Contract
1. Definizioni
Westcon Group Italia Srl Terms and Conditions of Sale
a. Nonostante e contrariamente a quanto qui previsto, qualora l’Acquirente decida di acquistare
a. Ai termini ed alle locuzioni di seguito elencate è attribuito il significato precisato a fronte di ciascuna di esse:
i. “Acquirente”: ogni soggetto, persona, entità, società, azienda, associazione o organizzazione che acquista Prodotti da Westcon per utilizzarli nella propria attività commerciale o nell’attività commerciale di un terzo utente finale o di un altro cliente ad esclusione dell’uso a fini personali in qualità di Consumatore.
ii. “Consumatore”: ogni soggetto, persona, entità, società, azienda, associazione o organizzazione che agisca in qualità di consumatore (come definito dalla legge applicabile) e/o per scopi non riferibili al suo e/o sua eventuale attività imprenditoriale o professione.
iii. “Condizioni”: queste Condizioni Generali di Vendita o le successive condizioni generali di cui venga data comunicazione all’Acquirente, aventi vigore ed efficacia dalla data di un Contratto (secondo il significato precisato alla lettera iv. che segue), nonché attualmente rese disponibili sul sito Internet della Westcon al seguente indirizzo: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xx/xxxxx/Xxxxx/xxxxx-xxx- conditions.html.L’Acquirente potrà altresì richiedere una copia dell’ultima versione delle Condizioni Generali di Vendita mediante inviando una richiesta scritta per posta indirizzata a Westcon’s sede sociale presso Agrate Brianza (MB), Xxx Xxxxxxxx 00/0, Xxxxx.
iv. “Contratto”: qualsiasi accordo per l’acquisto e la vendita di Prodotti da Westcon all’Acquirente che risulti da un Ordine di Acquisto, inviato a, ed accettato da Westcon.
v. “Data del Contratto”: la data in cui un Ordine di Acquisto è accettato da Westcon .
vi. “E-System”: il sito web per ordinare il Prodotto, gestito da Westcon, attualmente disponibile al seguente indirizzo: xxxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/..
vii. “Fornitore”: il fornitore, licenziatario, editore, produttore o qualsiasi altra parte terza fornitrice dei Prodotti.
viii. “Forza Maggiore”: senza limitazione, qualsiasi calamità naturale, atto governativo, guerra, atto terroristico, rivolta, incendio, inondazione, terremoto, esplosione, sciopero, serrata, interruzione del lavoro, vertenza sindacale, guasto, incidente di qualsiasi tipo o qualsiasi altro evento al di fuori del ragionevole controllo di Xxxxxxx (incluso il ritardo dei suoi Fornitori).
ix. “Merci”: qualsiasi merce di un Fornitore e/o software o qualsiasi apparecchiatura o parte di essa, fornita da Westcon all’Acquirente ai sensi di un Contratto, comprensiva di qualsiasi documentazione del Fornitore ad essa inerente.
x. “Merci da Ordini Speciali”: tutte le Merci fatte su ordinazione o configurate secondo le specifiche tecniche dell’Acquirente, o comunque considerate da Westcon quali Merci da ordine speciale.
xi. “Ordine di Acquisto”: l’ordine dato verbalmente, scritto o elettronico di Prodotti eseguito dall’Acquirente, nonché gli ordini eseguiti dall’Acquirente on-line attraverso sito web o trasmessi via e-mail o telefax.
xii. “Prodotti”: qualsiasi combinazione di Xxxxx, Merci da Ordini Speciali e Servizi forniti da Westcon all’Acquirente ai sensi di un Contratto.
xiii. “Rappresentante Autorizzato”: ogni soggetto avente il titolo e la qualifica di Direttore Generale, Direttore Finanziario o Vice-Presidente.
xiv. “Servizi”: tutti i servizi del Fornitore resi da Westcon all’Acquirente ai sensi di un Contratto.
xv. “Westcon”: Westcon Group European Operations Limited, registrata in Inghilterra e Xxxxxx con il numero del Registro delle Imprese 04411285, con sede legale in Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxx, XX0 0XX, Xxxxx Xxxxx, o, laddove opportuno, qualsiasi sede amministrativa o sede secondaria ai sensi del “s736 Companies Xxx 0000”.
b. Quando usato in queste Condizioni, (i) qualsiasi riferimento ad una legge sarà interpretato quale riferimento a quella legge, nella versione come modificata, entrata in vigore o comunque come successivamente modificata, (ii) il termine “incluso” dovrà essere interpretato come ”incluso, senza limitazioni”, (iii) un termine definito al singolare si intende definito anche al plurale, al maschile ed al femminile e (iv) i titoli e le rubriche nelle Condizioni hanno il solo scopo di facilitare la lettura e non dovrà di essi essere tenuto alcun conto ai fini della interpretazione di queste Condizioni.
2. Condizioni Generali di Ordine e Vendita.
a. Ogni Contratto stipulato tra Xxxxxxx e l’Acquirente sarà disciplinato da queste Condizioni. Nessuna pattuizione aggiuntiva, alternativa, condizioni o modifiche a queste Condizioni proposta dall’Acquirente, contenuta o richiamata in un Ordine di Acquisto o in qualunque altro modo inviata a Westcon, verrà considerata applicabile, salvo che per espressa accettazione scritta di un Rappresentante Autorizzato di Westcon, in riferimento a quello specifico Ordine di Acquisto. Ugualmente, qualsiasi Ordine di Acquisto inoltrato ed automaticamente accettato attraverso E-System che contenga le condizioni generali dell’Acquirente verrà considerato come rifiuto di tali condizioni generali dell’Acquirente ed un’offerta dell’Acquirente di acquistare i Prodotti a queste Condizioni.
b. Xxxxxxx farà ogni ragionevole sforzo per comunicare all’Acquirente qualsiasi mutamento materiale delle Condizioni prima che queste diventino applicabili, ferma restando la sola ed esclusiva responsabilità dell’Acquirente di assicurarsi che la più recente versione delle Condizioni che si applicherà ad ogni Contratto tra Westcon e l’Acquirente, sia da quest’ultimo conosciuta.
c. Il verificarsi del primo tra i seguenti eventi sarà considerato quale accettazione delle Condizioni da parte dell’Acquirente: (i) sottoscrizione a Westcon di una linea di credito, (ii) invio a Westcon di un Ordine di Acquisto, o (iii) accettazione dei Prodotti Westcon .
