való visszalépését - anélkül, hogy erre jogosult lenne, akkor a NOACK választhat, hogy ragaszkodik-e a szerződés teljesüléséhez vagy beleegyezik-e a szerződés felmondásába. Ez érvényes az érintett részszállítás, valamint a még fennálló teljesítésekre is. A szerződéses partner mindenesetre köteles a nem a bírói mérséklési jog alá tartozó átalányozott kártérítés megfizetésére felszólítás, levelezés, raktári manipuláció, azonosítás- és minőségellenőrzés céljára a bruttó számlaösszeg 10%-ában. Ez nem érinti a NOACK lehetőségét, hogy érvényesítse az esetleges ezen túlmenő kártérítési igényt.
Visszalépés esetén a NOACK arra is jogosult, hogy követeli a már leszállított áruk visszaállítását a szerződéses partner költségére és kockázatára, ahol az idő közben fellépő értékcsökkenés az árun a késedelmes szerződéses partnert terheli.
IV. ÁRAK, CSOMAGOLÁS
Kizárólag az írásban is kötelező erejűnek nevezett ajánlatok jelentenek árrögzítést is, egyéb esetben megmaradhat az árak módosításának és az esetleges kedvezmények jogának fenntartása.
Amennyiben a szerződéskötés az árak kifejezett szabályozása nélkül zajlik, akkor a szerződés visszaigazolásának időpontjában érvényes NOACK listaárait kell megállapodás szerintinek tekinteni.
Az árak olyan pénznemben értendők, amelyek a NOACK szerződés visszaigazolásán és számláin szerepelnek.
A NOACK ajánlatában, illetve a NOACK szerződés visszaigazolásában feltüntetett ár- és fizetési feltételek érvényesek (különösen azok, amelyek az abban található Incoterms szabályokból adódnak). Amennyiben nincs egyéb megállapodás, az árak alatt nettó árak értendők csomagolással együtt (kivéve, ha olyan áruról van szó, melynek szállítása a kereskedelmi szokványok miatt ömlesztve történik, például ömlesztett anyag) és a forgalmi adó nélkül. A forgalmi adó a mindenkori törvényes mértékben mindig a nettó árra számítandó rá és azt a vevőnek kell megfizetnie. A továbbiakban egyéb megegyezés hiányában valamennyi hozzájárulást, díjat, vámot és a rakodás, szállítás költségeit és esetleges egyéb költségeket és kiadást a vevőnek kell megfizetnie.
A hozzájárulások, díjak, vám- és adómódosítások, amelyek beérkezése az írásos szerződés visszaigazolásának beérkezését követően állami és államközi szabályozások által újonnan történik, a NOACK céget feljogosítják az árak korrigálására.
Átvételi vagy fizetési késedelem esetén a garantált kedvezmények vagy bónuszok érvénytelenek, az utólagosan számított összeg azonnal fizetendő. A vevő fizetési vagy átvételi késedelme esetén a NOACK cég jogosult a számítási alapok időközbeni módosítása esetén a kötelező érvényű megállapodás szerinti árak esetén is elvégezni az árkorrekciót.
V. SZÁLLÍTÁS, KOCKÁZAT ÁTSZÁLLÁSA
A szerződés visszaigazolásában megnevezett szállítási határidők a szerződés visszaigazolásának időpontjában kezdődnek. Ezek a határidők akkor is, ha kifejezetten megnevezett szállítási határidőként határozhatók meg, módosíthatók, illetve késleltethetők, ha a vevőnek még be kell szereznie dokumentumokat, hatósági engedélyeket, harmadik fél engedélyét vagy egyéb kérelmet, felvilágosítást kell adnia vagy meg kell fizetnie a megállapodás szerinti előleget. Ezekben az esetekben a szállítási határidő a NOACK céghez beérkezett szükséges előzetes teljesítést/ információt követően kezdődik.
