CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E FORNITURA
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E FORNITURA
1. Premesse
1.1 Le presenti Condizioni Generali (di seguito “Condizioni”) si applicano alla vendita dei prodotti (di seguito “Prodotti”) e alla prestazione dei servizi da parte di WashTec Srl (di seguito solo “WashTec”), nei confronti di qualsiasi persona, ditta o società (di seguito “Cliente”) e si applicheranno indipendentemente dalle condizioni di vendita - contrastanti, aggiuntive o contrarie - contenute in qualsiasi ordine d’acquisto o altra comunicazione scritta proveniente da Cliente ed indirizzata a WashTec.
1.2 Le Condizioni costituiscono parte integrante ed essenziale dell’offerta economica allegata (di seguito “Offerta”) formulata da WashTec a Cliente, che rimarrà valida per 60 giorni, contenente descrizioni dell’oggetto contrattuale, del prezzo e delle sue caratteristiche tecniche, e ne regolano le condizioni giuridiche di acquisto e fornitura, nonché sostituiscono ogni precedente condizione generale di vendita formulata da WashTec. Allo scadere dei 60 giorni, l’Offerta non avrà più alcun valore e dovrà essere riformulata.
1.3 L’invalidità di ogni singola clausola delle Condizioni non comporterà l’invalidità delle rimanenti clausole né delle Condizioni nel loro insieme.
2. Offerta e revisione dell’Offerta
2.1 Nel caso in cui alcuni Prodotti venduti da WashTec contenessero accessori opzionali, i quali non dovessero essere richiesti da Cliente, il loro costo sarà dedotto dal corrispettivo complessivo in ragione dei relativi importi come indicati in Offerta. La possibilità di rinunciare agli accessori opzionali dovrà essere fatta valere per iscritto entro 10 giorni dalla consegna dei beni.
2.2 Resta in ogni caso inteso che non possono essere eliminati accessori necessari e/o indispensabili al funzionamento dell’impianto fornito da WashTec.
2.3 Le forniture e i servizi sono esclusivamente quelli di cui all’Offerta. Eventuali forniture e/o servizi addizionali saranno addebitati a parte.
2.4 WashTec si riserva il diritto di modificare l’Offerta, a proprio insindacabile giudizio, laddove ciò sia divenuto necessario per motivazioni tecniche. Tutti i costi di tali modifiche saranno a carico del Cliente.
2.5 Le Offerte accettate dal Cliente sono da considerarsi irrevocabili per il Cliente stesso a meno che WashTec non concordi, a suo insindacabile giudizio e per iscritto, per la revocabilità delle stesse.
2.6 WashTec avrà comunque la facoltà di revocare l’Offerta e recedere dal contratto in qualsiasi momento e a suo insindacabile giudizio e per qualsiasi ragione e/o causa tramite comunicazione scritta e il Cliente rinuncia a qualsiasi richiesta di corrispettivo e/o a qualsiasi danno per qualsiasi ragione e/o causa per tale recesso.
2.7 Le illustrazioni dei Prodotti hanno puro scopo divulgativo e WashTec declina ogni responsabilità con riferimento a qualsiasi affidamento che il Cliente e/o terzi possano fare su tali illustrazioni.
2.8 WashTec si riserva in ogni momento il diritto di modificare i Prodotti come presentati nel materiale informativo.
3. Termine di consegna
3.1 Cliente riconosce e accetta che le date di consegna comunicate da WashTec sono solo indicative e che, pertanto, WashTec non sarà responsabile per la mancata consegna dei Prodotti a Cliente entro le summenzionate date.
3.2 I termini indicativi di consegna sono di 6/8 settimane dall’accettazione dell’Offerta, salvo ritardi per casi di forza maggiore, calamità naturali, sommosse, scioperi a carattere nazionale o altro evento imprevedibile, che impedisca o renda temporaneamente impossibile o eccessivamente onerosa la consegna.
3.3 In caso di ordine del Cliente indipendente da una Offerta formale di WashTec, quest’ultima si riserva il diritto insindacabile di accettare o meno l’ordine, fermo restando che Cliente rimarrà irrevocabilmente vincolato a tale ordine. In caso di accettazione dell’ordine del Cliente da parte di WashTec, tramite conferma scritta e/o tramite l’accettazione tacita dello stesso mediante spedizione dei Prodotti, il Cliente rimarrà comunque vincolato da quanto previsto nelle Condizioni.
3.4 Considerando la facoltà di WashTec di recedere dal contratto di cui al precedente articolo 2, le consegne possono essere ritardate, sospese e/o annullate da WashTec laddove, a suo insindacabile giudizio, le referenze commerciali, economiche e/o finanziarie di Cliente non offrano adeguate garanzie sul buon esito della fornitura.
