Contract
INFORMAZIONI PERSONALI | Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxx xxxxx Xxxxxxx x 00, 00000 Xxxxxxx (Xxxxxx) | |
3488094929 | |
Sesso Femminile | Data di nascita 8 FEB. 53 | Nazionalità Italiana |
ESPERIENZA PROFESSIONALE |
15–alla data attuale | Docente |
“X. Xxxxxxx” Scuola Secondaria di I grado, Cava de' Tirreni (SA) (Italia) | |
Docente con contratto a tempo indeterminato per l’insegnamento di lingua straniera inglese ( Cl di conc. A345) |
SET. 12–AGO. 15 | Docente ( assegnazione provvisoria) |
Istituto Comprensivo Statale "Xxxxxxx Xxxxx" - Xxx Xxxxxx, 0 00000 Xxxxxxxxxxx (XX) | |
Docente in assegnazione provvisoria (12 ore settimanali d'insegnamento) |
SET. 12–SET. 15 | Docente ( assegnazione provvisoria 6 ore settimanali d'insegnamento di lingua inglese) |
Istituto Comprensivo Statale ( Scuola dell'infanzia, Primaria e Secondaria di 1° grado), Xxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx (XX) (Xxxxxx) | |
Docente in assegnazione provvisoria ( 6 ore settimanali d'insegnamento di lingua inglese) |
14–15 | Referente |
Istituto Comprensivo Statale Xxxxxxx Xxxxx | |
Referente del progetto Theatrino ACLE |
14–15 | Coadiutrice del coordinatore |
Istituto Comprensivo Statale A. Gatto, Battipaglia (SA) (Italia) | |
Coadiutrice del coordinatore del progetto Erasumus: Inclusion in Primary School in Europe ( Germania - Italia - Spagna) nella traduzione e sistemazione della documentazione da utilizzare nelle fasi delle attività. 1° mobilità Monaco di Baviera ( 16 dicembre 2014-21 dicembre 2014) |
14–15 | Coordinatore |
Istituto Comprensivo Statale "Xxxxxxx Xxxxx", Battipaglia (Italia) | |
Coordinatore delle attività Erasmus + call 2015 3° incontro : Hervas Spagna Maggio - Giugno 2015 |
14–15 | Tutor didattico |
Istituto Comprensivo Statale "Xxxxxxx Xxxxx", Battipaglia (SA) (Italia) | |
tutor didattico per le attività di tirocinio (TFA) in convenzione con l'Università l'Orientale di Napoli. |
14–15 | Referente |
Istituto Comprensivo Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx (XX) (Xxxxxx) | |
Referente e Group Leader del viaggio d'istruzione e formazione a Malta nell'ambito del progetto MultiKulturalità AMCM |
14–15 | Docente |
Istituto Comprensivo Statale "Xxxxxxx Xxxxx", Battipaglia (SA) (Italia) | |
Affidamento incarico Attività aggiuntiva - Progetto Ket 2: attività di insegnamento per la lingua inglese per n.40 ore. |
13–14 | Coordinatore |
Istituto Comprensivo Statale "A.Gatto", Battipaglia ( Sa) (Italia) | |
Coordinatore del Dipartimento Linguistico |
APR. 13–14 | Referente |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx (Xxxxxx) | |
Referente e Group Leader del viaggio di istruzione e formazione a Malta. Responsabile e referente delle attività di gemellaggio culturale con Il Saint Clare College di Malta |
12–13 | Traduttrice |
Istituto Comprensivo Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx (XX) (Xxxxxx) | |
traduttrice e interprete nell'ambito delle attività di gemellaggio con Wilmington Delaware- USA |
FEB. 12–GIU. 13 | Docente |
Istituto Comprensivo Statale "Xxxxxxx Xxxxx", Battipaglia ( SA) (Italia) | |
Affidamento incarico attività aggiuntiva progetto formativo "Trinity London College" per 50 ore di insegnamento della lingua inglese e per la preparazione degli esami GESE - Livelli V - VI VII VIII |
SET. 12–GIU. 13 | Docente con contratto a tempo indeterminato per l'insegnamento di lingua straniera inglese classe di concorso A 345 |