A NOACK ajánlatában, illetve a NOACK szerződés visszaigazolásában feltüntetett szállítási feltételek érvényesek (különösen azok, amelyek az abban említett Incoterms szabályokból adódnak). Egyéb
megállapodás hiányában a szállítás a „gyárból” történik és a teljesítés helyszíne a NOACK cég székhelye.
A teljesítést és az árat érintő veszély az áru ismertetett rendelkezésre bocsátásától és az elszállítására való felkészüléstől, illetve a szállítónak történő átadástól a szerződéses partnerre száll.
Vis major esetek, üzemzavarok beleértve a nyersanyaghiányt, gépmeghibásodások, munka hiány (munkaügyi vita, betegség és háború következtében is), kommunikációs hálózat meghibásodása, villamos energia vagy üzemanyag hiánya, tűzkárok és egyéb körülmények, amelyek jelentős hatást gyakorolhatnak a szerződés tárgyának kiszállítására - akkor is, ha a NOACK beszállítóinál vagy alvállalkozóinál, vagy azok albeszállítóinál vagy alvállalkozóinál lépnek fel - a NOACK cégnek kötelezően megállapodott határidő esetén sem felel a határidő betartásáért, és a teljes kiszállítás elvégzésének kötelezettségéért.
Amennyiben nincs megállapítva a szállítás módja, az eladó saját belátása szerint választja ki azt, amelyikre nem vonatkozik vizsgálati kötelezettség vagy a legolcsóbb szállítási módot. Express és légi küldemények esetén megfelelő felárat kell kiszámlázni.
Ha a küldésre kész áru küldése az eladó önhibáján kívül nem lehetséges vagy a vevő azt nem kéri, minden kockázat a vevőre száll át, akinek az előkészítés költségét beleértve az esetleges betárolást viselnie kell; ez a megállapodás szerinti kötelezettségeket azonban nem befolyásolja.
A vevő esetleges kiegészítő igényeinek érvényesítése, például késedelem miatti károk, a szállítási határidő túllépése esetén a NOACK oldaláról kifejezetten kizárt.
VI. FIZETÉS ÉS FIZETÉSI KÉSEDELEM
A NOACK valamennyi áruszállítása és egyéb teljesítése levonás nélkül a számla beérkezését követően 30 napon belül fizetendő. Az árengedmény levonása mindig külön írásos megállapodást igényel és kizárólag annak mindenkori keretén belül ismerhető el. A szerződéses partner általi fizetés a NOACK cég üzleti számlájára történő beérkezés időpontjában tekinthető csak teljesítettnek. A NOACK fenntartja magának a jogot a fizetési feltételek módosítására. Esetleges mellékköltségek, például esetleges átutalási és banki költségek kizárólag a vevőt terhelik.
Csekkel vagy váltóval történő fizetésben való megállapodás esetén az átvétel kizárólag fizetés végett történik, valamennyi diszkont-, banki költség vagy díj kizárólag a vevőt terheli.
Fizetési késedelem esetén az alapkamaton felül az első naptól kezdve 10% éves kamat kerül felszámításra. Valamennyi felszólítási- és végrehajtási költség, beleértve a pert megelőző ügyvédi végrehajtást, valamint a behajtást végző intézmények költségeit kizárólag a vevőt terhelik.
A részletfizetés felszámítása először a járulékokra és költségekre, azután a kamatokra és végül a legrégebb nem címzett kötelezettségre történik. Csak ezt követően következik a címzett követelésekre történő felszámítás.
Abban az esetben, ha a szerződés elfogadását követően a vevő vagyoni viszonyában jelentős romlás következik be, különösen a szerződéses partnerrel szembeni passzív folyamatok ismertté válása esetén, fizetésképtelenségi eljárás megindítása, illetve a fizetésképtelenségi eljárás elutasítása esetén költségfedezet hiánya vagy végrehajtási intézkedések bevezetése miatt, valamennyi fizetési határidőre vonatkozó megállapodás megszűnik és a teljes ellenszolgáltatást azonnal ki kell fizetni. A NOACK oldaláról a további szállítás és teljesítés - egyéb megállapodás esetén is - kizárólag előre fizetés ellenében vagy - a NOACK választása alapján - a vételár megfelelő biztosítása ellenében történik.
