CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE
CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE FINALE
SI PREGA DI PRENDERE VISIONE DEL SEGUENTE ACCORDO.
IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE (“CONTRATTO”) VIENE PATTUITO TRA MICROBIOLOGICS, INC. (L’“AZIENDA” OVVERO “MBL”), E UNA PERSONA FISICA, UNA PERSONA GIURIDICA O UN ALTRO ENTE (“UTENTE FINALE” O “VOI”). IL PRESENTE CONTRATTO STABILISCE I TERMINI IN BASE AI QUALI L’UTENTE FINALE PUÒ ACQUISTARE I PRODOTTI MBL (“PRODOTTI”) DALL’AZIENDA, DAI SUOI DISTRIBUTORI O RIVENDITORI CONFORMEMENTE AD UN CONTRATTO DI LICENZA IN CONCESSIONE. I PRODOTTI COMPRENDONO MATERIALI E MARCHI DEPOSITATI DI PROPRIETÀ DELLA AMERICAN TYPE CULTURE COLLECTION (“ATCC”) CHE, A TALE SCOPO, HA CONCESSO UNA LICENZA ALL‘AZIENDA. L‘AZIENDA È DISPOSTA A CONCEDERE AGLI UTENTI FINALI IL DIRITTO AD ACQUISTARE E AD UTILIZZARE I SUOI PRODOTTI SOLO SE L’UTENTE FINALE ACCETTA TUTTI I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO.
SE AGITE PER CONTO DI UN ENTE, SIETE TENUTI A DICHIARARE CHE AVETE L’AUTORITÀ DI SOTTOSCRIVERE QUESTO CONTRATTO PER CONTO DI TALE ENTE L’UTENTE FINALE CONFERMA DI AVER LETTO E COMPRESO IL PRESENTE ACCORDO E SI IMPEGNA A RISPETTARNE I TERMINI NEL MOMENTO IN CUI SOTTOSCRIVE E FA PERVENIRE IL PRESENTE CONTRATTO A MBL (O A CHI DETIENE LICENZE IN CONCESSIONE), OVVERO CLICCANDO IL PULSANTE “I AGREE” (“SONO D’ACCORDO”) SUL SITO WEB MBL, OVVERO ORDINANDO, ACCETTANDO, ACCEDENDO E UTILIZZANDO I PRODOTTI. SE L’UTENTE FINALE NON CONCORDA CON UNO QUALSIASI DEI TERMINI CONTENUTI NEL PRESENTE CONTRATTO, NON DEVE UTILIZZARE I PRODOTTI.
1. AMBITO DI UTILIZZO. È possibile utilizzare i Prodotti forniti unicamente per il controllo di qualità nel proprio laboratorio. I Prodotti non sono destinati all’uso su esseri umani. L’Utente finale concorda che i Prodotti designati col Biosafety Level 2 o 3 costituiscono patogeni noti e che altri Prodotti non designati in tale modo e Repliche o Derivati possono essere patogeni in determinate condizioni. L’Utente finale si assume tutti i rischi e le responsabilità collegati al ricevimento, alla manipolazione, alla conservazione, allo smaltimento, al trasferimento e all’uso dei Prodotti, compresa, ma senza limitazione, l’adozione di tutte le norme di sicurezza e di trattamento appropriate per minimizzare i rischi ambientali e per la salute. L’Utente finale concorda sul fatto che qualunque attività svolta con i Prodotti e le Repliche o i Derivati verrà eseguita osservando tutte le linee guida, le leggi e le norme applicabili.
Con "Replica" si intende qualunque materiale biologico o chimico che rappresenti una copia sostanzialmente non modificata dei Prodotti, quale, ma senza limitazioni, il materiale prodotto tramite la crescita di microrganismi. Con "Derivato" si intende qualunque materiale creato a partire dai Prodotti che costituisca una sottounità funzionale non modificata derivante dai Prodotti o sostanzialmente modificato, tale da avere nuove proprietà .
2. RESTRIZIONI. L’Utente finale non può usare, copiare, modificare o trasferire i Prodotti, le Repliche o i Derivati a terzi, nella totalità o in parte, eccetto per quanto espressamente previsto dal presente Contratto. I Prodotti racchiudono segreti commerciali e proprietà intellettuali di ATCC e MBL. L’Utente finale non può effettuare operazioni di reverse engineering, copiare, alterare o
manomettere i Prodotti, le loro Repliche o i Derivati, ovvero autorizzare terzi ad eseguire una delle azioni di cui sopra. I diritti concessi all’Utente finale in virtù del presente contratto appartengono unicamente a lui, e qualsiasi tentativo dell’Utente finale di trasferire uno qualunque dei diritti, doveri o obblighi previsti dal presente contratto è nullo e causa la risoluzione dello stesso. L’Utente finale non può in alcun modo affittare, dare a noleggio, prestare, rivendere per profitto, ovvero distribuire i Prodotti, le Repliche o i Derivati o parte di essi.
3. PROPRIETÀ. I prodotti sono proprietà di MBL e di ATCC e possono essere protetti da brevetto, copyright, segreto commerciale, marchio depositato o altre leggi. I Prodotti vengono forniti all’Utente finale unicamente per l’uso previsto dai termini del presente contratto; l’Azienda e ATCC si riservano tutti i diritti non espressamente accordati all’Utente finale.
4. RISOLUZIONE. Il presente Xxxxxxxxx sarà immediatamente risolto, senza preavviso per l’Utente finale, se questi viola un termine del Contratto stesso o se l’Utente finale non paga all’Azienda, al suo distributore o a chi detiene la licenza in concessione, l’intero importo del prezzo d’acquisto, come previsto dal contratto d’acquisto. Inoltre, in caso di risoluzione o di scadenza di qualsiasi accordo tra l’Azienda e ATCC riguardante tutti i Prodotti o una parte di essi, è possibile che cessi o scada anche il diritto dell’Utente finale di accedere ai Prodotti e di utilizzarli.
5. LIBERATORIA SULLA GARANZIA. MBL garantisce che tutti i Prodotti rispondono alle specifiche elencate sulla relativa scheda informativa, sul Certificato di analisi e/o descritte nel catalogo, fino alla data di scadenza posta sull’etichetta del Prodotto. L’esclusivo rimedio alla violazione di tale garanzia può essere, a scelta di MBL, (a) la restituzione della quota pagata dall’Utente finale per tale Prodotto (ad esclusione delle spese di spedizione), oppure (b) la sostituzione del Prodotto. Il rimedio esclusivo si applica a condizione che l’Utente finale gestisca e conservi i Prodotti come descritto nell’allegato al Prodotto stesso. Per aver diritto al rimedio esclusivo, l’Utente finale deve riferire la mancata possibilità di utilizzazione al reparto di assistenza tecnica MBL (Technical Service Department) entro il periodo di garanzia. ECCETTO QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO SOPRA, I PRODOTTI E QUALUNQUE INFORMAZIONE TECNICA E ASSISTENZA FORNITE DA MBL, VENGONO OFFERTE COME SONO, SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO DA PARTE DI MBL O DI ATCC, ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, MA SENZA LIMITAZIONI, EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, CARATTERIZZAZIONE, SICUREZZA, ACCURATEZZA E NON VIOLAZIONE.
6. CONFORMITÀ CON LA LEGGE. L’UTENTE FINALE È IL SOLO RESPONSABILE DELL’OSSERVANZA DI TUTTE LE LEGGI, LE ORDINANZE E LE NORME STRANIERE E NAZIONALI, FEDERALI, STATALI E LOCALI IN VIGORE.
7. LEGGE SULL’ESPORTAZIONE. I Prodotti dell‘Azienda sono soggetti alle leggi statunitensi sul controllo delle esportazioni e possono essere soggetti a norme sull’esportazione o sull’importazione di altri Paesi. Salvo specifica autorizzazione scritta dell’Azienda, prima di ogni accesso, l’Utente finale si impegna a non esportare i Prodotti in nessuna circostanza. L’Utente finale è comunque tenuto a indennizzare e a liberare l’Azienda, ogni Sublicenziatario della catena di distribuzione e ATCC da qualsiasi richiesta di risarcimento, perdita, responsabilità civile, danni,
ammende, penalità, costi e spese (comprese quelle legali) derivanti da, o relative a, eventuali violazioni da parte dell’Utente finale degli obblighi previsti nella presente sezione.
8. ASSICURAZIONE DELLA QUALIFICA DEL LABORATORIO. I microrganismi e la successiva crescita su terreni di coltura derivanti da Prodotti, Repliche o Derivati sono considerati a rischio biologico. Lo smaltimento di questi materiali viene regolato da enti governativi. Sottoscrivendo il presente Contratto, l’Utente finale dichiara che le procedure adottate all’interno del suo laboratorio sono conformi a quanto previsto in materia di trattamento e smaltimento di tali materiali a rischio biologico e che il personale di detto laboratorio è qualificato e adeguatamente formato per il ricevimento, il trattamento e la conservazione di microrganismi liofilizzati. L’Utente finale dichiara che i microrganismi liofilizzati sono destinati unicamente all’utilizzo in vitro e che devono essere adoperati per l’uso previsto.
9. RISARCIMENTO. Con il presente documento l’Utente finale si impegna a indennizzare, difendere e liberare il detentore di concessione di licenza, MBL e ATCC da qualsiasi richiesta di indennizzo da parte di terzi, per perdite, responsabilità civile, spese (comprese ragionevoli spese legali) e danni derivanti da, o relative a, attività di utilizzo, ricevimento, manipolazione, conservazione, trasferimento, smaltimento ed altre attività collegate ai Prodotti. Qualsiasi soluzione relativa ad una richiesta inoltrata in base al presente accordo di indennizzo deve essere soggetta al consenso scritto da parte di MBL e di ATCC.
10. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ. IN NESSUN CASO, MBL O ATCC POTRANNO ESSERE RITENUTE RESPONSABILI PER DANNI INDIRETTI, SPECIFICI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, DI NESSUN GENERE, COLLEGATI O DERIVANTI DAL PRESENTE CONTRATTO O DAI PRODOTTI (CHE SIA PER CONTRATTO, ILLECITO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA, LEGGE O ALTRO), ANCHE NEL CASO IN CUI MBL O ATCC SIANO STATE AVVISATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ CIVILE COMPLESSIVA DI MBL E ATCC POTRÀ ECCEDERE LE QUOTE VERSATE DALL’UTENTE FINALE IN VIRTÙ DEL PRESENTE CONTRATTO NEL PERIODO DI DODICI (12) MESI PRECEDENTI LA DATA DELL’EVENTO, CHE HA CAUSATO LA RICHIESTA DI RISARCIMENTO. L’Utente finale concorda sul fatto che le limitazioni di responsabilità civile stabilite nel presente Contratto si applicano anche nel caso in cui un rimedio limitato fornito in base al presente Contratto non ottenga il suo scopo essenziale.
11. PROPRIETÀ INTELLETTUALE. MBL e ATCC conservano la proprietà di tutti i diritti, i titoli e l’interesse dei Prodotti. I Prodotti sono soggetti alle restrizioni richiamate nella precedente sezione “Ambito di utilizzo”. L’Utente finale prende espressamente atto del fatto che MBL mantiene ogni diritto, titolo ed interesse su qualsiasi marchio registrato da o di proprietà di MBL, sul nome commerciale MBL e sui marchi del catalogo MBL. L’Utente finale altresì concorda espressamente sul fatto che ATCC mantenga ogni diritto, titolo ed interesse sul marchio depositato ATCC, sul nome commerciale ATCC e sui marchi del catalogo ATCC, nonché su eventuali marchi registrati o di proprietà di ATCC. L’Utente finale accetta espressamente di non utilizzare in alcun modo nessuno dei marchi di MBL, né tantomeno il marchio ATCC, il nome commerciale ATCC o i marchi sul catalogo ATCC, per offerte, marketing, promozione o vendita di qualsivoglia Prodotto, Replica o Derivato senza il preventivo consenso scritto di MBL o di ATCC.
12. LEGGE APPLICABILE, GIURISDIZIONE E FORO COMPETENTE. Tutti i termini del presente Contratto vengono regolati e interpretati secondo le leggi dello Stato del Minnesota, nello stesso modo in cui tali leggi si applicano a contratti sottoscritti ed eseguiti interamente nel Minnesota da residenti del Minnesota. Qualunque causa, azione o procedimento legale derivante da o relativamente al presente Contratto dovrà essere avviato in un tribunale federale di Minneapolis o di St. Xxxx, in Minnesota, o nel tribunale statale della Contea di Xxxxxxx, in Minnesota, e ciascuna parte acconsente irrevocabilmente ad assoggettarsi, per l’eventuale causa, azione o procedimento, alla giurisdizione e al foro riservati ed esclusivi di ciascuno di tali tribunali, rinunciando a qualsiasi eventuale diritto di trasferire o cambiare il foro competente di tale causa, azione o procedimento, ad eccezione del fatto che, se l’eventuale causa, azione o procedimento è stato avviato in un tribunale statale, ciascuna parte conserva il diritto di trasferire tale causa, azione o procedimento al tribunale federale del Minnesota. Le parti concordano sul fatto che, per quanto attiene al presente Contratto, si esclude l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la vendita internazionale di merci.
13. RINUNCIA. La mancata richiesta di rispettare un qualsiasi termine del presente Contratto non può costituire una rinuncia a chiedere l’osservanza di tale termine in futuro.
14. CESSIONE. Né il presente Accordo né alcuno dei diritti o degli obblighi dell’Utente finale qui previsti possono essere ceduti dall’Utente finale stesso, nella loro totalità o in parte, senza il preventivo consenso scritto dell‘Azienda e di ATCC. Qualsiasi altro tentativo di cessione verrà considerato nullo e non valido.
15. CLAUSOLA SALVATORIA. Nell’eventualità che una parte qualsiasi del presente Contratto, per qualsivoglia ragione, fosse ritenuta non valida, illegale o non applicabile, non verranno comunque intaccate la validità, la legalità e l’applicabilità delle restanti disposizioni del presente Contratto.
16. INTEREZZA DEL CONTRATTO. Il presente Contratto, congiuntamente alla scheda informativa dei Prodotti dell’Azienda, al Certificato di analisi e/o alla descrizione contenuta nel catalogo, costituisce, in modo completo ed esclusivo, l’accordo tra l’Azienda e l’Utente finale, e sostituisce qualunque proposta o precedente accordo, orale o scritto, e qualunque altra comunicazione tra le parti, riguardo all’oggetto del presente Contratto. Nessuna rinuncia, alterazione o modifica del presente Contratto sarà valida, se non sarà effettuata per iscritto e firmata da un funzionario dell’Azienda. Parimenti, gli emendamenti ad una qualsiasi disposizione riguardante i diritti di ATCC in quanto terzo beneficiario necessitano dell’approvazione scritta di ATCC.
Da quale distributore ha acquistato i Prodotti Microbiologics?
UTENTE FINALE
Nome in stampatello Qualifica
Firma Stabilimento
Indirizzo
Città Indirizzo e-mail
Paese Numero di telefono
Codice postale Data