CONDIZIONI GENERALI RELATIVE AGLI INCARICHI DI SPEDIZIONE RICEVUTI DALLA ZETA SYSTEM S.R.L.
CONDIZIONI GENERALI RELATIVE AGLI INCARICHI DI SPEDIZIONE RICEVUTI DALLA ZETA SYSTEM S.R.L.
01 Campo di applicazione
Queste condizioni generali sono applicabili a tutti i mandati di spedizione assunti dalla societ‡ Zeta System s.r.l. ed hanno piena ed incondizionata validit‡ tra le parti ove non siano da queste esplicitamente derogate per iscritto.
02 La parte con la quale state contrattando e i suoi obblighi
02.1. Il vostro incarico di spedizione Ë affidato/concluso con la Societ‡ di spedizioni Zeta System s.r.l. con sede in Italia, a Matera alla Z.I. C.da la Martella, lotti C 55 – X 00, X.X. XX 00560970774 che ha accettato da voi la spedizione per il trasporto delle merci indicate nella eventuale lettera díincarico o altro documento. 02.2. Siete concordi e riconoscete il diritto di sub - appaltare in tutto od in parte líincarico ricevuto ai termini ed alle condizioni che noi riterremo opportune. 02.3. La Zeta System s.r.l. si impegna ad eseguire il mandato affidatole con la diligenza del buon spedizioniere. 02.4 Siete concordi e riconoscete che la Zeta System s.r.l. ha la facolt‡ di effettuare la spedizione della merce raggruppandola con altra salvo vostro diverso ordine. 02.5 La Zeta System s.r.l. non si assume responsabilit‡ alcuna per líinterpretazione delle istruzioni di spedizione trasmesse verbalmente o telefonicamente dal mandante che non siano state confermate per iscritto. 02.6 La Zeta System s.r.l. non può in alcun modo essere tenuta a rispondere dellíoperato dei vettori, come pure dei depositari, degli imballatori, degli spedizionieri, degli assicuratori e/o delle banche le cui prestazioni abbia richiesto nellíadempimento del proprio mandato. La Zeta System s.r.l. Ë esclusivamente responsabile per colpa commessa nella loro scelta ovvero nella trasmissione delle istruzioni ai medesimi. 02.7 La Zeta System s.r.l. non Ë tenuta in alcun caso a verificare se i vettori e/o gli altri soggetti indicati al punto precedente e/o i mezzi dagli stessi impiegati siano muniti di adeguata ed idonea copertura assicurativa ovvero se gli stessi siano o meno certificati. 02.8 La Zeta System s.r.l. non Ë obbligata a controllare nÈ a richiamare líattenzione del mandante sullíesistenza di impedimenti di legge o di autorit‡ riguardanti la spedizione quali, a titolo puramente esemplificativo, limitazioni díimportazione, di esportazione o di transito. 02.9 La Zeta System s.r.l. non ha líobbligo di verificare líesistenza, líintegrit‡ e líadeguatezza degli imballi delle merci affidatele per la spedizione e non risponde dei danni di qualsiasi natura sofferti dalle merci non imballate o insufficientemente o inadeguatamente imballate. 02.10 La Zeta System s.r.l. non garantisce termini di resa ovvero determinati ordini di precedenza nellíesecuzione della spedizione anche se detti termini e/o ordini di precedenza siano menzionati nei documenti di spedizione, nÈ líaccuratezza delle indicazioni ricevute dai vettori circa le date di carico, scarico, consegna delle merci,come pure quelle di arrivo a destino dei mezzi di trasporto.
