AGREEMENT ON SUBMITTED WORK
No. Kontrak/Contract No. : 5500/NM-IPTL/SR/07/2021
PERJANJIAN ATAS KARYA YANG DIKIRIMKAN
AGREEMENT ON SUBMITTED WORK
Surat ini dibuat pada tanggal 04 Juli 2021 untuk menjelaskan mengenai karya yang dikirimkan:
Nama : Komariah
No. Identitas: 3175065206780020
Alamat : KP.XXXXXXXX, XX 000/000, XXXXXXXXXXXX, XXXXXX, XXXXXXX
TIMUR, Dki Jakarta
Email : xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx No. Telepon : 81386279499
Merupakan perwakilan dari:
Nama : Xxxxxx Xxxx Xxxxx No. Identitas: 0054795362
Email : xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx No. Telepon : 81317037034
Nama Pena NovelMe : mizzuraa
Dengan hubungan sebagai Orang Tuan dan Anak, yang dibuktikan dengan kartu keluarga dengan nomer: 3175061905170026
Setuju untuk melakukan perjanjian atas karya yang dikirimkan dengan PT. Funsoft Mobindo Indonesia dengan Nomor Induk Berusaha (NIB) 8120101900043 yang berkantor di Kav. X7, Jl.
H. R. Rasuna Said No.6, Kel. Karet Kuningan, Kec. Setiabudi, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta Detail perjanjian adalah sebagai berikut:
ISTILAH KUNCI:
Can I? (selanjutnya disebut "Pekerjaan"); Komariah (selanjutnya disebut "Penulis"); PT. Funsoft Mobindo Indonesia (selanjutnya disebut "FUNSOFT"); Perjanjian Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual (selanjutnya disebut "Perjanjian").
This letter is made on July 4,2021 to explain about submitted work:
Name : Xxxxxxxx
ID No. : 3175065206780020
Address : KP.XXXXXXXX, XX 000/000, XXXXXXXXXXXX, XXXXXX, XXXXXXX XXXXX, Xxx
Jakarta
Email : xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Phone No.: 00000000000
Who is the guardian/representative of: Name : Xxxxxx Xxxx Xxxxx
ID No. 0054795362
Email : xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Phone No. : 00000000000
NovelMe Pen Name : xxxxxxxx
With the relation as Orang Tuan dan Anak, which proven with family card with number : 3175061905170026
Agree to do agreement on submitted work with PT. Funsoft Mobindo Indonesia, company registration number 8120101900043, located at Kav. X7, Jl. H. R. Rasuna Said No.6, Kel. Karet Kuningan, Kec. Setiabudi, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta. Agreement detail are as below:
KEY TERMS:
Can I? (hereinafter referred to as “the Work”); Xxxxxxxx (hereinafter referred to as “the Author(s)”); PT. Funsoft Mobindo Indonesia (hereinafter referred to as “FUNSOFT”); Intellectual
1
Property Rights Transfer Agreement (hereinafter referred to as “the Agreement”).
1. Definisi
1.1 "Kekayaan Intelektual" berarti semua kekayaan intelektual dan hak kepemilikan lainnya serupa di wilayah hukum mana pun, baik yang dimiliki atau dipegang untuk digunakan di bawah lisensi, baik yang terdaftar atau tidak terdaftar, termasuk hak- hak tersebut di dalam dan untuk:
(1) Merek dagang, pakaian dagang, merek layanan, tanda sertifikasi, logo, dan nama dagang, dan muhibah yang terkait dengan yang disebutkan sebelumnya (secara bersama disebut "Merek Dagang");
(2) Paten dan permohonan paten, dan setiap dan semua divisi, kelanjutan, kelanjutan sebagian, penerbitan kembali, permohonan paten yang berkelanjutan, pemeriksaan ulang, dan perpanjangannya, setiap salinan yang mengklaim prioritas darinya, model utilitas, paten impor/konfirmasi, sertifikat penemuan, sertifikat pendaftaran, pendaftaran desain atau paten dan hak sejenisnya (secara bersama disebut "Paten"); penemuan, pengungkapan penemuan, penemuan dan perbaikan, baik dapat dipatenkan maupun tidak;
(3) Setiap dan semua tulisan dan pekerjaan kepenulisan lainnya yang telah selesai, atau dalam proses penyelesaian atau upaya penyelesaian ("Hak Cipta");
(4) Rahasia dagang (termasuk, rahasia dagang yang ditetapkan dalam Undang-Undang Rahasia Dagang yang Sama dan berdasarkan hukum perundang-undangan asing yang sesuai dan hukum umum), Informasi, bisnis, informasi teknis dan pengetahuan, proses bisnis, informasi non- publik, informasi hak milik, dan informasi rahasia dan hak untuk membatasi penggunaan atau pengungkapannya oleh
2
1. Definition
1.1 “Intellectual Property” means all intellectual property and other similar proprietary rights in any jurisdiction, whether owned or held for use under license, whether registered or unregistered, including such rights in and to:
(1) Trademarks, trade dress, service marks, certification marks, logos, and trade names, and the goodwill associated with the foregoing (collectively, “Trademarks”)
(2) Patents and patent applications, and any and all divisions, continuations, continuations-in- part, reissues, continuing patent applications, re-examinations, and extensions thereof, any counterparts claiming priority therefrom, utility models, patents of importation/confirmation, certificates of invention, certificates of registration, design registrations or patents and like rights (collectively, “Patents”); inventions, invention disclosures, discoveries and improvements, whether or not patentable
(3) Any and all completed, or in the process of completing or attempting to complete writings and other works of authorship (“Copyrights”)
(4) Trade secrets (including, those trade secrets defined in the Uniform Trade Secrets Act and under corresponding foreign statutory Law and common law), Information, business, technical and know-how information, business processes, non-public information, proprietary information and confidential information and rights to limit the use or disclosure thereof by any Person (collectively, “Trade Secrets”);
(5) Software, including data files, source code, object code, application programming interfaces, databases and other software- related specifications and documentation
setiap Orang (secara bersama-sama disebut "Rahasia Dagang");
(5) Perangkat lunak, termasuk file data, kode sumber, kode objek, antarmuka pemrograman aplikasi, database, dan spesifikasi serta dokumentasi terkait perangkat lunak lainnya (secara bersama- sama disebut "Perangkat Lunak");
(6) Nama domain dan pencari sumber daya yang sama;
(7) Hak moral;
(8) Hak privasi dan publisitas;
(9) Setiap dan semua informasi teknis, Perangkat Lunak, spesifikasi, gambar, catatan, dokumentasi, pekerjaan kepenulisan, atau pekerjaan kreatif lainnya, gagasan, pengetahuan, pengungkapan penemuan atau data lainnya, tidak termasuk pekerjaan yang tunduk pada perlindungan Hak Cipta, Paten, atau Merek Dagang (“Teknologi")
(10)Materi iklan dan promosi, baik berhak cipta atau tidak; dan
(11)klaim, penyebab tindakan, dan pembelaan yang berkaitan dengan penegakan hukum di atas; dalam setiap kasus, termasuk setiap pendaftaran, permohonan untuk mendaftar, serta pembaruan dan perpanjangannya, setiap dari hal yang disebutkan sebelumnya dengan atau oleh Otoritas Pemerintah di setiap wilayah hukum.
