FREE2MOVE ITALIA S.R.L. TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
FREE2MOVE ITALIA S.R.L. TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
Valido dal 15.07.2024 Valid as of 15.07.2024
I seguenti Termini e Condizioni Generali si applicano all’utilizzo dei veicoli Free2move | SHARE NOW tramite (i) il sito web/l’App Free2move | SHARE NOW e (ii) piattaforme di terze parti.
The following General Terms and Conditions apply to the use of Free2move | SHARE NOW vehicles via (i) the Free2move | SHARE NOW Website/App and (ii) third party platforms.
In caso di utilizzo tramite il sito web/l’App Free2move | SHARE NOW, i seguenti Termini e Condizioni Generali si applicano per la registrazione, la verifica della patente di guida e il noleggio dei veicoli Free2move | SHARE NOW.
In case of a use via the Free2move | SHARE NOW Website/App, the following General Terms and Conditions apply for the registration, the driver's license validation and the lease of Free2move | SHARE NOW vehicles.
In caso di utilizzo attraverso piattaforme di terze parti, la registrazione e la verifica della patente di guida sono svolte attraverso la relativa piattaforma di terze parti; pertanto i seguenti Termini e Condizioni Generali (integrati dall’Allegato costi e tariffe) si applicano esclusivamente nei limiti in cui si riferiscono al noleggio dei veicoli Free2move | SHARE NOW vehicles. Pertanto,
In case of a use via third party platforms, registration and driver's license validation are conducted via the respective third party platform so that the following General Terms and Conditions (supplemented by the fee and cost policy) only apply to the extent they relate to the lease of Free2move | SHARE NOW vehicles. Therefore,
(1) il termine “Cliente” indica persone fisiche registrate con la relativa piattaforma di terze parti e non con Free2move | SHARE NOW;
(1) the term "Customer" means individuals registered with the respective third party platform and not with Free2move | SHARE NOW;
(2) il termine "App Free2move | SHARE NOW" e "Strumento di Accesso" indica l’App della relativa piattaforma di terze parti;
(2) the term "Free2move | SHARE NOW App" and "Access Tools" mean the App of the respective third party platform;
(3) le previsioni sulla registrazione, conclusione e cessazione del contratto (§ 1 (2)-(4) e § 15 (1)), sul conto e sui dati dei Clienti (§3), sulla verifica della patente di guida (§ 4 (2) e (3)) ed il corrispondente diritto di recesso (§ 20) così come parte delle previsioni sullo Strumento di Accesso (§
5 (3)-(5), su credito attivo e pagamenti (§7 (4)-(10)) nonché sulla cessione (§ 8 (1) periodo 2) non troveranno applicazione;
(3) the terms on registration, conclusion and termination of the master agreement (§ 1 (2)-(4) and § 15 (1)), on settlement account and user data (§3), on driver's license validation (§ 4 (2) and (3)) and the corresponding right of withdrawal (§ 20) as well as parts of the provisions on Access Tool (§ 5 (3)-(5), on credit balances and payment (§7 (4)-(10)) as well as on assignment (§ 8 (1) sent. 2 and (2)) do not apply;
(4) I riferimenti ai dati registrati del Cliente (ad esempio § 4 (5); § 6 (7); § 15 (2) (g)) indicano i dati registrati nella piattaforma di terze parti; e
(4) references to Customer's registered data e.g., § 4 (5); § 6 (7); §15 (2) (g) means the data registered in the third party platform; and
(5) la nostra Informativa Privacy Statement (§ 16) non si applicherà alla registrazione ed alla verifica della patente di guida ma si applicherà al trattamento dei dati personali che noi effettueremo in relazione all’utilizzo dei veicoli Free2move | SHARE NOW.
(5) our Privacy Statement (§ 16) does not apply to the registration and driver's license validation but it applies to the processing of personal data that we carry out as a result of the use of Free2move | SHARE NOW vehicles.
§ 1 Oggetto § 1 Subject matter
(1) Free2move Italia S.r.l. con sede presso: Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx, XX - 0000000, telefono: x00 000 000 0000, email: xxxx@xxxxx-xxx.xxx (nel prosieguo denominata "Free2move | SHARE NOW") gestisce il carsharing Free2move | SHARE NOW. Free2move | SHARE NOW noleggia i veicoli Free2move | SHARE NOW ai clienti registrati affinché possano essere usati all'interno di una determinata area di attività, salvo
(1) Free2move Italia S.r.l., Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxx, XX - 0000000, telephone number: x00 000 000 0000, email address: xxxx@xxxxx-xxx.xxx (hereinafter referred to as "Free2move | SHARE NOW") operates the carsharing concept Free2move | SHARE NOW. Free2move | SHARE NOW leases out Free2move | SHARE NOW vehicles to registered customers within a defined home area, subject to availability.
disponibilità.
(2) I presenti Termini e Condizioni Generali si applicano alla registrazione e costituiscono il Contratto Quadro, alla convalida della patente di guida (Contratto di Convalida) e al noleggio dei veicoli Free2move | SHARE NOW (Contratto Individuale di Noleggio). Per ogni locazione si accetta un contratto di locazione individuale, nel rispetto dei termini. Una volta effettuato il noleggio dei veicoli Free2move | SHARE NOW, i presenti Termini e Condizioni Generali saranno integrati dall’Allegato costi e tariffe. La conclusione del Contratto Xxxxxx non creerà - né per Free2move | SHARE NOW, né per il Cliente - alcun diritto di richiedere che il Contratto Individuale di Noleggio venga stipulato. Le tariffe e i prezzi applicabili saranno esclusivamente quelli in vigore al momento del noleggio o della prenotazione come previsto dall’App Free2move | SHARE NOW o dal Portale Web Free2move | SHARE NOW (per Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata) e dall’Allegato costi e tariffe disponibile su xxx.xxxxx-xxx.xxx. Nel caso in cui i Clienti abbiano già stipulato il Contratto Quadro con un'altra affiliata locale di Free2move | SHARE NOW, il Contratto Quadro con Free2move | SHARE NOW risulta stipulato quando il Cliente accetta i Termini e Condizioni Generali prima di noleggiare un veicolo Free2move | SHARE NOW per la prima volta.
(2) The present General Terms and Conditions shall apply to the registration and constitute the Master AgreementThey apply to Customer’s account creation, the driver's license validation (Validation Agreement) and the lease of Free2move | SHARE NOW NOW vehicles (Individual Lease Agreement). An Individual Lease Agreement is accepted for each rental, subject to the terms. Upon leasing Free2move
| SHARE NOW vehicles, the present General Terms and Conditions shall be supplemented by the fee and cost policy. The conclusion of the Master Agreement shall not - neither for Free2move | SHARE NOW nor for the Customer - create a right to demand that Individual Lease Agreements are entered into. The applicable prices and fees shall exclusively be the current prices and fees at the time of rental respectively reservation (if any), as stipulated in the Free2move | SHARE NOW App or the Free2move | SHARE NOW Web-Portal (for Day Rentals with Pre-Reservation) or in the fee and cost policy available at xxx.xxxxx-xxx.xxx. In the case of Customers who have already entered into a Master Agreement with another local Free2move | SHARE NOW company, the Master Agreement with Free2move | SHARE NOW is entered into when the respective Customer accepts the General Terms and Conditions before renting a vehicle of Free2move | SHARE NOW for the first time.
(3) Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di rifiutare la registrazione di un Cliente qualora sia ragionevole ritenere che lui/lei non rispetteranno il contratto. Il Cliente non deve iscrivere diversi account su Free2move | SHARE NOW.
(3) Free2move | SHARE NOW reserves the right to reject the registration of a Customer if there is reason to assume that he/she will not act in accordance with the agreement. A Customer must not register several accounts with Free2move | SHARE NOW.
(4) Free2move | SHARE NOW si riserva espressamente il diritto di apportare modifiche ragionevoli alle Condizioni Generali senza preavviso. Le modifiche più importanti saranno comunicate al Cliente tramite e-mail e pubblicazione sul sito web di Free2move | SHARE NOW. Le modifiche si riterranno approvate dal Cliente qualora lo stesso non si opponga in forma testuale (ad es. tramite fax, email) entro un mese dalla comunicazione delle stesse. Free2move | SHARE NOW indicherà con precisione questa conseguenza al momento della comunicazione delle modifiche. Al fine di valutare il rispetto delle tempistiche per esercitare l'opposizione, farà fede la data di invio della stessa. Free2move | SHARE NOW si riserva espressamente il diritto di modificare la propria politica di tariffe e costi, che si riterrà accettata ogni volta che si utilizzerà il servizio di Carsharing e Noleggio Giornaliero.
(4) Free2move | SHARE NOW expressly reserves the right to make reasonable amendments to the General Terms and Conditions without notice. Major amendments shall be announced to the Customer by email and by publication on the Free2move | SHARE NOW website. Changes shall be deemed approved if the Customer does not object to them in text form (e.g. fax, email) within one month of the announcement of the respective change. Free2move | SHARE NOW shall specifically point this consequence out when announcing the amendment. For the objection to be deemed made in time, the dispatch date shall be decisive. Free2move | SHARE NOW expressly reserves the right to change its fee and cost policy, which will be deemed accepted each time the Carsharing and Daily Rental service is used.