d. Resta tuttavia inteso che l’Acquirente riconosce che la comunicazione da parte di Westcon di una quotazione, listino prezzi o di qualsiasi altra informazione, non verrà considerata come un’offerta di Westcon di vendere Prodotti a quei prezzi o soggetta ad altri termini e condizioni. Soltanto un Ordine di Acquisto inviato dall’Acquirente costituirà un’offerta a contrarre sottoposta alla disciplina di queste Condizioni. Resta comunque inteso che un Ordine di Acquisto non avrà efficacia di Contratto a meno che e fino alla prima data in cui: (i) conferma scritta sia stata data da Westcon , (ii) un Ordine di Acquisto inviato tramite E-System sia stato confermato da Westcon via E-mail, o (iii) Westcon proceda all’esecuzione dell’Ordine di Acquisto.
e. Nonostante quanto precede, Xxxxxxx ed i suoi Fornitori si riservano il diritto di compiere qualsiasi cambiamento alle specifiche dei Prodotti, senza darne comunicazione all’Acquirente, che sia richiesto al fine di rendere gli stessi conformi a qualsiasi requisito di legge o di tipo legale o che non influisca sulle prestazioni dei relativi Prodotti.
f. Nel caso in cui i Servizi abbiano ad oggetto la fornitura di formazione, Westcon si riserva il diritto di fornire tali Servizi nel luogo o in luoghi diversi dalle sedi di Westcon e di fornire personale da questa selezionato. Westcon inoltre si riserva il diritto di rifiutare lo svolgimento o ridurre la durata di qualsiasi Servizio di formazione, se un delegato o sostituto delegato partecipante per conto dell’Acquirente non rispetti qualsiasi dei requisiti richiesti per la formazione, che sia stato comunicato all’Acquirente prima dell’inizio della formazione stessa.
g. Tutti i Prodotti che sono sottoposti a linee-guida, restrizioni o regole imposte da un Fornitore, sono venduti, forniti e consegnati all’Acquirente, in quanto soggetti a tali linee-guida, restrizioni o regole.
3. Merci da Ordini Speciali.
Merci da Ordini Speciali, l’Acquirente riconosce ed accetta che tutti i Contratti per Merci da Ordini Speciali non possono essere cancellati, ritirati, rinviati o in altro modo modificati dall’Acquirente, e l’Acquirente inoltre riconosce ed accetta che tali Merci da Ordini Speciali, con eccezione di quanto previsto nell’Articolo 12 seguente, non possono essere restituite, rifiutate o respinte per alcun motivo. Inoltre l’Acquirente non avrà diritto ad alcun credito o rimborso per tali Merci da Ordini Speciali per qualsivoglia ragione. L’Acquirente indennizzerà e manleverà Westcon per qualsiasi ed ogni ritardo, reclamo, perdita, responsabilità, costo o spesa relative a Merci da Ordini Speciali.
b. L’Acquirente sarà inoltre il solo responsabile dell’accuratezza di qualsiasi Ordine di Acquisto inviato per Merci da Ordini Speciali, incluso la specifica, la configurazione o altri dettagli di tali Merci da Ordini Speciali e la loro funzionalità, compatibilità ed interoperabilità con altri prodotti, così come la loro funzionalità per usi particolari, come richiesti dal cliente dell’Acquirente.
c. Westcon garantisce, per un periodo di quattordici (14) giorni dalla consegna, che ogni Merce da Ordine Speciale sarà consegnata in conformità alla configurazione decritta nell’Ordine di Acquisto. Xxxxxxx sarà ritenuta unicamente responsabile e l’Acquirente potrà a tal fine ottenere come unico rimedio, per il caso della violazione della garanzia che precede, la riparazione o la sostituzione, ad esclusiva e insindacabile discrezione di Westcon , delle Merci da Ordini Speciali, restando altresì inteso che, Westcon non incorrerà in alcuna responsabilità per le inaccuratezze dell’Ordine di Acquisto.
4. Cancellazione e modifica degli Ordini di Acquisto.
Nessun Ordine di Acquisto che sia stato accettato da Xxxxxxx potrà essere cancellato o modificato dall’Acquirente se non per accordo scritto da parte di Xxxxxxx ed a condizione che l’Acquirente indennizzi Westcon , per intero, da ogni perdita (incluso il lucro cessante), costo (incluso il costo del lavoro e dei materiali usati), danno e spesa sopportate da Westcon quale effetto della cancellazione. Tale indennità sarà pari nel minimo al 5% del valore totale dell’Ordine di Acquisto cancellato (il cui ammontare l’Acquirente riconosce rappresentare una giusta stima preventiva delle perdite subite da Westcon ), unitamente ad i costi di Westcon e le spese di recupero dei prodotti consegnati o in transito.
5. Prezzi.
a. Il prezzo dei Prodotti disponibili in magazzino da parte di Westcon alla Data del Contratto sarà: (i) il prezzo quotato (che sarà formalmente comunicato per iscritto ed avrà validità per sette (7) giorni successivi alla data di quotazione), o (ii) il prezzo di listino contenuto nel listino prezzi di Westcon pubblicato all’epoca della data del Contratto, qualora nessun prezzo sia stato quotato o la quotazione di un prezzo sia divenuta invalida.
b. Il prezzo dei Prodotti non disponibili in magazzino alla Data del Contratto (“Ordine Arretrato”) sarà: (i) il prezzo quotato (che sarà formalmente comunicato per iscritto ed avrà validità per i sette (7) giorni successivi alla data di quotazione ), o (ii) il prezzo di listino contenuto nel listino prezzi di Westcon pubblicato all’epoca della data in cui i Prodotti degli Ordini Arretrati sono classificati per la consegna all’Acquirente.
c. Nonostante quanto precede, Westcon si riserva il diritto, dandone comunicazione per iscritto all’Acquirente in qualsiasi momento anteriormente alla consegna, di aumentare il prezzo dei Prodotti dopo la Data del Contratto, per far fronte all’aumento del costo di tali Prodotti causato da qualsiasi fattore, sottoratto al controllo di Westcon , ivi compresa qualsiasi variazione valutaria, delle norme valutarie, modifica delle imposte, sensibile aumento dei costi del lavoro, dei materiali o di altri costi di produzione, modifiche delle date di consegna, quantità o specifiche per i Prodotti che siano richieste dall’Acquirente o qualsiasi altro ritardo causato da qualsiasi altra istruzione dell’Acquirente o dalla mancata comunicazione a Westcon di adeguate informazioni o istruzioni; resta tuttavia inteso che Westcon aumenterà solamente il prezzo dell’ammontare necessario a riflettere tale aumento. Inoltre, nel caso in cui Xxxxxxx o un suo agente commetta un errore materiale o un’omissione nella quotazione di un prezzo, Westcon avrà diritto, per un periodo di trenta (30) giorni successivi alla Data del Contratto, di aumentare il prezzo dei relativi Prodotti venduti all’Acquirente, ricorrendo alle seguenti due modalità: (i) fatturando all’Acquirente sulla base del corretto prezzo di listino dell’Acquirente alla Data del Contratto, o (ii) permettendo all’Acquirente di restituire tali Prodotti a Westcon e accreditando all’Acquirente i corrispettivi pagati per tali Prodotti.