1.2 "Mengkomersialkan" adalah mengembangkan, membuat, menggunakan, memproduksi, menyalin, mereproduksi, membundel, menanamkan, mengeksploitasi, memodifikasi, membuat pekerjaan Turunan ("pekerjaan Turunan" adalah setiap pekerjaan yang didasarkan pada dan/atau berasal dari Pekerjaan atau produk apa pun yang memuat Pekerjaan dan/atau dikirimkan oleh salah satu pihak dalam Perjanjian ini, setiap perwujudan dari penemuan apa pun yang tercantum dalam
3
(collectively, “Software”);
(6) Domain names and uniform resource locators;
(7) Moral rights;
(8) Privacy and publicity rights;
(9) Any and all technical information, Software, specifications, drawings, records, documentation, works of authorship or other creative works, ideas, knowledge, invention disclosures or other data, not including works subject to Copyright, Patent or Trademark protection (“Technology”);
(10) Advertising and promotional materials, whether or not copyrightable; and
(11) Claims, causes of action and defenses relating to the enforcement of any of the foregoing; in each case, including any registrations of, applications to register, and renewals and extensions of, any of the foregoing with or by any Governmental Authority in any jurisdiction.
1.2 “Commercialize” means to develop, create, use, manufacture, copy, reproduce, bundle, embed, exploit, modify, create Derivative works ( the “Derivative work” means any work that is based on and/or derived from the Work or any product bearing the Work and/or delivered by a party hereto, any embodiment of any invention embodied in the Work or a product bearing the Work or any improvement thereto, and any other work or product that is to any extent covered by this Agreement), integrate SDKs and other elements, license, sublicense, sell, rent, publish, operate, market, distribute, import, export, transmit, publicly display, publicly perform, communicate to the public, or offer and otherwise commercially distribute copies of the product to the public by any means in any form or media, on any platform and through or by any channels or means of distribution or other exploitation, whether now known or hereafter developed or discovered, including by sublicensing any of the foregoing rights to any person or entity,
Pekerjaan atau produk yang mengandung Pekerjaan atau setiap perbaikan yang ada di dalamnya, dan setiap pekerjaan atau produk lain yang sejauh tercakup oleh Perjanjian ini), mengintegrasikan SDK dan elemen lainnya, lisensi, sublisensi, menjual, menyewakan, mempublikasikan, mengoperasikan, memasarkan, mendistribusikan, mengimpor, mengekspor, menampilkan secara publik, melakukan secara publik, berkomunikasi dengan publik, atau menawarkan dan mendistribusikan salinan produk secara komersial kepada publik dengan cara apa pun dalam bentuk atau media apa pun, pada platform apa pun dan melalui atau dengan saluran apa pun atau distribusi atau eksploitasi lainnya, baik yang sekarang diketahui atau selanjutnya dikembangkan atau ditemukan, termasuk dengan mensublisensikan salah satu hak yang disebutkan di atas kepada orang atau badan apa pun, termasuk namun tidak terbatas pada, dengan memperdagangkan atau mensublisensikan Pekerjaan lainnya untuk pembuatan benda-benda berwujud dan tidak berwujud yang berkaitan dengan atau berdasarkan pada tingkat apa pun atas Pekerjaan atau bagian atau aspek daripadanya, dengan hak untuk mengizinkan setiap sublisensi Pekerjaan untuk memberikan sublisensi lebih lanjut, dan mensublisensikan Pekerjaan Turunan yang dihasilkan berdasarkan Pekerjaan. Komersialisasi merujuk pada setiap, lebih dari satu, atau semua cara Komersialisasi, sesuai dengan konteksnya.
2. Hak dan Kewajiban Penulis
2.1 Kewajiban Penulis
2.1.1 Memenuhi penulisan mimimum kata yang ditentukan oleh FUNSOFT
2.1.2 Pengalihan hak cipta. Penulis dengan ini tanpa dapat dibatalkan mengalihkan kepemilikan penuh FUNSOFT di seluruh
4
including without limitation, by merchandizing or other sublicensing of the Work for the creation of tangible and non-tangible items related to or based to any extent upon the Work or any part or aspect thereof, with the right to authorize any sublicensees of the Work to grant further sublicenses, and sublicensing of the Derivative works which are produced based on the Work. Commercialization shall refer to each, more than one, or all of the means of Commercialization, as the context requires.
2. Rights and Obligations of the Author(s)
2.1 Obligations of the Author(s)
2.1.1 Fulfil minimum writing words according to FUNSOFT
2.1.2 Copyright transfer. The Author(s) hereby irrevocably transfer to FUNSOFT full ownership throughout the world of all rights
dunia semua hak (termasuk hak cipta, merek dagang, paten, atau hak kekayaan intelektual lainnya), hak milik, dan kepentingan dalam dan pada Pekerjaan berhak milik yang disebutkan di atas, termasuk hak milik dan abstrak Pekerjaan dan semua rangkaian data, objek media (file video, file gambar, file suara, dan kode komputer penyusunnya, jika ada), dan perangkat tambahan lain yang menyertai Pekerjaan.