A szerződéses partnerek nem jogosultak visszatartani a fizetést nem teljes szállítás, esetleges garanciális vagy jótállási igények vagy kifogásolás miatt.
A szerződéses partner esetleges követeléseinek felszámítása a NOACK igényei ellenében minden esetben kizárt, ha a szerződéses partner ellenkövetelése nem bíróságilag megállapított vagy a NOACK által kifejezetten elismert.
A zálogjog érvényesítése a szerződéses partnernek kizárólag bíróság által megállapított vagy a NOACK által kifejezetten elismert ellenigény esetén áll jogában, amelyek jogi összefüggésben állnak a NOACK cég követeléseivel.
VII. TULAJDONJOG-FENNTARTÁS
Az adásvétel tárgyát a NOACK kizárólag a tulajdonjog fenntartása mellett szállítja és a szerződéses partner kötelezettségeinek teljes teljesítéséig fenntartja magának az értékesítés tárgyának kizárólagos tulajdonjogát.
A szerződéses partnernek teljesítenie kell a tulajdonjog-fenntartás karbantartásához szükséges formai előírásokat, különösen a tulajdonjog-fenntartás alatt álló áruk értékcsökkenését kell védenie és saját költségére megfelelő módon biztosítania kell azt tűz, betörés/lopás és vízkár ellen.
A szerződéses partner az értékesítés tárgyát a rendes kereskedő gondosságával kezeli és teljes kockázatot vállal a szabad vagyonért, különösen hanyatlás, elvesztés vagy értékcsökkenés veszélye esetén.
A tulajdonjog-fenntartás fennállásáig a szerződéses partner rendelkezik a rendes üzleti forgalomban az értékesítés tárgyáról, ahol a vevő a szabad áru átruházása esetén már most számos igényt átruház a NOACK cégnek az általa harmadik féllel kötött szerződésből a NOACK követelésének biztosítása érdekében. A vevő fel van hatalmazva ezen követelések behajtására, amíg a NOACK céggel szemben nem rendelkezik késedelmes fizetéssel.
A vevő a NOACK cég kérése nélkül is köteles valamennyi szükséges nyilvános iratot elkészíteni. A vevőnek a NOACK cégnek meg kell neveznie az átvevőit és értesítenie kell az engedményezésről. Az engedményt az üzleti könyvben kell felegyezni, különös tekintettel a nyitott elemek listájára és az ügyfélszámlára, és a szállítólevélen, számlán láthatóvá kell tenni. A NOACK részére biztosítani kell - biztonsági célra korlátozott - betekintést a könyvbe, ha ez a saját igényei biztosításához szükséges.
Lefoglalás vagy harmadik fél egyéb igénybevétele esetén a szerződéses partner köteles megfelelő módon érvényesíteni a NOACK tulajdonjogát és haladéktalanul írásban értesíteni a NOACK céget.
A NOACK céggel szembeni követeléseket kifejezett írásos hozzájárulás nélkül nem lehet átruházni (engedményezési tilalom).
VIII. JÓTÁLLÁS, MENNYISÉGI KIFOGÁS
A jótállási határidő 6 hónap és az átvétellel kezdődik, ha az egyes szállítási tételre nem érvényes külön jótállási határidő.
Hiány akkor fordul elő, ha a leszállított áru vagy teljesített szolgáltatás nem rendelkezik az általánosan megszokott vagy kifejezetten megállapodott tulajdonságokkal. A hiánynak már az átadás időpontjában, illetve teljesítéskor fenn kell állnia. Az ABGB (általános szerződési feltételekről szóló törvény) § 924 szerinti bizonyítási teher megfordítása kizárt.
Az UGB §§ 377 ff. értelmében a szerződéses partnernek az áru leszállítását, illetve a teljesítést követően haladéktalanul ellenőriznie kell annak teljességét.