d. Ad eccezione di quanto altrimenti previsto nella quotazione di un prezzo o nel listino prezzi allora vigente di Westcon , e se non diversamente pattuito per iscritto tra l’Acquirente e Westcon , tutti i prezzi si intendono quotati franco fabbrica (Ex Works) (come da Incoterms 2000).
e. Da tutti i prezzi e oneri sono esclusi i costi di imballaggio e consegna, assicurazione, configurazione, completamento e altri servizi, così come l’imposta sul valore aggiunto (IVA), vendite, uso, consumo, le imposte sulle vendite all’ingrosso e altre tasse (ad esclusione delle tasse sul reddito netto di Westcon
) che l’Acquirente sarà in aggiunta tenuto a pagare a Westcon . L’Acquirente eseguirà tutti i pagamenti a Westcon al lordo delle ritenute, che graveranno esclusivamente sull’Acquirente. L’Acquirente verserà le tasse dovute a Westcon a meno che l’Acquirente non esibisca a Westcon una valida certificazione di esenzione accettata dalla competente autorità tributaria.
f. Dai prezzi si intendono escluse le imposte sui diritti d’autore, sui rifiuti e le tasse ambientali e costi simili che Westcon per legge o disposizione regolamentare potrà addebitare o incassare nel rispetto di tali leggi o regolamenti.
g. Ove un Fornitore conceda un prezzo speciale od uno sconto a Westcon e tale prezzo del Fornitore venga reso disponibile all’Acquirente (“Sconti Trasmessi”), l’Acquirente riconosce di aderire ai termini ed alle condizioni di tali Sconti Trasmessi (“Termini degli Sconti Trasmessi”), e riconosce di tenere indenne Westcon dai reclami dei Fornitori nei confronti di Westcon per il mancato adempimento da parte dell’Acquirente di tali Termini degli Sconti Trasmessi. L’Acquirente riconosce che il pagamento e il godimento dei benefici previsti dai Termini degli Sconti Trasmessi sono condizionati all’adempimento da parte dell’Acquirente di tali termini, ed inoltre riconosce di pagare ogni costo o spesa, se esistente, addebitata a Westcon dal Fornitore per la partecipazione agli Sconti Trasmessi.
6. Pagamenti
a. Se all’Acquirente non sono state concesse da Westcon facilitazioni creditizie, il pagamento dell’Acquirente sarà dovuto alla data della fattura ed in anticipo rispetto alla consegna. Se l’Acquirente ha ricevuto il beneficio di facilitazioni creditizie da parte di Xxxxxxx , l’Acquirente dovrà pagare il prezzo di acquisto, senza alcuna deduzione o compensazione, entro trenta (30) giorni dalla data della fattura che sarà emessa all’Acquirente alla data in cui i Prodotti sono inviati. Se il pagamento è eseguito attraverso carta di credito o di debito, l’Acquirente riconosce di pagare ogni spesa e costo del servizio sostenuti da Westcon per la gestione di tali transazioni, ivi incluse le spese addebitate dalla società di gestione della carta di credito o di debito.
b. Tutte le consegne per corriere sono soggette a costi addizionali di spedizione senza riguardo al valore della fattura.
c. Il tempestivo pagamento integrale è termine essenziale di queste Condizioni. Xxxxxxx avrà diritto al recupero di qualsiasi somma fatturata nonostante la consegna possa non aver avuto luogo, e indipendentemente dall’avvenuto, o meno, passaggio del titolo di proprietà all’Acquirente, se: (i) l’Acquirente non provvede ad un pagamento di ogni Contratto quando dovuto; (ii) sia eseguito un sequestro o esecuzione sui beni o le proprietà dell’Acquirente; (iii) l’Acquirente chiede o propone un concordato o una procedura di conciliazione con i creditori; (iv) l’Acquirente è una persona giuridica e una delibera o istanza di liquidazione dell’Acquirente (non allo scopo di incorporazione o riorganizzazione) venga approvata o presentata; (v) il curatore, amministratore giudiziario, direttore o analogo soggetto venga nominato con riferimento agli obblighi, proprietà o beni dell’Acquirente o per parti di essi; (vi) l’Acquirente è un soggetto o
un’associazione, e risulti esserci una valida causa per la presentazione di una istanza di fallimento ai sensi della Legge Fallimentare n. 267 del 16 Marzo 1942 o di qualsiasi testo di legge successivo entrato in vigore in sostituzione di tale legge o delle modifiche a tale legge o nel caso di presentazione di tale istanza (“Richiesta di Fallimento”); o (vii) se l’Acquirente ecceda il suo limite di credito, senza pregiudizio per qualsiasi altro diritto o rimedio disponibile a Westcon , il prezzo integrale di tutti i Prodotti consegnati all’Acquirente ai sensi di ogni Contratto, ma non pagati, diverrà immediatamente esigibile (indipendentemente da qualsiasi precedente termine di credito concordato) e Westcon avrà diritto di intraprendere una delle seguenti azioni:
i. previo avviso, sospendere o risolvere qualsiasi Contratto o parte di esso, senza incorrere in responsabilità, interrompere la consegna dei Prodotti in transito e, a sua discrezione, nel rispetto dell’Articolo 8, esperire ogni opportuna procedura giudiziaria per ottenere l’accesso alle sedi dell’Acquirente, per recuperare i Prodotti per i quali non sia stato eseguito il pagamento completo;
ii. addebitare all’Acquirente gli interessi, anteriori e successivi ad ogni azione giudiziaria, relativamente a qualsiasi somma dovuta e non pagata, al tasso del 2.5% mensile fino all’effettivo saldo del pagamento integrale. A fini di chiarezza, per il calcolo degli interessi, per frazione di mese si intende il mese intero;
iii. compensare qualsiasi somma dovuta con qualsiasi nota di credito, conguaglio o altro credito emesso da Xxxxxxx nei confronti dell’Acquirente;
iv. appropriarsi di qualsiasi pagamento fatto dall’Acquirente per tali Prodotti (inclusi i Prodotti forniti per qualsiasi altro Contratto tra l’Acquirente e Westcon o altro ramo di Westcon o sussidiaria) come Westcon riterrà opportuno (nonostante qualsiasi presunta appropriazione da parte dell’Acquirente); e/o
v. modificare i termini di pagamento dell’Acquirente, che possono includere il recesso o la modifica dei limiti di credito previamente concessi, richiedere caparre, e idonee assicurazioni di corretto adempimento da parte dell’Acquirente attraverso il rilascio di una fidejussione bancaria.