3.5 WashTec si riserva il diritto di effettuare consegne parziali o ripartite dei Prodotti, fermo restando che le Condizioni si applicheranno anche a ciascuna consegna parziale o ripartita.
3.6 I Prodotti si intendono consegnati - e quindi tutti i rischi relativi ai Prodotti si trasferiscono al Cliente - con la rimessa degli stessi all’incaricato per il ritiro presso il magazzino di WashTec e viaggiano a rischio di Cliente anche se trasportati a cura di WashTec.
3.7 Anche nel caso in cui il vettore per il trasporto sia scelto da WashTec e/o nel caso in cui sia WashTec stessa il vettore, tale vettore agirà in qualità di trasportatore in nome e per conto del Cliente e il suo corrispettivo sarà pagato dal Cliente. In questo caso, come previsto al precedente articolo 3.6, tutti i rischi relativi ai Prodotti da consegnare al Cliente si trasferiscono a quest’ultimo trascorsi 5 giorni dal momento in cui WashTec comunicherà al Cliente che i Prodotti ordinati sono disponibili per il trasporto presso i magazzini di WashTec o al momento dell’effettiva consegna nel caso in cui avvenga prima dei 5 giorni dalla comunicazione di cui sopra. I Prodotti si intenderanno dunque consegnati, in caso di ritardato ritiro dei Prodotti, trascorsi 5 giorni dall’intimazione scritta di WashTec a provvedere al ritiro.
4. Prezzi
4.1 I prezzi relativi ai Prodotti sono quelli indicati in Offerta e resteranno in vigore per 60 giorni. Tutti i prezzi sono da considerarsi IVA esclusa.
4.2 I prezzi esposti, anche se confermati nell’Offerta, sono subordinati alla stabilità dei prezzi e dei costi dei materiali, dei servizi e della manodopera. Laddove i prezzi di mercato dei materiali, dei servizi e della manodopera dovessero subire degli aumenti nel periodo che intercorre tra data dell’Offerta e la sua evasione, WashTec si riserva il diritto di aumentare proporzionalmente i prezzi dei Prodotti e dei servizi.
5. Modalità di pagamento e risoluzione del contratto per inadempimento
5.1 Le modalità di pagamento sono quelle indicate in Offerta.
5.2 Resta convenuto che la vendita si intende fatta ai sensi e per gli effetti degli articoli 1523 c.c. e seguenti sia nel caso di pagamento rateale e/o dilazionato sia nell’ipotesi di pagamento interamente o parzialmente differito. Per vendita a rate, ai sensi del presente articolo 5, si intenderà, pertanto, il suo concetto più ampio, considerandosi vendita a rate qualsiasi vendita il cui pagamento del prezzo sia differito in qualsiasi misura e per qualsiasi orizzonte temporale. In particolare, è stabilito, ai sensi e per gli effetti degli articoli 1523 c.c. e seguenti, che Cliente
acquisterà la proprietà dei Prodotti con il pagamento dell’ultima rata del prezzo, assumendone però tutti i rischi sin dal momento della consegna ai sensi dei precedenti articoli 3.6 e 3.7.
5.3 Il mancato pagamento da parte del Cliente di una rata il cui ammontare superi l’ottava parte del prezzo complessivo del bene, o di più rate a prescindere dal loro ammontare, sarà causa di risoluzione immediata del contratto qualora, a tale inadempimento, non venga posto rimedio entro 15 giorni dal ricevimento della contestazione scritta da parte di WashTec.
5.4 Resta espressamente convenuto che, in caso di risoluzione del contratto per inadempimento del Cliente, quest’ultimo dovrà restituire il Prodotto e/o i Prodotti, mentre le rate pagate resteranno acquisite da WashTec a titolo di penale, fatto salvo il risarcimento del maggior danno.
5.5 In caso di risoluzione del contratto per inadempimento del Cliente, quest’ultimo si obbliga a mettere a disposizione di WashTec il Prodotto e/o i Prodotti, impegnandosi, in qualsiasi modo, a facilitare WashTec per ogni operazione di recupero e restituzione.
5.6 Nel caso in cui, successivamente alla consegna ma prima che Xxxxxxx abbia pagato interamente il corrispettivo pattuito, i Prodotti dovessero essere soggetti a pignoramento, Cliente dovrà immediatamente comunicare a WashTec l’evenienza e, altresì, comunicare all’ufficiale giudiziario l’esistenza del patto di riservato dominio di cui al presente articolo 5. Cliente non potrà esercitare alcun atto di dominio sui Prodotti né, tantomeno, alienarli e/o asportarli dal locale ove sono stati installati, salvo autorizzazione scritta di WashTec fino al momento dell’integrale pagamento del corrispettivo pattuito. Sino a tale momento, Xxxxxxx avrà, altresì, la responsabilità della custodia dei Prodotti e risponderà a WashTec di qualsiasi danno dovesse verificarsi.
