Accordo di utilizzo di Contenuti Digitali e Dati "Accordo"
ZF Friedrichshafen AG · 97424 Schweinfurt ·
Divisione Aftermarket
Accordo di utilizzo di Contenuti Digitali e Dati "Accordo"
tra
ZF Friedrichshafen AG ZF Aftermarket
Xxxxx Xxxxxx 00
00000 Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx
- qui di seguito denominata "ZF" o "Parte" - e
"Cliente business"
- qui di seguito denominata "Utilizzatore" o "Parte" -
- qui di seguito denominate congiuntamente le "Parti" -
C ampo d’applicazione
L'integrazione al Contratto per l'uso di contenuti digitali e dati ("Contratto") messi a disposizione degli utilizzatori tramite il portale ZF Aftermarket, accessibile all'indirizzo xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx.xxx/, è disciplinata dalle seguenti condizioni ("Condizioni"). Detto portale è di proprietà di ZF Friedrichshafen AG (“ZF”), che si occupa altresì della sua gestione.
A seguito della sottoscrizione del presente Contratto, l'account ZF Aftermarket dell'Utilizzatore viene modificato dalle seguenti clausole. Fatto salvo quanto diversamente definito di seguito, le Condizioni d'uso per il portale ZF Aftermarket rimangono in essere.
Il presente Contratto è destinato esclusivamente ai clienti business. Ai sensi delle presenti Condizioni, per “Cliente business" si intende una persona fisica, impresa o società dotata di capacità giuridica, che stipula il contratto in oggetto nell'ambito dello svolgimento della sua attività imprenditoriale o attività di libero professionista (art. 14 BGB [Codice civile tedesco]).
1. Conclusione del Contratto
1.1. Sottoscrizione
L'Utilizzatore, prima di poter usufruire dei Contenuti digitali e Dati messi a sua disposizione dal portale ZF Aftermarket, è tenuto a sottoscrivere il presente Contratto.
1.2. Con la sottoscrizione del presente Contratto, l’Utilizzatore richiede a ZF di presentare un’offerta per modificare l'account ZF Aftermarket esistente tramite le presenti condizioni.
1.3. Con la sottoscrizione del presente Contratto, l'Utilizzatore accetta altresì le presenti Condizioni e dichiara espressamente di essere un Cliente business.
1.4. ZF confermerà la ricezione della richiesta di sottoscrizione per e-mail. ZF potrà, a sua sola discrezione, scegliere di rifiutare una richiesta di sottoscrizione. Qualora ZF scelga di accettare la sottoscrizione, invierà un’e-mail all’Utilizzatore confermando l'avvenuta sottoscrizione. Per perfezionare la sottoscrizione del Contratto, all’Utilizzatore sarà richiesto di definire una password personale, necessaria per effettuare il login sul portale ZF Aftermarket, accessibile tramite l'indirizzo xxxxx://xxxxxxxxxxx.xx.xxx/
2. Oggetto dell'Accordo
2.1. Contenuto
2.1.1. I Contenuti Digitali e Dati forniti in virtù del presente Accordo si riferiscono a informazioni come Dati di base relativi al Prodotto (a titolo di esempio descrizioni di prodotto, strategie commerciali, immagini, stock di base e informazioni sulla disponibilità, …) (nel seguito anche congiuntamente il "CONTENUTO").
2.1.2. I Contenuti Digitali e Dati possono comprendere testi, informazioni, dati, immagini, materiale audio e video.
2.1.3. Per chiarezza le Parti convengono che la versione più recente dei CONTENUTI sarà fornita solo tramite l'applicazione E-Business Toolbox disponibile sul portale ZF Aftermarket. Rientra nella responsabilità esclusiva dell'Utilizzatore aggiornare i dati in funzione delle sue necessità di utilizzo.
Inoltre, per chiarezza, l'Utilizzatore è consapevole e accetta che il CONTENUTO è soggetto a costanti variazioni/modifiche e che il CONTENUTO scaricato non é soggetto a servizi di revisione.
In particolare, l'Utilizzatore è consapevole e accetta che il CONTENUTO può essere stato modificato nel momento in cui l'Utilizzatore sta ordinando i prodotti.
2.2. Il presente Accordo regola il rapporto tra il partner contrattuale indicato in precedenza ("Utilizzatore") e il titolare dei diritti per i Contenuti Digitali e Dati forniti ("ZF") in relazione all'uso da parte dell'Utilizzatore del CONTENUTO di proprietà di - o concesso in licenza da - ZF come descritto in dettaglio qui a seguito.
3. Concessione di licenza
Durante il periodo di validità del presente Accordo, ZF concederà all'UTILIZZATORE la seguente Licenza:
3.1. I Contenuti Digitali e Dati devono essere resi disponibili per un uso limitato come qui definito nel presente Accordo.
3.2. Questi Contenuti Digitali e Dati possono essere utilizzati esclusivamente dall'Utilizzatore per i seguenti fini ("Scopo"):
- Rappresentazione del CONTENUTO nei cataloghi dell'Utilizzatore, sia stampati e nel web
- Rappresentazione del CONTENUTO nel negozio web dell'Utilizzatore
- Rappresentazione del CONTENUTO nelle comunicazioni e pubblicità dell'Utilizzatore
3.3. Il CONTENUTO può essere utilizzato e rappresentato solo in relazione con Prodotti di ZF. L'utilizzo del CONTENUTO allo scopo di pubblicizzare e rappresentare prodotti di terzi non è consentito e darà luogo alle pretese di risarcimento danni da parte di ZF o delle sue controllate nei confronti dell'Utilizzatore.
3.4. La licenza è concessa in via non esclusiva, revocabile, non trasferibile (né per intero né in parte) e non cedibile a terzi. In particolare, sono vietati qualsiasi trasferimento dall'Utilizzatore a terze parti o la riproduzione del CONTENUTO.
3.5. Con l'atto di scaricare o copiare il CONTENUTO da dispositivi digitali, l'Utilizzatore non acquisisce alcun diritto di proprietà o altri diritti su tale CONTENUTO, a meno che non diversamente ed esplicitamente concesso nel presente Accordo. In seguito alla conclusione del presente Accordo di Utilizzo con ZF, l'Utilizzatore sarà autorizzato esclusivamente a far uso del CONTENUTO in conformità con il presente Accordo.
3.6. Tutti i diritti sul CONTENUTO resteranno di proprietà di ZF o delle sue Controllate (qualsiasi società controllata di ZF secondo §§15 AktG e segg.) (AktG: Legge tedesca in materia di società per azioni).
3.7. ZF ha il diritto di revocare questa Licenza, in tutto o in parte, in qualsiasi momento senza preavviso a propria ed esclusiva discrezione, senza fornire alcun motivo all'UTILIZZATORE.
3.8. In caso di revoca di questa Licenza o in caso di qualsiasi altra risoluzione del presente Accordo, tutti i diritti dell'UTILIZZATORE di utilizzare e/o rappresentare qualsiasi CONTENUTO cesseranno immediatamente.
3.9. Ogni ulteriore utilizzo e/o rappresentazione del CONTENUTO da parte dell'UTILIZZATORE oltre un periodo di tolleranza di 4 (quattro) settimane dal ricevimento del preavviso di revoca o - se del caso - dalla risoluzione del presente Accordo, comporta una penale contrattuale di EUR 5.000,00 (cinque mila euro) in ogni singolo caso per ogni mese di utilizzo e/o rappresentazione. La penale contrattuale deve essere pagata a prima richiesta senza alcun diritto di ritenzione. Per chiarezza, tale penale contrattuale non implica alcuna concessione di Licenza. Vengono fatte salve le pretese di risarcimento danni e eventuali ulteriori azioni legali.
3.10. XxxxxxXX inoltre permetterà all'Utilizzatore di utilizzare il marchio denominativo "Brake Engineering", "Boge", "Xxxxxxx", "Girling", "Lemförder", "Sachs", "TRW" o "ZF" e/o il marchio figurativo registrato nei rispettivi Paesi in connessione con tale CONTENUTO per la Durata del presente Accordo, a scopo di pubblicizzare i prodotti. Ai fini del presente Accordo tali marchi saranno ritenuti compresi nel CONTENUTO.
4. Fornitura di Contenuti Digitali e Dati
4.1. I CONTENUTI sono disponibili su xxx.xx.xxxxxxxxxxx.xxx per il download da parte dell'UTILIZZATORE. Una diversa forma di fornitura dei CONTENUTI necessita di un accordo separato tra ZF e l'UTILIZZATORE.
4.2. Il CONTENUTO è fornito "nello stato in cui si trova" ed è soggetto a continue modifiche da parte di ZF, a sola ed esclusiva discrezione di ZF. In ogni caso, ZF non ha alcun obbligo di aggiornare, alterare o modificare in altro modo il CONTENUTO.
4.3. L'UTILIZZATORE è tenuto a garantire che l'UTILIZZATORE utilizza e/o rappresenta solo la versione più recente del CONTENUTO.
5. Divieto di alterazione del CONTENUTO, Esclusioni di responsabilità e Rappresentazione del CONTENUTO
5.1. L'Utilizzatore conviene di utilizzare i Contenuti Digitali e Xxxx messi a disposizione in forma priva di alterazioni. Le successive alterazioni, quali il ritocco e l'eliminazione di filigrane, nomi commerciali o copyright darà luogo a pretese di risarcimento danni da parte di ZF o delle sue controllate e alla cessazione immediata del presente Accordo di Utilizzo. Quanto sopra non si applica alle modifiche delle dimensioni delle immagini o alterazioni di qualità di immagine nella misura in cui tali modifiche sono necessarie al fine di soddisfare le finalità di utilizzo e nella misura in cui il reale soggetto dell'immagine non è reso irriconoscibile.