d. L’Acquirente fornirà a Westcon copie dei suoi bilanci annuali o trimestrali su richiesta di Xxxxxxx . L’Acquirente comunicherà a Westcon per iscritto prima di sottoscrivere qualsiasi contratto attraverso cui l’Acquirente venda, trasferisca, compia operazioni di factoring o in altro modo trasferisca qualsiasi debito risultante dai libri contabili dovuto all’Acquirente, o prima di sottoscrivere qualsiasi altra forma di sconto di crediti con un terzo.
e. Qualsiasi nota di credito, conguaglio o altro documento di credito emesso da Westcon all’Acquirente (inclusi i valori delle permute dei Prodotti o promozioni) termineranno, senza preavviso, entro dodici
(12) mesi dalla data di emissione da parte di Westcon . L’Acquirente verrà considerato aver perso ogni diritto a tali crediti e non avrà diritto alla sostituzione o rimborso di alcuna somma relativa.
7. Consegna
a. Qualsiasi data prevista per la consegna dei Prodotti è da considerarsi come puramente indicativa e Xxxxxxx non sarà ritenuta responsabile per alcun ritardo nella consegna dei Prodotti in qualunque modo causata. Il momento della consegna non sarà termine essenziale di alcun Contratto a meno che non venga preventivamente concordato per iscritto da Xxxxxxx
. Tutti i Prodotti potranno essere consegnati da Xxxxxxx in anticipo rispetto alla data prevista per la consegna, previo ragionevole preavviso all’Acquirente.
b. Se non diversamente concordato per iscritto, la consegna dei Prodotti avverrà nelle sedi di Westcon dietro comunicazione all’Acquirente che tali Prodotti sono pronti per il ritiro. L’Acquirente avrà diritto di ritirare i Prodotti in qualsiasi successivo momento durante i normali orari di lavoro di Xxxxxxx , dandone ragionevole preavviso. Xxxxxxx avrà il diritto di ritenere che qualsiasi persona che ragionevolmente appaia e rivendichi l’autorizzazione per accettare e firmare per la consegna dei Prodotti in nome dell’Acquirente, abbia effettivamente ricevuto la dovuta autorizzazione e legittimazione da parte dell’Acquirente.
c. I reclami per la mancata consegna dei Prodotti dovranno essere fatti per iscritto a Westcon entro cinque (5) giorni lavorativi dalla data della fattura. Nel caso in cui Xxxxxxx concordi nel consegnare i Prodotti direttamente al cliente dell’Acquirente, tali consegne saranno considerate come eseguite all’Acquirente e qualsiasi rifiuto del cliente dell’Acquirente sarà considerato come rifiuto dell’Acquirente stesso.
d. L’Acquirente riconosce di accettare consegne parziali dei Prodotti ordinati, fatta salva ogni diversa pattuizione per iscritto tra le parti. Qualora i prodotti siano consegnati a consegne ripartite, ogni consegna costituirà un separato Contratto. La mancata consegna da parte di Westcon di una o più partite di prodotto ai sensi di queste Condizioni o qualsiasi reclamo dell’Acquirente nei confronti di una o più partite non darà diritto all’Acquirente di considerare un Contratto come rifiutato o di cancellare qualsiasi altra consegna delle altre partite.
e. Se l’Acquirente non accetta la consegna dei Prodotti o non fornisce a Xxxxxxx adeguate istruzioni per la consegna del suo Ordine di Acquisto, senza alcun pregiudizio per ogni altro diritto o rimedio disponibile, Westcon potrà: (i) conservare i Prodotti fino all’effettiva consegna e addebitare all’Acquirente i costi ragionevolmente sostenuti, inclusi i costi di assicurazione; o
(ii) terminare il Contratto immediatamente e vendere i Prodotti.
f. L’Acquirente sopporterà ogni e tutti i costi (inclusi i costi originali e di re-invio al mittente) conseguenti a qualsiasi rifiuto ingiustificato di consegna dei Prodotti ordinati ai sensi di un Contratto.
g. Nel caso in cui Xxxxxxx non abbia la disponibilità dei Prodotti, Xxxxxxx potrà distribuire i Prodotti disponibili trai suoi acquirenti nella maniera che riterrà appropriata. In tale caso, l’Acquirente riconosce di accettare ogni Prodotto a lui consegnato e pagherà l’appropriata porzione pro-partita del prezzo fatturato per tali Prodotti.
8. Titolo e Rischio.
a. Il rischio di perdita o danneggiamento dei Prodotti passerà all’Acquirente (i) alla consegna, o (ii) se l’Acquirente ingiustificatamente rifiuti la consegna dei Prodotti, nel momento in cui la consegna è offerta da Xxxxxxx . L’Acquirente assicurerà i prodotti per il loro valore in fattura dalla data in cui la consegna è eseguita o offerta. Nonostante la consegna ed il passaggio del rischio dei Prodotti, l’Acquirente riconosce the la proprietà dei Prodotti non passerà all’Acquirente fintantoché Xxxxxxx non avrà ricevuto il corrispettivo per il pagamento del prezzo dei Prodotti, e ogni altra somma che sia attualmente dovuta a Westcon dall’Acquirente.
b. Fino a quel momento, nel quale la proprietà dei Prodotti passerà all’Acquirente, l’Acquirente (i) deterrà i Prodotti quale detentore, (ii) custodirà i Prodotti in modo da tenerli chiaramente separati e riconoscibili dall’inventario dell’Acquirente, (iii) manterrà i Prodotti negli imballaggi originali, debitamente immagazzinati, protetti, assicurati ed identificati come beni di proprietà di Xxxxxxx . Nonostante quanto sopra, l’Acquirente potrà rivendere i Prodotti nel corso della sua normale attività commerciale, a patto che, (i) tale rivendita sia sottoposta ad una clausola di riserva del diritto di proprietà, incluso il diritto di Westcon di re-impossessarsi dei Prodotti sottoposti a tale Xxxxxxxx, e (ii) l’Acquirente non offrirà i Prodotti in garanzia o pegno o darà altrimenti in garanzia o permetterà che sia costituito un privilegio sui Prodotti (una “Garanzia del Terzo”), fino a quando la proprietà non sia passata all’Acquirente ai sensi di queste Condizioni. Ove l’Acquirente conceda o in altro modo costituisca una Garanzia del Terzo sui Prodotti prima che la proprietà sia passata all’Acquirente, ogni somma di denaro di spettanza di Westcon diverrà immediatamente dovuta ed esigibile. A richiesta di Xxxxxxx , l’Acquirente fornirà a Westcon ogni dettaglio ed informazione necessaria per la ripresa dei Prodotti, in caso di mancato pagamento da parte dell’Acquirente.
