PÁLYÁZATI FELHÍVÁS
V
(Hirdetmények)
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
EURÓPAI PARLAMENT
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS
SZERZŐDÉSES ALKALMAZOTTAK – I. BESOROLÁSI CSOPORT – GÉPJÁRMŰVEZETŐK (FÉRFI/ NŐ)
EP/CAST/S/16/2016
(2016/C 131 A/01)
I. BEVEZETÉS
Az Európai Parlament azzal a céllal adja ki ezt a pályázati felhívást, hogy összeállítsa azon jelöltek adatbázisát, akik alkalmasak lennének szerződéses alkalmazottként (I. besorolási csoport) az alábbi munkakör betöltésére: Gépjárművezető (FÉRFI/NŐ).
A kiválasztási eljárás lebonyolítása az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) technikai támogatásával történik. Az adatbázist az Európai Parlament fogja használni. Az alkalmazás helye elsősorban Brüsszel.
A betöltendő álláshelyek száma körülbelül 110. Azon jelentkezők felvétele, akik végül konkrét állásajánlatot kapnak, a jelen pályázati felhívás IX. címe alatt ismertetett feltételek szerint történik.
A szerződéses alkalmazottak esetében a munkavégzés feltételeit az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek (1) határozzák meg.
A havi alapilletmény (I besorolási csoport, 1. besorolási fokozat, 1. fizetési fokozat) összege 1 907,24 EUR. Az alapilletmény a személyzeti szabályzat előírásai szerint támogatásokkal és juttatásokkal egészülhet ki. Az illetményt közösségi adó terheli, és az egyéb alkalmazottakra vonatkozó alkalmazási feltételekben előírt egyéb levonások is alkalmazandók rá. Az illetmény mentes mindennemű nemzeti adókötelezettség alól.
A szerződéses alkalmazottakat a tagállamok állampolgárai közül a lehető legszélesebb földrajzi körből választják ki.
Az e pályázati felhívásban található, férfiakra vonatkozó utalások egyúttal nőkre vonatkozó utalásnak is tekintendők, illetve fordítva.
II. A MUNKAKÖR JELLEGE
A szerződéses alkalmazott egy tisztviselő vagy egy ideiglenes alkalmazott felügyelete alatt látja el a gépjárművezetői feladatokat. Tájékoztatásképpen e feladatok az alábbiak szerint foglalhatók össze:
— fontos személyiségek, valamint európai parlamenti tisztviselők és egyéb alkalmazottak szállítása elsősorban Brüsszelben, Luxembourgban, Strasbourgban, illetve más tagállamokban és harmadik országokban,
— látogatók szállítása (diplomáciai testület és egyéb fontos személyek),
— tárgyak és dokumentumok szállítása,
— küldemények szállítása,
(1) A 723/2004/EK, Euratom rendelettel (HL L 124., 2004.4.27., 1. o.) és legutóbb az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata és az e Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek módosításáról szóló 2013. október 22-i 1023/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 287., 2013.10.29., 15. o.) módosított 259/68/EGK, Xxxxxxx, ESZAK tanácsi rendeletet (HL L 56., 1968.3.4., 1. o.).
— a jármű és a járműhöz tartozó technikai felszerelések megfelelő használatának biztosítása,
— a szállított személyek és tárgyak biztonságának biztosítása az út során az adott országban érvényes közlekedési szabályok tiszteletben tartásával,
— adott esetben a gépjárműbe való be- és kirakodás,
— adott esetben adminisztratív és logisztikai támogatási feladatok ellátása.
A gépjárművezetők szolgálati öltözékét az Európai Parlament biztosítja. Az egyenruhán megjelennek az Európai Parlament jelvényei.
Adott esetben előfordulhat, hogy a szerződéses alkalmazottnak éjszakai műszakban vagy hétvégén kell dolgoznia, a szolgálat érdekei által megkövetelt rugalmas munkarend szerint.
III. A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁS VÁRHATÓ ÜTEMEZÉSE
Az eljárást az Európai Parlament az EPSO-val közösen bonyolítja, az Európai Parlament képviselőiből álló válogatóbizottság segítségével. Az eljárás várható ütemezése a következő:
Szakaszok | Várható időpontok |
Elektronikus jelentkezés | 2016. április 14-től május 18-ig |
Kiválasztás képesítések alapján | 2016. június |
Eredményhirdetés | 2016. július |
IV. A PÁLYÁZAT ELFOGADHATÓSÁGÁNAK FELTÉTELEI
Az Európai Parlament az esélyegyenlőség politikáját alkalmazza, és a pályázatok elfogadásakor nem tesz semmilyen – a faji vagy etnikai származáson, politikai, filozófiai vagy vallási meggyőződésen, életkoron vagy fogyatékosságon, nemi hovatartozáson vagy szexuális irányultságon, családi állapoton vagy helyzeten alapuló – megkülönböztetést.