02.11 La Zeta System s.r.l. non Ë tenuta a fare la dichiarazione ìdíinteresse alla riconsegna” di cui allíart. 22 della Convenzione di Varsavia 12-10.1929 (e/o dellíart.46 cotif-cim) nÈ a dichiarare il valore della merce al vettore (vuoi ai sensi degli artt. 26 CMR, 4.5 lett. a della Convenzione di Bruxelles, 432 e 952 cod. nav., vuoi ai sensi di qualsivoglia altra normativa nazionale e convenzione internazionale), a meno che ciò non le venga espressamente richiesto per iscritto dal mandante. 02.12 La Zeta System s.r.l. non Ë tenuta ad assicurare la merce affidatale per la spedizione, a meno che il mandante non la richieda espressamente per iscritto e la Zeta System s.r.l. accetti il relativo incarico che deve intendersi oneroso. In questo ultimo caso la Zeta System s.r.l. stipuler‡ líassicurazione alle condizioni generali e particolari delle polizze emesse dalle Compagnie di Assicurazione Da questa liberamente scelte. In caso di mancata indicazione del mandante in merito ai rischi da assicurare resta inteso che verranno coperti solo i rischi ordinari. Ove líassicurazione venisse accesa dal mittente o dal destinatario, il mandante si impegna a far sÏ che nelle condizioni di assicurazione sia escluso il diritto di rivalsa dellíassicurazione nei confronti della Zeta System s.r.l..
03. Accettazione dei nostri termini e condizioni
03.1. Siete concordi e riconoscete che la Zeta System s.r.l. assume incarichi alle condizioni, seconda regolamenti e norme applicate dalle Compagnie di navigazione marittima e/o aerea e/o dai vettori terresti, ferroviari, fluviali, multimodali e/o di altra natura, aziende ed enti portuali o di deposito, italiani ed esteri, i cui servizi siano richiesti dalla Zeta System s.r.l. per conto del proprio mandante ed in forza del mandato ricevuto. Con líaffidamento della vostra spedizione, quindi, accettate i termini e le nostre condizioni riportate sulle condizioni speciali, lettere díincarico, lettere di vettura, polizza di carico (House B/L), consignment notes e/o nel contratto di trasporto concluso per vostro conto e/o per conto di qualsiasi altra persona che abbia un interesse nella spedizione, indipendentemente dal fatto che voi abbiate firmato o meno il nostro documento di trasporto, la nostra lettera di vettura, polizza di carico o consignment note. In caso di contrasto tra le presenti condizioni generali e le lettere díincarico, lettere di vettura, polizza di carico (House B/L), consignment notes e/o nel contratto di trasporto concluso per vostro conto e/o per conto di qualsiasi altra persona che abbia un interesse nella spedizione saranno da intendersi prevalenti le condizioni di cui a detti altri documenti.
03.2. Laddove ci affidiate la spedizione con istruzioni orali o scritte che confliggano con i nostri termini e condizioni, e da noi non espressamente autorizzate ed approvate per iscritto, non saremo vincolati alle stesse.
04. Merci Pericolose
04.1 La nostra societ‡ non effettua la spedizione di merci che, a nostra esclusiva discrezione, siano ritenute pericolose, incluse, ma non limitatamente a, quelle specificate nelle istruzioni tecniche dellíInternational Civil Aviation Organisation (ICAO), nella regolamentazione sulle merci pericolose dellíInternational Air Transport Association (IATA), nel codice dellíInternational Maritime Dangerous Goods (IMGD), nellíAccordo Europeo concernente il trasporto Internazionale di merce pericolosa su strada (ADR), o in ogni altra normativa nazionale od internazionale applicabile al trasporto di merci pericolose. 04.2 Qualora tali merci vengano affidate alla Zeta System s.r.l. senza alcun ulteriore accordo scritto in tal senso la Zeta System s.r.l. avr‡ il diritto di respingerle in ogni momento, di riconsegnarle eventualmente allíavente diritto ovvero, quando le circostanze lo richiedano, di venderle od anche di procedere alla loro distruzione ed il mandante sar‡ tenuto a rispondere di tutte le conseguenze dannose ed a farsi carico di tutte le spese che potessero derivarne.
05. Diritto di ispezione
Accettate che la Zeta System s.r.l. e ogni autorit‡ governativa, incluse le
dogane possano aprire ed ispezionare la vostra spedizione in ogni momento.
06. Calcolo dei tempi di transito e dell’instradamento delle spedizioni
I giorni di fine settimana e le festivit‡ pubbliche e a carattere nazionale, unitamente ai ritardi causati dalle dogane o da altri eventi al di l‡ del nostro controllo non sono incluse nel momento in cui stimiamo i tempi di consegna previsti nella nostra offerta.
