Bando di selezione n° 2022DII008 per il conferimento di assegni per lo svolgimento di attivita’ di ricerca (tipo A)
Prot. n. / Record no. 338 del / dated 28 gennaio 2022
Bando di selezione n° 2022DII008 per il conferimento di assegni per lo svolgimento di attivita’ di ricerca (tipo A)
***
Selection notice 2022DII008
for the awarding of type A Research Grants
La direttrice del dipartimento di Ingegneria Industriale
the director of the Department of Industrial Engineering
VISTA la Legge 9 maggio 1989, n. 168; VISTO lo Statuto dell’Università degli Studi di Padova, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 300 del 27 dicembre 2011 ss.mm.ii.; VISTO l’art. 22 della Legge 30 dicembre 2010 n. 240 che prevede, nell’ambito delle disponibilità di bilancio, il conferimento di assegni per lo svolgimento di attività di ricerca; VISTO il Decreto Ministeriale 9 marzo 2011 n. 102 che ha determinato l'importo minimo annuo lordo percipiente degli assegni di ricerca, banditi ai sensi dell'art. 22 della legge 30 dicembre 2010, n. 240; VISTO il vigente “Regolamento per il conferimento di assegni di ricerca ai sensi dell’art. 22 della Legge 240/2010”; VISTO il Decreto Legislativo 9 gennaio 2008, n. 17 relativo all’ammissione di cittadini di Paesi terzi a fini di ricerca scientifica ss.mm.ii.; VISTO il D.P.R. 16.04.2013 n. 62 “Regolamento recante codice di comportamento dei dipendenti pubblici, a norma dell’art. 54 del D.Lgs 30 marzo 2001, n. 165 che ha esteso, | HAVING CONSIDERED Law no. 168 dated 9 May 1989; HAVING CONSIDERED the Statute of the University of Padua, published in the Official Gazette no. 300 dated 27 December 2011, as further amended and integrated; HAVING CONSIDERED Art. 22 of Law no. 240 dated 30 December 2010 as further amended and integrated, hereinafter referred to as “Law 240/2010”, which provides for the awarding of Research Grants in accordance with budget availability; HAVING CONSIDERED Ministerial Decree no. 102 dated 9 March 2011, which establishes the minimum annual gross amount of Research Grants to be awarded to the Xxxxx Xxxxxx, published in accordance with Art. 22 of Law 240/2010; HAVING CONSIDERED the current “Regulations Governing Research Grant Awards pursuant to Art. 22 of Law 240/2010”; HAVING CONSIDERED Legislative Decree no. 17 dated 9 January 2008 as further amended and integrated, on the admission of third-country nationals for the purposes of scientific research; |
per quanto compatibili, gli obblighi di comportamento del codice a tutti i collaboratori o consulenti, con qualsiasi tipologia di contratto o incarico; VISTA la Legge 27 febbraio 2015, n. 11 - Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 31 dicembre 2014, n. 192, recante proroga di termini previsti da disposizioni legislative che ha prorogato di due anni la durata complessiva dei rapporti instaurati ai sensi dell’art. 22, comma 3, della Legge 30 dicembre 2010, n. 240; VISTA la delibera del Consiglio del Dipartimento di Ingegneria Industriale del 16 dicembre 2021 che ha approvato l’attivazione di n. 1 assegno per lo svolgimento di attività di ricerca nell’ambito del progetto dal titolo “Sviluppo di modelli e strumenti a supporto di sistemi di gestione per l'ambiente, la sicurezza e la qualità in organizzazioni complesse” da svolgersi presso il il Dipartimento di Ingegneria Industriale sotto la supervisione della Prof.ssa Xxxx Xxxxx in qualità di Responsabile Scientifica; RITENUTO OPPORTUNO provvedere all’emanazione di un bando di selezione per l’attribuzione di n.1 assegno per lo svolgimento di attività di ricerca; decreta Art. 1 – Oggetto E’ indetta una selezione per il conferimento di n. 1 assegno per lo svolgimento di attività di ricerca nell’ambito del | HAVING CONSIDERED D.P.R. Presidential Decree D.P.R no. 62 dated 16 April 2013, setting out the “Regulations governing the code of conduct for civil servants” in accordance with Art. 54 of Law no. 165 dated 30 March 2001, which has extended, where relevant, the obligations under the code of conduct to collaborators and consultants with any type of contract or role; HAVING CONSIDERED Law no. 11 dated 27 February 2015 – the conversion into law with modifications of Law Decree no. 192 dated 31 December 2014, which included an extension of two years to the duration of the grant under Art. 22, paragraph 3 of Law No. 240/2010; HAVING CONSIDERED the decision of Department of Industrial Engineering Board on December, 16th which approved the establishing of 1 grant to carry out research activity related to the project titled “Design of models and tools to support environmental, safety and quality management systems in complex organizations” at the Department of Industrial Engineering, under the supervision of Professor Xxxx Xxxxx , who is the research project supervisor (hereinafter “Research Supervisor”). DEEMING IT EXPEDIENT to issue a selection notice for the awarding of no. 1 Research Grant. hereby declares Art. 1 – Purpose A selection notice has been published to award 1 Research Grants for the research project entitled “Design of models and tools to support environmental, safety and quality |