A szerződéses alkalmazottként való felvétel csak abban az esetben lehetséges, ha a pályázó az elektronikus jelentkezés benyújtási határidejének időpontjában megfelel az alábbi feltételeknek:
A. Általános feltételek |
a) Az Európai Unió egyik tagállamának állampolgára; |
b) állampolgári jogait szabadon gyakorolhatja; |
c) a katonai szolgálat tekintetében a törvényi kötelezettségeinek eleget tett; |
d) rendelkezik a meghirdetett munkakör ellátásához szükséges erkölcsi garanciákkal; |
e) megfelel a munkakör betöltéséhez szükséges fizikai alkalmassági feltételeknek. |
B. Minimális egyedi feltételek – Képzettség/szakmai tapasztalat |
Megkövetelt legalacsonyabb képzettség A tankötelezettség teljesítése. Érvényes B kategóriás vezetői engedély. Xxxxxxx tapasztalat A kiválasztási eljárásban az a jelentkező vehet részt, aki az elektronikus jelentkezés benyújtási határidejének időpontjában igazolni tudja, hogy legalább 2 éves, a tankötelezettség teljesítését követően szerzett szakmai tapasztalattal rendelkezik személyszállító gépjárművezetőként. |
C. Nyelvismeret | |
a) 1. nyelv (L1) és b) 2. nyelv (L2) | Fő nyelv: az Európai Unió egyik hivatalos nyelvének (a 24 hivatalos nyelv (2) közül) kiváló (legalább C1 szintű (3)) ismerete. |
Az angol, francia vagy német nyelv kielégítő (B2 szint) ismerete; a 2. nyelv nem lehet azonos az 1. nyelvvel. | |
Az Európai Unió Bírósága (annak „nagytanácsa”) által a C-566/10 P, Olasz Köztársaság kontra Bizottság ügyben hozott ítéletnek megfelelően az Európai Parlament köteles a pályázati felhívás keretében megindokolni a második nyelvet illető választási lehetőség bizonyos számú uniós nyelvre való korlátozását. | |
A pályázókat ezúton tájékoztatjuk, hogy a szóban forgó pályázati felhívás céljából a három lehetséges 2. nyelv meghatározása a szolgálati érdek alapján történt, amely szükségessé teszi, hogy az újonnan felvett alkalmazottak haladéktalanul el tudják látni feladataikat, és képesek legyenek hatékonyan kommunikálni mindennapi munkavégzésük során. | |
Tekintettel az Európai Parlament belső nyelvhasználatra vonatkozó hosszú távú gyakorlatára és a külső kommunikációhoz és az adatkezeléshez kapcsolódó szükségletekre, a legszélesebb körben használt nyelvek továbbra is az angol, a francia és a német. Ezen kívül, a 2013. évi értékelő jelentések szerint a teljes személyzet 92 %-a nyilatkozott úgy, hogy ismeri az angol nyelvet, 84 %-a ismeri a francia nyelvet, valamint 56 %-a a németet. A többi hivatalos nyelv esetében a nyelvet kielégítő szinten ismerők aránya a személyzeten belül nem éri el az 50 %-ot. | |
Következésképpen, tekintettel a szolgálati érdekre, a pályázók szükséges képességeire, és a jelen kiválasztási eljárásban érintett munkaterület jellegére, indokolt előírni e három nyelv egyikének ismeretét annak garantálása érdekében, hogy a pályázók a fő nyelvüktől függetlenül munkanyelvként ismerjék e három hivatalos nyelv valamelyikét. | |
Az egyenlő bánásmód jegyében ugyanakkor minden olyan pályázótól is megköveteljük e három nyelv közül egy második nyelv kielégítő szintű ismeretét, akik első hivatalos nyelvként e három nyelv valamelyikét jelölik meg. | |
Ennek megfelelően az egyéni nyelvtudás értékelése lehetővé teszi az Európai Parlament számára annak megállapítását, hogy a pályázók képesek-e az azonnali munkavégzésre a rájuk váróhoz hasonló környezetben. |
(2) Az Európai Unió hivatalos nyelvei a következők: angol (EN), bolgár (BG), cseh (CS), dán (DA), észt (ET), finn (FI), francia (FR), görög (EL), holland (NL), horvát (HR), ír (GA), lengyel (PL), lett (LV), litván (LT), magyar (HU), máltai (MT), német (DE), olasz (IT), portugál (PT), román (RO), spanyol (ES), svéd (SV), szlovák (SK) és szlovén (SL).