07. Sdoganamento
07.1 Con il presente accordo ci costituite vostri agenti unicamente al fine di procedere allo sdoganamento ed allíingresso delle merci attraverso le dogane e, pertanto, certificate che noi siamo il destinatario al fine di designare un intermediario doganale che adempia le operazioni doganali e di ingresso qualora sub-appaltassimo tale attivit‡. Laddove qualche autorit‡ doganale richiedesse della documentazione aggiuntiva al fine di confermare la dichiarazione di import/export od il nostro stato di sdoganamento, sar‡ vostro onere fornire la documentazione richiesta a vostre spese. 07.2 Garantite che ogni affermazione ed informazione da voi fornita in relazione all'esportazione ed all'importazione delle merci Ë vera ed esatta. Qualora rendiate dichiarazioni non vere o fraudolente in merito alla spedizione od a qualsiasi suo contenuto, assumete il rischio di un procedimento civile e/o penale che include tra le sanzioni anche la confisca e la vendita della vostra spedizione. Nei limiti in cui vi potremmo assistere volontariamente nel completamento delle formalit‡ doganali richieste e di altre formalit‡, tale assistenza verr‡ resa a vostro unico rischio. Accettate di risarcirci e tenerci indenni da ogni
reclamo che possa esserci inoltrato derivante dalle informazioni che ci fornite e da ogni esborso nel quale potremmo incorrere in relazione a ciò, nonchÈ corrispondere ogni somma di carattere amministrativo che potremmo addebitarvi per l'avvenuto espletamento dei servizi previsti nel presente articolo. 07.3 Qualsiasi diritto doganale, tassa, penale, importi di magazzinaggio od altre spese nelle quali potremmo incorrere a causa delle azioni doganali o di altre autorit‡ governative od a causa di una mancanza vostra e/o del destinatario nel fornire idonea documentazione e/o nell'ottenere la licenza od il permesso richiesto, sar‡ addebitato a voi od al destinatario della spedizione. Qualora decidessimo di effettuare tale addebito nei confronti del destinatario e questíultimo rifiutasse il pagamento dellíimporto, voi accettate di corrispondere detta somma unitamente al quanto a noi dovuto per líamministrazione coinvolta, cosÏ come anche ogni costo extra nel quale incorreremo. Su nostra richiesta vi obbligate a fornire uníappropriata garanzia per ognuno dei diritti, tasse, penali, importi di magazzino od ogni altra spesa prevista nel presente articolo. 07.4 Sar‡ nostra cura espletare ogni formalit‡ doganale relativa alla vostra spedizione, ma non saremo responsabili per ritardo alcuno, perdita o danneggiamento provocato dall'intervento del personale di dogana o di altre autorit‡ governative.
08. Le vostre obbligazioni
08.1. Ci garantite ed assicurate che: (a) i contenuti della spedizione sono stati propriamente descritti sulla nostra consignment note, lettera di vettura, polizza di carico o vostro Documento di Trasporto; (b) l'indirizzo completo del destinatario, incluso il codice postale, Ë stato riportato sulla nostra consigment note, lettera di vettura, polizza di carico o sul vostro Documento di Trasporto; (c) i contenuti delle spedizioni sono stati da voi predisposti in modo sicuro ed accurato tale da essere protetti contro i rischi ordinari di trasporto, inclusi i relativi processi di smistamento; (d) avete dichiarato il peso corretto della spedizione e fornirete ogni strumento necessario del quale potremmo avere bisogno per caricare o scaricare la spedizione dai nostri mezzi; (g) i contenuti della spedizione non sono tra quelli soggetti a restrizioni e non sono articoli proibiti; (h) nel caso di spedizione entro l'Unione Europea, laddove il destinatario paghi il nostro nolo, il vostro numero di partita IVA e quello del destinatario siano stati a noi correttamente forniti per iscritto; (i) qualora ci abbiate chiesto di addebitare il costo del trasporto al destinatario o ad una terza parte ed il ricevente o la terza parte non paghino, voi provvederete prontamente a saldare la nostra fattura unitamente alla piena tariffa amministrativa entro 7 giorni dal nostro invio della fattura; (l) sono state rispettate tutte le leggi e le normative applicabili;