Istituto Comprensivo Xxxxxxxx ( scuola elementare, media ), Xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx xxx 00000 (Xxxxxx) | |
Titolare presso la scuola secondaria di primo grado Caggiano Isituto Comprensivo Caggiano. |
07–11 | Docente esami Trinity College |
S.M.S. G.Parente Aversa, Aversa (CE) 81031 (Italia) | |
Docente esperto di lingua inglese per la preparazione agli esami del Trinity College |
96–97 | Docente di lingua Inglese |
Nunhems Sementi Srl -Bologna, Xxx Xxxxxxxx 0 Xxxx Xxxxx Xxxxxxxxx (XX) 40019 | |
Corsi intensivi pomeridiani di lingua inglese svolti a Salerno per la Nunhems Sementi Srl -Bologna |
89–94 | Docente di lingua inglese con contratto a tempo determinato |
Scuole medie Statali Regione Basilicata |
87–88 | Commissario aggregato a pieno titolo per la lingua inglese |
Istituto Commericiale Statale Xxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxx Inferiore ( SA), Xxx Xxxxx X, 0 00000 Xxxxxx (XX) (Xxxxxx) | |
Commissario aggregato a pieno titolo per la lingua inglese per gli esami di Stato della XV commissione presso l'Istituto Commerciale Statale Xxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxx Inferiore ( SA) |
85–90 | Docente di lingua inglese |
Centro di ricerca Palagianello dell'azienda Asgrow Italia Divisione dell'Up Xxxx X.X.X. (Milano) | |
docente di lingua inglese per corsi pomeridiani specialistici |
85–87 | Traduttrice degli atti di convegni e ricerca |
Centro di ricerca per l'Orticoltura, Xxx xxx Xxxxxxxxxxxx, 00 Xxxxxxxxxxxx (XX) 00000 (Xxxxxx) |
83–84 | Membro aggregato a pieno titolo per la lingua e la letteratura tedesca |
Liceo Linguistico Internazionale di Napoli, Xxx Xxxxxx 000, 00000 Xxxxxx | |
Membro aggregato a pieno titolo per la lingua e la letteratura tedesca nell'ambito della commissione d'esame per la lincenza linguistica. |
77 | Addetta all'Ufficio Informazioni |
Azienda Autonoma di Soggiorno e Turismo, Xxx Xxxxxxx, 000000 Xxxxxxx (XX) (Xxxxxx) Collabora come traduttore con il British Museum Society Bulletin |
ISTRUZIONE E FORMAZIONE |
12 febbraio 1981 | Laurea in Lingua e Letterature Straniere Moderne (indirizzo europeo) |
Università degli Studi di Salerno, Salerno (Italia) |
28 SET. 91 | Vincitrice di Concorso per l'insegnamento della lingua inglese (Classe di concorso A345 bandito con DM 23/3/90) |
24 NOV. 87 | Diploma di abilitazione alla vigilanza nelle scuole elementari |
Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx ( Xxxxxx xx Xxxxxxxxx), Xxxxxxx (Xxxxxx) |
8 MAG. 86 | Abilitazione all'insegnamento della lingua inglese- Classe di concorso LX ( indetto nell'ambito della Provincia di Salerno con proprio decreto del 12/02/ 85 ) |
72 | Diploma di Maturità Scientifica |
Liceo Scientifco Statale Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxx Xx Xxxxx, 00000 (Xx) (Xxxxxx) |
COMPETENZE PERSONALI |
Lingua madre | italiano |
Altre lingue | COMPRENSIONE | PARLATO | PRODUZIONE SCRITTA | ||
Ascolto | Lettura | Interazione | Produzione orale | ||
inglese | C2 | C2 | C2 | C2 | C2 |
tedesco | C1 | C1 | C1 | C1 | C1 |
Livelli: A1 e A2: Utente base - B1 e B2: Utente autonomo - C1 e C2: Utente avanzato Quadro Comune Europeo di Riferimento delle Lingue
Competenze comunicative | Collobarazioni come consulente del settore estero nelle attività aziendali presso lo Studio Filatelico Salernitano ( 1974-1979) |
Competenze organizzative e gestionali | esperienze convegnistiche presso Università degli Studi di Salerno in qualità di traduttrice simultanea. Anni 2008/2009 |
