Condizioni generali di Tesedi Schweiz GmbH
Condizioni generali di Tesedi Xxxxxxx XxxX
0. Disposizioni generali
1.1. Tesedi Schweiz GmbH, (di seguito denominata "Tesedi") offre, in qualità di fornitore di servizi, a vari rivenditori (di seguito denominati i "clienti"), contratti di servizio e manutenzione in ambito informatico e tecnologico. Tesedi è uno specialista in servizi di assistenza riconosciuto da Hewlett Packard Enterprise, HP e altri produttori di software e hardware (di seguito denominati " Prodotti").
1.2. Le Condizioni Generali (di seguito " CG") disciplinano i diritti e gli obblighi nelle relazioni commerciali tra Tesedi e i suoi clienti. Si applicano a tutti i servizi offerti da Tesedi. Con la sottoscrizione di un contratto, il cliente accetta le presenti CG come parte integrante del contratto.
1.3. Queste condizioni generali non si applicano all'acquisizione e alla rivendita dei prodotti di un produttore da parte del cliente, e in questo caso Xxxxxx non è soggetta ad alcun obbligo.
1.4. Eventuali Condizioni generali del cliente sono espressamente escluse.
1.5. Tesedi si riserva il diritto di apportare modifiche o integrazioni alle CG esistenti o di introdurre nuove CG in qualsiasi momento. In questo caso, Xxxxxx notificherà tali modifiche alle CG con anticipo e in modo appropriato. In caso di modifiche significative, il cliente ha il diritto di interrompere il rapporto commerciale per iscritto entro la data in cui tali modifiche entrano in vigore. Gli ordini esistenti rimangono inalterati. In caso di mancata notifica, il cliente accetta implicitamente le modifiche alle CG. È possibile visualizzare, archiviare e stampare in qualsiasi momento le CG in vigore su xxx.xxxxxx.xxx . È valida la versione delle CG in vigore al momento della conferma dell'ordine.
2. Servizi:
2.1. Tesedi offre ai propri clienti soluzioni complete per la gestione dei contratti di manutenzione. Tesedi si concentra sulla distribuzione e sul rinnovo dei contratti di manutenzione e di garanzia in scadenza.
2.2. Descrizioni dettagliate dei singoli prodotti sono disponibili nei rispettivi documenti supplementari forniti dal produttore. Tali documenti supplementari possono consistere, ad esempio, in liste di prodotti di supporto, specifiche hardware o software, schede tecniche e relativi supplementi, nonché descrizioni di servizi standardizzati o soggetti a trattativa o Statements of Work (SOW), garanzie del produttore pubblicate e Service Level Agreements.
3. Esecuzione dell'ordine e conclusione del contratto
3.1. La presentazione dei servizi sul sito xxx.xxxxxx.xxx rappresenta un'offerta non vincolante. Il cliente può effettuare ordinazioni personalmente, per telefono, per iscritto o elettronicamente. In ogni caso, un contratto si considera concluso con la conferma scritta dell'ordine o al più tardi con l'attivazione o la consegna al cliente da parte di Xxxxxx.
3.2. Qualsiasi rettifica o cancellazione dell'ordine richiede il consenso scritto da parte di Xxxxxx. Tesedi potrà fatturare al cliente eventuali costi già sostenuti.
4. Prezzi e termini di pagamento
4.1. Salvo accordo contrario, i prezzi dei servizi di Tesedi sono in franchi svizzeri (CHF), oltre alle tasse e ai contributi di legge. I prezzi possono essere adattati da Tesedi in qualsiasi momento.
4.2. A seconda dell'importo delle vendite annuali effettuate dai clienti, Tesedi offre ai clienti condizioni speciali. Tuttavia Tesedi si riserva il diritto di modificare le condizioni in qualsiasi momento, in particolare se i produttori e i fornitori modificano i termini contrattuali.
4.3. Tesedi garantisce i prezzi previsti al cliente con l'approvazione del produttore. Il cliente è tenuto a rispettare le rispettive condizioni del produttore per l'attività prevista. In caso di rifiuto dell'approvazione da parte del produttore o di violazione da parte del cliente delle condizioni previste, fatto salvo il diritto di far valere ulteriori pretese, Tesedi ha il diritto di addebitare al cliente la differenza tra il prezzo speciale accordato e il prezzo di vendita normale in vigore al momento dell'ordine.
4.4. Salvo diverso accordo scritto, tutte le fatture sono dovute immediatamente e devono essere pagate entro 30 giorni dalla data di emissione. Una volta scaduto questo periodo, il cliente è in arretrato, senza l'obbligo di ulteriori notifiche. Tesedi può richiedere un interesse di mora del 7%.
4.5. In caso di inadempienza del cliente, Xxxxxx avrà il diritto di subordinare la fornitura di ulteriori servizi al pagamento integrale delle fatture in sospeso e, a sua esclusiva discrezione, a pagamenti anticipati o altre garanzie. Tutte le conseguenze derivanti da tale sospensione del servizio sono a carico esclusivo del cliente. Tesedi ha il diritto di chiedere un risarcimento per tutte le spese di sollecito, riscossione, legali e giudiziarie nonché per ulteriori danni. Su richiesta di Xxxxxx, il cliente cede a Tesedi i propri crediti nei confronti dei clienti finali derivanti dalla rivendita dei prodotti consegnati da Tesedi in luogo di pagamento (art. 164ff. OR).
4.6. Il cliente è obbligato a pagare la fattura anche se il contratto per i prodotti destinati alla rivendita al cliente finale ha una scadenza successiva.
5. Cessione / compensazione e trasferimento
5.1. Senza il consenso scritto di Xxxxxx, il cliente non ha il diritto di cedere crediti nei confronti di Xxxxxx o di compensare le pretese di Xxxxxx nei suoi confronti.
5.2. I diritti e / o gli obblighi di queste CG possono essere trasferiti dal cliente solo previo consenso scritto di Xxxxxx.
6. Scioglimento
6.1. A meno che diversamente concordato per iscritto, i contratti possono essere sciolti in conformità con il termine concordato, interamente o in relazione a singole parti. Tesedi può sciogliere il mandato di assistenza per i prodotti e per specifici servizi di assistenza che non siano più offerti dal produttore / fornitore, per iscritto con preavviso di sessanta
(60) giorni. Le commissioni per l'assistenza pagate in anticipo in relazione a uno specifico periodo di assistenza verranno rimborsate proporzionalmente in questo caso, fatte salve eventuali limitazioni o penali concordate per iscritto.
6.2. Ciascuna parte può sciogliere il contratto per iscritto nel caso l'altra parte non rispetti un obbligo materiale e non riesca a porre rimedio a tale violazione entro un termine ragionevole, dopo aver ricevuto notifica scritta in merito.
7. Obblighi e responsabilità dei clienti
7.1. Il cliente dovrà esaminare attentamente, immediatamente dopo la consegna, i prodotti consegnati da Tesedi per verificarne la completezza e conformità alle necessità del cliente e informare tempestivamente Tesedi per iscritto di eventuali discrepanze e difetti.
7.2. Il cliente si impegna a vendere e consegnare i prodotti al cliente finale a proprio nome, per proprio conto e a proprio rischio. Il cliente non è autorizzato ad agire per conto di o come rappresentante di Tesedi nei confronti di terzi e a concludere transazioni e contratti di qualsiasi tipo per conto di Xxxxxx.
7.3. Il cliente si impegna a notificare immediatamente a Tesedi qualsiasi cambiamento sostanziale relativo alla proprietà, alla forma legale, all'indirizzo commerciale e a un'eventuale insolvenza della società.
7.4. Il cliente è obbligato a trattare i prodotti con la massima cura, a notificare immediatamente a Tesedi qualsiasi danno o malfunzionamento e ad adottare le misure immediate richieste da Tesedi per mitigare i danni.
7.5. Il cliente si impegna a esonerare Tesedi da ogni responsabilità e da eventuali danni qualora terze parti avanzino delle pretese nei confronti di Xxxxxx, dovute a prodotti e dati consegnati, derivanti da un uso non contrattuale dei prodotti o servizi da parte del cliente o di terzi.
8. Responsabilità di Tesedi
8.1. La garanzia è un servizio contrattuale del rispettivo produttore. La gestione di tale garanzia non è responsabilità di Xxxxxx.
8.2. È esclusa qualsiasi accettazione di richieste di garanzia da parte di Tesedi derivante dall'acquisto di prodotti tra il produttore e il cliente. È esclusa la responsabilità di Tesedi per difetti di prodotti già presenti al momento dell'acquisizione della merce, che non vengano immediatamente segnalati o che, nonostante un attento esame, diventino riconoscibili solo successivamente.
8.3. Per danni che siano riconducibili a un rapporto contrattuale, Xxxxxx assume la responsabilità, in caso di colpa, per un importo corrispondente al massimo all'importo del contratto concordato.