(m) nelle spedizioni che saranno da noi trasportate oltre confine avete incluso la corretta fattura commerciale relativa alla spedizione (menzionando il corretto indirizzo "Fatturare a" unitamente al numero di Partita IVA, una descrizione corretta e chiara dei beni, il codice inerente il General Agreement on Tariffs and Trade ("GATT") consistente nelle prime sei cifre del codice dell'Harmonised System ("HS") ed il peso corretto della spedizione interessata). 08.2. Il mandante Ë tenuto a far pervenire alla Zeta System s.r.l., in tempo utile, istruzioni scritte chiare e precise in merito alla scelta della via, del mezzo e delle modalit‡ del trasporto, nonchÈ i documenti necessari per la presa in carico, la spedizione e la consegna della merce. In difetto di istruzioni o in presenza di istruzioni incomplete, oscure e/o inattuabili la Zeta System s.r.l. operer‡ secondo il proprio discernimento, secondo il miglior interesse del mandante. 08.3 Accettate di risarcirci e di tenerci indenni da ogni responsabilit‡ nella quale possiamo incorrere o da ogni costo, danno o spesa inclusi i costi legali nei quali potremmo dover incorrere derivanti dalla violazione da parte vostra di qualsiasi delle presenti garanzie e assicurazioni.
09. Limiti di responsabilit‡
09.1. In concomitanza con l'art. 12 seguente, la nostra responsabilit‡ per qualsiasi smarrimento, danno o ritardo occorso alla vostra spedizione od a parte di essa Ë limitata come segue: a) Trasporto internazionale via aerea. Se il trasporto della vostra spedizione Ë effettuato in tutto od in parte per via aerea e comporta una destinazione finale od una fermata di transito in un paese differente da quello di partenza, tale trasporto sar‡ soggetto o alla Convenzione di Varsavia (1929) (cosÏ come emendata nel tempo ed in quanto applicabile) o alla Convenzione di Montreal (1999) (cosÏ come emendata nel tempo ed in quanto applicabile), a seconda della normativa obbligatoriamente applicabile. Questi trattati internazionali governano e limitano la nostra responsabilit‡ per danno, smarrimento o ritardo occorsi alla vostra spedizione durante il trasporto a 17 Diritti Speciali di Prelievo per chilogrammo (approssimativamente € 20,00 per chilogrammo sebbene il tasso di cambio sia variabile). b) Trasporto internazionale su strada. Se il trasporto della vostra spedizione Ë effettuato xxx xxxxx, xxxxx, xxxxx o da un paese firmatario della Convenzione sul contratto per il trasporto Internazionale di merci su strada 1956 (CMR), la nostra responsabilit‡ per smarrimento o danno alla vostra spedizione sar‡ disciplinata dalla CMR e dunque limitata a 8.33 Diritti Speciali di Prelievo per chilogrammo (approssimativamente € 10,00 per chilogrammo, sebbene il tasso di cambio sia variabile). In caso di tardata consegna, laddove possiate dimostrarci di aver subito una perdita, la nostra responsabilit‡ Ë limitata al rimborso del costo da voi corrispostoci per il trasporto relativamente alla spedizione od a quella parte di spedizione giunta in ritardo. c) Trasporto domestico via aerea o su strada. Se il trasporto della vostra spedizione Ë effettuato via terra o via aerea in ambito nazionale, la nostra responsabilit‡ per i rischi di perdita o danneggiamento ai prodotti durante il trasporto, sar‡ disciplinata dall'art. 1696 c.c. cosÏ come modificato dal Decreto Legislativo 21.11.2005 n. 286, e dunque limitata ad 1 € (un Euro) per ogni chilogrammo di merce perduta od avariata, salvo diverso accordo scritto tra le Parti, nonchÈ, per