(3) Kérjük, tájékozódjon a referenciakeretről az Europass internetes oldalon az alábbi linkre kattintva: xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxx-xxxx
Jelentkezéskor a pályázó fő nyelvként (L1) csak egyet jelölhet meg az Európai Unió 24 hivatalos nyelve közül. A megjelölt nyelvek az elektronikus jelentkezés érvényesítése után nem módosíthatók.
V. KÉSZSÉGEK
— Rendkívül megbízható, szívesen dolgozik multikulturális csapatban,
— pontos, készséges és rugalmas,
— jó kapcsolatteremtő és -tartó, valamint képes a diplomatikus, udvarias és diszkrét viselkedésre,
— van kezdeményező- és szervezőkészsége, sokoldalú.
VI. A PÁLYÁZAT BENYÚJTÁSÁNAK MÓDJA ÉS HATÁRIDEJE
A pályázónak minden szükséges intézkedést meg kell tennie annak érdekében, hogy elektronikus jelentkezése az előírt határidőn belül megtörténjék. Ajánljuk, hogy a jelentkezéssel ne várja meg a jelentkezési időszak végét, mivel a vonalak esetleges túlzsúfoltsága vagy az internetkapcsolat üzemzavara miatt az elektronikus jelentkezési eljárás megismétlésére kényszerülhet, mely művelet a határidő lejárta után már nem végezhető el.
A jelentkezés érvényesítése után az adatokon már nem lehet változtatni. Az Európai Parlament az EPSO-val közösen azonnal feldolgozza őket a kiválasztási eljárás lebonyolítása céljából.
A PÁLYÁZATOK BENYÚJTÁSÁNAK HATÁRIDEJE (érvényesítéssel együtt):
2016. május 18., (déli) 12 óra (brüsszeli idő szerint).
VII. A KIVÁLASZTÁS SZAKASZAI
KIVÁLASZTÁS KÉPESÍTÉS ALAPJÁN
A kiválasztási eljárás kizárólag képesítéseken, a jelentkezési lap „tehetségszűrő” szakaszában szereplő kérdésekre a pályázó által adott részletes válaszok vizsgálatán alapul:
— mindegyik kérdést 1–3 közötti súlyozással veszik figyelembe az adott kritérium fontosságától függően;
— pozitív válasz esetén a válogatóbizottság megvizsgálja, és 0-tól 4 pontig értékeli a pályázók által adott válaszokat; ezeket a pontokat szorozzák meg az adott kritériumhoz súlyozására szolgáló szorzóval.
A kérdések az alábbi kritériumokon alapulnak:
1. gépjárművezetőként személyszállítás terén az elmúlt öt évben szerzett tapasztalat;
2. gépjárművezetőként szerzett legalább egyéves szakmai tapasztalat hivatalos személyek szállítása terén (például: limuzinsofőr, illetve diplomáciai testület, miniszter, vezető beosztású tisztviselő stb. gépjárművezetője);
3. taxisofőrként való munkavégzésre jogosító, feljogosított illetékes hatóság által kiállított engedély vagy egyéb okmány birtoklása;
4. gépjárművek defenzív vezetésével kapcsolatos képzés elvégzése;
5. környezetbarát vezetéssel kapcsolatos képzés elvégzése;
6. a személyi biztonsággal kapcsolatos képzettség és/vagy szakmai tapasztalat;
7. nemzeti és/vagy európai személyi biztonsági tanúsítvány vagy ezzel egyenértékű dokumentum;
8. elsősegélynyújtás területén végzett képzésről feljogosított illetékes hatóság által kiállított igazolás;
9. európai vagy nemzetközi szervezeteknél, vagy multikulturális vagy multinacionális környezetben gépjárművezetőként szerzett munkatapasztalat;
10. az EU egy vagy több egyéb (a pályázati felhívás IV.C. címében megadott 1. és 2. nyelvtől eltérő) hivatalos nyelvének (legalább (A2) szintű) (4) ismerete.
A kiválasztásra kizárólag a pályázati adatlap alkalmasság ellenőrzésére szolgáló részében a pályázó által megadott információk alapján kerül sor.
VIII. A KIVÁLASZTÁS EREDMÉNYE
A kiválasztási eljárás során elért eredményről a pályázó az EPSO-fiókján keresztül kap értesítést.