2.1.3 Pernyataan dan Jaminan. Penulis memiliki hak cipta penuh atas Pekerjaan dan memiliki hak tak terbatas untuk mengalihkannya secara sah ke FUNSOFT. Dijamin oleh Penulis bahwa Pekerjaan tidak tunduk pada hipotek pihak ketiga, janji, penangkapan, pembekuan, dll. yang dapat membatasi kewajiban dan hak FUNSOFT atas hak cipta tersebut. Lebih khusus lagi, Penulis menyatakan dan menjamin bahwa:
a) ia adalah pemegang hak tunggal dan pemegang hak cipta tunggal Pekerjaan.
b) ia memiliki wewenang untuk mengadakan Perjanjian ini, ia adalah orang dengan usia dan kapasitas penuh, atau perwakilan hukumnya (jika ada) telah membaca dengan saksama dan memahami sepenuhnya serta mengakui semua konten dalam Perjanjian ini.
c) Pekerjaan ini adalah asli.
d) ia belum menerbitkan Pekerjaan pada platform online lain atau rumah penerbitan offline atau di tempat lain sebelum dipublikasikan di Situs FUNSOFT.
e) ia belum menjual atau mengalihkan Pekerjaan ke pihak ketiga mana pun.
f) ia tidak percaya bahwa pekerjaan- pekerjaan tersebut telah diambil dari pihak ketiga tanpa izin (mis., salinan novel yang diketahui).
g) ia tidak mengetahui izin apa pun yang harus diperoleh untuk pengalihan yang harus diselesaikan, atau telah memperoleh persetujuan tertulis
5
(including copyrights, trademark, patent or any other intellectual property rights), titles, and interests in and to the above-titled Work, including the title and abstract of the Work and all dataset(s), media objects (video files, image files, sound files, and their constituent computer code, if any), and other enhancements accompanying the Work.
2.1.3 Representation and Warranties. The Author(s) has complete copyrights of the Work and owns the unlimited right to transfer them legally to FUNSOFT. It is guaranteed by the Author(s) that the Work are not subject to any third-party mortgage, pledge, arrestment, freezing, etc. that may limit the obligations and rights of FUNSOFT of such copyrights. More specifically, the Author(s) represents and warrants that:
a) it is the sole author(s) and sole copyright holder(s) of the Work.
b) it has the authority to enter this Agreement, it is a person of full age and capacity, or its legal representative (if any) have carefully read and fully understood and acknowledged all contents under this Agreement.
c) the Work is original.
d) it has not published the Work on any other online platform or any offline publishing house or elsewhere before published on FUNSOFT’s Site.
e) it has not sold or transferred the Work to any third party;
f) it does not believe that the works have been taken from any third party without authorization (e.g., a knowing copy of a novel).
g) it does not know of any permissions that have to be obtained for the transfer to be completed, or it have obtained written consent as required for the use of any third-party copyrighted or unpublished material
sebagaimana disyaratkan untuk penggunaan material berhak cipta atau yang belum dipublikasikan pihak ketiga mana pun yang tercantum dalam Pekerjaan dan akan memberikan persetujuan tersebut kepada FUNSOFT. Dengan kata lain, setelah Perjanjian ini disetujui oleh Penulis, Pengalihan tersebut akan berlaku tanpa masukan orang lain.
h) Pekerjaan tidak melanggar atau menyalahi hak cipta atau hak pribadi atau hak milik lainnya dari pihak ketiga mana pun.
i) Pekerjaan tidak mengandung fitnah atau bertentangan dengan hukum;
j) pekerjaan-pekerjaan yang tidak dihasilkan saat pembuat (Penulis) dipekerjakan oleh pihak ketiga, dengan kata lain, Pekerjaan tidak akan dianggap sebagai pekerjaan-untuk-sewa. Jika Pekerjaan ke pemberi kerja sebagai pekerjaan-untuk-sewa, ia menyatakan bahwa ia berwenang untuk menandatangani Perjanjian ini, dan bahwa pemberi kerjanya telah menyetujui pengalihan tersebut, dan untuk semua syarat dan ketentuan yang tercantum dalam Perjanjian ini.
2.1.4 Penulis juga dengan ini setuju bahwa FUNSOFT dapat menggunakan nama, foto, informasi biografis, dan keserupaannya sehubungan dengan mempromosikan atau mengiklankan Pekerjaan dan setiap adaptasinya, di situs web FUNSOFT atau media lain di mana Pekerjaan tersebut berada, termasuk, dan Penulis membebaskan FUNSOFT dari klaim apa pun berdasarkan hak publisitas atau privasi.
2.1.5 Tidak Ada Penggunaan Pekerjaan Lebih Lanjut. Setelah Perjanjian ini ditandatangani oleh Penulis, Penulis akan berhenti menggunakan semua Pekerjaan, tidak akan menentang penggunaan Pekerjaan
6
contained in the Work and will deliver such consent to FUNSOFT. In other words, once this Agreement is signed by the Author(s), the transfer will be effective without anyone else’s input.
h) the Work do not violate or infringe on any copyright or other personal or property rights of any third parties.
i) the Work contains nothing libelous or contrary to law;
j) the works weren’t created while the creator (the Author(s)) was employed by a third party, in other words, the Work shall not be deemed as Works- for-Hire. If Work belong to the its employer as a work-for-hire, it represents that it is authorized to execute this Agreement, and that its employer has consented to such transfer, and to all terms and conditions contained herein.
2.1.4 The Author(s) also hereby agree that FUNSOFT may use his/her name, photo, biographical information and likeness in connection with promoting or advertising the Work and any adaptation thereof, in FUNSOFT’s website or other medium in which the Work is included, and the Author(s) release FUNSOFT from any claim based on right of publicity or privacy.
2.1.5 No Further Use of the Work. Once this Agreement is signed by the Author(s), the Author(s) shall stop using all the Work, shall not challenge the FUNSOFT’s use of the Work, and shall have no right or ability to use the Work for any purpose. Trademark rights of the Work’s name shall also be transferred to FUNSOFT, the Author(s) shall have no right to publish or make available or make public any content by using a name the same as or similar to the Work’s name on any other online platform or any offline publishing house other than FUNSOFT’s Site or platform, and shall have no right to re-
FUNSOFT, dan tidak memiliki hak atau kemampuan untuk menggunakan Pekerjaan untuk tujuan apa pun. Hak merek dagang atas nama Pekerjaan juga akan dialihkan ke FUNSOFT, Penulis tidak berhak mempublikasikan atau menyediakan atau mengumumkan konten apa pun dengan menggunakan nama yang sama atau serupa dengan nama Pekerjaan pada platform online lainnya atau penerbit offline selain Situs atau platform FUNSOFT, dan tidak berhak untuk mengalihkan atau melisensikan atau mensublisensikan hak merek dagang atas nama Pekerjaan kepada pihak ketiga mana pun.