5.7 In nessun caso Cliente potrà alienare i Prodotti prima di aver pagato interamente il corrispettivo.
5.8 In nessun caso, infine, Xxxxxxx potrà rifiutare, sospendere o ritardare i pagamenti. Resta pertanto inteso e concordato tra le Parti che Cliente, in nessun caso, potrà far valere alcuna eccezione se non dopo avere eseguito i pagamenti dovuti.
6. Opere e oneri a cura di Cliente
6.1 Resta espressamente convenuto che rimangono a cura e spese di Cliente:
a. opere civili e di carpenteria ove necessarie (ad esempio griglie, cunicoli, caditoie, ecc.);
b. alimentazioni di acqua pulita ed acqua riciclata, portate/pressioni secondo dati tecnici riportati sulle descrizioni tecniche;
c. vasche di accumulo per acqua pulita e acqua di riciclo; acqua di riciclo filtrata e, comunque, con solidi sospesi non superiori a 0,5 micron;
d. trattamenti acque reflue ed allacciamenti alla rete fognaria;
e. energia elettrica nella potenza richiesta, compresi gli allacciamenti ai quadri principali. Ogni linea dovrà essere protetta da interruttore di sezionamento, illuminazione piazzole di lavaggio e/o piazzali;
f. aria compressa nelle condizioni richieste dalla tipologia d’impianto;
g. eventuali linee di acqua, energia elettrica, aria compressa nei punti definiti, sia in sala tecnica che ai bordi delle piazzole di lavaggio;
h. impianto di messa a terra delle strutture metalliche e delle griglie di traslazione impianti;
i. permessi, licenze, oneri di urbanizzazione e di consulenza, e quant’altro richiesto dalla normativa;
j. ogni adempimento e/o onere in materia di smaltimento degli imballaggi prodotti, ai sensi e per gli effetti degli articoli 217-226, Titolo II del D.Lgs. 152/2006 s.m.i.;
k. ogni adempimento e/o onere, connesso all’esposizione di un qualsiasi mezzo pubblicitario, da autorizzarsi presso l’amministrazione pubblica competente alla quale versare eventuali tariffe e/o imposte;
l. tutto quanto non riportato espressamente in Offerta.
6.2 Resta inteso tra le Parti che il Cliente è l’unico responsabile dell’ottenimento di tutte le autorizzazioni utili e/o necessarie all’uso dei Prodotti e che per nessuna ragione e/o causa il Cliente potrà eccepire il mancato rilascio di tali autorizzazioni per recedere dal contratto e/o per giustificare il proprio inadempimento.
7. Oneri di WashTec
Si intendono oneri di WashTec:
a. consegna dei disegni preliminari relativi alle opere murarie e agli allacci idraulici ed elettrici necessari all’installazione dell’impianto;
b. supporto al professionista, incaricato dal cliente per la progettazione e la stesura dei disegni esecutivi, per quanto riguarda il funzionamento dei macchinari di esclusiva competenza di WashTec. Resta inteso che i costi di detti servizi sono a carico di Cliente;
c. consegna del manuale d’uso e manutenzione, del Certificato CE, della dichiarazione di conformità dei lavori di competenza di WashTec nonché delle istruzioni al personale addetto dopo la messa in servizio.
8. Garanzia e difetti
8.1 WashTec garantisce l’idoneità e la rispondenza allo scopo di tutti i materiali ed attrezzature costituenti la fornitura per il periodo di dodici mesi dalla data del collaudo, e, in ogni caso, non oltre quindici mesi dalla data della consegna dei materiali, se il collaudo viene ritardato per motivi non imputabili a WashTec.
8.2 Nel caso in cui i Prodotti spediti contengano vizi e/o difetti visibili alla consegna, ai sensi e per gli effetti dell’art. 1511 c.c., il Cliente si impegna a comunicare per iscritto tramite raccomandata AR alla sede legale di WashTec tali vizi e/o difetti e a inviare alla stessa tutti i dettagli relativi a tali vizi e/o
difetti e la prova fotografica degli stessi entro il termine tassativo di 3 (tre) giorni dal ricevimento dei Prodotti difettosi e/o viziati.
8.3 In caso di mancata comunicazione ai sensi del precedente articolo 8.2 ed entro il termine tassativo indicato i Prodotti si intenderanno irrevocabilmente accettati dal Cliente.
8.4 Parimenti, nel caso in cui il Cliente ravvisi delle incongruenze di qualsiasi tipo tra i Prodotti richiesti e quelli consegnati, il Cliente si impegna a comunicare per iscritto tramite raccomandata AR alla sede legale di WashTec tali incongruenze e a inviare alla stessa tutti i dettagli relativi a tali incongruenze entro il termine tassativo di 3 (tre) giorni dal ricevimento dei Prodotti difettosi e/o viziati.