A megállapított hiányosságokat haladéktalanul ismertetni kell a NOACK céggel legkésőbb az észrevételt követő 2 napon belül, a fellépett hiányosság lehetőség szerint részletes leírásával és részletes és reprezentatív képi dokumentáció mellett.
A rejtett hiányosságokat szintén haladéktalanul kifogásolni kell legkésőbb az észrevételt követő 2 napon belül, a fellépett hiányosság lehetőség szerint részletes leírásával és részletes és reprezentatív képi dokumentáció mellett.
Az áru feldolgozását, keveredését vagy egyéb áruval vagy anyaggal történő összekötését követően valamennyi jótállás kizárt, beleértve az esetleges károk érvényesítését is.
Romlandó áru esetén a vevő valamennyi igényének egyéb elvesztése esetén, különösen a jótállásból és kárpótlásból adódót köteles az eladó előre történő értesítése mellett megfelelő biztosítási intézkedéseket tenni hivatali mintavevő vagy hites szakértő bevonása mellett. Amennyiben ezt nem teszi meg, konfliktus esetén kizárólag az eladó esetleges visszaállító mintája számít bizonyítási eszköznek és döntési alapnak.
Mennyiségi kifogás nem vagy nem időben történő jelentés esetén az áru nem számít engedélyezettnek. A jótállási vagy kártérítési igény érvényesítése, valamint a hiány miatt a tévedés megtámadásának joga ezekben az esetekben kizárt.
A szerződéses partner garanciális igényeit a NOACK minden esetben tetszés szerint cserével, megfelelő határidőn belüli javítással vagy árcsökkentéssel teljesíti. A szerződéses partner kizárólag akkor kérhet változtatást (szerződés megszüntetést), ha a hiány jelentős, nem szüntethető meg csere vagy javítás útján megadott határidőn belül és a szerződéses partner számára árcsökkentés nem várható el.
A hiány megléte nem jogosítja fel a vevőt arra, hogy a hiányt maga vagy harmadik fél által szüntesse meg, hanem először meghatározott időn belül lehetőséget kell adni az eladónak a javításra.
A szerződéses partner kártérítési igénye, amely a hiány megszüntetését célozza kijavítás vagy csere útján, csak akkor érvényesíthető, ha a NOACK a szavatossági igény teljesítésével vétkes módon késik.
A szavatossági kötelezettség kizárólag olyan hiány esetén érvényes, amely az előírt üzemeltetési feltételek betartása mellett és normál használat esetén lép fel. Olyan hiányosság esetén megszűnik, amely
• a szerződéses partner vagy annak megbízottja által a szakszerűtlen, a mellékelt utasításokkal ellentétes nem engedélyezett kezeléstől, használattól, tárolástól vagy alkalmazástól függ;
• a szakszerűtlen, a szerződéses partner vagy annak megbízottja által elvégzett javítástól vagy karbantartástól, valamint önhatalmú, nem a NOACK által kifejezetten elrendelt vagy megengedett beavatkozástól vagy módosítástól függ;
• az engedélyezési előírások, az értékesítés tárgyának kezeléséről szóló előírások, a biztonságra vonatkozó rendelkezések valamint az egyéb szállítást, tárolást és helyes használatot érintő utasítások be nem tartásától függ;
• kémiai, elektrokémiai vagy elektromos hatástól, valamint a nem elegendő energiaellátástól függ.
Amennyiben a szerződéses partner az általa végrehajtandó teljesítésekkel, különösen a fizetéssel egészben vagy részben el van maradva, a NOACK elutasíthatja az érvényesített szavatossági igényt.
A NOACK jótállásra vonatkozó kötelezettsége a jótállási határidő lejártával minden esetben megszűnik, a szerződéses partner ezen túlmenő különleges visszkeresete az ABGB § 933b alapján az önmaga által teljesített jótállási kötelezettség miatt kifejezetten kizárt.
IX. KÁRTÉRÍTÉS
A NOACK cég felhívja a figyelmet arra, hogy a szállított áru az elvárt biztonsági- és működőképességet kizárólag az ipari szabványok, engedélyezési előírások, biztonságra vonatkozó rendelkezések, kezelési útmutatók, tárolási és szállítási feltételek és a gyártó egyéb előírásainak, utalásainak és útmutatóinak szigorú figyelembe vétele és teljes mértékű betartása mellett nyújtja.