la parte ivi non disciplinata, dalla normativa del cod. civ. sul contratto di trasporto. In nessun caso Z-SYSTEM potr‡ essere ritenuta responsabile nei vostri confronti per alcuna perdita particolare, economica o consequenziale subita (inclusi, ma non limitati a perdita di profitto, perdita di uso, investimenti, avviamento o opportunit‡) derivante da qualunque violazione delle proprie obbligazioni e/o negligenza nel modo in cui essa ha adempiuto o fallito nell'adempiere alcuna delle obbligazioni del presente contratto. d) Trasporto marittimo.. Ove il trasporto marittimo debba essere eseguito nellíambito nazionale, la responsabilit‡ della Zeta- System sar‡ disciplinata dal Codice della Navigazione. Il risarcimento dovuto a qualsivoglia titolo, sia esso contrattuale o extra contrattuale, per perdite o avaria delle merci affidate non potr‡ eccedere la somma di Euro 100,00 per ciascun collo. 09.2. Nellíambito del trasporto internazionale la responsabilit‡ della societ‡ Zeta System s.r.l. sar‡ disciplinata dalla Convenzione di Bruxelles del 1924. A tal fine risponder‡ per perdita od avaria della merce nei limiti di DPS 666,67 per ogni collo o unit‡ perduta o danneggiata o DPS 2 per ogni KG di merce. 09.3 Nel caso in cui la Zeta System s.r.l. sia ritenuta responsabile per danni dovuti a ritardo nella consegna della merce o per danni diversi dal danneggiamento delle merci, la responsabilit‡ della stessa sar‡ limitata ad una somma non eccedente il doppio del nolo pattuito per il trasporto.
10. Esclusioni
10.1 Non saremo responsabili per alcuna perdita di guadagno, di profitto, di mercato, di reputazione, di clientela, di uso, di opportunit‡, nÈ comunque per alcun danno o perdita indiretti, accidentali, speciali o consequenziali determinati, inclusi ma non limitati a, da perdita, danneggiamento, ritardo, erronea consegna o mancata consegna della vostra spedizione anche laddove fossimo a conoscenza che tali danni o perdite potrebbero occorrere. 10.2 Non siamo responsabili se la vostra spedizione o parte di essa viene smarrita, danneggiata, ritardata, erroneamente consegnata o non consegnata o se noi non adempiamo alle obbligazioni nei vostri confronti conseguentemente a:circostanze al di l‡ del nostro controllo quali (ma non limitatamente a queste): a) eventi naturali inclusi terremoti, cicloni, tempeste, allagamenti, incendi, malattie, nebbia, neve o gelo; eventi di forza maggiore inclusi (ma non limitatamente a questi) guerre, incidenti, atti terroristici, scioperi, embarghi, pericoli negli spazi aerei, vertenze locali od insurrezioni popolari; sconvolgimenti nazionali o locali nelle reti di trasporto via aria o via terra e problemi meccanici ai modi di trasporto od ai macchinari; vizi latenti od intrinseci del contenuto della spedizione; atti criminali di terze parti quali
furto, rapina ed incendio doloso; b) atti od omissioni imputabili a voi od a terze parti quali vostro inadempimento (o rivendicazione di ogni altra parte rivendicante un interesse nella spedizione e che determini il vostro inadempimento) delle obbligazioni da voi assunte in virt˘ dei presenti termini e condizioni ed in particolare delle garanzie previste all'art. 11; un atto od un'omissione addebitabile a dogane, linee aeree, aeroporti o pubblico ufficiale. c) contenuti della spedizione consistenti in articoli che siano beni proibiti, anche laddove avessimo accettato il trasporto per errore. 10.2. Nel caso in cui dovessimo concordare operazioni del tipo cash on delivery e similari non saremo responsabili in alcun modo della bont‡ dei titoli e delle forme di pagamento ritirate per Vostro conto ovvero della verifica della loro validit‡, corretta compilazione ecc.. L'unica nostra responsabilit‡ sar‡ ravvisabile solo in caso di perdita dei titoli dovuta a nostra colpa grave o dolo.