8.5 In caso di mancata comunicazione ai sensi dei precedenti articoli 8.2 e 8.3 entro il termine tassativo indicato, i Prodotti si intenderanno irrevocabilmente accettati dal Cliente.
8.6 Nessuna restituzione, per nessuna ragione e/o causa, potrà essere eseguita senza il preventivo consenso scritto di WashTec. Solo nel caso in cui (i) i difetti e/o i vizi e/o le incongruenze di cui sopra siano verificate da WashTec e/o da un incaricato di WashTec che attesti la veridicità di difetti e/o dei vizi e/o delle incongruenze e inoltre (ii) tale veridicità sia confermata per iscritto da WashTec, il Cliente avrà diritto alla restituzione e sostituzione del Prodotto WashTec difettoso e/o viziato e/o incongruente a spese di WashTec.
8.7 La garanzia si riferisce ai vizi occulti dei beni e non si estende all’uso degli stessi non conforme a diligenza e perizia tecnica. Ai sensi e per gli effetti della presente garanzia per vizi occulti, in caso di prodotti viziati, WashTec potrà, a suo insindacabile giudizio, restituire il prezzo pagato dal Cliente o provvedere alla sostituzione dei Prodotti difettosi. Il Cliente riconosce e accetta che è concordemente esclusa qualsiasi forma di indennizzo, per danni e/o per qualsiasi altra ragione e/o causa, per i prodotti difettosi e rinuncia a qualsiasi azione in tal senso.
8.8 Laddove il Cliente volesse far valere la presente garanzia per vizi occulti dovrà spedire a proprie spese a WashTec i Prodotti asseritamente difettosi al fine di permettere alla stessa di verificare gli asseriti difetti. La responsabilità di WashTec per eventuali vizi occulti dei Prodotti è strettamente limitata a quanto previsto nelle Condizioni.
8.9 Sono in ogni caso esclusi dalla garanzia per vizi occulti di cui sopra: tutti le parti deteriorabili, che siano rese non operative dal normale uso quali, a titolo meramente esemplificativo, le ruote di scorrimento. Sono parimenti esclusi dalla garanzia per vizi occulti i difetti e/o i danni dovuti ad
anormali condizioni di magazzino e/o a incidenti di qualsiasi tipo. Parimenti la garanzia per vizi occulti è esclusa in caso di normale uso e/o obsolescenza, atto illecito, uso difettoso e/o abnorme e/o non confacente con le istruzioni di WashTec dei Prodotti e in tutti i casi di caso fortuito o forza maggiore.
8.10 Salvo tutte le garanzie obbligatorie per legge e che si ritengono integrate nelle Condizioni e salvo i casi di dolo o colpa grave, nessuna altra garanzia, espressa o implicita, viene prestata da WashTec, con riferimento ai Prodotti. In particolare, WashTec non presta alcuna garanzia né relativamente alla commerciabilità dei Prodotti e/o alla loro idoneità a scopi e/o usi specifici.
8.11 Il Cliente si impegna a porre in essere tutti gli atti utili e/o necessari e tutte le misure ritenute utili e/o idonee al fine di prevenire qualsiasi rischio che i Prodotti possano presentare, inclusi, a titolo meramente esemplificativo, l’avvertimento ai consumatori, il ritiro dal mercato. In ogni caso il Cliente si impegna in tali casi a seguire le istruzioni che WashTec impartirà di volta in volta in merito ai Prodotti relativamente a possibili danni alla salute e/o rischi per la sicurezza con riferimento ai Prodotti.
9. Diritti di proprietà industriale – Accordo di riservatezza
9.1 Resta inteso che WashTec è l'esclusiva titolare dei diritti di proprietà intellettuale e/o di privativa industriale relativi ai Prodotti e al Know-How (comprendendosi in tale accezione, inter alia, ogni diritto derivante dalle vigenti leggi in materia di diritto d'autore, brevetti e modelli industriali, tutela del segreto e marchi d'impresa). Il contenuto di tali diritti costituisce oggetto di segreto industriale e di utilizzazione economica.
9.2 Cliente dichiara di non avere alcun titolo o diritto su marchi di proprietà di WashTec, né presenterà domande per registrare a proprio nome dei marchi che siano simili o che comunque possano essere confusi con i marchi di cui è titolare WashTec.
9.3 Cliente provvederà tempestivamente ad informare per iscritto WashTec di qualsiasi contraffazione dei marchi e dei diritti di proprietà intellettuale di WashTec verificatesi e di cui Xxxxxxx sia a conoscenza.