A kiválasztási eljárás során legmagasabb pontszámot elérő (5) és az e pályázati felhívás IV. címének A. és B. pontjában leírt általános és egyedi feltételeknek megfelelő 300 pályázó bekerül az adatbázisba, nevüket azonban más formában nem jelentetik meg. Az adatbázishoz az Európai Parlament férhet hozzá.
Az adatbázis 2019. december 31-ig érvényes.
IX. FELVÉTEL
Az adatbázisba való bekerülés nem jelent biztosítékot munkaviszony létesítésére vonatkozóan.
Ha felmerül a szerződéskötés lehetősége, a felvétellel foglalkozó szervezeti egységek betekintenek az adatbázisba és behívják azokat a pályázókat, akiknek a profilja a legjobban megfelel a szóban forgó álláshely követelményeinek.
A pályázók felvételi elbeszélgetésen vesznek részt, mely azt hivatott felmérni, hogy profiljuk megfelel-e az adott álláshelynek. Az elbeszélgetés alkalmával értékelik az 1. és a 2. nyelv ismeretét is. Sor kerülhet a pályázók által feltüntetett további nyelvek ismeretének felmérésére is.
Az elbeszélgetés elméleti és/vagy gyakorlati tesztekkel is kiegészülhet.
Az elbeszélgetés, valamint az esetleges elméleti és/vagy gyakorlati tesztek eredményétől függően a pályázók állásajánlatot kaphatnak.
A behívott pályázóknak az elbeszélgetésen be kell mutatniuk valamennyi, az e pályázati felhívás feltételeinek való megfelelésüket igazoló dokumentumot, ennek hiányában nem kapnak állásajánlatot. Amennyiben megállapításra kerül, hogy az általa közölt információk pontatlanok, a pályázót kizárják a kiválasztási eljárásból, nevét pedig törlik az adatbázisból.
A szerződéskötés a személyzeti szabályzat 3a., 84. és 85. cikke alapján történik. A szerződést egy (1) éves időszakra kötik. A szerződés további egy (1) évvel meghosszabbítható; az ezt követő esetleges második meghosszabbítás pedig határozatlan időre történik.
A szerződés meghosszabbítása az alábbi feltételektől tehető függővé:
— az Európai Parlament szervezeti egységei által kiállított személyi biztonsági tanúsítvány megszerzése, és/vagy
— az Európai Parlament által megszervezett kötelező képzéseken való részvétel és az azokat követő vizsga sikeres teljesítése, és/vagy
— az illetékes nemzeti hatóságok által kiállított személyi biztonsági tanúsítvány megszerzése. Amennyiben a fenti feltételek valamelyike nem teljesül, a szerződés felbontható.
(4) Kérjük, tájékozódjon a referenciakeretről az Europass internetes oldalon az alábbi linkre kattintva: xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxx-xxxx
(5) Ha több pályázó ugyanannyi pontot ér el az utolsó helyen, mindannyian bekerülnek az adatbázisba.
X. KOMMUNIKÁCIÓ
Az Európai Parlament a pályázóval annak EPSO-fiókján keresztül vagy e-mailen tartja a kapcsolatot. Az eljárás fejleményeit a pályázó feladata figyelemmel kísérni, illetve ellenőrizni az őt érintő információkat EPSO-fiókjának és személyes e- mailjének rendszeres, hetente legalább kétszeri megtekintésével. Amennyiben valamilyen technikai probléma miatt a pályázó nem képes ezeket az információkat ellenőrizni, az ő felelőssége, hogy ezt haladéktalanul jelezze az eljáráshoz létrehozott alábbi elektronikus címen:
Kérjük, hogy az eljárással kapcsolatos minden egyéb kommunikációhoz a fenti e-mail címet használja.
XI. A JELENTKEZÉSSEL KAPCSOLATOS KIZÁRÁSOK ESETEI
Az Európai Parlament gondosan ügyel az egyenlő bánásmód elvének tiszteletben tartására. Ezért amennyiben az Európai Parlament az eljárás bármelyik szakaszában megállapítja, hogy a pályázó több EPSO-fiókot hozott létre, vagy erre a pályázati felhívásra egynél több jelentkezést nyújtott be, vagy hamis nyilatkozatokat tett, a pályázót kizárja az eljárásból.
A csalás és a csalás kísérlete szankciókat vonhat maga után. E tekintetben felhívjuk a pályázók figyelmét, hogy az Európai Parlament csak a teljes feddhetetlenségükről tanúbizonyságot tevő személyeket alkalmazzák.