5.2. L'UTILIZZATORE è tenuto a visualizzare tutte le avvertenze e/o gli avvisi come indicato in xxx.xx.xxx/xxx. Inoltre, l'UTILIZZATORE è tenuto ad aggiungere ulteriori informazioni, indicando chiaramente che, in caso di eventuali discrepanze, prevalgono le avvertenze e/o gli avvisi come indicato in xxx.xx.xxx/xxx. Qualsiasi alterazione è espressamente vietata.
5.3. L'UTILIZZATORE è tenuto a visualizzare ogni indicazione di copyright nonché altri contrassegni e/o marchi come indicato in xxx.xx.xxx/xxx. Qualsiasi alterazione è espressamente vietata.
5.4. L'UTILIZZATORE è tenuto a inserire un link al sito (o nel caso di cataloghi stampati, un riferimento) xxx.xxxxxxxxxxx.xx.xxx.
6. Prezzo
6.1. Il CONTENUTO sarà reso disponibile gratuitamente ai sensi del presente Accordo di Utilizzo.
6.2. ZF si riserva il diritto di fornire il CONTENUTO anche a titolo oneroso. In tal caso, ZF informerà l'UTILIZZATORE in anticipo.
7. Responsabilità
7.1. ZF non si assume alcuna responsabilità per la correttezza e l'attualità del CONTENUTO.
7.2. Nel caso di una qualsiasi violazione di questo Accordo da parte dell'UTILIZZATORE, l'UTILIZZATORE sarà responsabile senza limitazioni nei confronti di ZF e/o delle Controllate di ZF. In quest'ultimo caso, l'UTILIZZATORE dovrà risarcire a prima richiesta ZF e/o le sue Controllate per ogni pretesa e costo insorti in relazione a tale violazione.
8. Durata e risoluzione
8.1. Il presente Accordo è stipulato all’atto della firma di ambo le Parti ed è concluso a tempo indeterminato (anche la "Durata").
8.2. Ogni Parte può risolvere il presente Accordo per qualsiasi motivo senza alcun preavviso.
8.3. In caso di risoluzione del presente Accordo, tutti i diritti dell'UTILIZZATORE di utilizzare e/o rappresentare qualsiasi CONTENUTO cesseranno immediatamente.
8.4. In deroga alle altre disposizioni del presente Accordo, qualsiasi ulteriore utilizzo e/o rappresentazione del CONTENUTO da parte dell'UTILIZZATORE oltre un periodo di tolleranza di 4 (quattro) settimane dal ricevimento dell’avviso di cessazione o - se del caso - dalla risoluzione del presente Accordo, comporta una penale contrattuale di EUR 5.000,00 (cinque mila euro) in ogni singolo caso per ogni mese di utilizzo e/o rappresentazione. La penale contrattuale deve essere pagata a prima richiesta senza alcun diritto di ritenzione. Per chiarezza, tale penale contrattuale non implica alcuna concessione di Licenza. Vengono fatte salve le pretese di risarcimento danni e eventuali ulteriori azioni legali.
8.5. I diritti di ciascuna Parte di risolvere il presente Accordo per giusta causa senza preavviso sono fatti salvi.
9. Varie
9.1. In particolare l'Utilizzatore è tenuto a conformarsi con i principi giornalistici promulgati dal Consiglio della stampa tedesca (Codice della stampa) e a rispettare i diritti di terzi.
9.2. La stipulazione del presente Accordo di Utilizzo e le eventuali successive modifiche contrattuali e/o disposizioni complementari saranno valide solo se in forma scritta. Ciò si applica ugualmente a ogni modifica della presente clausola di forma scritta.
9.3. Nel caso in cui una disposizione contenuta nel presente Accordo di Utilizzo sia nulla e priva di validità o in altro modo resa inefficace, ciò non pregiudicherà le restanti disposizioni qui contenute. Entrambe le Parti convengono di proseguire nel rispetto delle rimanenti disposizioni e convengono inoltre di sostituire una disposizione invalida con una nuova disposizione che corrisponda agli interessi di entrambe le Parti.
10. Leggi applicabili e foro competente
10.1. Il presente Accordo è governato dalla legge tedesca nello stesso modo in cui essa si applica alle relazioni tra parti della medesima nazionalità, con esclusione delle regole di conflitto di giurisdizione e della Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la vendita internazionale di beni mobili (CISG). Il Foro competente è Schweinfurt / Main.
Ultima modifica: 03/2019