Competenze professionali | Settembre 2015 partecipazione al seminario di aggiornamento sulla legge 107/2015 organizzato da Xxxxxxxxx Xxxxx in collaborazione con l’ ANP. 15 novembre 2014 partecipazione al convegno “La buona scuola e la scuola reale” tenuto presso il Grand Hotel di Salerno 14/02/2014 corso di aggiornamento: ORIENTAMENTO FORMATIVO (ore 10) presso l’Istituto Comprensivo Olevano sul Tusciano (SA) Luglio 2014- Corso di formazione sulla PEDAGOGIA INNOVATIVA presso Baiardo, dal 17 al 20 luglio 2014 per n di ore 20 Da giugno 2013 ad oggi: Referente, per L’ Associazione Nazionale Presidi e alte professionalità, dei rapporti con le associazioni internazionali Dicembre 2013 corso di formazione dell ‘ACLE: “EFFECTIVE GROUP WORK IN THE ENGLISH CLASSROOM Corso di formazione presso la Scuola Secondaria di 1° grado F. Bagni Cesa (Ce) Giugno 2000. Superamento dell'anno di prova con il plauso del Comitato per la valutazione del servizio. Tutti i corsi di aggiornamento afferenti alla funzione docente. Corsi di formazione per gli esami del Trinity 2005- 2007 2005 -2006 Seminari di formazione verso un Plurilinguismo dell'istruzione : Il CLIL E LA DIMENSIONE EUROPEA DELL'INSEGNAMENTO.2005 - Seminario di formazione nell'ambito delle attività del Progetto Xxxxxxxx X. Xxxxxx (CE).Commissario di lingue inglese nella procedura concorsuale per il conferimento di un posto di Dirigente Comandante dei VV UU nella città di Aversa (CE)Traduzioni giurate presso il Tribunale di Salerno 1999 Docente di lingua xxxxxxx xxxxxxx a tempo indeterminato ai fini giuridici dall’ 1.9.1999 ed economici dall’8/10/1999 per l’insegnamento di lingua straniera inglese ( A345), quale vincitrice di concorso “Lingua Straniera Inglese” e ha prestato servizio presso la Scuola Media G. Parente Aversa (CE) dall’anno 1999 al 2008. Dall’anno scolastico 2008 -2012 ha prestato servizio presso la Scuola Media Statale X. Xxxxxxxx Acerra (NA) |
Competenza digitale | competenze di base del sistema operativo Windows e conoscenze del pacchetto Office |
ULTERIORI INFORMAZIONI |
Periodo 2002/2005 soggiorni in
USA per il perfezionamento della
lingua Inglese
Esperienze convegnistiche in qualità di traduttrice simultanea presso l'Università degli Studi di
Salerno
Frequenti soggiorni in paesi Europei nel periodo 1972/1975 per il perfezionamento lingua
Inglese/ Tedesca
Progetti | Laboratorio lingua inglese 2004- 2005 Laboratorio lingua inglese Articolo 9 aree a rischio 2007/2008 2005 - Seminario di formazione per gli esami Trinity Why Test Animazione madrelingua inglese A.S. 2000-2001 / 2001-2002 Laboratorio teatrale in lingua inglese 2002 -2003 2003- 2004 Lingua 2000 - Progetto lingua tedesca 2001- 2002 -2002 -2003 Scuola media statale G.Parente Aversa (CE) Referente Dipartimento Lingue straniere 2000-2001 – SMS G.Parente Aversa 1999-2000 Corso pomeridiano di lingua tedesca presso la SMS Trifone di Montecorvino Rovella (Salerno) 1997 corso pomerdiano di lingua inglese tenuto presso la Scuola Media Statale "X. Xxxxxxx" (Campagna) sezione staccata Puglietta ( SA) |
Pubblicazioni | Collaborazione nella traduzione del libro "Italian Women in Chicago" by Xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx et Al |
viaggi | Periodo 2002 - 2005 soggiorni in USA per il perfezionamento della lingua inglese 72-75 frequenti soggiorni in paesi europei per il perfezionamento della lingua inglese e tedesca |
Autorizzo il trattamento dei mie dati personali ai sensi del D. lgs. 196 del 30 giugno 2003. Xxxxx Xxxxxxxx