Contratto di licenza per licenze d'utilizzo
Contratto di licenza per licenze d'utilizzo
Edizione febbraio 2014
1. Oggetto del contratto
a) Il presente contratto di licenza si applica a Sage Schweiz AG (di seguito denominate "Sage").
b) Sage concede all'utilizzatore il diritto non esclusivo di usare il programma informatico acquistato e registrato sui supporti dati, nonché l'ulteriore materiale scritto relativo e le eventuali banche dati (di seguito denominati "software“) nell'ambito delle disposizioni contenute nel presente contratto. Per il resto tutti i diritti del software, precisamente tutti i diritti relativi alla proprietà intellettuale del software, restano facoltà di Sage e dei relativi licenzianti.
c) Il presente contratto di licenza verrà attuato nel momento in cui l'utilizzatore strapperà l'adesivo di licenza estraendo il supporto dati dall'imballaggio del prodotto, oppure estrarrà il supporto dati dall'involucro protettivo, oppure ancora installerà o attiverà il prodotto utilizzando il materiale relativo alla licenza (codice di attivazione, chiave, numero, file di licenza, ecc.). Lo stesso dicasi nel caso in cui l’attivazione venga effettuata da un dipendente Xxxx o da un dipendente di un partner autorizzato per conto dell’utilizzatore. Ugualmente, con il conferimento dell’ordine per l’installazione si consente al dipendente Xxxx o al dipendente di un partner autorizzato di accettare in forma elettronica le disposizioni contenute nella licenza per conto dell’utilizzatore. In caso di licenze d'uso in locazione (compreso anche l'utilizzo nell'ambito di un ambiente Application Services Provider (ASP) o di sagecloud) il contratto verrà attuato con il primo utilizzo del prodotto o il ricorso al servizio oggetto del contratto, a condizione che il contratto non sia già parte integrante del contratto di locazione, cloud, ASP e di servizio stipulato.
d) In caso di update (modifica della versione attuale), upgrade (acquisto di funzioni ampliate o di clients ulteriori) o in presenza di particolari condizioni, Sage metterà a disposizione dell'utilizzatore aggiornamenti della licenza sotto forma di nuovo materiale licenziato. Sarà cura dell'utilizzatore stesso eliminare il precedente materiale licenziato. Xxxx non è tenuta a rilasciare licenze ulteriori e/o ampliate in seguito alla messa a disposizione di una nuova versione relativa a versioni precedenti.
e) La licenza è legata all’attivazione di un dato computer e/o rete rispettivamente agli utilizzatori registrati in sagecloud. In caso di modifiche notevoli di hardware è necessaria una riattivazione. Sage si riserva, nell’ambito della (ri)attivazione di richiedere all’utente una prova dell’utilizzo legittimo della licenza. Qualora ci sia il sospetto di un abuso, Xxxx può negare la (ri)attivazione. Una riattivazione è in generale soggetta a spese.
f) Le presenti disposizioni si applicano alle licenze d'utilizzo; per le licenze individuali, partner, di formazione o particolari valgono le relative disposizioni d'uso integrative. Nel caso in cui Sage fornisca insieme al proprio prodotto anche banche dati di terzi, varranno allora le rispettive disposizioni ulteriori relative alla licenza stabilite dal realizzatore della banca dati.
2. Diritti d'uso
a) All'acquirente viene concesso il diritto d'uso nell'ambito delle disposizioni contenute nel presente contratto di licenza sotto forma di una licenza personale di prodotto o di licenza d'uso in locazione e, nel caso di banca dati fornita insieme al prodotto e che necessiti di licenza, con una licenza personale relativa alla banca dati (di seguito denominate per brevità "licenza").
b) L'utilizzatore è autorizzato ad installare e ad impiegare il software come licenza per una postazione (licenza base) su un unico computer, cioè solo con un'unità centrale (CPU) e solo per un utente (licenze ASP/cloud/d'uso in locazione). Il software potrà quindi venire impiegato su di un computer se verrà installato e/o letto nella memoria temporanea (RAM) o permanente (disco fisso, CD-ROM o un altro dispositivo di salvataggio) di quello stesso computer.