(5) I contratti sono conclusi in lingua italiana. I contratti sono archiviati da Free2move | SHARE NOW dopo la conclusione degli stessi ed inviati al Cliente via email (copia degli stessi verrà inviata al Cliente tramite supporto durevole dopo la conclusione degli stessi). In caso di differenze tra la versione italiana e quella inglese, farà fede la versione in lingua italiana.
(5) The agreements are concluded in Italian language. The wording of the agreements will be stored by Free2move | SHARE NOW after conclusion of the agreements and sent to the Customer by email (copy thereof will be sent to the Customer on a durable medium after the conclusion of the agreements). In the event of any conflict between the Italian and the English versions, the Italian
version shall prevail.
§ 2 Definizioni § 2 Definitions
(1) "Cliente" è la persona fisica, la persona giuridica o il partner commerciale (le ultime due, successivamente, chiamate anche "Clienti Commerciali") che hanno debitamente e correttamente effettuato la registrazione a Free2move | SHARE NOW ed hanno stipulato un valido accordo quadro con Free2move | SHARE NOW.
(1) "Customer" shall mean an individual, an entity or a partnership (the latter two are hereinafter also referred to as "Business Customers") that has properly and successfully registered with Free2move | SHARE NOW and entered into a valid Master Agreement with Free2move | SHARE NOW.
(2) "App Free2move | SHARE NOW" è un'app per smartphone che consente, tra le altre cose, di prenotare e noleggiare i veicoli Free2move | SHARE NOW, a condizione che ciò sia tecnicamente possibile presso la rispettiva località Free2move | SHARE NOW. Per i dettagli relativi alla disponibilità tecnica e funzionalità dell'App Free2move | SHARE NOW presso ciascun sito Free2move | SHARE NOW, si prega di fare riferimento al sito web Free2move | SHARE NOW. Al posto dell'App Free2move | SHARE NOW, è anche possibile usare le app di altri fornitori ufficialmente autorizzati da Free2move | SHARE NOW per il noleggio dei veicoli Free2move | SHARE NOW e la conclusione dello stesso.
(2) "Free2move | SHARE NOW App" is a smartphone application that serves, inter alia, as access medium for reserving and leasing Free2move | SHARE NOW vehicles, to the extent this is technically possible at the respective Free2move | SHARE NOW location. For details on the technical availability and the functional scope of the Free2move | SHARE NOW App at each Free2move | SHARE NOW site, please refer to Free2move | SHARE NOW's website. Instead of the Free2move | SHARE NOW App, it is also possible to use apps of other providers that are officially authorized by Free2move | SHARE NOW for leasing and terminating a lease of Free2move | SHARE NOW vehicles.
(3) "Area operativa" è l'area in cui, all'interno di una città Free2move | SHARE NOW, i veicoli Free2move | SHARE NOW possono essere noleggiati e riconsegnati. L’area operativa può essere costituita da varie zone. La riconsegna del veicolo Free2move | SHARE NOW presso un'area specificatamente identificata, potrebbe comportare il pagamento di particolari somme forfettarie come indicato nell'Allegato costi e tariffe e/0 al momento della prenotazione; si applica la § 14(9). Le aree operative nelle città Free2move | SHARE NOW possono essere viste, nella versione aggiornata, sul sito web Free2move | SHARE NOW e sull'App Free2move | SHARE NOW.
(3) “Home area" is the area in a Free2move | SHARE NOW city within the boundaries of which the Free2move | SHARE NOW vehicle can be rented and returned. A business region may consist of various zones. For returning the Free2move | SHARE NOW vehicle to a specially designated zone, lump sum costs may be payable in accordance with the fee and cost policy or/and as indicated at booking; § 14 (9) applies. The business regions in the Free2move | SHARE NOW cities can be viewed, in their current form, on the Free2move | SHARE NOW website and in the Free2move | SHARE NOW App.
(4) Le patenti di guida rilasciate all'interno dell'Unione Europea (UE) e/o dello Spazio Economico Europeo (SEE) sono accettate quali "patenti di guida valide". Le patenti di guida rilasciate da paesi non UE/SEE sono accettate solo se accompagnate da un Permesso di Guida Internazionale o da una traduzione certificata della patente di guida nazionale in italiano e una prova di ingresso nell’UE/SEE.
(4) European driver's licenses from the European Union (EU) and/or the European Economic Area (EEA) are accepted as a "valid driver's license". Non-EU/EEA driver's licenses are only accepted in conjunction with an International Driving Permit or a certified translation of the national driver's license in Italian and a proof of entry into the EU/the EEA.
(5) “Carsharing” indica i noleggi con una durata di noleggio fino a 24 ore e che sono prenotati o iniziati con breve preavviso nell’App Free2move | SHARE NOW.
(5) “Carsharing” means rentals with a rental term of up to 24 hours that are reserved commenced on short notice in the Free2move | SHARE NOW App.
(6) “Noleggi Giornalieri” sono i noleggi che durano da 24 ore a 30 giorni e che sono prenotati o iniziati con breve preavviso o immediatamente nell’App Free2move | SHARE NOW. I Noleggi Giornalieri sono disponibili esclusivamente in alcune città. Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di modificare tale disponibilità.
(6) “Day Rentals” are rentals lasting from 24 hours up to 30 days that are reserved spontaneously and/or commenced on short notice in the Free2move | SHARE NOW App. Day Rentals are only available in certain cities. Free2move | SHARE NOW reserves the right to change the availability.
(7) “Noleggi Giornalieri Prepagati” sono Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata che sono pagabili al momento della prenotazione anticipata.
(7) “Prepaid Day Rentals” are Day Rentals with Pre-Reservation, which are payable upon pre-reservation.
(8) “Portale Web Free2move | SHARE NOW” è uno strumento web che serve, tra le altre cose, come mezzo di accesso per la prenotazione anticipata dei veicoli Free2move | SHARE NOW per i Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata. Il Cliente può accedere al Portale Web Free2move | SHARE NOW mediante il sito web Free2move | SHARE NOW e/o la voce “Prenotazione Anticipata” del menu dell’App Free2move | SHARE NOW.
(8) "Free2move | SHARE NOW Web-Portal" is a web-based tool that serves, inter alia, as access medium for the pre-reservation of Free2move | SHARE NOW vehicles for Day Rentals with Pre-Reservation. The Customer can access the Free2move | SHARE NOW Web-Portal via the Free2move | SHARE NOW website and/or the menu item “Pre- Reservation” in the Free2move | SHARE NOW App.
(9) “Strumento di Accesso” è la App Free2move | SHARE NOW.
(9) “Access Tool” is the Free2move | SHARE NOW App.
§ 3 Mezzi di pagamento, dati dei clienti § 3 Payment means, Customer data
(1) Per poter noleggiare, prenotare e usare un veicolo Free2move | SHARE NOW, il Cliente deve avere selezionato un metodo di pagamento disponibile durante la registrazione o sull’App Free2move | SHARE NOW e deve avere inserito i dati corrispondenti. Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di richiedere il pagamento mediante carta di credito per stipulare un Contratto Individuale di Noleggio con il Cliente.
(1) To be able to lease, reserve, and use the Free2move | SHARE NOW vehicle, the Customer must have selected available means of payment either during the registration or in the Free2move | SHARE NOW App and must have entered the corresponding data. Free2move | SHARE NOW reserves the right to request credit card payment in order to conclude an Individual Lease Agreement with a Customer.
(2) All'interno del profilo di pagamento standard, il titolare del metodo di pagamento selezionato deve essere il Cliente. Il Cliente deve mantenere aggiornati i dati personali che ha inserito all'interno dell'account Free2move | SHARE NOW. Questo si riferisce in particolare all'indirizzo del Cliente, che deve combaciare con l'attuale indirizzo di residenza legale, alla sua email, al suo numero di cellulare personale, ai dati della sua patente di guida, del suo conto bancario o della carta di credito. Qualora i dati risultassero non aggiornati (ad es. la casella email non riceve comunicazioni; il numero di cellulare è disattivato), Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di bloccare temporaneamente l'account del Cliente.
(2) In the standard payment profile, the owner of the selected payment method must match the Customer. The Customer must keep the personal data he/she entered into the Free2move | SHARE NOW user account up to date. This shall apply in particular to the Customer's address, which must match the current legal residence address, email address, personal mobile phone number, driver's license information and bank details and/or credit card information. If the data is demonstrably out of date (e.g. email cannot be delivered, mobile phone number is outdated), Free2move | SHARE NOW reserves the right to temporarily block such Customer's account.
(3) Quando salva i dettagli della carta di credito del Cliente e li accetta come metodo di pagamento, il Cliente autorizza Free2move | SHARE NOW a prelevare i pagamenti per importo in essere, qualsiasi tariffa, somma forfettaria e sanzione contrattuale, dovuta ai sensi del Contratto Quadro e/o del Contratto Individuale di Noleggio, dalla relativa carta di credito.
(3) When saving the Customer's credit card details and accepting those as means of payment, the Customer authorizes Free2move | SHARE NOW to take payments from the respective credit card for all unpaid amounts, fees, lump sum costs and contractual penalties payable under the Master Agreement and/or the Individual Lease Agreement.