9.4 Qualsiasi utilizzazione da parte di Cliente della denominazione commerciale e dei marchi WashTec dovranno essere preventivamente autorizzati per iscritto da WashTec stessa.
9.5 Cliente riconosce il carattere confidenziale di qualsiasi informazione tecnica e/o commerciale ed il Know-How comunicatagli da WashTec e conseguentemente si impegna:
(i) a non divulgare ad altri, in tutto o in parte, né in forma scritta o orale o grafica o su supporto informatico o magnetico o in qualsiasi altra forma, qualsiasi informazione o Know-How trasmessagli da WashTec, senza il preventivo consenso scritto della stessa;
(ii) a non utilizzare, né in tutto né in parte, qualsiasi informazione o il Know-How trasmessagli da WashTec.
9.6 Tale accordo di riservatezza resterà in vigore per la vigenza delle Condizioni e continuerà ad applicarsi nell’anno successivo allo scioglimento delle Condizioni per qualsiasi ragione o causa.
10. Adattamenti e modifiche
WashTec non sarà responsabile per l’adattamento o la modifica di qualsivoglia dei suoi Prodotti, al fine di renderli compatibili con i requisiti prescritti da leggi non ancora vigenti al momento dell’accettazione dell’ordine.
11. Reclami da parte di terzi
11.1 L’eventuale contratto al quale si applicano le Condizioni produce effetti solo fra Cliente e WashTec.
11.2 I terzi non acquisteranno alcun diritto nei confronti di WashTec, la quale non avrà alcuna responsabilità nei confronti dei terzi in forza dell’eventuale contratto stipulato.
11.3 Inoltre, salvi i casi di dolo o colpa grave, il Cliente terrà indenne WashTec verso ogni azione, richiesta o domanda avanzata da terzi per responsabilità extracontrattuale o di altro tipo, direttamente o indirettamente connessa con guasti o difetti dei Prodotti (o nell’uso dei Prodotti) o dei servizi forniti.
12. Clausola risolutiva espressa
12.1 Oltre alle ipotesi previste nelle Condizioni, WashTec si riserva il diritto di risolvere le Condizioni ai sensi dell’articolo 1456 c.c., nel caso in cui il Cliente:
- non adempia qualsivoglia termine o condizione di qualsiasi eventuale e/o già stipulato contratto e/o delle Condizioni; e/o
- vi sia stata una immissione da parte di terzi nel possesso di qualsivoglia proprietà di Xxxxxxx.
12.2 In caso di risoluzione del Contratto da parte di WashTec per fatto imputabile a Cliente, Cliente sarà tenuto al pagamento di una penale pari al 50% (cinquanta percento) del valore lordo del contratto, fatto salvo il risarcimento del maggior danno.
13. Protezione dei dati
13.1 Cliente si impegna a trattare tutti gli eventuali dati e le eventuali informazioni personali ricevute da WashTec e/o da qualsiasi terzo, in forza delle Condizioni, nei modi e per gli scopi previsti dal
Decreto Legislativo 30 giugno 2003, numero 196. Si impegna, altresì, a manlevare WashTec da qualsiasi pretesa avanzata da terzi per le obbligazioni e/o le violazioni scaturenti dal Decreto Legislativo 30 giugno 2003, numero 196.
13.2 Tutti gli eventuali dati e le eventuali informazioni personali acquisiti in forza delle Condizioni, forniti da Cliente che entreranno in possesso di WashTec, relativi a Cliente e/o a terzi, saranno trattati nei modi e per gli scopi previsti dal Decreto Legislativo 30 giugno 2003, numero 196. Cliente autorizza WashTec al trattamento di tali dati, anche in nome e per conto dei terzi di cui abbia acquisito i dati. Cliente si impegna a farsi rilasciare apposita autorizzazione al trattamento dei dati da parte di eventuali terzi contattati in forza delle Condizioni. Cliente si impegna, altresì, a manlevare WashTec da qualsiasi pretesa avanzata dai clienti e/o da terzi per le obbligazioni e/o le violazioni scaturenti dal Decreto Legislativo 30 giugno 2003, numero 196.
14. Foro competente e legge applicabile
Il contratto e le Condizioni sono regolati dalla legge italiana. Per qualsiasi controversia riguardante la validità, l’interpretazione e l’efficacia delle Condizioni sarà esclusivamente competente il Foro di Vercelli.
15. Norma UNI 11485
WashTec offre ai propri Clienti il kit per l’adeguamento degli impianti ai sensi della norma UNI 11485 al prezzo del listino WashTec in vigore al momento dell’Ordine. Resta ovviamente inteso tra le Parti che il Cliente è l’unico responsabile della sicurezza degli impianti e dell’eventuale mancato adeguamento degli impianti alla norma UNI 11485.
Casale Monferrato, [●]
WashTec Cliente
Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 c.c. e 1342 c.c., il Cliente dichiara di aver preso conoscenza di tutte le disposizioni delle Condizioni e, in particolare, di approvare esplicitamente le disposizioni contenute nei seguenti articoli:
art. 1.1 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 1.2 (Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi); art. 2.1 (Deroga alla disciplina legale in tema di decadenze. Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 2.4 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 2.5 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni; Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi); art. 2.6 (Facoltà di recedere dal contratto; Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art.
2.7 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni; Limitazione della responsabilità); art. 2.8 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 3.1 (Facoltà di sospendere l’esecuzione del contratto; Limitazione della responsabilità; Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 3.3 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni; Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi); art. 3.4 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 3.5 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 3.6 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni) art. 3.7 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni; Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi); art. 4.2 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni);; art. 5.2 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 5.4 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 5.5 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 5.6 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni. Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi); art. 5.7 (Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi); art. 5.8 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 6.2 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 8.1 (Limitazione della responsabilità); art. 8.2 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni.); art. 8.3 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 8.4 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 8.5 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 8.6 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 8.7 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 8.8 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni; Limitazione della responsabilità); art. 8.9 (Limitazione della responsabilità; Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 8.10 (Limitazione della responsabilità; Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 8.11 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 9.2 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 9.3 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 9.4 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 9.5 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni); art. 9.6Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi); art. 10 (Limitazione della responsabilità);art.11.2 (Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi; Limitazione della responsabilità); art.
11.3 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni).); art. 12.2 (Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni);art. 13.1 (Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi. Limitazione della responsabilità); art. 13.2 (Restrizione alla libertà contrattuale nei rapporti con i terzi. Limitazione della responsabilità); 14 (Deroga alla competenza dell’autorità giudiziaria e alla legge applicabile); 15 (Limitazione della responsabilità; Limitazione alla facoltà di opporre eccezioni).
Cliente
CONTRATTO 3 ANNI DI GARANZIA
PORTALE
ESTENSIONE GARANZIA
PRIVILEGE
ASSISTENZA
TEL.: 0000 00000
NUMERO VERDE: 800 719 756
IL PRESENTE CONTRATTO RAPPRESENTA accettazione da parte di washtec s.r.l. del cONTRATTO DI ESTENSIONE DI GARANZIA
Il presente contratto viene stipulato tra la società:
WashTec s.r.l. Xxx Xxxxxx 00/X
00000 Xxxxxx Xxxxxxxxxx (XX)
di seguito indicata “WashTec”,
e la società
di seguito indicata "Cliente"
Si conviene quanto segue :
ARTICOLO I : OGGETTO
Il presente contratto ha lo scopo di definire le condizioni per cui la società WashTec si impegna ad estendere a 3 anni la garanzia dell’impianto di lavaggio del Cliente qui di seguito indicato:
Modello: Matricola:
Il presente contratto vale solo per l’acquisto di un impianto nuovo.
articolo ii : durata
Il presente contratto avrà una durata di anni 3.
articolo III : RICHIESTE DI INTERVENTO
WashTec si impegna a rispondere alle richieste di intervento del Cliente per un funzionamento difettoso pervenute via fax, e-mail o telefono.
WashTec si impegna ad intervenire salvo cause di forza maggiore entro un tempo di:
8 ore lavorative per guasto grave e/o fermo macchina 12 ore lavorative per guasto medio
16 ore lavorative per guasto lieve
Nel caso di non rispetto da parte di WashTec dei tempi di intervento, WashTec pagherà una penale di Euro 300,00 per ogni 8 ore lavorative di ritardo.
Le richieste dovranno essere indirizzate a :
WashTec s.r.l. Xxx Xxxxxx 00/x 00000 Xxxxxx Xxxxxxxxxx nei giorni lavorativi: orario 8 – 12 / 14 – 18
Numero Verde 800719756 attivo anche il sabato e la domenica negli orari 8 – 12 / 13 – 17 Tel.: 0000 00000
Fax : 0000 000000
ARTICOLO IV: ESCLUSIONI
WashTec NON interverrà ai sensi del presente contratto a seguito di:
• Catastrofi naturali
• Incendi, inondazioni,
• Atti vandalici
• Mancato rispetto delle normali condizioni di uso degli impianti
• Utilizzo non conforme alle istruzioni di uso o alle prescrizioni del presente contratto
• Utilizzo di parti e / o prodotti non conformi alle norme di sicurezza
• Guasto dovuto a causa di livello 1 ( assenza di prodotti chimici, pulsante di emergenza premuto, fotocellule sporche, ecc.) come specificato nell’allegato A.
• Guasti o malfunzionamenti dovuti a carenze di alimentazione di acqua, aria, elettricità.