2.1.6 Dukungan. Untuk menjamin bahwa FUNSOFT dapat mengkomersilkan Pekerjaan dengan lancar, dengan ini disetujui oleh Penulis, setelah Perjanjian ini berlaku. Penulis akan memberikan kepada FUNSOFT setiap dan semua dukungan, termasuk namun tidak terbatas pada dukungan pengajuan hak cipta Pekerjaan, permohonan merek dagang, lisensi (sub-lisensi) atau pengalihan Pekerjaan, dll. Formulir khusus akan dinegosiasikan dan ditentukan oleh kedua belah pihak.
2.1.7 Kompensasi. Jika ada Pekerjaan melanggar hak pihak ketiga, Penulis akan bertanggung jawab penuh atas hal itu dan memberikan kompensasi kepada FUNSOFT atas semua kerugian dan pengeluaran (termasuk tetapi tidak terbatas pada ganti rugi, biaya hukum, biaya pengacara) yang ditopang oleh FUNSOFT akibat pelanggaran.
2.2 Hak Penulis
2.2.1 Penulis berhak untuk bekerja sama dengan FUNSOFT untuk mengkomersialkan Pekerjaan lebih lanjut di masa depan dan memperoleh pendapatan yang sesuai yang dihasilkan dari komersialisasi Pekerjaan. Mode kerja sama khusus harus dinegosiasikan dan ditentukan oleh kedua belah pihak.
transfer or license or sub-license the trademark rights of the Work’s name to any third party.
2.1.6 Support. In order to guarantee that FUNSOFT can smoothly commercialize the Work, it is hereby agreed by the Author(s), after this Agreement takes effect. The Author(s) will provide FUNSOFT with any and all support, including without limitation support on filing of copyright of the Work, trademark application, license(sub-license) or transfer of the Work, etc. The specific forms will be negotiated and determined by both parties.
2.1.7 Compensation. If any of the Work infringe on any third-party right, the Author(s) shall be fully responsible for it and compensate FUNSOFT for all the losses and expenses (including but not limited to damages, legal costs, lawyer’s fees) sustained by FUNSOFT as a result of the infringement.
2.2 Rights of the Author(s)
2.2.1 The Author(s) shall have the right to cooperate with FUNSOFT to further commercialize the Work in the future and gain corresponding revenues generated from the commercialization of the Work. The specific cooperation mode shall be negotiated and determined by both parties.
2.2.2 The Author(s) retains the right of authorship, that is, the Author(s) has the right to have the author's name mentioned in connection with the Work.
2.2.3 Should FUNSOFT in the future gain monetary advantage from, including but not limited to selling and rental on The Work, Author(s) shall have right to be paid. Details, amount and rule on the payment decided by FUNSOFT discretion alone.
7
2.2.2 Penulis memiliki hak kepenulisan, yaitu, Penulis berhak untuk menyebutkan nama penulis yang disebutkan sehubungan dengan Pekerjaan.
2.2.3 Jika di kemudian hari FUNSOFT mendapatkan keuntungan, termasuk tapi tidak terbatas pada penjualan dan peminjaman atas Pekerjaan Penulis, Penulis berhak untuk mendapatkan pembayaran Pekerjaan di kemudian hari. Ketentuan dan besaran yang akan diberikan ditetapkan oleh FUNSOFT
3. Hak dan Kewajiban FUNSOFT
3.1 Kewajiban FUNSOFT
3.1.1 FUNSOFT akan bernegosiasi dengan Penulis tentang mode kerja sama khusus pada komersialisasi lebih lanjut Pekerjaan tepat waktu jika FUNSOFT menetapkan dengan kebijakannya sendiri untuk melakukannya. FUNSOFT berjanji untuk berbagi dengan Penulis pendapatan yang dihasilkan dari komersialisasi Pekerjaan.
3.1.2 FUNSOFT mengakui dan menyetujui bahwa Penulis memiliki hak kepenulisan, yaitu, Penulis berhak untuk menyebutkan nama penulis yang disebutkan sehubungan dengan Pekerjaan.
3.2 Hak FUNSOFT
3.2.1 Setelah berlakunya Perjanjian ini, FUNSOFT secara permanen memiliki hak, di seluruh dunia, dengan kebijakannya sendiri, atas namanya sendiri atau pihak ketiga, untuk bekerja sama dengan pihak ketiga mana pun dalam memasarkan, mempromosikan, dan mengkomersialkan Pekerjaan dan produk periferalnya, termasuk namun tidak terbatas pada memberikan layanan terkait dan dukungan teknis, melakukan kegiatan pemasaran, dan menggunakan merek dagang dan logo yang terkait dengan Pekerjaan.
3.2.2 FUNSOFT berhak untuk mendaftarkan hak cipta atas Pekerjaan dan abstrak yang
8
3. Rights and Obligations of FUNSOFT
3.1 Obligations of FUNSOFT
3.1.1 FUNSOFT shall negotiate with the Author(s) about the specific cooperation mode on further commercialization of the Work in time if FUNSOFT determines at its own discretion to do so. FUNSOFT promise to share with the Author(s) revenues generated from the commercialization of the Work.
3.1.2 FUNSOFT admits and agrees that the Author(s) shall retain the right of authorship, that is, the Author(s) has the right to have the author's name mentioned in connection with the Work.
3.2 Rights of FUNSOFT
3.2.1 Upon the entry into force of this Agreement, FUNSOFT shall permanently have the right, in the worldwide, at its own discretion, in its own or any third party’ name, to cooperate with any third party in marketing, promoting and commercializing the Work and its peripheral products, including without limitation providing related services and technical support, carrying out marketing activities, and using trademarks and logos related to the Work.