8.4. È esclusa qualsiasi responsabilità di Tesedi per danni non riconducibili ai prodotti e per danni conseguenti (ad es. interruzione delle operazioni, mancato guadagno, mancato utilizzo, danni all'acqua e all'ambiente, ecc.). Rimangono salve le disposizioni di legge riguardanti l'applicabilità della limitazione di responsabilità.
8.5. Per quanto riguarda i servizi, Xxxxxx è responsabile della fornitura diligente ed esperta dei suoi servizi. Eventuali servizi contrattuali carenti saranno migliorati da Xxxxxx.
8.6. Nel caso i servizi di una società terza venduti da Tesedi non possano più essere forniti durante il periodo di validità del contratto di assistenza per ragioni che non siano di responsabilità di Xxxxxx, o sulle quali Tesedi non possa esercitare alcuna influenza (ad esempio in caso di insolvenza della società terza), il cliente non ha diritto al risarcimento e / o al rimborso delle commissioni di servizio già pagate. In tali casi, su richiesta del cliente, Xxxxxx farà tutto quanto sia appropriato e ragionevole per assistere il cliente nella ricerca e valutazione di servizi sostitutivi.
8.7. Ogni ulteriore responsabilità di Xxxxxx, del suo personale ausiliario e di terzi incaricati da Tesedi per danni di qualsiasi tipo e in relazione a qualsiasi questione legale è esclusa nella misura massima consentita dalla legge.
9. Diritti di proprietà intellettuale e diritti d'uso
9.1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale su prodotti o servizi sono e rimangono di proprietà dei produttori, fornitori o di Tesedi.
9.2. Se una parte terza dovesse far valere diritti nei confronti del cliente o del suo cliente finale per violazione di un brevetto, copyright o altro diritto di proprietà intellettuale sui prodotti consegnati, il cliente deve comunicare a Tesedi senza indugio per iscritto tali notifiche di violazione o reclami presentati . Xxxxxx trasmetterà tempestivamente queste informazioni al fornitore o al produttore e chiederà loro di mettere in regola la situazione. Il cliente rinuncia a qualsiasi richiesta di garanzia o responsabilità nei confronti di Xxxxxx.
9.3. L'uso della società o del logo di Tesedi, in qualsiasi forma, da parte del cliente, richiede il previo consenso scritto di Xxxxxx.
10. Riservatezza
10.1. Il cliente si impegna a trattare i prezzi e altri dati riservati, oltre a informazioni di natura commerciale quali sconti, margini dei concessionari, bonus, configurazioni o altri servizi, in modo riservato e di utilizzarli esclusivamente ai fini del rapporto contrattuale con Tesedi.
11. Protezione dei dati
11.1. Tesedi si impegna a rispettare le leggi sulla protezione dei dati personali. Tesedi raccoglie, memorizza e elabora solo i dati necessari per la fornitura dei servizi, per la gestione e la cura della relazione con il cliente, per le soluzioni assicurative, nonché per la fatturazione. Per ulteriori informazioni, consultare l'Informativa sulla privacy di Tesedi all'indirizzo xxx.xxxxxx.xxx.
11.2. Il cliente è responsabile del rispetto delle corrispondenti norme sulla protezione dei dati nel rapporto contrattuale con i terzi interessati, rispettivamente con i suoi utenti finali e dell'informazione alle terze parti interessate relativa all'elaborazione, la conservazione e la divulgazione dei dati. Il cliente deve ottenere il consenso richiesto dalla terza parte interessata e se necessario trasmetterlo.
12. Disposizioni finali e giurisdizione
12.1. Qualora singole disposizioni di queste CG siano totalmente o parzialmente non valide, o perdano successivamente la loro validità legale, o in caso di lacune nel contratto, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni delle CG. In tal caso, le disposizioni non giuridicamente efficaci o carenti saranno sostituite o integrate da quelle che più si avvicinano allo scopo economico e giuridico originario delle CG.
12.2. Tutte le transazioni legali con il cliente sono esclusivamente soggette al diritto svizzero, a eccezione della Convenzione sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili dell'ONU (CISG) e delle norme federali sul diritto internazionale privato(LDIP). Fatta salva qualsiasi giurisdizione obbligatoria, le controversie tra Tesedi e il cliente sono di esclusiva competenza dei tribunali della giurisdizione in cui Tesedi ha sede legale.
Wallisellen, 1 aprile 2019