XII. EGYEDI RENDELKEZÉSEK
Kérjük, hogy a fogyatékkal élő pályázók, illetve azok a pályázók, akik sajátságos helyzetükből adódóan az elbeszélgetés során nehézségekkel kerülhetnek szembe, jelöljék ezt a jelentkezési lap e célból megadott rubrikájában, és bocsássanak rendelkezésre minden olyan, hasznos információt, amely alapján az Európai Parlament adminisztrációja meghozhatja, ha lehetséges, a szükséges intézkedéseket.
XIII. FELÜLVIZSGÁLATI/JOGORVOSLATI ELJÁRÁS
Amennyiben a pályázó úgy véli, hogy valamely döntés hátrányosan érintette, kérheti a döntés felülvizsgálatát, megindíthatja a jogorvoslati eljárások valamelyikét, vagy panaszt emelhet az európai ombudsmannál (6).
— Felülvizsgálati kérelmek
Az indokolással ellátott felülvizsgálati kérelmet elektronikus levélben az eljáráshoz létrehozott, alábbi elektronikus címre:
kell elküldeni, a kiválasztás eredményről a pályázó EPSO-fiókjába küldött tájékoztatás megjelenésétől számított 10 naptári napon belül. A választ az érdekelt a lehető legrövidebb időn belül megkapja.
— Jogorvoslatok (ez a lehetőség az eljárás valamennyi szakaszában rendelkezésre áll)
— Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata 90. cikkének (2) bekezdése értelmében panaszt lehet tenni az alábbi címen:
M. le Secrétaire général Parlement européen Bât. Xxxxxx Xxxxxxxx 0000 Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX
Felhívjuk a pályázók figyelmét, hogy a válogatóbizottságok széles mérlegelési jogkörrel rendelkeznek, és teljesen függetlenül hozzák meg döntéseiket, melyeken a kinevezésre jogosult hatóság nem változtathat. A válogatóbizottságok széles mérlegelési jogköre csak az eljárási szabályok nyilvánvaló megsértése esetén vonható ellenőrzés alá. Ez utóbbi esetben a válogatóbizottság döntésével szemben közvetlenül az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékéhez lehet fordulni anélkül, hogy előzetesen a személyzeti szabályzat 90. cikkének (2) bekezdése értelmében panaszt kellene benyújtani.
(6) Felülvizsgálati kérelem, jogorvoslat vagy az európai ombudsmanhoz benyújtott panasz miatt a válogatóbizottság nem szakítja meg munkáját.
— A keresetet a következő címre kell benyújtani:
Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne 2925 Luxembourg
LUXEMBOURG,
az Európai Unió működéséről szóló szerződés 270. cikke és a személyzeti szabályzat 91. cikke értelmében. Ez a lehetőség csak a válogatóbizottság által hozott határozatok vonatkozásában áll rendelkezésre.
A versenyvizsgán való részvétel lehetőségét a pályázati felhívás IV. címének B. pontjában szereplő jelentkezési feltételeknek való meg nem felelésre való hivatkozással megtagadó hivatali határozatok esetén csak akkor lehet az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke előtt keresetet indítani, ha előzőleg már a fent említett módon panaszt emeltek.
Az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékéhez keresetet csak az Európai Unió vagy az Európai Gazdasági Térség valamely tagállamának bírósága előtt eljárni jogosult ügyvéd útján lehet benyújtani.
A két jogorvoslati lehetőségre vonatkozó, a személyzeti szabályzat (7) 90. és 91. cikkében rögzített határidők attól a dátumtól számítandók, amikor a pályázót hátrányosan érintő eredeti határozatról szóló értesítést elküldték, illetve – kizárólag a felülvizsgálati kérelem esetén – attól a dátumtól, amikor a pályázót értesítették a válogatóbizottság által a kérelemre adott eredeti válaszról.
— Panasztétel az európai ombudsmannál
Csakúgy, mint valamennyi uniós polgár, a pályázó is fordulhat panasszal az európai ombudsmanhoz az alábbi címen: Médiateur européen
0, xxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx – XX 000
67001 STRASBOURG CEDEX FRANCE,
az Európai Unió működéséről szóló szerződés 228. cikkének (1) bekezdése szerint, valamint az ombudsman feladatainak ellátására vonatkozó szabályokról és általános feltételekről szóló, 1994. március 9-i 94/262/ESZAK, EK, Euratom európai parlamenti határozatban rögzített feltételek mellett (HL L 113., 1994.5.4.).
Az ombudsmanhoz benyújtott panasznak nincs halasztó hatálya azon határidő tekintetében, amelyet a személyzeti szabályzat 91. cikke ír elő az Európai Unió működéséről szóló szerződés 270. cikke értelmében az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékéhez benyújtható kereseteket illetően.
(7) Lásd az 1. lábjegyzetet.