c. Ove i Prodotti siano venduti dall’Acquirente prima che la proprietà sia passata all’Acquirente ai sensi di queste Condizioni, di guisa che costituisca un valido titolo di proprietà sui Prodotti a terzi, l’Acquirente deterrà i proventi di tale vendita e/o il diritto di chiedere o ricevere i proventi
di tale vendita fiduciariamente per Xxxxxxx , senza che l’Acquirente possa essere considerato un rappresentante di Westcon per tali rivendite.
d. Fino a quando la proprietà dei Prodotti non sia stata trasferita all’Acquirente, Xxxxxxx avrà diritto di richiedere all’Acquirente la restituzione dei Prodotti. Il rifiuto dell’Acquirente di dare immediato adempimento alla richiesta di Westcon , costituirà per Westcon titolo per esercitare il diritto di accedere in qualsiasi sede o mezzo di trasporto dell’Acquirente dove i Prodotti sono tenuti o immagazzinati, allo scopo di rientrare nel possesso di tali Prodotti, se l’Acquirente violi una qualsiasi di tali Condizioni o di un Contratto.
e. All’Acquirente non è permesso di vendere i Prodotti nel suo inventario dopo la nomina di un liquidatore dei suoi beni o dopo che sia stato messo in liquidazione o in amministrazione giudiziale o, nel caso in cui non sia costituito in società, abbia presentato istanza di Fallimento. Inoltre il diritto dell’Acquirente di possedere i Prodotti terminerà immediatamente quando e se l’Acquirente chieda un concordato a beneficio dei propri creditori, gli sia imposto o permetta la nomina di un amministratore giudiziario, di un curatore o di un curatore per l’attività commerciale o per i suoi beni, o si avvalga o diventi soggetto a qualsiasi procedimento disciplinato dalle leggi fallimentari applicabile, sia divenuto incapace di pagare i suoi debiti, interrompa o minacci di interrompere l’attività commerciale.
9. Danni e perdite alla merce in transito
f. Xxxxxxx non sarà ritenuta responsabile di errori nella consegna, perdite, danni o distruzione dei Prodotti avvenute durante il trasporto dei Prodotti all’Acquirente a meno che non ne sia data immediata notizia telefonica a Westcon , immediatamente subito dopo la ricezione dei Prodotti, confermata per iscritto entro cinque (5) giorni lavorativi e Xxxxxxx avesse concordato di consegnare i Prodotti non funzionanti all’Acquirente ai sensi dell’Articolo 7 b. L’Acquirente darà simultaneamente notizia al corriere di tale errore, perdita, o danno e in tutti i casi, dove possibile, annotare ciò nella polizza di carico o in altro documento di consegna. Se a causa della mancata comunicazione dell’Acquirente ci cui sopra, Xxxxxxx non sia in grado di ottenere dai corrieri il rimborso relativo a tale errore, perdita o danno reclamato, l’Acquirente sarà ritenuto responsabile per il pagamento dei Prodotti come se tale errore, perdita o danno non siano avvenuti. Nessuna responsabilità per la scarsità dei Prodotti sarà riconosciuta da Xxxxxxx a meno che tale scarsità non sia annotata nella polizza di carico o in altro documento di consegna.
g. Nel rispetto di quanto precede, i Prodotti, che Xxxxxxx ha concordato di recapitare all’Acquirente ai sensi dell’articolo 7b, che siano consegnati errati, vadano persi, risultino danneggiati o distrutti durante il trasporto, saranno sostituiti o corretti da Westcon , come originariamente ordinati o, se la rettifica o la sostituzione non sia praticabile, Westcon emetterà una nota di credito all’Acquirente pari ai pagamenti ricevuti da Westcon per tali Prodotti. Xxxxxxx non sarà responsabile per alcuna perdita, danno o spesa in qualunque modo nascente da qualsiasi errore, perdita, danno o difetto eccetto che per quanto stabilito in seguito.
h. Qualsiasi errore, perdita, danno o distruzione di Prodotto scoperti dall’Acquirente alla consegna, non darà diritto all’Acquirente ad annullare la parte rimanente di un Contratto.
9. Pubblicazioni e Specifiche.
Ognuna e tutte le specifiche, descrizioni, fotografie, misure, o illustrazioni contenute in cataloghi, listini prezzi, brochures, volantini, proposte, materiale pubblicitario, pubblicazioni di Westcon o di un Fornitore sono da intendersi come illustrative ed esclusivamente indicative e non costituiscono parte di alcun Contratto o dichiarazione, garanzia o condizione riguardante alcun Prodotto a meno che specificatamente concordato per iscritto tra l’Acquirente e Westcon . Nessun dipendente o agente di Xxxxxxx ha alcuna autorità per compiere dichiarazioni sui Prodotti. L’Acquirente riconosce che non è stato indotto ad accettare queste Condizioni da alcuna dichiarazione o frase, scritta o orale, non espressamente qui contenuta.
10. Garanzia.
a. L’Acquirente riconosce che Xxxxxxx non è il Fornitore dei Prodotti. Concordemente, tutti i Prodotti sono venduti ai termini di garanzia espressi, se presenti, specificati dal Fornitore originale dei Prodotti. L’Acquirente assicurerà che qualsiasi garanzia espressa fornita con i Prodotti, incluso qualsiasi vantaggio ad essi inerente, è trasmesso ai suoi clienti dai Fornitori originali dei Prodotti. Qualsiasi software fornito dall’Acquirente ai sensi del Contratto è fornito nel rispetto delle norme previste nei termini di licenza dei Fornitori.
b. L’Acquirente non potrà dare o trasferire ai suoi clienti alcuna garanzia o dichiarazione relativa ai Prodotti in nome di Westcon o di un Fornitore , e adotterà tutte le misure necessarie per assicurare che nè lui ne i suoi agenti o impiegati facciano o trasmettano, alcuna garanzia o dichiarazione relativa ai Prodotti in nome di Xxxxxxx o di un Fornitore ai suoi clienti.
c. Ogni garanzia, condizione o altro termine richiesto dalla legge o comunque in collegamento con queste Condizioni (ad eccezione del titolo di proprietà, nel caso dei Prodotti) è espressamente esclusa nel senso più ampio permesso dalla legge, ad eccezione della falsa dichiarazione fraudolenta.