c) Acquistando una licenza per più postazioni (licenze base più licenze aggiuntive) sussisterà un diritto d'uso per il numero massimo concordato di accessi contemporanei all'interno della stessa rete, vale a dire per il numero concordato di client che lavorano contemporaneamente con il software. L'impiego del software su un server/terminal server o all'interno di un ambiente Application Services Provider (ASP) è consentito solo a condizione che si escluda un uso contemporaneo del software da parte di un numero di client maggiore rispetto a quello concordato.
d) La licenza non deve essere installata senza l’autorizzazione di Sage in un ambiente virtuale (VMware, Virtual Machine etc.). Sage si riserva di offrire licenze per tale scopo di utilizzo nella forma adatta e dietro il pagamento di spese.
e) La licenza si riferisce esclusivamente all’utilizzatore e al computer e/o rete indicati nel corso dell’attivazione per l’utilizzo della licenza . Per un uso regolare di questo software in più sedi (ad esclusione di sagecloud) è necessario l'acquisto di licenze addizionali (le cosiddette licenze secondarie), a condizione che durante l'uso in una sede secondaria la licenza nella sede principale non sia stata disattivata e che l'uso possa essere escluso sul piano tecnico. Si avrà un uso in più sedi anche qualora la licenza venga attivata, oltre che nella sede principale, anche in una sede secondaria, ad esempio su un computer portatile o su di un altro computer non collegato alla stessa rete. Sagecloud può essere utilizzato indipendentemente dalla sede e postazione di lavoro dagli utilizzatori registrati con Sage.
f) Le licenze per più postazioni possono essere usate solo all'interno della stessa azienda. Nel caso di società affiliate o di altre aziende legate economicamente al licenziatario originario ma indipendenti dal punto di vista giuridico, l'impiego di una licenza aggiuntiva per più postazioni non è consentito senza la presenza di una propria licenza di base per più postazioni. Nel caso di filiali o di stabilimenti produttivi di proprietà del licenziatario la suddetta limitazione non si applica a condizione che le licenze vengano usate nell'ambito della stessa rete.
g) Qualsiasi uso contemporaneo del software che superi il numero massimo di utenze concordato non è consentito. Non è allo stesso modo consentito l'uso di funzioni del prodotto non comprese nella licenza acquistata, indipendentemente dal fatto che questo "sovrautilizzo" possa essere stato reso possibile da un difetto del software o da altri motivi.
h) L'utilizzatore non è autorizzato a modificare, tradurre, elaborare, decompilare, decodificare, disassemblare o effettuare creazioni modificate dal software senza previa autorizzazione scritta da parte di Xxxx, anche se queste azioni avessero lo scopo di eliminare possibili errori di programma. È espressamente vietato copiare o riprodurre in altro modo, per intero o parzialmente, il software così come il materiale scritto, nella sua forma originaria o in forma modificata, o mischiato insieme ad un altro software oppure ancora compreso all'interno di un altro software. Nel caso in cui l'utilizzatore necessiti di informazioni non essenziali per la realizzazione dell'interoperabilità del software con altri programmi informatici, egli dovrà presentare la relativa richiesta a Sage, a condizione che tali modifiche non siano vietate, secondo quanto già riportato nelle informazioni sul prodotto o nei dati forniti. Sage si riserva il diritto di negare le informazioni necessarie.
i) L'utilizzatore ha facoltà di salvare il software su disco fisso e di riprodurlo nell'ambito della versione conforme all'uso previsto che si evince dalla descrizione della prestazione; Sono riservate le disposizioni riportate al punto 2j) come segue. È inoltre autorizzato a realizzare le necessarie copie di sicurezza, essendo tuttavia tenuto ad applicare o inserire il marchio del diritto d'autore di Sage sulla copia di riserva. Se l'utilizzatore ha acquistato una licenza per una postazione, i supporti dati originali (CD, dischetti, ecc.) valgono già come copia di sicurezza.
j) L'utilizzatore ha facoltà di impiegare la versione aggiornata licenziata di un'applicazione Sage o di una versione precedente dello stesso prodotto a condizione che disponga già di un esemplare regolarmente acquistato della versione precedente. Non sono consentiti l'installazione e l'uso contemporanei delle due versioni di uno stesso prodotto.
k) Il software dovrà essere impiegato con l'hardware e il sistema operativo autorizzati da Sage (di seguito denominati "requisiti di sistema"). Sage si riserva il diritto di modificare i requisiti di sistema in qualsiasi momento.
l) La locazione o il noleggio del software, l'attribuzione di sottolicenze, nonché l'uso del software all'interno di un ambiente Application Service Provider (ASP) possono avvenire esclusivamente dietro autorizzazione scritta da parte di Xxxx. Sage si riserva il diritto di negare l'autorizzazione senza indicare le motivazioni o di limitarla a determinate edizioni.
m) L'utilizzatore è autorizzato a cedere ad un altro licenziatario il software, comprese le documentazioni d'utilizzo, con contemporanea cessione dei diritti d'uso sopra descritti. L'autorizzazione non si riferisce a copie del software o a parti dello stesso. L'efficacia della cessione dei diritti d'uso è sottoposta alla condizione sospensiva secondo cui l'utilizzatore è tenuto a notificare a Sage precedentemente e in forma scritta la cessione, il nuovo utente è tenuto a dichiarare di accettare le disposizioni contenute nella licenza e a registrarsi come utilizzatore presso Sage. Con la cessione del software, il terzo acquista i diritti d'uso ai sensi del presente contratto, subentrando in questo modo al posto dell'utilizzatore. Contemporaneamente si estinguono tutti i diritti d'uso del software concessi all'utilizzatore dal presente contratto. L'utilizzatore è tenuto immediatamente a cancellare o ad eliminare in altra maniera tutte le copie del software rimaste in suo possesso (comprese le copie di sicurezza). Sage è autorizzata a negare la cessione alla presenza di determinate condizioni, oppure a subordinarla al pagamento una tantum di una tassa di licenza orientata al prezzo di vendita aggiornato.
n) Il commercio e la partecipazione al commercio di software Sage usato (cosiddetto "software usato") sono vietati senza espressa autorizzazione scritta da parte di Sage.
o) I diritti d'uso nominati in questo paragrafo vengono concessi all'utilizzatore alla condizione sospensiva secondo cui quest'ultimo abbia versato per intero il prezzo d'acquisto e si sia registrato in forma scritta o elettronicamente come utilizzatore presso Sage entro 60 giorni dalla prima installazione e/o dal primo uso del software. A tale scopo l'utilizzatore dovrà fornire i seguenti dati di registrazione completi: nome dell'utilizzatore e/o della ditta che ha acquistato il software oggetto del presente contratto; indirizzo, numero di telefono; indirizzo e-mail; settore e numero di dipendenti; rivenditore del software; software acquistati e la loro versione, informazioni sulla licenza (codice di attivazione, chiave e numero di licenza) così come informazioni relative all’attivazione, in seguito il nome del computer, il dominio del computer, l’indirizzo IP, la data di attivazione, l’identificativo dell’Hardware e la versione del prodotto.
p) In caso di trasgressione ai diritti d'uso indicati nel presente paragrafo verrà imposta una pena pecuniaria convenzionale pari a 20 (venti) volte il prezzo di licenza del software. Sage si riserva il diritto di avanzare ulteriori richieste di risarcimento danni.