progetto di ricerca dal titolo “Sviluppo di modelli e strumenti a supporto di sistemi di gestione per l'ambiente, la sicurezza e la qualità in organizzazioni complesse” da svolgersi presso il Dipartimento di Ingegneria Industriale sotto la supervisione della Prof.ssa Xxxx Xxxxx, in qualità di Responsabile Scientifica del progetto di ricerca. L’assegno di ricerca, di durata 12 mesi e di importo annuo, lordo percipiente, di Euro 19.367 è bandito ai sensi del vigente Regolamento per il conferimento di assegni di ricerca ai sensi dell’art. 22 della Legge 240/2010 nell’ambito del progetto di ricerca sopra citato, nell’Area Scientifica di Ateneo n. 13, Scienze Economiche e Statistiche, Settore Scientifico-Disciplinare SECS-P/13. L’assegno di ricerca, finanziato con fondi di un progetto di Dipartimento di cui è responsabile scientifico la prof.ssa Xxxx Xxxxx e cofinanziato dal contributo del Dipartimento di Salute della Donna e del Bambino e dal fondo, ha per oggetto lo svolgimento dell’attività di ricerca di seguito specificata. Il progetto ha per obiettivo la progettazione e la sperimentazione di modelli e strumenti che consentano ad organizzazioni complesse, operanti in diversi settori economico industriali, di implementare sistemi di gestione integrati (SGI) per l’ottimizzazione dei processi ed il miglioramento delle prestazioni in ottica di qualità dei prodotti/servizi, riduzione degli impatti ambientali e prevenzione dei rischi per la salute e sicurezza. L’approccio da seguire è quello del Risk Managament (RM): esso verrà declinato nelle tre dimensioni (qualità, ambiente, salute&sicurezza - QASS) ed applicato ad organizzazioni complesse in diversi ambiti economico industriali. In | management systems in complex organizations” to be conducted at the Department of Industrial Engineering under the supervision of Professor Xxxx Xxxxx, the Research Supervisor. The Research Grant, which shall last for 12 months and shall entitle the Grant Holder to a gross remuneration of 19,367 Euros per annum, is issued in accordance with the current Regulations Governing Research Grant Awards pursuant to Art. 22 of Law 240/2010 for the aforementioned research project, in University Scientific Area no. 13, Economics and Statistics, and Scientific Sector and Discipline SECS-P/13. The purpose of this Research Grant, which is funded by a Department Project under the supervision of Professor Xxxx Xxxxx and co-financed by the contribution of the Department of Women and Children’s Health, is to grant research specified below. The project goal is the design and testing of models and tools to support complex organizations in various industrial-economic sectors to implement integrated management systems (IMSs), for processes optimization and performance improvement, in terms of products/services quality, environmental impacts reduction, and health&safety risks prevention. Risk Management (RM) is the approch recommended: it will be applied in terms of Quality, Environment and Health&Safety (QEHS) in complex organizations and in various industrial-economic sectors. On the base of technological and economic context, ad-hoc RM methods and tools will be selected to conduct analysis, planning and |
funzione del contesto tecnologico ed economico, si andranno ad individuare metodi e strumenti di RM più opportuni per l’analisi, la pianificazione e il controllo dei processi al fine di conoscere tutti i rischi associati e identificare le opportune misure di riduzione in SGI di QASS. L'assegnista avrà il compito di svolgere le seguenti attività: 1. Studio e analisi dello stato dell’arte relativo a strumenti di valutazione e gestione di rischi e impatti per ambiente, sicurezza e qualità 2. Elaborazione di modelli e strumenti per la valutazione e gestione di rischi e impatti per ambiente, sicurezza e qualità in organizzazioni complesse 3. Conduzione di applicazioni sperimentali degli strumenti e dei modelli elaborati in riferimento a casi studio specifici (da definire) 4. Predisposizione di documentazione descrivente gli strumenti e i modelli elaborati e le applicazioni sperimentali condotte 5. Supporto nell’elaborazione di pubblicazioni per la diffusione dei risultati delle attività di ricerca a livello nazionale ed internazionale. I risultati attesi sono: elaborare modelli a supporto del risk management per sistemi di gestione integrati qualità, ambiente, salute&sicurezza; elaborare strumenti a supporto dell’identificazione, analisi e valutazione dei rischi di qualità, ambiente, salute e sicurezza con approccio integrato; testare i modelli e gli strumenti in contesti