§ 4 Autorizzazione alla guida, verifica della patente di guida § 4 Right to drive, driver's license validation
(1) L'autorizzazione al noleggio e alla guida dei veicoli Free2move | SHARE NOW è limitato alle persone fisiche che:
(1) The right to take over and drive Free2move | SHARE NOW vehicles shall be limited to individuals who:
a) Xxxxx raggiunto un’età minima di 18 anni e hanno conseguito una valida patente di guida per autoveicoli da almeno un (1) anno pienamente vigente ed efficace (non sospesa né obsoleta, revocata, invalidata o ritirata – con riferimento ad
a) The right to take over and drive Free2move | SHARE NOW vehicles shall be limited to individuals who: Have reached a minimum age of 18 years and hold a valid driver's license for cars for at least one (1) year in full force and effect (not suspended,
alcuni modelli di auto si applica un’età minima più alta come indicato nell’App Free2move | SHARE NOW;
obsolete, cancelled, invalidated or withdrawn) - with regard to certain car models a higher minimum age applies which will be shown in the Free2move | SHARE NOW App;
b) sono in possesso di una valida patente di guida al momento della conclusione del noleggio e agiscono in conformità a tutte le condizioni e i requisiti qui elencati, se presenti;
b) carry their valid driver's license with them during the term of the lease and comply with all conditions and requirements set out therein, if any;
c) hanno un account attivo con Free2move | SHARE NOW, con un fornitore diverso o una società Free2move | SHARE NOW di un altro paese ufficialmente autorizzato da Free2move | SHARE NOW per il noleggio e la restituzione dei veicoli Free2move | SHARE NOW.
c) have an active account with Free2move | SHARE NOW, a different provider or a different Free2move | SHARE NOW national company that has been officially authorized by Free2move | SHARE NOW for the rental and return of Free2move | SHARE NOW vehicles.
d) Potrebbero essere addebitati costi aggiuntivi per conducenti di età inferiore di 25 anni. Free2move | SHARE NOW può fare delle eccezioni rispetto all’età minima richiesta più alta dietro pagamento di tariffe. Tutte le relative tariffe sono indicate nell’allegato tariffe e costi e/o indicate nell’App Free2move | SHARE NOW e/o nel Portale Web Free2move | SHARE NOW. Inoltre, i conducenti di età inferiore a 25 anni non possono essere autorizzati a guidare veicoli di determinate categorie, come indicato nell'Applicazione Free2move | SHARE NOW e/o nel Portale Web.
d) For drivers under 25, extra fees may be charged. All related fees are set out in the fee and cost policy and/or shown in the Free2move | SHARE NOW App and/or in the Free2move | SHARE NOW Web-Portal.
In addition, drivers under 21 may not be authorized to drive vehicles of certain categories, as indicated in the Free2move | SHARE NOW Application and/or in the Web Portal.
(2) I Clienti che sono persone fisiche devono far verificare la loro identità e patente di guida tramite la procedura di verifica online seguendo le istruzioni prima della stipula del Contratto Individuale di Noleggio. La convalida tramite l'App Free2move | SHARE NOW viene eseguita sulla base di quanto disposto dal Contratto di Convalida con Free2move | SHARE NOW. Il contratto si conclude quando il Cliente seleziona l'opzione di convalida della patente di guida sull'App di Free2move
| SHARE NOW e carica le foto che il Cliente ha fatto di se stesso/a e della propria patente di guida (fronte e retro). Dopo il caricamento delle proprie foto, la procedura di convalida avrà inizio. Se il Cliente è un consumatore, avrà il diritto di revocare la propria decisione di concludere il Contratto di Convalida (per maggiori informazioni sul diritto di recesso si rinvia al
§19 che segue).
(2) Customers who are individuals must validate their identity and drivers’ license through the online validation process according to the instructions prior to the conclusion of the Individual Lease Agreement. Validation with the Free2move | SHARE NOW App is made based on a Validation Agreement with Free2move | SHARE NOW. The agreement is entered into when the Customer chooses the driver’s license validation option in the Free2move | SHARE NOW App and uploads the pictures, which the Customer has taken of its driver’s license (front and back) and of him/herself. After the upload of your pictures, the validation process commences. If the Customer is a consumer, he/she is entitled to withdraw the declaration to enter into the Validation Agreement (see information on right of withdrawal §19 below).
(3) Una volta effettuata con successo la procedura di verifica della patente di guida, Free2move | SHARE NOW attiverà gli strumenti di accesso al Cliente per un massimo di trentasei (36) mesi. Per attivare gli strumenti di accesso del Cliente per ulteriori trentasei
(36) mesi, il Cliente deve effettuare una procedura di verifica per far verificare la propria patente di guida. Nel caso in cui il Cliente sia in possesso di una patente di guida rilasciata da paesi non UE/SEE, lo strumento di accesso verrà attivato per un periodo massimo di un
(1) anno dal suo ingresso in Italia. Nel caso in cui il Cliente sia in possesso di una patente di guida svizzera lo strumento di accesso verrà attivato per un periodo massimo di trentasei (36) mesi. Free2move | SHARE NOW si riserva in ogni caso il diritto di richiedere al
(3) Having successfully validated the driver's license, Free2move | SHARE NOW shall activate such Customer's access tools for a maximum of thirty-six (36) months. To activate the Customer's access tools for another thirty-six (36) months, the Customer conduct a validation process to validate its driver’s license. For non-EU/EEA driver's licenses, the means of access shall be activated for a maximum of one (1) year after entry into Italy. For Swiss driver’s licenses a maximum of thirty-six (36) months applies. Irrespective thereof, Free2move | SHARE NOW reserves the right to request the Customer at any time, to prove the validity of his driver's license. Free2move | SHARE NOW reserves the right not to validate a driver's license based on legitimate grounds, particularly in the event of
Cliente in qualsiasi momento, di provare la validità della propria la patente di guida. Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di non convalidare la patente di guida per motivi legittimi, in particolare in caso di sospetta frode.
suspected fraud.
(4) Qualora la patente di guida venga ritirata o vada smarrita, l'autorizzazione alla guida dei veicoli Free2move | SHARE NOW è immediatamente sospesa per tutta la durata del ritiro o dello smarrimento. Lo stesso si applica per la durata della revoca della patente. I Clienti dovranno comunicare senza ritardo a Free2move | SHARE NOW la sospensione o limitazione della loro patente di guida e qualsiasi revoca o ritiro della stessa.
(4) If the driver's license is withdrawn or lost, the right to drive the Free2move | SHARE NOW vehicle shall immediately be suspended for the duration of the withdrawal or loss. The same shall apply for the duration of a driving ban. Customers shall notify Free2move | SHARE NOW without undue delay of the suspension or limitation of their right to drive, any driving bans becoming effective or any temporary securing or seizure of their driver's license.
(5) Il Cliente non è autorizzato a consentire a terzi di guidare un veicolo Free2move | SHARE NOW. L'account cliente di Free2move | SHARE NOW è personale e può essere utilizzato solo dal Cliente. Il Cliente rimane responsabile del proprio account, dell'uso che ne fa e dei dati di connessione, che non devono essere comunicati a terzi. In caso contrario, il Cliente sarà tenuto a pagare una penale contrattuale di un importo stabilito nella politica dei prezzi. Il diritto al risarcimento dei danni rimane inalterato. In questo caso, la penale contrattuale viene detratta da tali danni.
Tuttavia, il Cliente ha la possibilità di aggiungere una terza persona come secondo conducente nel rispettivo Contratto di noleggio individuale, a condizione che tale terza persona sia un cliente registrato di Free2move | SHARE NOW e che la patente di guida della terza persona sia stata convalidata. Si applicano le tariffe stabilite nella politica dei prezzi e/o indicate nell'Applicazione Free2move | SHARE NOW.
(5) The Customer is not authorized to allow a third party to drive a Free2move | SHARE NOW vehicle. The Free2move
| SHARE NOW Customer account is personal and may only be used by the Customer. The Customer remains responsible for his/her account, the use made of it and the connection data, which must not be communicated to a third party. Should this not be the case, the Customer will be required to pay a contractual penalty of an amount set out in the pricing policy. The right to claim damages remains unaffected. In this case, the contractual penalty is deducted from these damages.
However, the Customer has the option of adding a third party as a second driver in the respective Individual Rental Agreement, provided that said third party is a registered Free2move | SHARE NOW customer, that the third party's driving license has been validated. The fees established in the pricing policy and/or indicated in the Free2move | SHARE NOW Application apply.
§ 5 Strumenti di accesso § 5 Access tools
(1) Per poter utilizzare l'App Free2move | SHARE NOW come strumento di accesso, il Cliente deve avere uno smartphone compatibile con i requisiti tecnici dell'App Free2move | SHARE NOW. Per ciascun download dell'App, il sistema controlla automaticamente se lo smartphone è compatibile con tali requisiti; Free2move
| SHARE NOW non garantisce alcuna compatibilità a questo riguardo. Il Cliente deve personalmente provvedere alla fornitura della rete dati e alla connessione Bluetooth e pagare qualsiasi costo richiesto dal gestore della rete dati stessa.
(1) To be able to use the Free2move | SHARE NOW App as an access tool, the Customer must have a smartphone that is compatible with the technical requirements of the Free2move | SHARE NOW App. For every download of the App, the system automatically checks whether the smartphone is compatible with such requirements; Free2move | SHARE NOW does not guarantee compatibility in that respect. The Customer personally shall provide the possibility of mobile data communication and Bluetooth connection and shall bear any data transmission costs which become payable to the Customer's mobile service provider.