11. Assistenza in Garanzia.
a. L’Acquirente darà immediatamente comunicazione a Westcon qualora alcuni Prodotti forniti all’Acquirente si dimostrino difettosi per qualità o per altra condizione entro il periodo di garanzia del Fornitore (la “Denuncia”). Non appena ricevuta tale Denuncia dall’Acquirente, Xxxxxxx notificherà all’Acquirente se, alla luce delle condizioni del Fornitore, la Denuncia deve essere gestita direttamente con il Fornitore o indirettamente con l’intervento di Xxxxxxx . Nel caso in cui la Denuncia debba essere direttamente gestita tra l’ Acquirente ed il Fornitore, Xxxxxxx fornirà i recapiti per permetter all’Acquirente di contattare il Fornitore. Nel caso in cui la Denuncia debba essere gestita da Xxxxxxx , Xxxxxxx fornirà all’Acquirente l’autorizzazione alla restituzione del materiale (“RMA”) per permettere all’Acquirente di restituire i Prodotti a Westcon , e l’Acquirente restituirà tali Prodotti a Westcon ai sensi di queste Condizioni ed ai sensi delle vigenti condizioni RMA di Westcon (che saranno rese disponibili all’Acquirente su richiesta). Nessun Prodotto potrà essere restituito a Westcon senza un valido numero RMA presente sull’imballaggio dei Prodotti. Tutti i Prodotti restituiti senza un valido numero RMA presente sull’imballaggio saranno rifiutati o restituiti. Xxxxxxx non sarà obbligata ad inviare Prodotti sostitutivi all’Acquirente finché Xxxxxxx non abbia ricevuto i Prodotti originali inviatigli.
b. L’Acquirente concorda che la sola responsabilità di Xxxxxxx nei confronti dell’Acquirente inerente qualsiasi denuncia di difetto di un Prodotto, è limitata alla gestione di tale denuncia con il Fornitore ed è espressamente condizionata alla capacità di Westcon di ottenere un rimborso, credito o nuova sostituzione dei Prodotti dal Fornitore. Xxxxxxx non ha alcun obbligo di accettare la restituzione di Prodotti che non rispettino le condizioni del Fornitore sulla restituzione dei Prodotti stessi.
c. Xxxxxxx non sarà ritenuta responsabile per la gestione del difetto o altra denuncia generata dal normale logorio, uso errato, negligenza, incidente, abuso, uso non conforme alle istruzioni del Prodotto del Fornitore, modifica o alterazione non autorizzata dal Fornitore, o uso in combinazione con un prodotto di terzi. Westcon si riserva il diritto di determinare quando i Prodotti siano difettosi.
d. Tutti i costi di trasporto generati dalla restituzione o sostituzione dei Prodotti restano di esclusiva responsabilità dell’Acquirente.
12. Restituzioni.
a. L’Acquirente restituirà i Prodotti a Westcon ai sensi di queste Condizioni e delle condizioni di RMA vigenti di Westcon (che saranno rese disponibili per l’acquirente a sua richiesta). Tutti i Prodotti restituiti ai sensi di un RMA emesso da Westcon devono essere restituiti a Westcon entro cinque (5) giorni lavorativi dalla data di tale RMA.
b. L’Acquirente irrevocabilmente autorizza Xxxxxxx a compiere ogni atto necessario alla riparazione o sostituzione dei Prodotti in nome dell’Acquirente ed ai sensi di queste Condizioni.
c. A meno che Xxxxxxx non ritiri i Prodotti utilizzando un suo corriere, l’Acquirente concorda che Xxxxxxx non sarà ritenuta responsabile per alcuna perdita o danno ai Prodotti restituiti a Westcon .
d. Eccezion fatta per i Prodotti restituiti ai sensi dell’Articolo 12 che precede, tutte le restituzioni sono soggette alla sola ed assoluta discrezione di Westcon e possono essere soggette ad un costo per ricostituzione delle scorte pari al quindici (15%), a sola discrezione di Westcon .
13. Limitazione della responsabilità.
a. Ad eccezione dei casi di dolo e colpa grave, la responsabilità di Xxxxxxx per qualsiasi perdita diretta o danno generato da queste Condizioni e da un Contratto sarà limitata a, e non potrà in nessun caso eccedere, il prezzo (escluso IVA) pagato dall’Acquirente per i Prodotti che hanno dato origine alla richiesta. Xxxxxxx non incorrerà in alcuna responsabilità ai sensi di queste Condizioni o di qualsiasi Contratto, se Westcon non avrà ricevuto il pagamento integrale della fattura dei Prodotti che hanno dato origine al reclamo.
b. Ad eccezione di quanto espressamente previsto in queste Condizioni, Westcon ed i suoi Fornitori non saranno responsabili nei confronti dell’Acquirente per alcuna perdita finanziaria, consequenziale o di altra natura causata all’Acquirente per alcuna dichiarazione, garanzia (sia espressa che implicita), condizione, altro termine o altro obbligo; o per danni (inclusi perdite di profitto, incassi, documenti o dati, costi per il reperimento di prodotti sostitutivi, danni alla reputazione o all’avviamento, o qualsiasi altra materia oltre il suo ragionevole controllo) o per qualunque altra azione di rimborso ad ogni modo causata (anche se causata da negligenza di Westcon , dei suoi dipendenti, agenti, Fornitori o altri) che sia generata o connessa a queste Condizioni o ad un Contratto, anche se Westcon o i suoi Fornitori siano stati informati della possibilità di tali perdite, responsabilità o danni
c. Nulla di quanto qui contenuto sarà interpretato come un’esclusione o limitazione della responsabilità di Xxxxxxx per morte o lesioni personali causate da colpa di Xxxxxxx , o per violazione del diritto inerente ai Prodotti.
14. Diritti di Proprietà Intellettuale.
a. L’Acquirente riconosce che la proprietà intellettuale sui Prodotti è di titolarità dei Fornitori. Nulla di quanto qui contenuto potrà valere a titolo di concessione all’Acquirente di un diritto o titolo su tale proprietà intellettuale. L’Acquirente inoltre si impegna a non tradurre, rigenerare il codice sorgente o decompilare qualsiasi software, fatte salve le facoltà conferite dalla Legge d’Autore 633/1941 e successive modifiche, e concorda di trasferire ai suoi clienti una copia di qualsiasi accordo di licenza o altri documenti inclusi nei Prodotti. L’Acquirente non rimuoverà, altererà o distruggerà alcun tipo di avviso sul diritto d’autore, proprietà dei machi, numeri seriali, o legenda riservata posta su, o contenuta dentro i Prodotti.
b. L’Acquirente da atto e concorda che Xxxxxxx non avrà e non ha alcun obbligo di indennizzare, difendere o tenere l’Acquirente o un terzo indenne da o contro qualsiasi azione, perdita, responsabilità, danno, costo e spesa, giudizio o transazione generata da o connessa a reali o supposte violazioni dei diritti di proprietà intellettuale di terzi, a meno che e solo qualora un Fornitore abbia espressamente concordato di offrire tale indennità e difesa all’Acquirente trasferendogliela.