organizzativi complessi; analizzare complessivamente i risultati di ricerca; elaborare indicazioni generali a supporto dell’utilizzo della metodologia risk management a supporto di sistemi di gestione integrati in organizzazioni complesse. | control of processes in order to know all risks and identify adeguate reduction measures in QEHS IMSs. The research fellow will have the task of carrying out the following activities: 1. To study and analyze the state-of- the-art about tools for risk assessment and management of environment, health&safety and quality 2. To design ad- hoc models and tools for risks ad impacts assessment and management related to environment, health&safety and quality in complex organizations 3. To conduct experimental applications of designed tools and models is specific case studies (to be defined) 4. To prepare documentation describing the modelsand tools developed and the experimental applications carried out 5. To support in write of scientific paper to publish the research results at national and international level. The expected results are: development of models to support the risk management in integrated management systems related to quality, environment and health&safety; development of tools to support the risk identification, analysis and evaluation through an integrated approach; test the previously developed models and tools in complex organizations; analysis of the research results; development of general guidelines for the risk management methodology adoption in complex organizations and in integrated management systems. Art. 2 – Admissions requirements Candidates with the following qualifications are entitled to take part in this selection notice: graduates with a Master’s degree who have completed suitable and documented academic and professional |
Art. 2 – Requisiti di ammissione Xxxxxxx partecipare alla selezione: le laureate e i laureati con laurea specialistica/magistrale o vecchio ordinamento in possesso di idoneo e documentato curriculum scientifico-professionale nell’area scientifica connessa all’attività di ricerca oggetto della collaborazione. I titoli dovranno essere posseduti alla data di scadenza del bando di selezione. Nel caso in cui il diploma di laurea sia stato conseguito all'estero, esso deve essere dichiarato equipollente, ai soli fini della selezione, alla laurea specialistica/magistrale da parte della Commissione giudicatrice. Analogamente nel caso in cui il diploma di dottore di ricerca sia stato conseguito all'estero, esso deve avere durata almeno triennale e dev’esserne dichiarata l'equipollenza ai soli fini della selezione da parte della Commissione giudicatrice. Non possono essere titolari di assegno di ricerca, ai sensi dell’art. 22 della Legge 30 dicembre 2010, n. 240, il personale di ruolo presso le Università, le istituzioni e gli enti pubblici di ricerca e di sperimentazione, l’ENEA, l’ASI, l’Istituto Universitario Europeo, la Scuola Normale Superiore di Pisa, la Scuola Superiore di studi universitari e di perfezionamento di Pisa, la Scuola internazionale superiore di studi avanzati di Trieste e le altre scuole italiane di livello post-universitario assimilabili ai corsi di dottorato di ricerca. La durata complessiva dei rapporti instaurati ai sensi dell’art. 22 della legge 30 dicembre 2010 n. 240 ss.mm.ii., compresi gli eventuali rinnovi, non può comunque essere superiore a sei anni, ad esclusione del periodo in cui | experience in an area related to the aforementioned research field. Candidates must be in possession of degree by the selection notice deadline. Where the candidate’s degree has been awarded abroad, for the sole purposes of this selection procedure, its equivalence to an Italian Master’s degree must be declared by the Selection Committee. Likewise, if the PhD has been awarded abroad, it must have had a minimum duration of at least three years and, for the sole purposes of this selection procedure its equivalence to an Italian PhD must be declared by the Selection Committee. In accordance with Art. 22 of Law 240/2010, employees at universities, institutes and public research organisations, the Italian National Agency for New Technologies, Energy and Sustainable Economic Development (ENEA), the Italian Space Agency (ASI), European University Institute, the Scuola Normale Superiore di Pisa, the Scuola Superiore di studi universitari e di perfezionamento di Pisa, the Scuola internazionale superiore di studi avanzati di Trieste, and other Italian postgraduate schools that provide the equivalent of doctoral researcher courses shall not be awarded Research Grants. Art. 22 of Law 240/2010, establishes that the overall duration of the grant, including renewals, shall not exceed 6 years and shall exclude the time the grant overlapped with the candidate’s PhD course for a period no longer than the maximum legal duration of the aforesaid course. In accordance with Art. 18 of Law 240/2010, Research Grants may not be awarded to anyone who is a relative or a |