A károkért a NOACK cég kizárólag akkor felelős, ha a NOACK ezeket szándékosan vagy durva gondatlanságból idézte elő. Az enyhe gondatlanság miatti felelősség szintén kizárt, például az okozott károk megtérítése, különösen a „jó akarat” és/vagy üzleti kapcsolatok, gyártáskiesések, adatvesztés, vagyoni kár és nem célzott megtakarítások, kamatveszteségek és a harmadik fél igényei miatti károk. Ez az ABGB § 1313a alapján a képviselőre vonatkozó felelősségre is vonatkozik. Ezáltal a felelősség kizárólag olyan károkra vonatkozik, amelyek magán a szállítás tárgyán fennállnak, arra korlátozódnak és magába foglalják, így sem az okozott károkra, sem az ún. továbbterjedő károkra nem vonatkozik. Ezen túlmenően valamennyi igényt a mindenkori vételár korlátoz.
Ettől függetlenül a vevőnek ellenőriznie kell (szükség esetén próbamegmunkálással vagy egyéb megfelelő intézkedéssel), hogy a szállított áru kifogástalan és a szándékolt felhasználási célnak megfelelő, különösen más komponensekkel való keverés vagy feldolgozás esetén. A felülvizsgálat elmulasztása esetén az eladó valamennyi felelőssége megszűnik.
A jelen ÁSZF-ben található vagy egyéb módon megállapodott kártérítésre vonatkozó rendelkezések akkor is érvényesek, ha a kártérítési igény a szavatossági igény mellett vagy a helyett érvényesítésre kerül.
A szavatossági igényeket egyéb kizárás esetén a kár és a károkozó megismerésétől számított 6 hónapon belül bíróság által kell érvényesíteni.
X. ZÁRÓRENDELKEZÉSEK
Joghatóságként és teljesítési helyszínként az üzleti kapcsolatból eredő valamennyi jelenlegi és jövőbeli igény esetén Bécs 1. kerületének illetékes bíróságának kizárólagos hatásköre kerül megállapításra. A NOACK cég ugyanakkor jogosult másik, a szerződéses partner esetén illetékes bíróságot is felkérni.
A jelen Általános Szerződési Feltételek és az üzleti kapcsolatból adódó valamennyi jelenlegi és jövőbeli igény értelmezéséhez kizárólag az osztrák jog alkalmazható az utasítási szabványok és az ENSZ adásvételi jogok kizárása mellett.
A rendelkezés megsértése esetén a kötelező bírósági rendelkezésekkel szemben a felek megállapodnak, hogy a jelen rendelkezések kizárólag egy részhatástalansága adott, amely a megállapodás fennmaradó résztét megtartja. Ebben az esetben mindkét szerződéses fél kötelezettséget vállal azért, hogy közreműködik a nem célravezető rendelkezés olyan érvényes megállapodásra cserélésében, melynek tartalma a legközelebb kerül a nem célravezető rendelkezés gazdasági céljához. Amennyiben a szerződéses fél a kötelező törvényi előírások miatt nem hivatkozhat a jelen rendelkezések egyikére, akkor ez a másik félre is érvényes.
A jelen általános értékesítési és szállítási feltételek esetleges nem német nyelvű változata az egyszerűsítés céljára szolgál. Ellentmondások esetén minden esetben a német változat érvényes.
A jelen általános feltételek a vállalkozók közötti jogi ügyletekhez lettek kidolgozva. Amennyiben ezeket a Konsumentenschutzgesetz (fogyasztóvédelmi törvény) § I 2. bek. 2. cikkely értelmében a fogyasztókkal való jogi ügyletekhez is alkalmazzák, akkor kizárólag annyiban érvényesek, hogy ne mondjanak ellent a jelen szerződés I. fő részének rendelkezéseinek.