c. Nel caso in cui l’Acquirente faccia proposte ed accordi con governi stranieri che riguardino i Prodotti, l’Acquirente adotterà tutte le ragionevoli misure per assicurare che i diritti di proprietà intellettuale del Fornitore su tali Prodotti ricevano la massima protezione resa disponibile da tali governi stranieri per i software informatici commerciali e la relativa documentazione sia sviluppata solamente a spese proprie.
d. Nulla di quanto qui previsto sarà interpretato quale autorizzazione o concessione all’Acquirente di un diritto o licenza di uso dei loghi, marchi o nomi commerciali, domini, registrati e non, di Westcon o di un Fornitore, restando inteso che ogni licenza debba formare oggetto di separato accordo che includa le Condizioni praticate da Westcon o dei suoi Fornitori.
e. Condizioni Specifiche dell’E-System.
f. L’Acquirente è l’unico responsabile per l’uso di qualsiasi User ID, password o altra forma di identificazione (collettivamente “ID dell’Acquirente”) per l’accesso all’E-System, ed è altresì il solo responsabile nel mantenere la riservatezza di tale ID dell’Acquirente. L’Acquirente darà immediatamente comunicazione a Westcon nel caso in cui questi perda, alteri o sospetti qualsiasi abuso (effettivo o tentato) dell’ID dell’Acquirente. L’Acquirente manterrà idonee misure di sicurezza e procedure per assicurare l’uso appropriato dell’ID dell’Acquirente. In caso di mancata comunicazione da parte dell’Acquirente, Westcon avrà il diritto di fare assoluto affidamento su qualsiasi Ordine di Acquisto inoltrato attraverso l’E-System e di trattare qualsiasi Ordine di Acquisto inviato tramite E-System come una valida e vincolante offerta di acquisto.
g. L’Acquirente è il solo responsabile, a propri costi e spese, per l’ottenimento ed il mantenimento del proprio accesso ad internet ed alle dotazioni tecniche, hardware e software, necessarie per accedere all’E-System. L’Acquirente concorda che Xxxxxxx non può garantire la sicurezza o l’integrità dei dati o delle informazioni scambiate attraverso Internet o l’E-System.
15. Forza Maggiore.
x. Xxxxxxx non sarà ritenuta responsabile nei confronti dell’Acquirente o non sarà considerata in violazione di queste Condizioni o di un Contratto per ritardo o mancato adempimento, se tale ritardo o mancato adempimento sia dovuto a Forza Maggiore.
b. Ove occorra un avvenimento di Forza Maggiore: (i) Westcon comunicherà, non appena commercialmente possibile, all’Acquirente tale evento di Forza Maggiore restando inteso che Westcon non incorrerà in alcuna responsabilità per la mancata comunicazione di tale evento;
(ii) l’obbligo di Westcon di adempiere sarà sospeso per l’intera durata dell’evento di Forza Maggiore; e (iii) il periodo di adempimento di Westcon sarà prolungato di un periodo eguale alla durata di tale evento di Forza Maggiore.
c. Nel caso in cui un avvenimento di Forza Maggiore perduri per più di novanta (90) giorni, entrambe le parti potranno, attraverso una comunicazione scritta inviata all’altra parte, cancellare un Contratto per quanto i Prodotti rimangano non consegnati ai sensi di tale Contratto. Alla luce di tale cancellazione, Xxxxxxx non avrà alcun obbligo di consegnare e l’Acquirente non avrà alcun obbligo di accettare la consegna di, o pagare per, Prodotti non consegnati, ma il Contratto rimarrà valido ed efficace con riferimento a tutti i Prodotti consegnati prima della data di cancellazione.
16. Rispetto della Legge; Esportazione.
a. L’Acquirente riconosce che i Prodotti ed ogni dato tecnico ad essi relativo è dato in licenza o venduto ai sensi di e regolato dalle leggi sull’esportazione degli Stati Uniti (“US”) inclusi i regolamenti della Export Administration, dell’Unione Europea (“UE”) e dei paesi dell’Area Europea di Libero Scambio (“EFTA”) (collettivamente le “Norme per il Controllo delle Esportazioni”) e l’Acquirente qui concorda di non esportare, riesportare o distribuire i Prodotti, o inviare il Prodotto in questione in violazione di qualsiasi Norma per il Controllo delle Esportazioni. L’Acquirente concorda di avvisare i suoi clienti che i Prodotti sono soggetti e regolati da tali Norme per il Controllo delle Esportazioni e che il governo degli USA e/o di uno Stato Membro dell’UE e l’EFTA possono richiedere una licenza o altra autorizzazione prima dell’esportazione.
Ai sensi e per gli effetti dell’ Article 1341 del Codice Civile, l’Acquirente specificatamente approva il contenuto delle seguenti clausole: art. 6 lett. E); art. 9, lett. a), b) e c); art. 14; art. 18, lett. f); art. 19; art. 21
lett. f).Confermato dall’AcquirenteDa:
b. L’Acquirente garantisce che non esporterà o riesporterà i Prodotti con consapevolezza che essi saranno usati nel design, sviluppo, produzione, o uso di armi biologiche, nucleari, o balistiche o di strumenti impiegati in tali attività a meno che l’Acquirente abbia ottenuto una preventiva approvazione scritta dal competente dipartimento del Governo degli USA o da altro governo avente giurisdizione. L’Acquirente inoltre garantisce che non esporterà o riesporterà, direttamente o indirettamente, alcun Prodotto verso paesi colpiti da embargo o venderà i Prodotti a società o individui inclusi nella Denied Persons List pubblicata dal Dipartimento USA del Commercio.
c. É sola ed esclusiva responsabilità dell’Acquirente ottenere tutte le necessarie approvazioni dal governo degli USA e o dagli Stati membri dell’UE e dell’EFTA prima di esportare tali Prodotti, o altro dato tecnico ad essi relativo, dal Regno Unito. Xxxxxxx non sarà responsabile per alcun costo, responsabilità o danno derivante dal mancato ottenimento da parte dell’Acquirente di tali necessarie autorizzazioni.. L’Acquirente riconosce che le Norme per il Controllo delle Esportazioni possono cambiare di tempo in tempo. É sola ed esclusiva responsabilità dell’Acquirente dotarsi dell’assistenza di consulenti o altri mezzi idonei a garantire il rispetto di tali normative.