3.2.2 FUNSOFT shall have the right to register copyright to the Work and the accompanying abstract in its name as claimant.
3.2.3 FUNSOFT is hereby empowered to bring,
menyertainya atas namanya sebagai pemohon.
3.2.3 FUNSOFT dengan ini diberi wewenang untuk mengajukan, membela, dan muncul dalam gugatan, tindakan, dan proses hukum apa pun, dan dengan pilihannya, Penulis dapat bergabung dengan FUNSOFT sebagai penggugat atau tergugat dalam gugatan, tindakan, atau proses hukum tersebut. Setiap pemulihan ganti rugi, penalti, biaya, atau lainnya yang timbul dengan alasan pelanggaran hak tersebut dialihkan, dan harus dibayarkan kepada FUNSOFT.
3.2.4 Jika di kemudian hari FUNSOFT mendapatkan keuntungan dari, tapi tidak terbatas pada menjual dan meminjamkan Pekerjaan Penulis, FUNSOFT mempunyai hak untuk tidak memberitahukan sebagian atau seluruh detail pembayaran yang akan diterima Penulis.
4. Pertimbangan
Pengalihan dan pemindahtanganan hak kekayaan intelektual dalam Perjanjian ini akan bebas royalti.
5. Agen Resmi.
Penulis yang menandatangani menyatakan bahwa, jika setiap tanda tangan Penulis tidak muncul di bawah ini, Penulis yang menandatangani menandatangani Perjanjian ini sebagai agen resmi untuk dan atas nama semua Penulis dan/atau pemberi kerjanya sebagai pengalih yang sepenuhnya berwenang dan berkompeten di sini, dan bahwa Perjanjian dan kewenangan ini dibuat atas nama semua Penulis dan/atau pemberi kerjanya.
6. Bahasa
Perjanjian ini ditandatangani oleh Para Pihak dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia pada tanggal Perjanjian ini. Jika ada perbedaan penafsiran atau konstruksi antara
9
defend and appear in suits, actions and proceedings of any nature, and at its option, the Author(s) may join FUNSOFT as a party plaintiff or defendant in any such suit, action or proceeding. Any recovery of damages, penalties, costs or otherwise arising by reason of the infringement of any such right is transferred, and shall be paid to FUNSOFT.
3.2.4 Should FUNSOFT gain monetary advantage in the future, from but not limited to selling and rental of The Works, FUNSOFT have rights not to disclose parts or all details of the payment paid to Author(s)
4. Consideration.
The intellectual property rights transfer and assignment hereunder shall be royalty free.
5. Authorized Agents.
The signing Author(s) represent that, if each Author(s’) signature does not appear below, the signing Author(s) sign this Agreement as authorized agents for and on behalf of all the Author(s) and/or its employer as the fully authorized and competent transferor herein, and that this Agreement and authorization is made on behalf of all Author(s) and/or its employer.
6. Language
This Agreement is executed by the Parties in English and Indonesian language on the date hereof. If there are differences in interpretation or construction between the English version and
versi bahasa Inggris dan bahasa Indonesia, versi bahasa Indonesia yang akan berlaku dibandingkan versi bahasa Inggris. Tidak ada Pihak yang akan (juga tidak akan mengizinkan atau membantu pihak mana pun) untuk menantang keabsahan, atau mengajukan atau menyerahkan keberatan terhadap Perjanjian ini atau transaksi yang dimaksud dalam Perjanjian ini dengan cara atau forum apa pun di wilayah hukum mana pun atas dasar kegagalan untuk mematuhi Undang-Undang Republik Indonesia No. 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa, Lambang, dan Lagu Kebangsaan atau peraturan pelaksananya saat diterbitkan. Para Pihak selanjutnya sepakat bahwa sejauh tidak dilarang oleh Hukum yang Berlaku jika terjadi ketidaksesuain antara versi Bahasa Indonesia dan versi Bahasa Inggris, teks Bahasa Indonesia yang relevan akan dianggap telah diubah agar sesuai dan untuk membuat teks Bahasa Indonesia yang relevan sesuai dengan teks bahasa Inggris yang relevan.
7. Hukum yang Berlaku dan Arbitrase Perjanjian ini dan dokumen-dokumen yang harus ditandatangani sesuai dengan itu dan kewajiban non-kontrak yang timbul dari atau sehubungan dengan Perjanjian ini dan dokumen-dokumen tersebut akan diatur berdasarkan hukum Indonesia. Setiap sengketa yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian ini, termasuk sengketa mengenai keabsahan atau keberadaan Perjanjian ini harus diselesaikan melalui arbitrase di hadapan arbiter tunggal di Singapura (dengan Singapura sebagai pusat arbitrase), yang dilakukan dalam bahasa Inggris sesuai dengan Peraturan Arbitrase Pusat Arbitrase Internasional Singapura ("SIAC") yang berlaku ketika Pemberitahuan Arbitrase diterima oleh SIAC, kecuali bahwa Para Pihak menyepakati lain.
the Indonesian translation, the Indonesian version will prevail over English version. No Party will (nor will it allow or assist any party to) challenge the validity of, or raise or file any objection to, this Agreement or the transactions contemplated herein in any manner or forum in any jurisdiction on the basis of any failure to comply with Indonesian Law of the Republic of Indonesia No. 24 of 2009 regarding Flag, Language, Coat of Arms and Anthem or any of its implementing regulations when issued. The Parties further agree that to the extent not prohibited by Applicable Law in the event of inconsistency between the Bahasa Indonesia version and the English version, the relevant Bahasa Indonesia text will be deemed to be amended to conform with and to make the relevant Bahasa Indonesia text consistent with the relevant English text.
7. Governing Law and Arbitration
This Agreement and the documents to be entered into pursuant to it and any non- contractual obligations arising out of or in connection with this Agreement and such documents shall be governed by Indonesia law. Any dispute arising out of or connected with this Agreement, including a dispute as to the validity or existence of this Agreement shall be resolved by arbitration before a sole arbitrator in Singapore (with Singapore as the seat of arbitration), conducted in the English language pursuant to the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre (“SIAC”) in force when the Notice of Arbitration is received by SIAC, save that, unless the Parties agree otherwise.