l’assegno è stato fruito in coincidenza con il dottorato di ricerca, nel limite massimo della durata legale del relativo corso. Ai sensi dell’art. 18 della Legge 240/2010, non possono essere conferiti assegni a coloro che abbiano un grado di parentela o di affinità, fino al quarto grado compreso, con un professore o un ricercatore di ruolo appartenente al dipartimento che propone la selezione ovvero con il Rettore, il Direttore generale o un componente del Consiglio di Amministrazione dell’Ateneo. Le candidate e i candidati sono ammessi alla selezione con riserva. L'esclusione dalla selezione per difetto dei requisiti prescritti può essere disposta in qualsiasi momento, anche successivamente allo svolgimento delle prove, con decreto motivato del Direttore del Dipartimento. Art. 3 – Presentazione della domanda La domanda di partecipazione alla selezione può essere compilata a partire dalle ore 14:00 del 02 febbraio 2022 ed entro le ore 14:00 del 17 febbraio 2022 (CET) utilizzando esclusivamente l’apposita procedura resa disponibile all’indirizzo web xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx/. Una volta completata la domanda on line, va firmata seguendo le indicazioni descritte nella procedura e va allegato un documento d’identità. La mancanza della firma e/o del documento di identità sono motivo di esclusione dalla selezione. L’inoltro della domanda al Dipartimento di Ingegneria Industriale avviene automaticamente con la chiusura | relative by law (up to and including the fourth degree of kinship) of a professor or a researcher working in the department or centre where the research is based or to a relative of the University Rector, its Director General, or of a member of the University’s Research Council of Directors. Candidates shall be conditionally admitted to the selection procedure. The Department that published the selection notice may at any moment, even after the examinations have been held and upon a justified order from the Director of the Department, exclude candidates for not having the aforementioned requisites. Art. 3 – Application The application may only be submitted by completing the online procedure available at xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx/ from February, 2nd 2022, 02:00 pm to February, 17th 2022, 02:00 pm(CET). Once the online application form has been completed, it must be signed following the instructions described online and an identity document must be attached. If the application is not signed and/or the identity document is not attached, applicants will be excluded from the selection. The application form is automatically sent to the to the department of Industrial Engineering when the online procedure is completed. Therefore, no paperwork needs to be delivered or sent to the University's offices. |
definitiva della procedura on line. Pertanto non dovrà essere effettuata alcuna consegna o spedizione del materiale cartaceo. La domanda deve essere corredata da: 1. copia di un documento di riconoscimento in corso di validità in file formato .pdf 2. curriculum scientifico-professionale in file formato .pdf; 3. titoli e pubblicazioni valutabili ai fini della selezione; 4. altri eventuali documenti ritenuti utili ai fini della selezione Alla domanda di partecipazione alla selezione dovranno essere allegati in formato .pdf tutti i titoli richiesti dal bando e la documentazione ritenuta utile ai fini della presente selezione, entro il termine stabilito per la presentazione delle domande. La domanda di partecipazione è da considerarsi a tutti gli effetti di legge come una autocertificazione ai sensi degli artt. 46 e 47 del DPR 445/2000 e xx.xx. dei dati in essa contenuti e dei documenti allegati. Le candidate e i candidati con disabilita’ riconosciuta, ai sensi della legge 5 febbraio 1992, n. 104, devono specificare nella domanda l’ausilio necessario in relazione al proprio status, nonché l’eventuale necessità di tempi aggiuntivi per il colloquio. Eventuali informazioni o chiarimenti in merito alle modalita’ di presentazione delle domande possono essere richieste alla Struttura (e-mail xxxxxxxxx.xxx@xxxxx.xx). | The following must be attached with the application: 1. a copy (in pdf format) of a valid form of identification; 2. a copy (in pdf format) of the curriculum vitae showing the candidate’s academic and professional experience; 3. qualifications and publications relevant for the selection notice; 4. any other documents deemed useful for the application. Copies (in pdf format) of all qualifications listed in this selection notice and of documents deemed useful for the evaluation process must be attached to the application form by the deadline of this selection notice. According