d. L’Acquirente garantisce che non compirà alcun atto o permetterà o autorizzerà alcuna azione che possa rendere Westcon responsabile per la violazione dell’US Foreign Corrupt Practices Act (l’“Act”), che proibisce l’offerta, dazione o promessa di offerta a dare, direttamente o indirettamente, denaro o altro bene di valore a qualsiasi funzionario del governo, partito politico o altra utilità al fine di aiutare lui stesso o Westcon nell’ottenimento o nel mantenimento dell’attività commerciale; e (a) non violerà o causerà la violazione da parte di Westcon di tale Act in connessione con la vendita e distribuzione dei Prodotti; e (b) comunicherà a Westcon per iscritto se alcuno dei suoi proprietari, soci, dirigenti, amministratori o funzionari siano o diventino funzionari, ufficiali o rappresentanti di qualsiasi governo o partito politico o candidati per cariche politiche.
e. L’ Acquirente rispetterà le Direttive UE 2002/95/EC (Limiti all’Utilizzo di Sostanze Pericolose) e 2002/96/EC del 27 gennaio 2003 (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche ) (“RAEE”) generalmente e come implementate in ogni paese in cui i Prodotti sono importati, esportati o distribuiti dall’Acquirente, tale obbligo includerà la registrazione quale “produttore” ai sensi delle normativa RAEE applicabile. L’Acquirente comunicherà a Westcon nel caso in cui dovesse esportare parte dei Prodotti fuori dall’Italia.
f. L’Acquirente terrà indenne, difenderà e manleverà Westcon da qualsiasi violazione o supposta violazione dell’Acquirente dei termini di queste Condizioni. A richiesta di Xxxxxxx , l’Acquirente concorda di confermare, per iscritto, il suo rispetto delle applicabili Norme per il Controllo delle Esportazioni e dell’Act.
17. Storno di dipendenti.
Per un periodo di dodici (12) mesi successivi alla data di ogni Contratto, l’Acquirente si impegna a non invitare o indurre alcuno dei dipendenti di Westcon , addetti alla commercializzazione, promozione, vendita o distribuzione dei Prodotti dell’Buyer Acquirente, a lasciare il proprio impiego o a terminarlo o a porre in essere violazioni del proprio contratto di servizi con Xxxxxxx e l’Acquirente non nominerà, assumerà, conferirà incarichi di consulenza o impiegherà tale dipendente in Italia per la fornitura di servizi all’Acquirente. Nel caso in cui l’Acquirente violi le disposizioni di tale Xxxxxxxx, l’Acquirente concorda di pagare a Westcon , a titolo di penale, una somma onnicomprensiva rappresentante il quaranta per cento (40%) del salario annuale dell’impiegato (benefits esclusi) e l’Acquirente riconosce che tale somma rappresenta una veritiera e ragionevole stima delle perdite di Westcon . In aggiunta a tale penale, WHE si riserva espressamente il diritto di agire per il risarcimento di ogni ulteriore maggior danno.
18. Informazioni Confidenziali.
L’Acquirente concorda che queste Condizioni, incluso qualsiasi Contratto, e tutte le informazioni relative ai Prodotti, compreso il prezzo e le descrizioni fornite da Westcon all’Acquirente, senza riguardo alla forma in cui sono fornite da Westcon all’Acquirente, sono da considerarsi informazioni confidenziali di Xxxxxxx e dei suoi Fornitori (“Informazione Confidenziale”). L’Acquirente manterrà tali Informazioni Confidenziali con la massima riservatezza e non userà o comunicherà tali Informazioni Confidenziali a terzi, salvo che nei casi previsti dalla legge. L’Acquirente inoltre concorda di limitare l’accesso a tali Informazioni Confidenziali ai dipendenti che hanno bisogno di prenderne conoscenza e sono vincolati da obblighi scritti di riservatezza che pongano almeno obblighi di riservatezza delle Informazioni Confidenziali in misura pari a quelli previsti in queste Condizioni. Tutte le Informazioni Confidenziali sono fornite “AS IS” (come sono) senza alcuna dichiarazione o garanzia, espressa o tacita, relativamente alla loro accuratezza o completezza. Xxxxxxx concorda di mantenere strettamente riservate, ed di non comunicare a terzi alcuna informazione sensibile fornita dall’Acquirente che sia stata qualificata come confidenziale, riservata o con espressioni simili.
19. Disposizioni Diverse
a. Cessione. L’Acquirente non potrà trasferire o cedere queste Condizioni a terzi a qualunque titolo senza il preventivo consenso scritto di Xxxxxxx .
b. Rinuncia. Eventuali ritardi od omissioni di Westcon nell’esigere l’adempimento di ciascuna disposizione di queste Condizioni o di un Contratto, non verranno in alcun caso interpretati quali rinunzia al diritto di pretendere l’integrale adempimento delle disposizioni di queste Condizioni o del Contratto.
c. Nullità parziale. Nel caso in cui qualsiasi pattuizione delle presenti Condizioni venisse considerata invalida o inefficace da un’autorità competente, ogni altra clausola o disposizione delle presenti Condizioni rimarranno pienamente valide ed efficaci.
d. Verifiche. L’Acquirente si obbliga a mantenere e conservare accurata documentazione relativa all’esecuzione di queste Condizioni o di ogni Contratto onde consentire a Westcon di verificare se l’Acquirente abbia pienamente adempiuto alle disposizioni di cui nelle presenti Condizioni. L’Acquirente consentirà con ragionevole preavviso e durante le normali ore lavorative a Xxxxxxx ed ai suoi rappresentanti di prenderne visione ed estrarne copia. L’Acquirente conserverà tali documenti per almeno due (2) anni successivi alla fine dell’anno solare ad essi relativo.
e. Promozione. L’Acquirente concorda che Xxxxxxx possa raccogliere, conservare ed usare dati dell’Acquirente, inclusi dati personali, allo scopo di facilitare la promozione e la vendita dei Prodotti, e l’Acquirente si obbliga affinché la raccolta, conservazione e uso dei dati dell’Acquirente sia eseguita da Westcon per tali scopi. Resta tuttavia inteso che Xxxxxxx si obbliga a non condividere dati personali con terzi senza il preventivo consenso dell’Acquirente. L’Acquirente inoltre acconsente all’utilizzo di tali dati per ricevere comunicazioni sui Prodotti e comunicazioni promozionali via e-mail o tramite altro mezzo elettronico, salvo che l’Acquirente non manifesti a Westcon per iscritto la volontà di non voler ricevere tali informazioni promozionali.
f. Legge applicabile e giurisdizione Queste Condizioni sono regolate dalla legge italiana, e l’Acquirente concorda di sottoporle all’esclusiva giurisdizione dell’Autorità giudiziaria italiana. Si intende espressamente per esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sulle Vendite Internazionali di Beni.
Nome: Qualifica: