Condizioni generali di vendita
Xxxxxxxxx & Co. AG Medical Devices Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 0 XX-0000 Xxxxxxxx
Tel. x00 (0)00 000 00 00
Fax x00 (0)00 000 00 00
Condizioni generali di vendita
1. Generalità / Campo di validità
Le nostre condizioni generali di vendita valgono quando tra le parti contraenti non siano stati presi per iscritto accordi divergenti. Errori evidenti come ad esempio di calcolo e di scrittura non sono vincolanti e possono essere immediatamente da noi corretti dopo averli identificati.
2. Offerta / documenti di offerta
Le offerte sono vincolanti con riserva di disponibilità del prodotto e di un eventuale venduto. I prezzi indicati nei cataloghi, sui listini o in occasione di esposizioni non sono mai vincolanti. Su illustrazioni, disegni, calcoli ed altri documenti ci riserviamo ogni diritto di proprietà, di autore e di utilizzo. Non devono essere trasmessi a terzi senza il nostro espresso consenso scritto.
3. Accettazione dell’ordine
Un ordine vincolante può essere da noi accettato entro quattro settimane dal ricevimento dello stesso. L’accettazione avviene mediante una conferma d’ordine scritta oppure tramite la consegna della merce ai clienti dietro ricevimento di regolare ordine.
4. Prezzi / condizioni di pagamento
Qualora dall’offerta o dalla conferma d’ordine non emerga niente di diverso, valgono i nostri prezzi netti in franchi svizzeri. L’importo fatturato indicato nell’offerta o nella conferma d’ordine deve essere pagato entro trenta giorni dall’emissione della fattura. Ci riserviamo tuttavia di consegnare solo contrassegno. L’IVA non è compresa nei prezzi. Viene addebitata per l’importo di legge il giorno dell’emissione della fattura ed è indicata separatamente nella fattura medesima. La deduzione di sconti necessita di un particolare accordo scritto. L’imballaggio è compreso nei prezzi e non viene ritirato.
L’importo minimo fatturato è 28 franchi.
5. Consegne
Fino à un prossimo aggiornamento la consegna in Svizzera è Principalmente di Xxxxxxxxxxxx va effettuata dopo la regola Incoterms DDP (Delivered Duty Paid). Se il tipo di spedizione non è regolato, ci faremo carico di una spedizione adeguata a nostra discrezione. Per la scelta del tipo di spedizione è esclusa ogni responsabilità da parte nostra. Il tempo di consegna da noi indicato nella conferma d’ordine inizia quando tutte le formalità tecniche sono state espletate.
Qualora si rivelasse successivamente che la merce ordinata non può essere consegnata, siamo autorizzati a rescindere il contratto. In tal caso non siamo debitori di alcun risarcimento danni. Qualora successivamente sorgesse un impedimento alla consegna di cui non siamo responsabili, siamo autorizzati a consegnare entro due mesi dalla data di consegna accordata senza essere costituiti in mora. Diritti di risarcimento danni per inadempimento o adempimento tardivo sono esclusi. Qualora il committente cadesse in mora accipiendi o violasse i suoi obblighi di cooperazione, siamo autorizzati ad addebitargli il danno da noi subito, incluse eventuali spese supplementari. In caso di mora accipiendi del committente, il pericolo di perimento per caso fortuito o di deterioramento della cosa venduta passa al committente.
6. Riserva di proprietà
Ci riserviamo la proprietà della cosa venduta fino al ricevimento di tutti i pagamenti previsti nel contratto di compravendita, in particolare interessi moratori nonché spese di ingiunzione e di incasso. Il committente ci autorizza all’iscrizione nel registro dei patti di riserva della proprietà a sue spese e ad adempiere tutte le formalità ad essa legate. Ci autorizza inoltre a mettere al corrente terzi della riserva di proprietà.
Il committente è tenuto a trattare con cura la cosa acquistata fino a completo pagamento di tutti i crediti contemplati nel contratto di compravendita, ad assicurarla a proprie spese a valore a nuovo e ad eseguire puntualmente a proprie spese lavori di ispezione e di manutenzione.
In caso di pignoramento o altri interventi di terzi, il committente è tenuto ad informarci immediatamente.
7. Rinuncia alla merce
Non esiste alcun diritto di rinuncia alla merce. Qualora ci dichiarassimo d’accordo in via condiscendente ad un ritiro, questo vale con riserva di svincolo della merce tramite controlli. Vengono altresì calcolati diritti fissi.
Pagina 1 di 1 17.12.2020
xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx Dokumente/2.4-03I Condizioni generali di vendita.doc Sostituisce la versione del 08.04.2020
Distribuzione: Clienti (xxx.xxxxxxxxx.xx)
Per articolo da magazzino un diritto di ritorno esiste entro 5 giorni per la quantità consegnata dal nostro magazzino.
8. Pagamento
In caso di mora nel pagamento viene addebitato un interesse moratorio e spese di ingiunzione forfetarie di 10 franchi per ingiunzione. Eventuali spese di incasso vengono sostenute dal committente. È esclusa ogni compensazione di crediti in contro partita con l’ammontare della fattura nella misura in cui le contropretese del committente non sono fissate con valore di legge o non sono da noi riconosciute.
9. Vizi / garanzia
Il committente è tenuto a controllare, immediatamente dopo il ricevimento della merce, che questa non presenti vizi, in particolare che sia intatta esternamente e funzionale. I vizi devono essere contestati per iscritto entro dieci giorni dal ricevimento della merce. I vizi nascosti devono essere contestati per iscritto entro dieci giorni dalla loro identificazione. Qualora il committente violi il suo obbligo di controllare immediatamente la cosa acquistata e/o di contestarne per iscritto i vizi, cade il nostro obbligo di garanzia. Ogni obbligo di garanzia per vizi scoperti dopo due anni dalla consegna cade. Per vizi contestati tempestivamente prestiamo garanzia nella misura in cui può essere dimostrato che i vizi contestati sono causati da materiale scadente o fabbricazione errata. La nostra garanzia si limita
tuttavia, nell’entità della causa, alla garanzia accordata dal produttore e, a nostra scelta, all’eliminazione dei vizi, a una fornitura sostitutiva o ad un accreditamento del valore dell’ordine per oggetti non sostituibili. In caso di eliminazione dei vizi sosteniamo le spese necessarie a tal fine, quali spese di trasporto, di trasferta, di mano d’opera e di materiale. In tutti gli altri casi è esclusa ogni garanzia, in particolare la responsabilità per spese di smontaggio e rimontaggio nonché per danni sorti direttamente o indirettamente dagli oggetti forniti o dal loro utilizzo. Lavori di modifica o di riparazione da parte di terzi, un montaggio non idoneo ed il non rispetto delle condizioni di esercizio annullano il nostro obbligo di garanzia. Il committente si assume tutti i rischi legati all’utilizzo del prodotto ed è unico responsabile di eventuali danni scaturiti da tale utilizzo. Manutenzione e assistenza per tutti gli attrezzi forniti spettano all’acquirente. Riservate rimangono espressamente pattuizioni divergenti in contratti di assistenza particolari.
10. Foro competente / Luogo di adempimento / diritto applicabile