• Guasti dovuti alla negligenza del cliente
• Guasti dovuto ad un uso non normale del macchinario
e, più in generale, lo scorretto uso della macchina che comporti un funzionamento non conforme alle indicazioni e prescrizioni fornite da WashTec e/o all’uso di prodotti non compatibili con la macchina che implichino la responsabilità del cliente, come ad esempio l’uso di componentistica non originale e/o l’uso di prodotti chimici non adeguati.
Si faccia inoltre riferimento a quanto contenuto negli allegati A e B del presente contratto.
Tutti gli interventi effettuati da WashTec e riconducibili ad almeno un caso sopra elencato, saranno fatturati alla tariffa in vigore al momento.
Sono altresì esclusi tutti gli interventi che si renderanno necessari per l’entrata in vigore di nuove norme.
IMPORTANTE
Il cliente è tenuto a restituire entro 30 giorni a WashTec tutti i componenti sostituiti in garanzia, affinchè WashTec possa verificarne l’effettiva difettosità. La mancata
restituzione o l’accertamento di difettosità dovuto a cause riferibili al presente articolo comporterà la fatturazione da parte di WashTec del nuovo ricambio.
Il reso potrà essere effettuato tramite corriere BRT SPA (telefono nr. 0000 000000 - email: xxxx000@xxx.xx) in porto assegnato.
articolo v : mezzi in uso da washtec
WashTec si riserva la facoltà di utilizzare tutti i mezzi che riterrà opportuno per ottenere un
buon funzionamento del macchinario. Solo il funzionamento e non i mezzi potranno essere messi in discussione dal cliente. In caso di sostituzione di pezzi, gli stessi diventano proprietà di WashTec.
articolo vi : PARTI eSCLUSE DALLA GARANZIA
• Spazzole impianto e lavaruote (sempre escluse)
• Cinghie sollevamento spazzola e asciugatura orizzontale (dal secondo anno)
• Ruote di traslazione carrelli spazzole verticali (dal secondo anno)
• Ruote di traslazione impianto (dal secondo anno)
• Lampadine e faretti in genere (sempre escluse)
• Pompe alimentazione e alta pressione (dal secondo anno - i motori elettrici delle pompe sono garantiti)
articolo vii : INTERVENTI DEL CLIENTE
L’allegato B al presente contratto contiene gli interventi a carico del cliente per mantenere il macchinario in buone condizioni di funzionamento.
articolo VIII : OBBLIGHI DEL CLIENTE
Il cliente accetta senza restrizioni le decisioni di WashTec in merito ai mezzi e procedure utilizzati per realizzare gli interventi.
Il cliente si obbliga a fornire a WashTec l’accesso, le utenze, l’utilizzo dell’impianto, lo spazio e le condizioni di lavoro necessarie per la realizzazione dei lavori senza costo: in caso contrario
WashTec si riserva il diritto di non intervenire.
Le visite effettuate da WashTec nel periodo di durata del contratto non dispensano in alcun modo il cliente dalle operazioni di controllo, sorveglianza e manutenzione dell’impianto di lavaggio e della baia.
Queste operazioni sono descritte nell’allegato B
Il cliente rinuncia a qualsiasi azione nei confronti di WashTec per responsabilità o mancato guadagno per qualsivoglia motivo.
Il cliente è, in ogni caso, l’unico responsabile e custode del materiale nell’area di lavaggio
Il cliente e WashTec convengono espressamente che qualsiasi danno economico o commerciale e ogni azione diretta contro il cliente da un terzo, costituisce un danno indiretto che non dà diritto ad alcuna richiesta di rivalsa nei confronti di WashTec
articolo Ix : condizioni economiche e contenuto della prestazione
I prezzi e le condizioni sono precisati nell’allegato C I prezzi e le condizioni comprendono:
- costi di trasporto
- costi della manodopera
- fornitura dei pezzi che WashTec riterrà di dover sostituire ad eccezione dei materiali indicati nell' Articolo VI (PARTI ESCLUSE), macchinari o componenti non di fornitura WashTec (ad esempio: compressori, idropulitrici, trasformatori ecc).
articolo x : revisione dei prezzi
Il prezzo è fisso per la durata del contratto. Alla scadenza, verrà comunicato da WashTec il prezzo per l’eventuale rinnovo del contratto.
articolo xi : clausole risolutorie
Se il cliente rifiuta di osservare od eseguire uno qualsiasi degli obblighi del presente contratto WashTec si riserva il diritto, dopo averlo comunicato per A.R. e avendo dato tempo 8 giorni dal ricevimento per adempiere, di rescindere il contratto.
ARTICOLO XII : RINNOVO
Il contratto ha una durata di 3 anni dalla scadenza della data di collaudo o al massimo da 30 gg dalla data di consegna dell’impianto al cliente.