to Art. 46 and 47 of D.P.R. 445/2000 ss.mm.ii. (Italian Presidential Decree 445/2000 as further amended and integrated), the candidate's application will be considered valid for all legal purposes as a self certification of the data and documents enclosed. According to Law no. 104 dated 5 February 1992, candidates with a recognised disability must specify in their application any special assistance or additional time they may need during the interview. If further information or clarification is required regarding the application, the candidate may contact the Department by email or phone (e-mail xxxxxxxxx.xxx@xxxxx.xx). If technical issues are experienced the candidate may contact the assistance service via the link at the bottom of the page xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx. The candidate shall notify the Department of any changes to the contact details listed in the application form. |
Per la segnalazione di problemi esclusivamente tecnici contattare il servizio supporto tramite il link presente in fondo alla pagina: xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx. La candidata/Il candidato si impegna a comunicare qualsiasi variazione nei recapiti indicati nella domanda. Art. 4 – Procedura di selezione La selezione si attua mediante la valutazione comparativa dei titoli, del curriculum scientifico– professionale, della produttività scientifica e di un colloquio da parte di una Commissione giudicatrice nominata dal Direttore del Dipartimento e composta da tre membri designati fra docenti e ricercatori esperti del settore in cui sarà svolta l’attività di collaborazione, uno dei quali, di norma, è la Responsabile scientifica del progetto di ricerca. Per la valutazione comparativa dei candidati, la commissione dispone di 100 punti, di cui: - per i titoli: fino a 30 punti sulla base della laurea, secondo il voto e la pertinenza del titolo al progetto di ricerca; - per il curriculum scientifico-professionale: fino a 30 punti per lo svolgimento di una documentata attività di ricerca presso soggetti pubblici e privati con contratti, borse di studio o incarichi (sia in Italia che all’estero) pertinenti all’attività di ricerca oggetto del bando; - per la produttività scientifica : fino a 20 punti per la quantità e qualità delle pubblicazioni scientifiche, incluse le tesi di laurea magistrale/specialistica o di dottorato; - per il colloquio: fino a 20 punti sulla base della competenza a svolgere le attività di ricerca previste e la | Art. 4 – Selection Procedure Candidates are selected by a comparative evaluation of their qualifications, academic and professional experience, curriculum vitae, publications and an interview. Candidate applications shall be evaluated by a Selection Committee appointed by the Director of the Department; the Selection Committee shall comprise three members appointed from among lecturers and researchers who are experts in the field of research subject of the grant, one of which, as a general rule, shall be the Research Supervisor. The Selection Committee has 100 points to award the candidates following its evaluation of the following requirements: - qualifications: up to 30 points for degree, according to the grade and the relevance of the qualification to the research project. - academic and professional experience and curriculum vitae: up to 30 points for performance of documented research activity at public and private organisations with contracts, grants or appointments (both in Italy and abroad) related to the research stated in this selection notice. - Publications: up to 20 points for quantity and quality of publications, including Master’s degree dissertations or PhD thesis. - the interview: up to 20 points for competence to carry out planned research activities and the determination and enthusiasm to obtain the expected results |
determinazione e l’entusiasmo nell’ottenere i risultati attesi del progetto La data del colloquio è fissata per il giorno 21 febbraio 2022 alle ore 15.30 in modalità esclusivamente telematica tramite zoom: xxxxx://xxxxx.xxxx.xx/x/00000000000 Le candidate e i candidati ai quali non sia stata comunicata l’esclusione dalla selezione sono tenuti a presentarsi, senza alcun preavviso, nei giorni e nell’ora indicati. L’assenza della candidata/del candidato alle prove sarà considerata come rinuncia alla selezione, qualunque ne sia la causa. Per sostenere il colloquio le candidate e i candidati dovranno esibire un documento di riconoscimento in corso di validità ai sensi della vigente normativa. Al termine dei lavori la Commissione formula una graduatoria provvisoria generale di merito sulla base della somma dei punteggi ottenuti dalle candidate e dai candidati nelle singole prove. Per l’inserimento nella graduatoria, le candidate e i candidati devono conseguire un punteggio complessivo non inferiore