10
8. Para Xxxxx dalam Perjanjian ini menyatakan dan mengakui bahwa Para Xxxxx telah memutuskan untuk menandatangani Perjanjian ini secara sukarela, secara sadar, dan tanpa pengaruh, tekanan, atau paksaan apa pun yang tidak semestinya. Para Pihak menyatakan dan mengakui bahwa masing- masing telah membaca Perjanjian ini dan memahami isinya.
8. The Parties hereto represent and acknowledge that The Parties have decided to enter into this Agreement voluntarily, knowingly and without undue influence, duress, or coercion of any kind. The Parties represent and acknowledge that each has read this Agreement and understands its contents.
PT FUNSOFT MOBINDO INDONESIA
AJI PRIBADI HENOCH
PENULIS/AUTHOR
Komariah
11
No. Kontrak/Contract No. : 5500/NM-IPTL/SR/07/2021
Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual
Intellectual Property Rights Transfer Letter
Surat ini dibuat pada tanggal 04 Juli 2021 untuk menjelaskan Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual:
Dari: Pengalih (Penulis karya yang akan diserahkan, selanjutnya disebut "Pengalih")
Nama : Komariah
No. Identitas : 3175065206780020
Alamat : KP.XXXXXXXX, XX 000/000, XXXXXXXXXXXX, XXXXXX, XXXXXXX XXXXX,
Dki Jakarta
Email : xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx No. Telepon : 81386279499
Nama Novel yang dialihkan (“Novel”):
Can I?
Merupakan perwakilan dari:
Nama : Xxxxxx Xxxx Xxxxx No. Identitas : 0054795362
Email : xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx No. Telepon : 81317037034
Nama Pena NovelMe : mizzuraa
Dengan hubungan sebagai Orang Tuan dan Anak, yang dibuktikan dengan kartu keluarga dengan nomer: 3175061905170026
Kepada: Penerima Pengalihan (PT. Funsoft Mobindo Indonesia dengan Nomor Induk Berusaha (NIB) 8120101900043 yang berkantor di Kav. X7, Jl. H. R. Rasuna Said No.6, Kel. Karet Kuningan, Kec. Setiabudi, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta, pemilik Situs dan Layanan, selanjutnya disebut "Penerima Pengalihan")
UNTUK PERTIMBANGAN YANG BAIK DAN
BERHARGA, Xxxxalih dengan ini setuju untuk
1
This letter is made on July 4,2021 to explain Intellectual Property Rights Transfer:
From: Transferor (Author whose work will be transferred, hereinafter referred to as the “Transferor”)
Name : Xxxxxxxx
ID No. 3175065206780020
Address : KP.XXXXXXXX, XX 000/000, XXXXXXXXXXXX, XXXXXX, XXXXXXX XXXXX, Xxx
Jakarta
Email : xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Phone No. : 00000000000
Name of the transferred Novel(“Novel”):
Can I?
Who is the guardian/representative of: Name : Xxxxxx Xxxx Xxxxx
ID No. 0054795362
Email : xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Phone No. : 00000000000
NovelMe Pen Name : xxxxxxxx
With the relation as Orang Tuan dan Anak, which proven with family card with number : 3175061905170026
To: Transferee (PT. Funsoft Mobindo Indonesia, company registration number 8120101900043, located at Kav. X7, Jl. H. R. Rasuna Said No.6, Kel. Karet Kuningan, Kec. Setiabudi, Kota Adm. Jakarta Selatan, Provinsi DKI Jakarta, owner of the Site and Services, hereinafter referred to as the “Transferee”)
FOR GOOD AND VALUABLE CONSIDERATION,
the Transferor hereby agree to transfer any and
mengalihkan setiap dan semua hak kekayaan intelektual (termasuk namun tidak terbatas pada hak cipta, sementara hak kepenulisan dikecualikan) dalam konten Pengalih (disebut "Konten Pengguna" dengan Syarat Penggunaan Penerima Pengalihan, baik selesai, atau dalam proses penyelesaian atau upaya penyelesaian, Pengalih yang dipublikasikan pada Situs atau platform Penerima Pengalihan, yang selanjutnya disebut "Hak Cipta yang Dialihkan" atau "Hak Kekayaan Intelektual yang Dialihkan") kepada Penerima Pengalihan. Pernyataan dan jaminan Pengalih adalah sebagai berikut:
1. Pernyataan dan Jaminan. Pengalih memiliki hak cipta penuh atas Hak Cipta yang Dialihkan dan memiliki hak tak terbatas untuk mengalihkannya secara sah ke Penerima Pengalihan. Dijamin oleh Xxxxalih bahwa Hak Cipta yang Dialihkan tidak tunduk pada hipotek pihak ketiga, janji, penangkapan, pembekuan, dll. yang dapat membatasi kewajiban dan hak Penerima Pengalihan.atas hak cipta tersebut. Lebih khusus lagi, Xxxxalih menyatakan dan menjamin bahwa:
a) ia adalah penulis tunggal dan pemegang hak cipta tunggal dari Hak Cipta yang Dialihkan,
b) ia memiliki wewenang untuk memasukkan Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini, ia adalah orang dengan usia dan kapasitas penuh, atau perwakilan hukumnya (jika ada) telah membaca dengan saksama dan memahami sepenuhnya serta mengakui semua konten dalam Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini.
c) Hak Cipta yang Dialihkan adalah asli.
d) ia belum menerbitkan Hak Cipta yang Dialihkan pada platform online lain atau rumah penerbitan offline atau di tempat lain sebelum dipublikasikan di Situs Penerima Pengalihan.