Il contratto non si rinnova tacitamente: un ulteriore proseguimento del rapporto tra le Parti dovrà essere pertanto oggetto di un nuovo e specifico accordo.
articolo xIV : competenza
Il Contratto è regolato dalla legge italiana.
Qualsiasi controversia che dovesse sorgere tra le Parti in merito all’interpretazione, esecuzione e/o comunque qualsiasi controversia relativa al Contratto sarà devoluta alla competenza esclusiva del foro di Vercelli (VC)
Accettazione da parte di WashTec S.r.l.
ALLEGATI
ALLEGATO A
INTERVENTI LIVELLO 1
Prima di richiedere un intervento il cliente deve verificare :
1) che la macchina non sia in protezione antigelo
2) che siano state effettuate le operazioni di manutenzione ordinaria
3) che le utenze elettriche, idriche e pneumatiche arrivino regolarmente all’impianto
4) che l’impianto non abbia subito atti vandalici
5) nessun pulsante di emergenza sia premuto
6) che le fotocellule siano pulite
Tutti gli interventi effettuati da WashTec e riconducibili ad almeno un caso sopra elencato, saranno fatturati alla tariffa in vigore al momento.
Xxxxxx per chiamate riconducibili all’ARTICOLO VI - PARTI ESCLUSE DALLA GARANZIA
- costi trasporto e viaggio = forfait € 100,00 compreso diritto di chiamata
- costi manodopera = €. 45,00 h
IMPORTANTE
Se malgrado questi semplici controlli, la macchina non parte, occorre contattare, ai numeri indicati sotto, il Servizio Assistenza Tecnica di WashTec, precisando il numero di matricola del vostro impianto e dando la massima disponibilità a spiegare il guasto, indicando gli errori visualizzati sul display della pulsantiera di comando/controllo.
APERTURA CHIAMATA DI ASSISTENZA
Per avviare la procedura per l’apertura di una chiamata di assistenza, bisognerà chiamare solo ed esclusivamente i seguenti numeri:
lun-ven: 8-12 e 14-18
Tel.: 0000 00000
sab-dom: 8-12 e 13-17
oppure inviare fax o e-mail ai seguenti
Fax: 0000 000000
1. Indicare il Modello dell’Impianto o di un eventuale accessorio ( Start Lavaggio, ecc.. )
2. Indicare la Matricola dell’Impianto
3. Indicare il problema e l’errore visualizzato sul display della pulsantiera di comando/controllo, il tutto dando la massima disponibilità per individuare più precisamente e dettagliatamente possibile l’anomalia.
IMPORTANTE = Fornire sempre un numero di telefono da poter ricontattare per ulteriori chiarimenti.
4. Indicare quale tipo di supporto si vuole adottare per l’assistenza:
a. INTERVENTO DEL TECNICO PRESSO L’IMPIANTO
b. ASSISTENZA TELEFONICA
ALLEGATO B
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE A CARICO DEL CLIENTE
A - Quotidiana
• controllare che nessun oggetto sia impigliato nelle spazzole
• controllare la pressione aria al compressore
• controllare il livello prodotti
• controllare che gli ugelli non siano otturati
• provare l’impianto facendo un ciclo semplice
• pulire la baia affinché non vi siano oggetti in prossimità delle rotaie
• pulire le fotocellule
B - Settimanale
• pulire a fondo la baia e l’impianto
• verifica visiva dell’impianto
• pulizia delle fotocellule di asciugatura smontando la ghiera o togliendo i ripari
• lubrificazione delle cinghie di sollevamento spazzola orizzontale e asciugatura e visionare lo stato di usura delle cinghie
• controllo delle ruote inferiori dei carrelli verticali (ruote bianche)
• pulizia della guida dei lava ruote più lubrificazione
C - Mensile
• pulizia delle cinghie di sollevamento spazzola orizzontale e asciugatura
• pulizia della guida superiore dei carrelli verticali
• pulizia della pompa dosatrice dei lava cerchi con acqua tiepida
D - In periodo di gelo
• spurgo automatico : verificare il buon funzionamento del sistema antigelo
• spurgo manuale : effettuare lo spurgo a fine giornata
ALLEGATO C
PREZZI E CONDIZIONI
Prezzo :
€ 0,00X 36 mesi
Il prezzo comprende:
- costi manodopera (36 mesi)
- costi di trasporto (36 mesi)
- ricambi (36 mesi)
- Diritto di chiamata € 150,00
Fatto salvo per le parti non incluse nel contratto
E’ escluso tutto ciò non espressamente indicato nel contratto
Data di inizio garanzia: collaudo o massimo 30 gg dalla data di consegna dell’impianto al cliente.