3. Garanzia
a) Il software oggetto del contratto è stato concepito per un gran numero di possibili applicazioni, ma non può contemplare tutti i casi applicativi possibili in tutti i dettagli. Sage garantisce al licenziatario originale che al momento della consegna dei supporti dati il software funzionava essenzialmente secondo quanto riportato nelle descrizioni delle prestazioni.
b) L'oggetto della garanzia è costituito dal software esclusivamente nella versione fornita da Sage. Sage non si assume alcuna responsabilità per interventi successivi sul software da parte dell'utilizzatore, per errori del sistema operativo dell'utilizzatore o di prodotti di terzi, per violazioni al presente contratto e/o ai diritti d'autore da parte dell'utilizzatore o per l'uso del software con requisiti di sistema diversi da quelli autorizzati da Sage. L'utilizzatore non ha alcun diritto di installare apliamenti o di effettuare cambiamenti al programma, nemmeno se questi si ritenessero necessari a causa di variazioni dal punto di vista legale o legato alla sicurezza.
c) L'utilizzatore è tenuto a comunicare gli eventuali vizi evidenti immediatamente, e comunque al più tardi entro due settimane dalla fornitura. Nel caso in cui il software presenti vizi ai sensi del punto 3a), l'acquirente potrà richiederne la sostituzione entro un termine di garanzia di 90 giorni dalla fornitura. A questo scopo egli dovrà restituire a Xxxx o al partner contrattuale da cui ha acquistato il prodotto i supporti dati, unitamente all'hardware eventualmente fornito, comprese le copie di sicurezza e il materiale scritto, e ad una copia della fattura. La notifica dovrà essere effettuata in forma scritta e dovrà fornire una descrizione chiara del vizio.
d) L'utilizzatore è tenuto ad eseguire periodicamente operazioni di tutela e di manutenzione dei propri dati individuali. Xxxx fa notare che la tutela dei dati è necessaria in particolare in caso di garanzia o di supporto e che questa deve essere passata per intero a Sage per permettere a quest'ultima di eseguire un'analisi dei problemi. L'utilizzatore dovrà supportare Sage nella localizzazione di un vizio in modo ragionevole, ad esempio mettendo a disposizione stampe cartacee o descrizioni del sistema.
e) Il diritto di garanzia decade nel momento in cui l'utilizzatore non adempie puntualmente ai suoi obblighi di pagamento, non esegue in maniera adeguata la protezione e la manutenzione, effettua in prima persona le modifiche o le riparazioni ai prodotti o incarica terzi della loro esecuzione, fa funzionare i prodotti con requisiti di sistema non autorizzati o viola i diritti d'uso di cui al paragrafo 2.
4. Responsabilità
a) A discrezione di Sage, la responsabilità totale e la prestazione sostitutiva di Sage ai sensi del punto 3a) in combinazione ai punti 3b) e 3c) può consistere nel periodo di validità della garanzia o nel rimborso del prezzo della licenza del prodotto pagato o nella riparazione o sostituzione del software con merce priva di vizi. In caso di notifica dei vizi non puntuale e oltre i termini indicati al punto 3c) decadrà la garanzia. Oltre il termine di garanzia non sussiste alcun diritto ad una prestazione sostitutiva. Ciò non toglie che Xxxx si adopererà per risanare eventuali vizi senza indicare termini vincolanti attraverso il rilascio di nuove release, di servicepack, di hotfix, ecc., o per apportare senza costi aggiuntivi per l'utilizzatore modifiche al prodotto resesi necessarie a causa dei vizi riscontrati, a condizione che la prestazione oggetto del presente contratto non venga modificata se non in modo soltanto irrilevante.
b) Xxxx non risponde dei danni che l'utilizzatore avrebbe potuto evitare impiegando misure, in particolare di tutela dei programmi e dei dati, che rientrassero nella sfera delle sue possibilità.
c) Né Sage né i suoi fornitori sono tenuti al risarcimento di quei danni (illimitatamente compresi si intendono i danni da mancato guadagno, risparmi non ottenuti, interruzioni nell'attività produttiva, aumento delle spese per l'utilizzatore o terzi, perdite di informazioni o dati commerciali, altra perdita finanziaria, ricorso a merce sostitutiva o servizi) riconducibili all'uso del software o all'impossibilità di farne uso, anche nel caso in cui Xxxx fosse stata messa al corrente di un tale danno. In qualsiasi caso la responsabilità è limitata all'importo che il licenziatario ha effettivamente pagato per la licenza. Tale esclusione non vale per quei danni causati da premeditazione o colpa grave da parte di Xxxx.
d) Le disposizioni indicate nel presente paragrafo 4 valgono anche nei confronti degli impiegati e di tutte le forze di supporto di Xxxx.