2
all intellectual property rights (including without limitation the copyrights, while the right of authorship be excluded) in Transferor’s content (referred to as “User Content” in Transferee’s Terms of Use, whether completed, in the process of completing or attempting to complete, the Transferor published on Transferee’s Site or platform, hereinafter referred to as the “Transferred Copyrights” or the “Transferred Intellectual Property Rights”) to the Transferee. The Transferor’s representation and warranties are as follows:
1. Representation and Warranties. The Transferor has complete copyrights of the Transferred Copyrights and owns the unlimited right to transfer them legally to the Transferee. It is guaranteed by the Transferor that the Transferred Copyrights are not subject to any third-party mortgage, pledge, arrestment, freezing, etc. that may limit the obligations and rights of the Transferee of such copyrights. More specifically, the Transferor represents and warrants that:
a) it is the sole author(s) and sole copyright holder(s) of the Transferred Copyrights.
b) it has the authority to enter this Intellectual Property Rights Transfer Letter, it is a person of full age and capacity, or its legal representative (if any) have carefully read and fully understood and acknowledged all contents under this Intellectual Property Rights Transfer Letter.
c) the Transferred Copyrights are original.
d) it has not published the Transferred Copyrights on any other online platform or any offline publishing house before published on the Transferee’s Site.
e) it has not sold or transferred the Transferred Copyrights to any third party;
f) it does not believe that the works have
e) ia belum menjual atau mengalihkan Hak Cipta yang Dialihkan ke pihak ketiga mana pun;
f) ia tidak percaya bahwa pekerjaan- pekerjaan tersebut telah diambil dari pihak ketiga tanpa izin (mis., salinan novel yang diketahui).
g) ia tidak mengetahui izin apa pun yang harus diperoleh untuk pengalihan yang harus diselesaikan, atau telah memperoleh persetujuan tertulis sebagaimana disyaratkan untuk penggunaan material berhak cipta atau yang belum dipublikasikan pihak ketiga mana pun yang tercantum dalam Hak Cipta yang Dialihkan dan akan memberikan persetujuan tersebut kepada Penerima Pengalihan. Dengan kata lain, setelah Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini disetujui oleh Pengalih, Pengalihan tersebut akan berlaku tanpa masukan orang lain.
h) Hak Cipta yang Dialihkan tidak melanggar atau menyalahi hak cipta atau hak pribadi atau hak milik lainnya dari pihak ketiga mana pun.
i) Hak Cipta yang Dialihkan tidak mengandung fitnah atau bertentangan dengan hukum;
j) pekerjaan-pekerjaan yang tidak dihasilkan saat pembuat (Pengalih) dipekerjakan oleh pihak ketiga, dengan kata lain, Hak Cipta yang Dialihkan tidak akan dianggap sebagai Pekerjaan-untuk-Sewa. Jika Hak Cipta yang Dialihkan ke pemberi kerja sebagai pekerjaan-untuk-Sewa, ia menyatakan bahwa ia berwenang untuk menandatangani Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini, dan bahwa pemberi kerjanya telah menyetujui pengalihan tersebut, dan untuk semua syarat dan ketentuan yang tercantum dalam Perjanjian ini.
3
been taken from any third party without authorization (e.g., a knowing copy of a novel).
g) it does not know of any permissions that have to be obtained for the transfer to be completed, or it have obtained written consent as required for the use of any third-party copyrighted or unpublished material contained in the Transferred Copyrights and will deliver such consent to the Transferee. In other words, once this Intellectual Property Rights Transfer Letter is agreed by the Transferor, the transfer will be effective without anyone else’s input.
h) the Transferred Copyrights do not violate or infringe on any copyright or other personal or property rights of any third parties.
i) the Transferred Copyrights contains nothing libellous or contrary to law.
j) the works weren’t created while the creator (the Transferor) was employed by a third party, in other words, the Transferred Copyrights shall not be deemed as Works-for-Hire. If Transferred Copyrights belong to the its employer as a work-for-hire, it represents that it is authorized to execute this Intellectual Property Rights Transfer Letter, and that its employer has consented to such transfer, and to all of the terms and conditions contained herein.
2. Compensation. If any of the Transferred Copyrights infringe on any third-party right,
2. Kompensasi. Jika setiap Hak Cipta yang Dipindahtangankan melanggar hak pihak ketiga, Pengalih akan bertanggung jawab penuh untuk itu dan memberikan kompensasi kepada Penerima Pengalihan atas semua kerugian dan biaya (termasuk tetapi tidak terbatas pada ganti rugi, biaya hukum, biaya pengacara) yang ditanggung oleh Penerima Pengalihan akibat pelanggaran tersebut.
3. Tidak Ada Penggunaan Lebih Lanjut Hak Kekayaan Intelektual yang Dialihkan. Setelah Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini disetujui oleh Pengalih, Pengalih harus berhenti menggunakan semua Hak Cipta yang Dialihkan, tidak boleh menentang penggunaan Penerima Pengalihan atas pekerjaan-pekerjaan tersebut, dan tidak akan memiliki hak atau kemampuan untuk menggunakan Hak Cipta yang Dialihkan untuk tujuan apa pun. Hak merek dagang atas nama Novel juga akan dialihkan ke Penerima Pengalihan, Pengalih tidak memiliki hak untuk mempublikasikan atau menyediakan atau mengumumkan konten apa pun dengan menggunakan nama yang sama atau serupa dengan nama Novel pada platform online lain atau setiap rumah penerbitan offline selain Situs atau platform Penerima Pengalihan, dan tidak berhak untuk mengalihkan kembali atau melisensikan atau mensublisensikan hak merek dagang atas nama Novel kepada pihak ketiga mana pun.
4. Penggunaan Lebih Lanjut Hak Kekayaan Intelektual yang Dialihkan. Setelah Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini disetujui oleh Pengalih, Penerima Pengalihan secara permanen berhak, di seluruh dunia, dengan kebijakannya sendiri, atas namanya sendiri atau pihak ketiga, untuk bekerja sama dengan pihak ketiga dalam memasarkan, mempromosikan, dan mengkomersialkan
4
the Transferor shall be fully responsible for it and compensate the Transferee for all the losses and expenses (including but not limited to damages, legal costs, lawyer’s fees) sustained by the Transferee as a result of the infringement.
3. No Further Use of the Transferred Intellectual Property Rights. Once this Intellectual Property Rights Transfer Letter is agreed by the Transferor, the Transferor shall stop using all of the Transferred Copyrights, shall not challenge the Transferee’s use of those works, and shall have no right or ability to use the Transferred Copyrights for any purpose. Trademark rights of the Novel’s name shall also be transferred to the Transferee, the Transferor shall have no right to publish or make available or make public any content by using a name the same as or similar to the Novel’s name on any other online platform or any offline publishing house other than the Transferee’s Site or platform, and shall have no right to re-transfer or license or sub- license the trademark rights of the Novel’s name to any third party.
