I Prodotti oggetto del contratto di compravendita concluso tra le parti e, in generale, tutti i Prodotti realizzati e /o commercializzati dal Venditore sono prodotti destinati all'uso agonistico ed esclusivamente su spazi privati. L'eventuale utilizzo...
ï ITA CNC RACING si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di apportare modifiche al prodotto e a queste informazioni in qualsiasi momento e senza preavviso.
1
Uso dei Prodotti, precauzioni d'uso ed esclusione di responsabilità.
11
2
I Prodotti oggetto del contratto di compravendita concluso tra le parti e, in generale, tutti i Prodotti realizzati e /o commercializzati dal Venditore sono prodotti destinati all'uso agonistico ed esclusivamente su spazi privati. L'eventuale utilizzo dei Prodotti su motoveicoli destinati alla circolazione su strada pubblica richiede necessariamente la preventiva immatricolazione presso gli uffici competenti. Il Cliente, con l'accettazione delle presenti Condizioni di ▇▇▇▇▇▇▇, dichiara di bene conoscere le circostanze di cui sopra, di accettarle espressamente e di aver compreso il rischio che rappresenta contravvenire alle precauzioni sopra rappresentate. Il Venditore, in ogni caso, ove il cliente dovesse contravvenire alle precauzioni d'uso dei Prodotti sopra rappresentate, utilizzando i Prodotti per un uso diverso da quello agonistico, declina ogni responsabilità per qualsiasi fatto e/o danno dovesse derivare al Cliente a qualsiasi titolo e per qualsiasi ragione.
ï ENG CNC RACING reserves the right, in its sole discretion, to modify the product and this information at any time without prior notice.
Use of the Products, usage precautions and disclaimer.
10
The Products covered by the purchase/sales contract concluded between the parties and, in general, all the Products manufactured and/or marketed by the Vendor are products intended for competitive use exclusively in private spaces. Any use of the Products on motor vehicles intended to be used on public roads requires prior registration with the competent authorities. By accepting these Conditions of Sale, the Customer declares to be well aware of the above circumstances, to expressly accept them and to have understood the risk involved in violating the precautions indicated above. In any case, should the Customer violate the precautions regarding the use of the Products indicated above, by using the Products for a use other than racing, the Vendor declines any liability for anything that might happen to the Customer for any reason whatsoever.
POS. | QT. | COD. | DESCRIZIONE | DESCRIPTION | DIMEN. |
1 | 1 | YMPEC010B0* | ASSIEME LEVA FRENO | BRAKE LEVER ASSEMBLY | NOTA/NOTE |
2 | 1 | YC019041023 | VITE | SCREW | M6x25 |
3 | 1 | YC027040012 | DADO | NUT | M6 |
4 | 1 | YP001353040 | PIASTRINA | PLATE | |
5 | 1 | YC012040822 | VITE | SCREW | M6x18 |
6 | 1 | YP001777010 | DISTANZIALE | SPACER | |
7 | 1 | YP000496010 | SLITTA | SLED | |
8 | 1 | YC012040922 | VITE | SCREW | M6x20 |
9 | 1 | YC05836020H | RONDELLA | WASHER | |
10 | 1 | YC074010111 | MOLLA | SPRING | |
11 | 1 | YP001346040 | ASTA | ROD |
3
9
4
NOTA NOTA / NOTE CODE | ||
POS. | COLORE / COLOR | CODICE/CODE |
1 | NERO /BLACK | YMPEC005BB |
1 | ROSSO / RED | YMPEC005BR |
5 8
6
7 PEC10
ELENGO PARTI PART LIST
Rev. 00/0
FASE 1 - PHASE 1
RP***
VENDUTO SEPARATAMENTE
SOLD SEPARATELY
4
M6x18
OEM
OEM
OEM
4 M
M6x25
LEGENDA / LECEND
10
4 M
M6x20
✓
-Montaggio corretto.
-Correct assembly.
OEM
Bloccare con frenafiletti: L= Leggera − M= Media − S= Forte
Lock wirh rhe rhre6dLocker: L= Liphr − M= Medium − S= Srronp
Lubrificare ✓/ Lubric6re ✓
Non lubrificare 🗶 / Do nor Lubric6re 🗶
Solo primi filetti 🌢 / Firsr rhre6ds onLy 🌢
Parte della dotazione originale
Oripin6L equipmenr m6nuf6crurer’s p6rr
Vedere manuale officina
See workshop m6nu6L
OEM
PEC10
ISTRUZIONI INSTRUCTIONS
Pag. 1/2
FASE 2 - PHASE 2 A
✓
LEGENDA / LECEND
Bloccare con frenafiletti: L= Leggera − M= Media − S= Forte
Lock wirh rhe rhre6dLocker: L= Liphr − M= Medium − S= Srronp
M
6
M8
OEM
OEM
Lubrificare ✓/ Lubric6re ✓
Non lubrificare 🗶 / Do nor Lubric6re 🗶
Solo primi filetti 🌢 / Firsr rhre6ds onLy 🌢
Parte della dotazione originale
Oripin6L equipmenr m6nuf6crurer’s p6rr
Vedere manuale officina
See workshop m6nu6L
A
C
C
(47)
-Dopo aver fissato la leva, registrare la vite per far correttamente attivare lo switch luce freno.
-Once the lever is in place, register the screw to make the brake-light switch correctly activate.
PEC10
ISTRUZIONI INSTRUCTIONS
Pag. 2/2