5. Diritto straordinario di recesso
a) Xxxx è autorizzata, a recedere immediatamente dal presente contratto di licenza in caso di mancato rispetto da parte dell’utilizzatore dei diritti di autore o dei diritti d’uso del software concessi. In questo caso Xxxx è autorizzata, a rendere impossibile tecnicamente l’uso del programma di software esistente ai sensi di questo contratto di licenza.
b) Con il verificarsi del recesso si estinguono anche tutti i diritti d'uso da parte dell'utilizzatore. Il software dovrà essere restituito e tutte le copie disponibili del software stesso dovranno essere eliminate. Xxxx può esigere dal cliente una spiegazione scritta nella quale si sostiene per iscritto che ha cancellato il software e non ne possiede più alcuna copia di qualsiasi genere o mezzo. Non sussiste alcun diritto ad un rimborso totale o parziale del prezzo di acquisto della licenza o risarcimenti per spese che l'utilizzatore ha dovuto sostenere in seguito ad un recesso straordinario da parte di Sage.
6. Uso dei dati dei clienti
a) Xxxx tratterà i dati dei clienti comunicati ai fini dei rapporti commerciali nel pieno rispetto di tutte le norme applicabili per la tutela dei dati, a condizione che non siano stati raggiunti accordi diversi con l'utilizzatore.
b) I dati trasmessi a Sage durante la (ri)attivazione, ai sensi del capoverso 2o) verranno utilizzati esclusivamente per il processo di attivazione e la prova dell’attivazione, in particolare non verranno trasmessi a terzi e non saranno registrati e salvati su una memoria non modificabile.
7. Disposizioni finali
a) Non sussiste alcuna clausola annessa verbale. Qualsiasi modifica al presente contratto necessita di forma scritta. Questo vale anche per la modifica alla norma che prevede la forma scritta.
b) L'utilizzatore è tenuto a conservare tutta la documentazione relativa all'acquisto e all'uso del prodotto, al fine di poter presentare la prova della regolare cessione d'uso, precisamente la fattura e il materiale licenziato. In caso di dubbio si considereranno valide solo le licenze registrate presso Sage.
c) L'utilizzatore è tenuto a non mettere a disposizione di terzi, in qualsivoglia forma, tutto il materiale licenziato (si veda il punto 1c) o parte di esso. Attraverso gli adeguati accordi, istruzioni e altre procedure adatte, l'utilizzatore dovrà assicurarsi che tutti coloro che hanno accesso al materiale licenziato rispettino questi obblighi e ricorrere a tutte le misure tecniche ed organizzative necessarie per evitare abusi da parte di terzi.
d) Nel caso in cui singole disposizioni del presente contratto diventino inefficaci, ciò non andrà a pregiudicare la validità delle restanti disposizioni.
e) Se l'utilizzatore è attivo in ambito commerciale, il luogo dell'adempimento delle prestazioni che dovranno essere fornite in base al presente accordo sarà la sede di Sage.
f) A integrazione del presente contratto si applicano le condizioni generali di Sage Svizzera SA in vigore, consultabili in qualsiasi momento al sito xxx.xxxxxxxxxxxx.xx.
g) Per controversie derivanti dal presente contratto foro competente saranno i tribunali ordinari presso la sede di Sage. Il presente contratto è soggetto al diritto svizzero.
Root D4, 7 febbraio 2014