4. Further Use of the Transferred Intellectual Property Rights. Once this Intellectual Property Rights Transfer Letter is agreed by the Transferor, the Transferee shall permanently have the right, in the worldwide, at its own discretion, in its own or any third party’ name, to cooperate with any third party in marketing, promoting and commercializing the Transferred Intellectual Property Rights and its peripheral products, including without limitation providing related services and technical support,
Hak Kekayaan Intelektual yang Dialihkan dan produk periferalnya, termasuk namun tidak terbatas pada memberikan layanan terkait dan dukungan teknis, melakukan kegiatan pemasaran, dan menggunakan merek dagang dan logo terkait Hak Kekayaan Intelektual yang Dialihkan.
5. Ketentuan dan Dukungan. Untuk menjamin bahwa Penerima Pengalihan dapat dengan lancar mengkomersialkan Hak Cipta yang Dialihkan, dengan ini disetujui oleh Pengalih, setelah Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini berlaku:
a) Pengalih akan memberikan kepada Penerima Pengalihan setiap dan semua dukungan, termasuk namun tidak terbatas pada dukungan pada pengarsipan Hak Cipta atas Hak Cipta yang Dialihkan, permohonan merek dagang, lisensi (sublisensi), atau pengalihan Hak Cipta yang Dialihkan, dll. Formulir khusus akan dinegosiasikan dan ditentukan oleh kedua belah pihak.
b) Penerima Pengalihan dengan ini diberi wewenang untuk membawa, membela, dan muncul dalam gugatan, tindakan, dan proses hukum apa pun, dan dengan pilihannya, Pengalih dapat bergabung dengan Penerima Pengalihan sebagai penggugat atau tergugat dalam gugatan, tindakan, atau proses hukum tersebut. Setiap pemulihan ganti rugi, penalti, biaya, atau lainnya yang timbul dengan alasan pelanggaran hak tersebut ditransfer, dan akan dibayarkan kepada Penerima Pengalihan.
6. Lain-lain.
a) Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini merupakan bagian tak terpisahkan dari Perjanjian Hak Kekayaan Intelektual.
5
carrying out marketing activities, and using trademarks and logos related to the Transferred Intellectual Property Rights.
5. Provision and Support. In order to guarantee that the Transferee can smoothly commercialize the Transferred Copyrights, it is hereby agreed by the Transferor, after this Intellectual Property Rights Transfer Letter takes effect:
a) the Transferor will provide the Transferee with any and all support, including without limitation support on filing of Copyright of the Transferred Copyrights, trademark application, license(sub-license) or transfer of the Transferred Copyrights, etc. The specific forms will be negotiated and determined by both parties.
b) The Transferee is hereby empowered to bring, defend and appear in suits, actions and proceedings of any nature, and at its option, the Transferor may join the Transferee as a party plaintiff or defendant in any such suit, action or proceeding. Any recovery of damages, penalties, costs or otherwise arising by reason of the infringement of any such right is transferred, and shall be paid to the Transferee.
6. Miscellaneous.
a) This Intellectual Property Rights Transfer Letter is the inseparable Parts of the Agreement between the Transferor and The Transferee, and of the same legal force as the Agreement.
b) This Intellectual Property Rights Transfer Letter shall become effective from the
b) Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini mulai berlaku sejak tanggal penandatanganan.
c) Para Pihak dalam Perjanjian ini menyatakan dan mengakui bahwa Para Xxxxx telah memutuskan untuk menandatangani Perjanjian ini secara sukarela, secara sadar dan tanpa pengaruh, tekanan, atau paksaan apa pun yang tidak semestinya. Para Pihak menyatakan dan mengakui bahwa masing-masing telah membaca Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini dan memahami isinya.
x) Xxxxalih sebagai Penulis yang menandatangani menyatakan bahwa, jika setiap tanda tangan Penulis tidak muncul di bawah ini, Penulis yang menandatangani menandatangani Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini sebagai agen yang berwenang untuk dan atas nama semua Penulis dan/atau pemberi kerjanya sebagai Pengalih yang sepenuhnya berwenang dan berkompeten dalam Perjanjian ini, dan bahwa Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini dan kewenangan dibuat atas nama semua Penulis dan/atau pemberi kerjanya.
e) Surat Pengalihan Hak Kekayaan Intelektual ini ditandatangani dalam rangkap dua di mana masing-masing pihak memegang satu dan akan memiliki kekuatan hukum yang sama.
date of signature.
c) The Parties hereto represent and acknowledge that The Parties have decided to enter into this Agreement voluntarily, knowingly and without undue influence, duress, or coercion of any kind. The Parties represent and acknowledge that each has read this Intellectual Property Rights Transfer Letter and understands its contents.
d) The Transferor as the signing Author(s) represent that, if each Author(s’) signature does not appear below, the signing Author(s) sign this Intellectual Property Rights Transfer Letter as authorized agents for and on behalf of all the Author(s) and/or its employer as the fully authorized and competent Transferor herein, and that this Intellectual Property Rights Transfer Letter and authorization is made on behalf of all Author(s) and/or its employer.
e) This Intellectual Property Rights Transfer Letter is executed in duplicate with each party holding one and shall have the same legal effect.
PT FUNSOFT MOBINDO INDONESIA
AJI PRIBADI HENOCH
PENULIS/WRITER
Komariah
6
Agreement on Submitted Works - Writer - Xxxxxxxx - Can I?... ASW-62930-Can_I_-04072021-214429.docx and 1 other 68ffd4b09315ca6f9ee3b84e84f83e959a8f0e60
MM / DD / YYYY
Completed
07 / 09 / 2021
08:09:36 UTC
Sent for signature to Manager (xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx) and Komariah (xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx) from xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx IP: 140.213.35.77
07 / 09 / 2021
22:11:57 UTC
07 / 09 / 2021
22:14:23 UTC
07 / 10 / 2021
03:39:48 UTC
07 / 10 / 2021
03:42:13 UTC
07 / 10 / 2021
03:42:13 UTC
Viewed by Manager (xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx) IP: 175.158.57.42
Signed by Manager (xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx) IP: 175.158.57.42
Viewed by Xxxxxxxx (xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx) IP: 36.70.80.146
Signed by Xxxxxxxx (xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx) IP: 36.70.80.146
The document has been completed.