a 50. In caso di parità di merito la preferenza è determinata dalla minore età della candidata/del candidato. Gli atti della selezione e la relativa graduatoria generale di merito sono approvati con Decreto del Direttore del Dipartimento che verrà pubblicato all’Albo Ufficiale di Ateneo. | The date of the interview is set for February, 21st 2022 at 03:30 pm. The interview will take place in remote mode, through the use of the software tramite zoom: xxxxx://xxxxx.xxxx.xx/x/00000000000 Candidates who have not been excluded from the selection are required to attend the interview on the indicated days and times. No further notice will be given. Candidates who do not show up for the interview for any reason whatsoever shall be excluded from selection. In order to be admitted to the interview, candidates must provide a valid identity document in accordance with applicable laws in force. At the end of the evaluation, the Selection Committee shall draw up a provisional merit list based on the total of the scores awarded to candidates for each category. To be included in the merit list, candidates must reach a minimum overall score of 50 points. In the event of a tie, preference will be given to the younger candidate. The selection report and the provisional merit list shall be officially approved by a Director’s Decree and then published in the Official University Register. |
Art. 5 – Stipula del contratto Gli assegni di ricerca sono conferiti mediante appositi contratti per lo svolgimento di attività di ricerca stipulati con la Struttura che ha bandito l’assegno. Il contratto contiene le specifiche funzioni, i diritti e doveri relativi alla posizione, i compiti e le principali attività di ricerca affidate, il trattamento economico e previdenziale spettante. Alla persona vincitrice della selezione la Struttura comunicherà la data entro la quale, pena la decadenza, dovrà stipularsi il relativo contratto. La mancata stipula del contratto nel termine sopraindicato, determina la decadenza del diritto all’assegno. In tal caso subentra la candidata/il candidato immediatamente successiva/o nella graduatoria generale di merito. L’attività di ricerca non può essere iniziata prima della stipula del relativo contratto che ha decorrenza, di norma, dal primo giorno del mese successivo alla stipula stessa. Le titolari e i titolari in servizio presso Amministrazioni pubbliche devono essere collocate/i in aspettativa senza assegni per tutta la durata dell’assegno. Il conferimento dell’assegno non costituisce rapporto di lavoro subordinato e non dà luogo a diritti in ordine all’accesso ai ruoli delle Università. Il pagamento dell’assegno è effettuato in rate mensili posticipate. | Art. 5 – Entry into of the contract Research Grants are awarded with bespoke research activity contracts entered into with the the Department that published the announcements. An individual contract sets out the successful candidate’s specific tasks, rights and duties, assigned tasks and research activities, remuneration and social security. The Department shall notify the selection winners of the date by which they must enter into the contract, under penalty of forfeiture. Should the contract not be entered into by this date, the winners shall forfeit the right to the Research Grant in which case the next candidate in line on the merit list shall be declared the winner. Research activity may not be commenced before the winners have entered into the contract, which shall, as a general rule, come into force on the first day of the month after it was signed. Should the winners be employees of the Public Administration, they must be placed on unpaid leave for the entire duration of the Research Grant. The awarding of the Research Grant shall not constitute subordinate employment nor shall it entitle the grant holder to a permanent position at the University. Grants shall be paid in deferred monthly instalments. |
I soggetti titolari di assegno sono tenuti a svolgere personalmente e integralmente l'attività di ricerca oggetto del contratto, che presenta caratteristiche di flessibilità, senza orario di lavoro predeterminato, in modo continuativo e non meramente occasionale, in condizioni di autonomia nei limiti del programma o fase di esso predisposti dalla Responsabile Scientifica della ricerca e secondo le direttive generali della Responsabile stessa. Gli assegni, di cui al presente bando, non possono essere cumulati con altri assegni e con borse di studio a qualsiasi titolo conferite, tranne quelle concesse da istituzioni nazionali o straniere utili ad integrare, con soggiorni all’estero, l’attività di ricerca delle titolari e dei titolari di assegni. La titolarità dell'assegno non è compatibile con la partecipazione a corsi di laurea, laurea specialistica o magistrale, dottorato di ricerca con borsa o specializzazione medica, in Italia o all'estero, master e comporta il collocamento in aspettativa senza assegni per la dipendente/il dipendente in servizio presso amministrazioni pubbliche. Art. 7 - Segretezza e proprietà intellettuale Tutti i dati e le informazioni di cui l’assegnista verrà a conoscenza nello svolgimento dell’incarico, che sono soggetti ad accordi di segretezza sottoscritti dalla struttura nella quale egli opera, dovranno essere considerati riservati. L’assegnista si impegna a mantenere la segretezza su tali dati e informazioni. | Grant holders shall conduct their research individually, autonomously and fully. Due to its flexible nature, the research activity has no set working hours and shall be conducted on a continuous and not occasional basis within the limits of the programme or phase thereof as set out by the Research Supervisor and in accordance with Research Supervisor’s general instructions. Grants within the scope of this notice may not be combined with other grants or with scholarships of any other kind unless they have been awarded by national or international organisations for periods abroad as part of a grant holder's research. Grant holders are not allowed to enrol in Bachelor’s or Master’s degree courses, funded PhDs or specialist courses in Medicine, in Italy or abroad, or first or second-level postgraduate diploma courses. If Grant Holders are employees of the Public Administration they must be placed on unpaid leave. Art. 7 – Confidentiality and intellectual property Should the grant golders come into contact during the performance of their duties with information or data covered by confidentiality agreements signed by the Department for which they work, they must consider this sensitive information and hereby pledge to keep it confidential. |
L’attribuzione del diritto di conseguire il brevetto per le invenzioni realizzate a seguito di attività di ricerca scientifica, svolta utilizzando comunque strutture e mezzi finanziari forniti dall’Università, è regolata in via generale dal Regolamento brevetti dell’Università. Art. 8 - Trattamento fiscale, previdenziale e assicurativo Agli assegni si applicano, in materia fiscale, le disposizioni di cui all’articolo 4 della legge 13 agosto 1984, n. 476, nonché, in materia previdenziale, quelle di cui all’articolo 2, commi 26 e seguenti, della legge 8 agosto 1995, n. 335, e successive modificazioni, in materia di astensione obbligatoria per maternità, le disposizioni di cui al decreto del Ministro del lavoro e della previdenza sociale 12 luglio 2007, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 247 del 23 ottobre 2007, e, in materia di congedo per malattia, l’articolo 1, comma 788, della legge 27 dicembre 2006, n. 296, e successive modificazioni. L’Università provvede alla copertura assicurativa per quanto riguarda i rischi da infortuni e responsabilità civile alle condizioni previste dalle relative polizze stipulate dall’Ateneo. Il trattamento di missione della/del titolare di assegno ricade sui fondi della Responsabile Scientifica della ricerca o sui fondi di ricerca attribuiti all'assegnista o su fondi della Struttura ospitante secondo le modalità previste dal vigente Regolamento di Ateneo per le Missioni. | Attribution of the right to register a patent for the inventions produced on the basis of any scientific research activity carried out with the facilities and funds of the University of Padua is generally governed by the University’s Patent Regulations. Art. 8 – Tax, social security and insurance Grants within the scope of this notice are governed by a series of laws: Art. 4 della legge 13 agosto 1984, n. 476 (Art. 4 of Law no. 476 dated 13 August 1984) governing tax matters; Art. 2, commi 26 e seguenti, della legge 8 agosto 1995, n. 335, e successive modificazioni (Art. 2, paragraphs 26 and following of Law no. 335 dated 8 August 1995, as further amended and integrated) governing social security matters; decreto del Ministro del lavoro e della previdenza sociale 12 luglio 2007 (Ministry of Labour and Social Security decree dated 12 July 2007) governing matters concerning maternity leave, also printed in Gazzetta Ufficiale n. 247 del 23 ottobre 2007 (Official Gazette no. 247 dated 23 October 2007); and Art. 1, comma 788, della legge 27 dicembre 2006, n. 296, e successive modificazioni (Art. 1 paragraph 788 of Law no. 296 dated 27 December 2006, as further amended), governing sick leave. The University shall provide insurance coverage for accidents and civil liability in accordance with the conditions stated in the policies taken out by the University. Should grant holders be sent on official university business, the costs of this shall be sustained by the Research Supervisor's funds, by the grant holders research funds or |
Art. 9 - Verifica dell'attività dell'assegnista Le modalità di verifica dell’attività, stabilite dal Consiglio di Dipartimento, prevedono: alla conclusione di ogni anno di attività il titolare dell’assegno deve presentare al Direttore del Dipartimento una relazione sottoscritta dal Responsabile della ricerca, nella quale saranno illustrati l’attività svolta nell’ambito del progetto e i risultati raggiunti. Tale relazione verrà valutata dal Consiglio della struttura, che potrà eventualmente invitare il Responsabile della ricerca a relazionare sulle attività svolte dagli assegnisti. La valutazione negativa dell’attività svolta da ciascun assegnista sarà causa di risoluzione del contratto, senza obbligo di preavviso da parte dell’Università. Art. 10 – Norme di salvaguardia Per quanto non specificato nel presente bando si fa riferimento alle norme contenute nella Legge n. 240/2010 s.m.i. e norme attuative, nel vigente Regolamento per il conferimento di assegni di ricerca ai sensi dell’art. 22 della Legge 240/2010 dell'Università degli Studi di Padova e alla normativa vigente. La Struttura si riserva la facoltà di accertare la veridicità delle dichiarazioni sostitutive di certificazioni o di atti di notorietà rese dalle candidate e dai candidati ai sensi del D.P.R. 445/2000, in ogni fase della procedura. Qualora dal controllo sopra indicato emerga la non veridicità del contenuto delle dichiarazioni, la/il dichiarante decade dai benefici eventualmente conseguenti al provvedimento emanato sulla base della dichiarazione non veritiera, fermo restando le disposizioni di cui all'art. 76 del D.P.R. | by the host organisation in accordance with the University Regulations Governing Official University Business. Art. 9 – Auditing the Grant Holders’ activity The Department Board establishes that Grant Holders activity will be verified as follows: at the end of each year of activity, the holders of the research fellowship must submit to the Director of the Department a report signed by the Head of the research, in which the activity carried out within the project and the results achieved will be illustrated, which must also include at least one publication scientific journal or in conference proceedings for each year of activity. This report will be evaluated by the Board of the structure, which may possibly invite the Research Manager to report on the activities carried out by the research fellows. The negative evaluation of the activity carried out by the research fellow will lead to termination of the contract, without prior notice by the University. For anything not specified within this notice, reference shall be made to the provisions of Law no. 240/2010, to the University of Padua's current Regulations Governing Research Grant Awards in accordance with Art. 22 of Law 240/2010, and to applicable laws in force. The Department reserves the right to verify the truthfulness of the candidate’s self certifications or certifications in lieu of affidavit, in accordance with D.P.R. 445/2000 (Italian Presidential Decree 445/2000), at any stage of the procedure. If the aforementioned certifications are found to be false, then the certifier shall forfeit any benefits gained |
445/2000, in merito alle sanzioni previste dal codice penale e dalle leggi speciali in materia. Il responsabile del procedimento è il Segretario Amministrativo del Dipartimento, dr. Xxxxx Xxxxx. Art. 11 - Trattamento dei dati personali Il trattamento dei dati personali forniti dalle candidate e dai candidati avviene nel rispetto delle disposizioni del Regolamento UE 27.04.2016 n. 679 (General Data Protection Regulation - GDPR) L’informativa completa sul trattamento dei suoi dati personali è disponibile al seguente link xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx | from these false certifications and may be subject to sanctions provided for by Codice Penale Italiano (Italian Criminal Code) or by special laws on this matter governed by Art. 76 del D.P.R. 445/2000 (Art. 76 of Italian Presidential Decree DPR no. 445/2000). The person responsible for the selection procedure is the Administrative Secretary of Department, dr. Xxxxx Xxxxx. Art. 11 – Processing Personal Data Personal data shall be processed in accordance with the EU’s General Data Protection Regulation (GDPR, 27.04.2016, no. 679). A complete version of the University’s data-processing information guide is available at xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx. |
Il presente bando è tradotto anche in lingua inglese a soli fini divulgativi; per ogni effetto di legge è valida esclusivamente la versione italiana. / The English version of this selection notice has the sole purpose of enabling candidates to understand the content thereof; only the Italian version of the selection notice is legally binding.
Padova, 28 gennaio 2022
Il Direttore del Dipartimento Prof.ssa Xxxxxxxx Xxxxxxx
Firmato digitalmente da: XXXXXXX XXXXXXXX Data: 28/01/2022 14:20:06