11. Deposito
11.1 Líeventuale deposito della merce affidata alla Zeta System s.r.l. per la spedizione Ë da intendersi a titolo oneroso e verr‡ effettuato, a scelta e discrezione della Zeta System s.r.l., nei propri locali o in quelli di terzi (pubblici o privati). 11.2 Se la Zeta System s.r.l. dovesse depositare la merce in un deposito di terzi, nei rapporti fra la stessa ed il mandante saranno applicate le stesse condizioni (ivi incluse eventuali limitazioni di responsabilit‡) vigenti tra la Zeta System s.r.l. ed il terzo depositario. 11.3 Qualora la Zeta System s.r.l. depositi la merce presso i propri magazzini resta inteso che la stessa non sar‡ tenuta ad adottare speciali precauzioni per la sorveglianza dei medesimi. 11.4 La Zeta System s.r.l. qualora abbia fondato motivo di dubitare e ritenere che i propri diritti non siano coperti dal valore delle merci Ë autorizzata a concordare con i mandante un termine entro il quale questi deve provvedere alla copertura delle sue spettanze. Nel caso in cui il mandante entro 3 giorni dalla richiesta non provveda a quanto esposto la Zeta System s.r.l. avr‡ il diritto di vendere la merce e di valersi sul ricavato ovvero di procedere alla distruzione della stessa, senza ricorrere allíautorit‡ giudiziaria. 11.5. La responsabilit‡ della Zeta System s.r.l., quale depositaria, sar‡ limitata alle sole ipotesi di colpa grave e/o dolo della stessa o di suoi dipendenti.
12. Reclami
12.1 Vi impegnate nei nostri confronti a non permettere ad alcuníaltra persona che abbia un interesse nella spedizione di avanzare un reclamo od intentare un'azione nei nostri confronti in relazione al trasporto, anche laddove fossimo stati negligenti od in difetto e se un reclamo od un'azione Ë intentata, ci indennizzerete delle conseguenze del reclamo o dell'azione e dei costi e delle spese che affronteremo per tutelarci. 12.2. Se desiderate inoltrare un reclamo per una spedizione smarrita, danneggiata od oggetto di ritardo, dovete conformarvi alle disposizioni di legge nazionale od ogni convenzione internazionale applicabile secondo la seguente procedura; in caso contrario ci riserviamo il diritto di respingere il reclamo. In particolare, dovete effettuare una comunicazione in forma scritta entro: a) 8 giorni di calendario dal ricevimento della spedizione se il trasporto della vostra spedizione Ë effettuato in ambito domestico, in caso di danneggiamento o mancanza della merce non riscontrabili al momento della consegna; b) 7 giorni di calendario dal ricevimento della spedizione se il trasporto della vostra spedizione Ë effettuato xxx xxxxx, xxxxx, xxxxx o da un paese firmatario della Convenzione sul contratto per il trasporto Internazionale di merci su strada 1956 (CMR); c) 21 giorni di calendario dal ricevimento della spedizione se il trasporto della vostra spedizione Ë effettuato via aerea, entro, verso o da un paese firmatario della Convenzione di Varsavia (1929) (cosÏ come emendata nel tempo, se applicabile), o della Convenzione di Montreal (1999) (cosÏ come emendata nel tempo, se applicabile), a seconda della normativa obbligatoriamente applicabile. 12.3. Successivamente alla prima segnalazione, e non oltre i termini di prescrizione previsti dalla legge o dalle convenzioni applicabili, dovrete documentare il vostro reclamo inviandoci tutte le informazioni rilevanti relative alla spedizione ed allo smarrimento, al danneggiamento od al ritardo patito. Non siamo obbligati ad agire su alcun reclamo fintanto che il quantum dovutoci per il mandato conferitoci non sia stato pagato, nÈ avete il diritto di dedurre l'importo del vostro reclamo dal costo del mandato dovutoci. Considereremo la spedizione consegnata in buone condizioni a meno che il destinatario abbia apposto riserva specifica di danneggiamento o mancanza sul nostro documento di consegna al momento del ritiro della spedizione. Al fine di poter prendere in considerazione un reclamo per danneggiamento, il contenuto della vostra spedizione e líimballo originario devono essere messi a nostra disposizione per líispezione. Fatto salvo quanto diversamente previsto da ogni convenzione e/o legge applicabile, il vostro diritto di presentare reclamo per danni nei nostri confronti si estinguer‡ a meno che uníazione sia intentata innanzi ad un tribunale di giustizia entro 1 anno dalla data di consegna della spedizione o dalla data nella quale la spedizione avrebbe dovuto essere consegnata o dalla
data nella quale il trasporto si Ë concluso.
13. Termini di pagamento, impossibilit‡ di esecuzione del mandato di spedizione e diritto di ritenzione
13.1. Le fatture della Zeta System s.r.l. saranno emesse a completamento di ogni singola spedizione e/o servizio. Il pagamento delle stesse, ove non concordato diversamente, dovr‡ intendersi con rimessa diretta a 10 giorni dalla data della fattura. Fanno eccezioni gli anticipi per conto del mandante ed i diritti e dazi che dovranno essere saldati a presentazione della relativa fattura o di documentazione equivalente. In caso di ritardo nel pagamento si applicheranno gli interessi cosÏ come stabiliti dal D. Lgs. 231/2002. 13.2. Tutti gli avvenimenti che non siano causati dalla Zeta System s.r.l. e/o dai suoi incaricati e/o preposti, ma che impediscano in tutto o in parte alla stessa di assolvere ai suoi obblighi (ivi inclusi a titolo esemplificativo sommosse, guerre, terremoti, maremoti, inondazioni,incendi, scioperi e serrate< nonchÈ tutte le cause di forza maggiore e/o esonero previsti dalle Convenzioni Internazionali) esonerano comunque la Zeta System s.r.l. per il periodo della loro durata da responsabilit‡ con riguardo agli incarichi pregiudicati da tali eventi. In tali casi la Zeta System s.r.l. avr‡ la facolt‡ di recedere da contratto, anche se lo stesso sia parzialmente eseguito; analogo diritto spetter‡ al mandante. In qualsiasi caso di recesso il mandante dovr‡ comunque rimborsare alla Zeta System s.r.l. tutte le spese sostenute anche se necessitate dagli eventi di forza maggiore. 13.3. Godiamo di un diritto generale di ritenzione su tutte le vostre spedizioni in nostro possesso in ogni momento, che ci d‡ il diritto di vendere il contenuto e tenere i proventi della vendita in compensazione di ogni somma che potrebbe esserci da voi dovuta anche per precedenti spedizioni trasportate e/o consegnate. Questo diritto potr‡ inoltre essere fatto valere dalla Zeta System s.r.l. anche nei confronti degli altri aventi diritto alle merci (come ad es. mittente e/o destinatario e/o proprietario
14. Interpretazione, normative applicabili e foro competente
delle merci, se diversi dal mandante).
14.1 Nel caso qualche termine o condizione del presente accordo sia dichiarato invalido od inapplicabile, tale determinazione non pregiudicher‡ le altre disposizioni del presente mandato di spedizione che rester‡ in vigore per il rimanente. Le titolazioni delle clausole e degli articoli sono apposte per pure ragioni di convenienza e non sono vincolanti. 14.2 Per quanto qui non espressamente indicato si fa espresso riferimento alle Convenzioni Internazionali a cui líItalia ha aderito nonchÈ alla normativa comunitaria U.E. e alla legge italiana ed in particolare gli articoli 1737 e ss. del codice civile italiano. 14.3 Per qualsiasi controversia relativa ai rapporti di trasporto intercorrenti tra le parti e in merito alla interpretazione e risoluzione del presente contratto, Ë esclusivamente competente il Foro di Matera (Italia) con espressa esclusione di quelli previsti dalla legge in via alternativa.
L.C.S.
_
Ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341 e 1342 del c.c. italiano dichiaro di aver preso visione delle condizioni generali e di contratto e delle varie polizze ed altri documenti di carico richiamate e dichiaro di accettarli tutti in uno con i seguenti articoli: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 9, 10, 11, 12, 13, 14.
_