(2) È proibito manomettere la App Free2move | SHARE NOW tramite strumentazioni tecnologiche. L’infrazione o tentata infrazione comporterà l'immediata esclusione da Free2move | SHARE NOW. Free2move | SHARE NOW eserciterà il proprio diritto di risoluzione (§ 15 (2)) e bloccherà l'account del Cliente (sospensione dell'account). Il Cliente rimborserà i danni derivanti dalla stessa, se presenti.
(2) It is prohibited to manipulate the Free2move | SHARE NOW App by means of information technology. Any non-compliance or the attempt will immediately lead to the exclusion from Free2move | SHARE NOW. Free2move | SHARE NOW will exercise the right of extraordinary termination (§ 15 (2)) and block the Customer's account. aThe Customer shall bear the costs of any damage resulting from non-compliance, if any.
(3) Il Cliente deve comunicare al servizio clienti di Free2move | SHARE NOW qualsiasi perdita o distruzione del dispositivo mobile su cui è installata la App Free2move | SHARE NOW al fine di consentire a Free2move | SHARE NOW di bloccare tale accesso e impedirne l'utilizzo improprio. Il Cliente viene informato tramite email che lo strumento di accesso è stato bloccato.
(3) The Customer will report the loss or the destruction of the mobile device on which the Free2move | SHARE NOW App is installed to Free2move | SHARE NOW’s service center to enable Free2move | SHARE NOW to block such Access Tool and prevent misuse. The Customer shall be informed by email that the Access Tool has been blocked.
(4) Durante la procedura di registrazione, il Cliente creerà una password per accedere alle informazioni e alle funzioni riservate nel portale dell’App Free2move | SHARE NOW (ad es. noleggiare i veicoli Free2move | SHARE NOW, vedere le fatture, vedere/modificare i dati personali/commerciali). Inoltre, il Cliente creerà un numero identificativo personale (PIN) allo scopo di autenticarsi all'interno del veicolo Free2move | SHARE NOW o nell'App Free2move | SHARE NOW per iniziare il viaggio. Il Cliente è responsabile della riservatezza del proprio account. Il Cliente è obbligato a tenere strettamente riservata la password e il PIN ed evitare che i terzi possano accedervi. In particolare, il Cliente non potrà segnarsi o conservare la password o il PIN sullo strumento di accesso, sul suo supporto o tenerli vicino allo strumento di accesso stesso. Il Cliente deve cambiare la password e il PIN (quest'ultimo tramite richiesta al servizio clienti) immediatamente qualora ci sia motivo di ritenere che un terzo ne sia venuto a conoscenza.
(4) During the registration process, the Customer will create a password to access confidential information and functionalities in the Free2move | SHARE NOW App portal (e.g. rent Free2move | SHARE NOW vehicles, viewing invoices, viewing/changing personal/business data). In addition, the Customer will create a personal identification number (PIN) for the purpose of authenticating himself/herself in the Free2move | SHARE NOW vehicle or in the Free2move | SHARE NOW App to start a trip. The Customer is responsible for the confidentiality of his account. The Customer is obligated to keep the password and PIN strictly confidential and protect them from access by any third party. In particular, the Customer must not at any rate note or store the password and PIN on an access tool or its carrier medium or otherwise keep them near the access tool. The Customer shall change the password and the PIN (the latter by contacting the customer service) immediately if there is reason to assume that it/they might have been disclosed to any third party.
§ 6 Prenotazione e conclusione del Contratto Individuale di Noleggio
(1) I Clienti registrati e verificati possono noleggiare i veicoli Free2move | SHARE NOW.
§ 6 Reservation and conclusion of Individual Lease Agreements
(1) Registered and validated Customers may rent Free2move | SHARE NOW vehicles.
(2) Prenotazione per il Carsharing e Noleggi Giornalieri. Uno specifico veicolo Free2move | SHARE NOW può essere prenotato per il massimo tempo previsto dalla App Free2move | SHARE NOW. La prenotazione è gratuita per il periodo di tempo indicato nella App Free2move | SHARE NOW. Allo scadere del periodo di prenotazione gratuita
si applicheranno le tariffe di prenotazione per ogni minuto aggiuntivo di prenotazione come mostrate nella App Free2move | SHARE NOW. Si applicheranno dei costi addizionali anche nel caso in cui il Cliente prolunghi attivamente la prenotazione o prenoti di nuovo il veicolo Free2move | SHARE NOW entro un breve lasso di tempo. L'ordine deve essere effettuato tramite l'App Free2move | SHARE NOW. Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di decidere sulla stipula del Contratto Individuale di Noleggio a sua esclusiva discrezione. A causa di possibili in accuratezze del GPS, in alcuni casi, potrebbero esserci delle differenze tra il luogo in cui il veicolo Free2move | SHARE NOW si trova e quello indicato.
(3) Prenotazione Anticipata per i Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata. Il Cliente può prenotare anticipatamente una categoria di veicoli a scelta del Cliente fino a 24 ore prima del ritiro, salvo disponibilità, mediante il Portale Web Free2move | SHARE NOW (direttamente o mediante la voce "Prenotazione" del
(2) Reservation for Carsharing and Day Rentals. A specific Free2move | SHARE NOW vehicle may be reserved for a maximum time specified in the Free2move | SHARE NOW App. The reservation is free of charge for the duration shown in the Free2move | SHARE NOW App. Upon expiry of the free reservation period the reservation is subject to a price for each additional minute of reservation time as shown in the Free2move | SHARE NOW App. Additional costs shall also apply if the Customer actively prolongs the reservation or again reserves the Free2move | SHARE NOW vehicle within a short period of time. The order may only be placed via the Free2move | SHARE NOW App. Free2move | SHARE NOW reserves the right to decide on the conclusion of Individual Lease Agreements in its discretion. In individual cases, there may be deviations between the actual and the indicated location also due to inaccuracies of the GPS signal.
(3) Pre-Reservation for Day Rentals with Pre-Reservation. The Customer can pre-reserve a vehicle category at the Customer’s choice up to 24 hours prior to pick-up and subject to availability via the Free2move | SHARE NOW Web-Portal (either directly or via the menu item “Reservation” in the Free2move | SHARE NOW App). Pre-Reservations are only possible for vehicle
menu nell'App Free2move | SHARE NOW). Le prenotazioni anticipate sono possibili solo per categorie di veicoli, non per tipologie o modelli di veicoli. Free2move | SHARE NOW potrebbe offrire al Cliente di scegliere una marca di veicoli, un modello e/o un tipo di motore a fronte del pagamento di una integrazione. Free2move | SHARE NOW può rifiutare la prenotazione anticipata qualora la categoria di veicoli selezionata (rispettivamente la marca, il modello o il tipo di motore del veicolo) non fosse in grado di soddisfare la richiesta di prenotazione. Nel caso di una prenotazione effettuata con successo, il Cliente riceverà una conferma di prenotazione. I Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata possono anche essere effettuati come Noleggi Giornalieri Prepagati. Il pagamentoLa tariffa per i Noleggi Giornalieri Prepagati è dovutao al momento della prenotazione anticipata.
(4) Stipula dei Contratti Individuali di Noleggio. Il Contratto Individuale di Noleggio per l'uso del veicolo Free2move | SHARE NOW è stipulato quando il Cliente inizia il noleggio con il suo device di accesso e il computer di bordo del veicolo Free2move | SHARE NOW conferma il noleggio aprendo la chiusura centralizzata. Aprendo il veicolo Free2move | SHARE NOW, il motore viene sbloccato e il veicolo Free2move | SHARE NOW può essere utilizzato. Inserendo il PIN nell’App Free2move | SHARE NOW, il Cliente accetta le tariffe di noleggio.
categories, not vehicle types or models. Free2move | SHARE NOW might offer to the Customer to choose a vehicle brand, vehicle model and/or engine type against payment of a supplement. Free2move | SHARE NOW is entitled to reject the pre-reservation if the selected vehicle category (respectively vehicle brand, model or engine type) is not available to meet the pre-reservation request. In case of a successful pre-reservation, the Customer will receive a respective confirmation. Day Rentals with Pre-Reservation can also be conducted as Prepaid Day Rentals. The payment for Prepaid Day Rentals is due upon pre-reservation.
(4) Conclusion of Individual Lease Agreements. The Individual Lease Agreement on the use of a Free2move | SHARE NOW vehicle is entered into when the Customer starts the lease with his Access Tool and the onboard computer of the Free2move | SHARE NOW vehicle has confirmed the lease by opening the central locking. By opening the Free2move | SHARE NOW vehicle the motor is unlocked and the Free2move | SHARE NOW vehicle can be used. By entering the PIN into the Free2move | SHARE NOW App, the Customer accepts the lease tariffs.
a) Inventario obbligatorio degli arredi prima dell'inizio del noleggio. Danni e sporcizia. Prima di iniziare il noleggio, il Cliente è tenuto a controllare le condizioni del suddetto veicolo Free2move | SHARE NOW, verificando che non vi siano difetti o danni visibili, sporcizia significativa o presenza di rifiuti all'interno dell'abitacolo e del bagagliaio. L'inventario degli arredi, che costituisce un elemento di prova, viene effettuato e comunicato a Free2move | SHARE NOW tramite l'Applicazione Free2move | SHARE NOW.Nel caso di difetti e/o danni seri e/o elevati livelli di sporcizia, il Cliente dovrà contattare Free2move | SHARE NOW per telefono e comunicare la natura e la serietà del difetto, danno e/o della sporcizia presente. Per poter correttamente attribuire la responsabilità del danno alla persona che effettivamente lo ha causato è indispensabile comunicare tale danno prima di avviare il motore. Il Cliente è obbligato a fornire le informazioni suddette in maniera completa e veritiera.
a) Mandatory inventory of fixtures before starting rental. Damage and soiling. Before starting the rental, the Customer is obliged to check the condition of the said Free2move | SHARE NOW vehicle, verifying that there are no visible defects or damage, significant soiling or the presence of garbage inside the passenger compartment and in the boot. The inventory of fixtures, which constitutes an element of proof, is carried out and reported to Free2move | SHARE NOW via the Free2move | SHARE NOW Application. In the case of serious defect, damage and/or soiling, the Customer shall contact Free2move | SHARE NOW by telephone to report the nature and seriousness of the defect, damage and/or soiling. To enable a correct allocation of the damage to the person causing the damage, it is indispensable to make the report before starting the engine. The Customer is obliged to provide the corresponding information completely and truthfully. Free2move | SHARE NOW is entitled to prohibit the use of the Free2move | SHARE NOW vehicle if the driving safety seems impaired.
b) Spie sul cruscotto. Se le spie sul cruscotto del veicolo indicano un danno e/o un problema, il Cliente si impegna ad avvisare Free2move | SHARE NOW senza indugio tramite l'Applicazione e a cambiare veicolo. Se il Cliente non cambia veicolo e procede con il noleggio, accetta i rischi e la potenziale responsabilità per i danni, in particolare ai pneumatici del veicolo.
b) Lights on the dashboard. If any lights on the vehicle's dashboard indicate damage and/or a problem, the Customer undertakes to notify Free2move | SHARE NOW without delay via the Application and to change vehicles. Should the Customer fail to change vehicles and proceed with the rental, he/she accepts the risks and potential liability for damage, in particular to the vehicle's tires.
(5) Cancellazione delle Prenotazioni Anticipate. In caso di Noleggio Giornaliero con Prenotazione Anticipata, al Cliente è concesso il diritto di cancellare gratuitamente la prenotazione anticipata fino a 3 ore prima del ritiro. In
(5) Cancellations of Pre-Reservations. In case of a Day Rental with Pre-Reservation, the Customer is granted a right to cancel the pre-reservation up to 3 hours before pick-up free of charge. In case of cancellations less than
caso di cancellazioni sotto le 3 ore prima dell’orario del ritiro del noleggio si applica una tariffa di cancellazione come indicata nell’allegato tariffe e costi. Qualora il Cliente non cancelli e non ritiri il veicolo Free2move | SHARE NOW alla data di inizio del noleggio (ossia, con un periodo di tolleranza di 1 ora o a causa di ritardi di uno specifico volo) si applica una tariffa corrispondente all’importo dovuto per una giornata. Il diritto di cancellazione non si applica ai Noleggi Giornalieri Prepagati, i quali non sono rimborsabili.
3 hours before the rental pick-up time cancellation costs as set out in the fee and cost policy applies. If the Customer does not cancel and fails to collect the Free2move | SHARE NOW vehicle on the rental start date (i.e. with a tolerance period of 1 hour or subject to delays of an indicated flight) a rental fee in the amount payable for one day applies. The right to cancel does not apply to Prepaid Day Rentals, which are not refundable.
(6) Modifiche alle Prenotazioni Anticipate. Il Cliente può modificare la propria prenotazione anticipata per un Noleggio Giornaliero con Prenotazione Anticipata. Tale modifica può essere soggetta ad una tariffa indicata nell’allegato tariffe e costi. Nel caso in cui la modifica della durata di un Noleggio Giornaliero da parte del Cliente si traduca in una nuova tariffa di noleggio, la differenza tra la tariffa concordata e quella nuova sarà addebitata al Cliente. Non verrà corrisposto alcun rimborso per i giorni non utilizzati dei Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata terminati in anticipo (ossia quando il Cliente restituisce il veicolo Free2move | SHARE NOW prima della fine del periodo di noleggio concordato). Qualora venga prenotato anticipatamente un Noleggio Giornaliero Prepagato, il periodo di noleggio potrà essere solo esteso. Tale estensione può essere soggetta ad una tariffa indicata nell’allegato tariffe e costi. In caso di estensione, la differenza tra la tariffa concordata e quella nuova è addebitata al Cliente. Non è possibile effettuare modifiche con tempistiche inferiori a 3 ore prima del ritiro.
(7) Free2move | SHARE NOW può contattare il Cliente al numero registrato tra i dati personali qualora il processo di utilizzo venga interrotto.
(6) Amendments of Pre-Reservations. The Customer may amend its pre- reservation for a Day Rental with Pre-Reservation. Such amendment may be subject to an price as set out in the fee and cost policy. In case of an amendment of the term of a Day Rental by the Customer that results in a new rental price, the difference between the agreed and the new rental price is charged to the Customer. No refunds shall be given for unused days for Day Rentals with Pre-Reservation ended early (i.e. the Customer returns the Free2move | SHARE NOW vehicle before the end of the agreed rental period). In case a Prepaid Day Rental is pre-reserved the rental period may only be extended. Such extension may be subject to a price as set out in the fee and cost policy. In case of an extension the difference between the agreed and the new price is charged to the Customer. Changes are not possible with lead times lesser than 3 hours before pick-up.
(7) Free2move | SHARE NOW is entitled to call the Customer under the cell phone number registered in the personal data if the usage process is interrupted.
(8) Il Contratto Individuale di Noleggio termina quando il Cliente ha correttamente terminato il noleggio ai sensi di quanto previsto dal §10 o quando Free2move | SHARE NOW decide di recedere dal contratto unilateralmente ai sensi di quanto previsto dai presenti Termini e Condizioni Generali.
(8) The term of the Individual Lease Agreement shall commence upon entering into the agreement and end when the Customer has properly terminated the lease pursuant to §10 or if Free2move | SHARE NOW is entitled to terminate the rental in accordance with these General Terms and Conditions and terminates the rental unilaterally.
(9) Il Contratto Individuale di Noleggio per il Carsharing può durare fino a 24 ore; il Contratto Individuale di Noleggio per un Noleggio Giornaliero, un Noleggio Giornaliero con Prenotazione Anticipata e un Noleggio Giornaliero Prepagato può durare fino un massimo di 30 giorni. Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di offrire un’estensione di detto periodo massimo e la stessa verrà mostrata dall’App Free2move | SHARE NOW e/o dal Portale Web Free2move | SHARE NOW. Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di recedere dai contratti individuali di noleggio unilateralmente in qualsiasi momento qualora il termine massimo consentito venga superato.
(10) Free2move | SHARE NOW può riprendere e sostituire il veicolo Free2move | SHARE NOW con un identico veicolo Free2move | SHARE NOW in qualsiasi momento e d'intesa con il Cliente.
(9) The term of an Individual Lease Agreement for Carsharing shall be up to 24 hours; the maximum term of an Individual Lease Agreement for Day Rentals, Day Rentals with Pre-Reservation and Prepaid Day Rentals shall be 30 days. Free2move | SHARE NOW may sometimes offer an extended maximum term for an Individual Lease Agreement which will be shown in the Free2move | SHARE NOW App and/or the Free2move | SHARE NOW Web-Portal. Free2move | SHARE NOW reserves the right to terminate Individual Lease Agreements unilaterally at any time if the respective maximum term has expired.
(10) Free2move | SHARE NOW is entitled to take back the Free2move | SHARE NOW vehicle and replace it by a comparable Free2move | SHARE NOW vehicle at any time in coordination with the Customer.
(11) Il Cliente non può recedere dal Contratto Individuale di Noleggio poichè il diritto di recesso è escluso per i servizi di noleggio di autovetture.
(11) The Customer is not entitled to withdraw his/her declaration to enter into the Individual Lease Agreement because the right of withdrawal is not provided for car rental agreements.
(12) Considerando lo stato dell'arte attuale, la fornitura dei servizi potrebbe essere soggetta a limitazioni e impedimenti che vanno oltre il controllo di Free2move | SHARE NOW. Questo si applica in particolare con riferimento alla disponibilità dei servizi di rete forniti dai fornitori della rete mobile, alla rete mobile stessa, ai sistemi GPS e all'accesso Internet, con riferimento alle aree di servizio dei rispettivi fornitori di servizi di rete mobile. L'inaccessibilità della rete mobile può, in particolari casi, determinare l'indisponibilità di particolari servizi a causa della mancata trasmissione dei dati. Tali servizi potrebbero inoltre essere pregiudicati dalle condizioni atmosferiche, condizioni geografiche o ostacoli (ad es. ponti, gallerie, edifici). Lo stesso accade per i sistemi GPS. Inoltre, l'uso di Internet può essere soggetto ad ulteriori limitazioni (ad es. sovraccarico della rete). In aggiunta, la capacità ridotta della rete può essere causata da picchi di carico dei servizi, delle reti fisse o mobile o di internet. Malfunzionamenti possono anche essere causati da cause di forza maggiore quali scioperi, serrate o disposizioni amministrative, o da misure tecniche o di altro tipo (ad es. riparazioni, manutenzione, aggiornamenti software, upgrade) adottate sui sistemi informativi da Free2move | SHARE NOW, dai suoi fornitori di servizi e contenuti o dagli operatori di rete necessari per la fornitura dei servizi. L'uso dei servizi tramite l'App Free2move | SHARE NOW e/o il portale Internet Free2move | SHARE NOW può essere soggetto a limitazioni o impedimenti causate dall'indisponibilità o interferenze o disturbi dell'App Free2move | SHARE NOW e/o del portale Internet Free2move | SHARE NOW o del device compatibile (ad es. per cause di forza maggiore o per misure tecniche o di altro tipo quali manutenzione, aggiornamento software, upgrade dell'App Free2move | SHARE NOW e/o del portale Internet Free2move | SHARE NOW).
(12) Taking account of the state of the art the provision of services may be subject to restrictions and inaccuracies, that are outside of Free2move | SHARE NOW’s control. This applies in particular with regard to the availability of mobile data services provided by mobile network operators, the mobile network, the positioning services by a global navigation satellite system and the internet access. These are limited to the service area of the respective mobile services provider’s radio stations. The unavailability of the mobile network may in particular cases cause specific services to be unavailable because the required data transfer does not work. Also, these services may be affected by atmospheric interferences, topographic conditions or obstacles (e.g. bridges, tunnels, buildings). The same applies for the positioning services based on the global navigation satellite system. Also the use of the Internet may be subject to additional restrictions (e.g. network overload). Furthermore, temporary capacity shortages may be a consequence of load peaks of the services, the mobile or fixed line networks or the Internet. Disturbances may also result from force majeure including strikes, lock outs and orders from public administration as well as from technical and other measures (e.g. repair, maintenance, software updates, enhancements) conducted at equipment of Free2move
| SHARE NOW, suppliers, service and content providers as
well as network operators that are required for a proper or improved provision of the services. The use of the services via the Free2move | SHARE NOW App and/or the Free2move | SHARE NOW Internet portal may also be subject to limitations and inaccuracies due to the non-availability or interferences or disturbances of the Free2move | SHARE NOW App and/or the Free2move | SHARE NOW Internet portal or of the compatible device (e.g. due to reasons of force majeure or due to technical or other measures like maintenance, software updates, enhancements for the Free2move | SHARE NOW App and/or the Free2move | SHARE NOW Internet portal).
§ 7 Tariffe, mancato pagamento, e credito attivo § 7 Prices, default in payment, credit balance
(1) Il Cliente si impegna a corrispondere l’ammontare dovuto secondo la tariffa scelta ed in vigore al momento dell'inizio del Contratto Individuale di Noleggio o della prenotazione, o della prenotazione anticipata (ove applicabile). Prima che il noleggio / la prenotazione (anticipata) abbia inizio, al Cliente viene mostrata dall'App Free2move | SHARE NOW e/o dal Portale Web Free2move | SHARE NOW la tariffa applicabile. I prezzi sono mostrati all’interno dell’App Free2move | SHARE NOW e indicati nell’ Allegato costi e tariffe di volta in volta vigente. I prezzi sono i prezzi definitivi e includono l'IVA applicabile. Per il Carsharing, i Noleggi Giornalieri e i Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata, il pagamento è dovuto al termine del Contratto Individuale di Noleggio. Per i Noleggi Giornalieri Prepagati il pagamento deve essere effettuato in anticipo quando si
(1) The Customer shall pay the prices for the selected rate applicable at the commencement of the individual lease respectively (pre-)reservation (if any). The relevant rate is displayed to the Customer prior to each lease / (pre-)reservation within the Free2move | SHARE NOW App and/or the Free2move | SHARE NOW Web-Portal. A change to a different rate is not possible after commencing the individual lease. The prices are end prices that include the applicable statutory VAT. For Carsharing, Day Rentals and Day Rentals with Pre- Reservation, the payment shall be due upon termination of the Individual Lease Agreement. For Prepaid Day Rentals payment has to be made in advance when pre-reserving a vehicle.
prenota anticipatamente un veicolo.
(2) Free2move | SHARE NOW può ottenere la pre-autorizzazione di un importo ragionevole come cauzione sul metodo di pagamento scelto dal Cliente prima dell’inizio del noleggio individuale. Qualora si applicasse una cauzione, Free2move | SHARE NOW informerà di ciò il Cliente e la cauzione sarà concordata dalle parti nel contratto di noleggio individuale.
(2) Free2move | SHARE NOW may pre-authorize a reasonable amount as a security deposit on the Customer's selected means of payment prior to the commencement of the individual lease. If a security deposit applies, Free2move | SHARE NOW will inform the Customer thereof and the security deposit will be agreed upon in the Individual Lease Agreement between the parties.
(3) Qualora il veicolo Free2move | SHARE NOW non sia disponibile all'uso, al Cliente non verrà addebitato alcun costo.
(3) If the Free2move | SHARE NOW vehicle is not fit for use, no fees will be charged to the Customer.
(4) Un credito attivo può consistere in un saldo in Euro; è inoltre possibile che il saldo sia offerto durante le campagne promozionali. In questo caso, si applicheranno le condizioni di riferimento. Il credito attivo non può essere convertito in denaro, ma può esclusivamente essere utilizzato per fruire del servizio entro la relativa data di scadenza.
(5) Se il Cliente ottiene un credito attivo, questo viene accreditato sul suo conto entro tre giorni lavorativi. Il saldo può essere accreditato solo sul profilo di pagamento (privato) del Cliente – ma non per i Clienti Commerciali – e non potranno essere trasferiti ad un altro profilo di pagamento (privato). Qualora il conto del Cliente contenga un credito attivo che può essere riscattato, lo stesso verrà, alla prima occasione, utilizzato per pagare l'uso del Cliente dei veicoli Free2move | SHARE NOW. Il credito attivo prossimo alla scadenza sarà il primo ad essere consumato. Se il Cliente non ha a disposizione un saldo sul proprio conto - o il costo dell'uso dei Veicoli Free2move | SHARE NOW supera il saldo disponibile - le spese verranno pagate tramite il metodo di pagamento scelto dal Cliente. Il Cliente può verificare il rendiconto del suo saldo in ogni momento sull'App Free2move | SHARE NOW o sull'Account Free2move | SHARE NOW. Qualsiasi credito non utilizzato entro il termine di validità non potrà più essere utilizzato.
(4) A credit balance can be acquired in the form of Euro funds; it is also possible that Euro funds are granted in the course of promotional activities. The relevant conditions apply. The credit balance can never be converted to a monetary refund but just used to use the service and within their time period expiration.
(5) If a Customer receives a credit balance, it will be credited to the account within 3 working days. Funds can only be credited on the Customer's standard payment profile (private), but not to a Business Customer profile, and cannot be transferred to another standard payment profile (private). If the Customer's account contains a credit balance that is locally redeemable, the relevant credit balance will at first be consumed for the Customer's usage. The credit funds expiring the soonest will be consumed first. To the extent the Customer does not have funds on his/her account, – or the usage exceeds the existing funds– the Customer's preferred means of payment will be used for the charges. The Customer can view the current status of his/her funds at any time in the Free2move | SHARE NOW App or the Free2move | SHARE NOW account. Any allotments not used within the validity period of the respective funds shall be forfeited.
(6) Il credito attivo con Free2move | SHARE NOW non può essere utilizzato con riferimento al Contratto Individuale di Noleggio stipulato con un'altra società locale di Free2move | SHARE NOW.
(6) The credit balance with Free2move | SHARE NOW cannot be used in case of an Individual Lease Agreement entered into with another local Free2move | SHARE NOW company.
(7) Il credito attivo può essere utilizzato per le seguenti tariffe: guida, tariffe per la lunga distanza, tariffe per gli aeroporti e tariffe per zone specifiche.
(7) The credit balance can be used for the following rates and fees: Driving, long distance rates, airport rates and zone specific rates.
(8) Il tempo di utilizzo dei veicoli Free2move | SHARE NOW - in linea con il Contratto Individuale di Noleggio stipulato dal Cliente - viene calcolato nel rispetto dei pacchetti e/o delle relative tariffe standard al minuto o parte di esso (i minuti non completati saranno considerati come minuti interi). I pacchetti si applicano soltanto ad un noleggio del veicolo Free2move | SHARE NOW e le parti non utilizzate (ad es. tempo di guida) scadranno al termine del noleggio stesso ( §10).
(8) The use of Free2move | SHARE NOW vehicles shall – in line with the Customer's selection in the Individual Lease Agreement – be accounted for in accordance with the relevant package and/or in accordance with the respective standard rates per minute or part thereof (unfinished minutes shall be charged as full minutes). Packages shall only apply for one lease of a Free2move | SHARE NOW vehicle and unused parts (e.g., driving time) expire upon end of the respective lease (§10).
(9) I pagamenti da parte dei Clienti avvengono secondo il metodo di pagamento scelto. Il Cliente deve assicurarsi che il proprio mezzo di pagamento scelto disponga sempre di una copertura sufficiente. Qualora l'importo prelevato venga riaddebitato a Free2move | SHARE NOW dalla banca e tale circostanza sia imputabile al Cliente, quest’ultimo dovrà sostenere i relativi costi del suddetto recupero. Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di rifiutare il metodo di pagamento selezionato dal Cliente e di utilizzare un altro metodo di pagamento, fra quelli indicati. Il Cliente sarà informato in anticipo di tale decisione.
(9) Payments as a private Customer shall be made according to the selected means of payment. The Customer shall ensure that his/her selected means of payment has sufficient cover. If the amount debited is charged back by the bank and the Customer is responsible for this, the Customer shall pay the bank expenses and, subsequently, a xxxxxxx charge in accordance with the current fee and cost policy. Free2move | SHARE NOW reserves the right to reject any means of payment specified by the Customer and, if several means of payment have been specified, to change the means of payment selected as default means of payment by the Customer; this shall be communicated to the Customer in advance, if applicable.
(10) I pagamenti da parte dei Clienti Commerciali avvengono tramite bonifico bancario o carta di credito a seguito dell’emissione delle fatture periodiche da parte di Free2move | SHARE NOW. I soli Clienti Commerciali potranno richiedere la scissione pagamenti ex art. 17-ter DPR 633/1972.
(11) Le offerte speciali, gli sconti, i voucher e altre simili offerte non possono essere cumulati, tranne che nella misura espressamente consentita nel singolo caso.
(10) Payments as a Business Customer shall be made by bank transfer or by credit card upon periodic invoicing. Business Customers only are allowed to require a split payment ex. Art. 17-ter DPR 633/1972.
(11) Special offers, discounts, vouchers and similar offers cannot be combined, unless expressly permitted otherwise
§ 8 Cessione § 8 Assignment
Free2move | SHARE NOW si riserva la facoltà di cedere i propri crediti derivanti dal contratto. In questo caso, Free2move | SHARE NOW fornisce i dati richiesti per la cessione dei crediti al cessionario, il quale non tratterà o utilizzerà tali dati per alcuna altra finalità. Qualora Free2move | SHARE NOW abbia proceduto a tale cessione e previa notifica dell’avvenuta cessione al relativo Cliente, quest’ultimo potrà effettuare i pagamenti con effetto liberatorio solo a favore del cessionario; Free2move | SHARE NOW continuerà ad essere competente per le richieste generali del Cliente, per gli eventuali reclami, etc.
Free2move | SHARE NOW reserves the right to assign its receivables under the agreement. In this case, Free2move | SHARE NOW provides the data required for the assignment of receivables to the assignee who must not process or use such data for any other purpose. The Customer shall be notified of such an assignment in the respective invoice. In such case, the Customer may only make payments to the assignee with debt discharging effect; Free2move | SHARE NOW shall remain responsible for general customer requests, complaints, etc.
§ 9 Obblighi del Cliente e divieti § 9 General obligations of the Customer / prohibitions
(1) Qualora il Cliente sia obbligato a contattare Free2move | SHARE NOW, il Cliente dovrà usare il numero di telefono specificato nell'App Free2move | SHARE NOW o, in alternativa, dovrà usare il telefono installato nel veicolo Free2move | SHARE NOW, se disponibile.
(1) If the Customer is hereinafter obliged to contact Free2move | SHARE NOW, he/she shall use the telephone number specified in the Free2move | SHARE NOW App. Alternatively, he/she may also use a telephone installation of the Free2move | SHARE NOW vehicle, if available.
(2) Il Cliente è obbligato a: (2) The Customer is obliged to:
a) trattare il veicolo Free2move | SHARE NOW con cura e riguardo, e in particolare rispettare le disposizioni contenute nelle istruzioni d'uso del costruttore, nonché le regole sul rodaggio, il numero di giri massimi del motore per minuto e la velocità;
a) treat the Free2move | SHARE NOW vehicle carefully and gently, in particular to observe the provisions of the manufacturer's operation manual as well as the running- in requirements and the specified maximum revolutions per minute and speed;
b) notificare immediatamente a Free2move | SHARE NOW qualsiasi danno derivante da atti di vandalismo, incidenti che coinvolgono terzi o meno, o qualsiasi imbrattamento grossolano;
b) notify Free2move | SHARE NOW immediately of any damage resulting from vandalism, or accidents involving third parties or not, or of any gross soiling;
c) mettere in atto tutte le precauzioni volte a evitare il furto del veicolo Free2move | SHARE NOW (le portiere e i finestrini del veicolo Free2move | SHARE NOW devono sempre essere chiusi correttamente);
d) in caso di viaggi lunghi, controllare regolarmente e all'occorrenza integrare il livello dei liquidi e la pressione dei pneumatici del veicolo Free2move | SHARE NOW, in conformità alle istruzioni del manuale di utilizzo del veicolo - Qualora l'olio dovesse essere ricaricato, il tipo di olio dovrà essere verificato in anticipo con il servizio clienti;
e) controllare il veicolo Free2move | SHARE NOW per verificare la presenza di difetti o danni evidenti prima della guida e segnalarli al momento dell'inventario;
c) generally protect the Free2move | SHARE NOW vehicle against theft (windows must be closed and the central locking locked);
d) check the operating liquids and the tire pressure on trips at regular intervals and, if necessary, adjust them - in case oil has to be refilled, the type of oil must be confirmed with customer service beforehand;
e) check the Free2move | SHARE NOW vehicle for obvious defects or damages prior to driving and report them at the time of inventory;
f) rispettare tutti gli obblighi di legge in relazione all'utilizzo del veicolo Free2move | SHARE NOW, in particolare quelli stabiliti dal Codice della Strada (Decreto Legislativo 30 aprile 1992, n. 285) e dalle altre norme sulla circolazione stradale, anche se non espressamente indicati da Free2move | SHARE NOW nei presenti Termini e Condizioni Generali;
f) fulfill all statutory requirements in connection with the operation and use of the Free2move | SHARE NOW vehicle, in particular under the Italian Traffic Code (Legislative Decree No. 285 of 30 April 1992 - Codice della Strada) and any other applicable road traffic provisions, to the extent they are not assumed by Free2move | SHARE NOW under this agreement;
g) fermarsi immediatamente qualora le luci di avviso si accendano sul quadro del veicolo Free2move | SHARE NOW e contattare Free2move | SHARE NOW per valutare se il viaggio può essere o meno proseguito; e
g) stop immediately if a warning light flashes up in the dashboard display and contact Free2move | SHARE NOW to discuss whether the trip may be continued;
h) assicurarsi che, quando si utilizza un veicolo elettrico ed al momento di lasciare l’area operativa, la batteria abbia capacità sufficiente per ritornare all’area operativa e per consentire di cominciare correttamente il processo di ricarica, ove applicabile. Si applica §10 (3).
h) ensure that, when using an electric vehicle, the battery has sufficient capacity at the time of leaving the home area to bring the vehicle back into the home area and to be able to properly start the charging process, if applicable .§10 (3) applies; and
i) pagare autonomamente il rifornimento o la ricarica del veicolo Free2move | SHARE NOW, nel caso in cui il pagamento tramite l'App Free2move | SHARE NOW o la carta carburante o di ricarica non dovesse funzionare. Il rimborso sarà effettuato solo quando la corrispondente ricevuta sarà inviata a Free2move | SHARE NOW.
i) to pay for the refueling or charging of a Free2move | SHARE NOW vehicle themselves, if a payment via Free2move | SHARE NOW App or the fuel or charging card does not work. A refund will only be made when the corresponding receipt is sent to Free2move | SHARE NOW.
(3) Il Cliente non può: (3) The Customer must not:
a) guidare il Veicolo Free2move | SHARE NOW sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali che possano limitare le capacità di guida; l'uso di alcol prima della guida è severamente vietato (la soglia limite è di 0,0‰);
a) drive the Free2move | SHARE NOW vehicle under the influence of alcohol, drugs or pharmaceuticals which might impair his/her fitness to drive. A strict ban on alcohol (0.0‰) applies;
b) servirsi della carta carburante per eseguire il rifornimento di veicoli diversi dal veicolo Free2move
| SHARE NOW al quale la carta carburante è assegnata o servirsi della carta di ricarica per ricaricare veicoli diversi dal veicolo Free2move | SHARE NOW al quale la carta di ricarica è
b) use the fuel card to fuel vehicles other than the Free2move | SHARE NOW vehicle to which the fuel card is assigned or to use the charging card to charge vehicles other than the Free2move | SHARE NOW vehicle to which the charging card is assigned; it is intended that fuel card shall
assegnata. Resta inteso che la carta carburante potrà essere utilizzata esclusivamente nelle stazioni di rifornimento partner, come individuate nell’App Free2move | SHARE NOW. I Clienti non possono rifornire i veicoli Free2move | SHARE NOW con carburanti speciali (ad esempio, con benzina super di tipo premium). I veicoli Free2move | SHARE NOW possono essere riforniti esclusivamente presso le stazioni di rifornimento consentite. In caso contrario potrebbero essere addebitati i costi sostenuti per la gestione delle relative ricevute ai sensi dall’Allegato costi e tariffe; si applica §14 (9);
exclusively be used at partner petrol stations, which can be found in the Free2move | SHARE NOW App; the use of premium fuels (e.g. V- Power) shall be inadmissible. The Free2move | SHARE NOW vehicle may only be charged at permitted charging stations. Otherwise, costs for processing corresponding receipts may be charged in accordance with the fee and cost policy; § 14 (9) applies;
c) disattivare l'airbag, salvo che ciò sia necessario per trasportare bambini o neonati tramite l'apposito seggiolino o per rispettare le istruzioni del produttore previste per l'installazione dei seggiolini stessi, nel rispetto di quanto previsto dalla § 9 (3)
n) di cui sotto. Qualora l’airbag del passeggero fosse stato disattivato, il Cliente dovrà attivarlo quando termina il noleggio (§10(1) e));
c) deactivate the passenger airbag, unless this is necessary to transport children or babies with a necessary seat elevation/ child seat or to observe all instructions of the manufacturer relating to the installation of baby seats both in accordance with
§ 9 (3) n) below. If the passenger airbag has been deactivated, the Customer must activate the passenger airbag when terminating the lease (
§10(1) e));
d) utilizzare il veicolo Free2move | SHARE NOW per manifestazioni motoristiche o per gare di qualsiasi natura;
d) use the Free2move | SHARE NOW vehicle for motorsports events or races of any kind;
e) utilizzare il veicolo Free2move | SHARE NOW per prove automobilistiche, lezioni di guida, per il trasporto di persone a scopo di lucro o per effettuare trasporti di tipo commerciale (ad es. servizi di corriere espresso, consegna di cibi a domicilio), salvo che Free2move | SHARE NOW abbia pre-approvato l'utilizzo specifico per iscritto;
e) use the Free2move | SHARE NOW vehicle for vehicle tests, driving trainings or for transporting persons on commercial terms or commercial transports (e.g., courier services, food delivery), except Free2move | SHARE NOW has pre-approved the specific use in writing;
f) utilizzare il veicolo Free2move | SHARE NOW per il trasporto di materiali facilmente infiammabili, velenosi o, in generale, pericolosi, in quantità nettamente superiori a quelle consentite per uso casalingo;
f) use the Free2move | SHARE NOW vehicle to transport easily inflammable, poisonous or otherwise hazardous substances to the extent they significantly exceed household quantities;
g) trasportare con il veicolo Free2move | SHARE NOW oggetti o sostanze che per natura, dimensioni, forma o peso possano compromettere la sicurezza della guida o danneggiare l'abitacolo del veicolo Free2move | SHARE NOW, i danni agli interni del veicolo possono essere fatturati;
g) use the Free2move | SHARE NOW vehicle to transport objects or substances that might impair driving safety or damage the interior of the Free2move | SHARE NOW vehicle due to their nature, size, form or weight, damages to the interior of the vehicle may be invoiced;
h) utilizzare il veicolo SHARE NOW per compiere reati; h) use the SHARE NOW vehicle to commit criminal
offenses;
i) fumare/svapare (ogni forma di fumo, inclusi ogni tipologia di sigaretta, sistemi di riscaldamento del tabacco e sigarette elettroniche) o permettere ai passeggeri di fumare/svapare nel Veicolo Free2move | SHARE NOW;
i) smoke/vape (all forms of smoking including any form of cigarettes and e-cigarettes) or allow others to smoke/vape in the Free2move | SHARE NOW vehicle;
j) trasportare animali nel veicolo Free2move | SHARE NOW, tranne che in gabbie chiuse sistemate in posizione sicura all'interno del baule;
j) take animals into the Free2move | SHARE NOW vehicle, unless they are in a closed cage that is safely placed in the trunk;
k) sporcare il veicolo Free2move | SHARE NOW o lasciare nel veicolo Free2move | SHARE NOW rifiuti di qualsivoglia natura;
k) grossly soil the Free2move | SHARE NOW vehicle or leave any kind of waste in the Free2move | SHARE NOW vehicle;
l) occupare il veicolo Free2move | SHARE NOW con un numero di persone superiore a quello previsto dal libretto di circolazione del veicolo;
l) carry more passengers than the number permitted by the vehicle registration
m) eseguire o far eseguire sul veicolo Free2move | SHARE NOW riparazioni o modifiche di qualsiasi tipo di propria iniziativa;
n) trasportare bambini o neonati senza gli appositi seggiolini. Il Cliente deve osservare tutte le istruzioni del produttore dei seggiolini per la loro installazione;
m) carry out repairs or any alterations to the Free2move | SHARE NOW vehicle or have such repairs or alterations carried out on the Customer's own authority;
n) transport children or babies without a necessary seat elevation/ child seat. The Customer must observe all instructions of the manufacturer relating to the installation of baby seats;
o) utilizzare il veicolo Free2move | SHARE NOW per effettuare viaggi in Campania, Puglia, Calabria, Basilicata, Sicilia o per effettuare viaggi all'estero, a meno che non sia espressamente permesso nell’App Free2move | SHARE NOW o nel Portale Web Free2move | SHARE NOW o a meno che l’opzione viaggi all’estero non sia stata bloccata sulla base delle tariffe di cui all’allegato tariffe e costi e/o mostrate nell’App Free2move | SHARE NOW e/o nel Portale Web Free2move | SHARE NOW;
o) make trips into the regions of Campania, Puglia, Calabria, Basilicata, Sicilia and abroad with the Free2move | SHARE NOW vehicle, unless explicitly permitted in the Free2move | SHARE NOW App or in the Free2move | SHARE NOW Web-Portal or unless the drive abroad option has been booked on the basis of the fees set out in the fee and cost policy and/or shown in the Free2move | SHARE NOW App and/or in the Free2move | SHARE NOW Web-Portal; and
p) parcheggiare i veicoli SHARE
NOW perpendicolarmente alla strada o in uno spazio inadeguato, senza che questo elenco sia limitativo: linea dell'autobus, pista ciclabile, cassa di transito, davanti a un garage o qualsiasi altro luogo in cui la sosta è vietata.
(4) Il Cliente dovrà pagare una penale contrattuale pari all’importo indicato nell’allegato tariffe e costi per qualsiasi violazione colposa del §9 (3) o) e pari all’importo indicato nell’allegato tariffe e costi per qualsiasi altra violazione colposa del §9(2) e (3). Il diritto a richiedere il risarcimento del danni ulteriore rimane impregiudicato. Inoltre, potrebbe applicarsi il pagamento di una somma forfetaria in conformità con l’allegato tariffe e costi; si applica il §14 (9).
(5) Nell'interesse di tutti i Clienti e della collettività nonché a tutela dell'ambiente, è necessario praticare una guida sicura, a basso impatto acustico e a basso consumo di carburante.
p) park Free2move | SHARE NOW vehicles perpendicular to the road or in an inappropriate space, without this list being limitative: bus line, bicycle path, cash-in-transit, in front of a garage or any other place where parking is prohibited.
(4) The Customer shall pay a contractual penalty in the amount set out in the fee and cost policy for any culpable breach of §9 (3) o) and in the amount set out in the fee and cost policy for any other culpable breach of §9(2) and (3). The right to claim for damages shall remain unaffected. Further, a lump sum payment in accordance with the fee and cost policy might apply; § 14 (9) applies.
(5) In the interest of the environment, the general public, and the other Customers, the Customer's driving style shall be environmentally sound and fuel-efficient.
§ 10 Termine del noleggio § 10 End of lease
(1) Per terminare il noleggio (e, conseguentemente, terminare il Contratto Individuale di Noleggio), il Cliente:
a) deve informarsi sulle possibilità di parcheggio approvate da Free2move | SHARE NOW nella relativa città e deve parcheggiare il veicolo Free2move | SHARE NOW secondo le norme sulla
(1) If the Customer wants to terminate a lease (and, thereby terminate the Individual Lease Agreement), the Customer is obliged:
a) to inform himself/herself about the parking possibilities approved by Free2move | SHARE NOW in the respective city. The Customer will to park the Free2move | SHARE NOW vehicle properly and in accordance with the
circolazione stradale, posizionandolo in un posto auto messo a disposizione da Free2move | SHARE NOW o, ove ciò sia consentito, lasciando il veicolo Free2move | SHARE NOW in un parcheggio pubblico a pagamento o non a pagamento. Questo include l’utilizzo di un disco orario correttamente impostato, ove necessario e laddove un disco orario sia presente nel veicolo Free2move | SHARE NOW. Tutti i costi derivanti dalla violazione delle norme sulla circolazione stradale o dalla violazione di divieti privati sono a carico del Cliente. Free2move | SHARE NOW offre anche la possibilità di usufruire di parcheggi in proprietà private in cooperazione con partner locali. Troveranno applicazioni le regole sull’utilizzo dei relativi partner, ed il cliente dovrà rispettare le istruzioni del partner.
b) non deve terminare il noleggio del veicolo Free2move | SHARE NOW parcheggiandolo su terreni privati o aziendali (ad es. garage, cortili, etc.) a meno che questi siano espressamente contrassegnati come parcheggi Free2move | SHARE NOW. Il divieto si estende anche alle aree destinate al parcheggio di centri commerciali, supermarket, ristoranti, università e altre situazioni simili. Il veicolo Free2move | SHARE NOW deve essere sempre accessibile a chiunque.
c) deve accertarsi che la chiave (ove il veicolo abbia la chiave), la carta carburante o rispettivamente la carta di ricarica e, se del caso, la tessera per il parcheggio siano ricollocate negli appositi spazi;
applicable road traffic provisions either in a specifically marked parking space provided by Free2move | SHARE NOW or, if it is allowed to park the vehicle there, in a paying or non-paying public car park. This includes the use of a correctly set parking disk if this is required and if there is a parking disk in the Free2move | SHARE NOW vehicle. Any breach of traffic rules or prohibitions imposed by the owner of the respective space shall be at the Customer's expense. Free2move | SHARE NOW also offers the possibility of using defined parking spaces on private property in cooperation with local partners. The usage regulations of the respective partner apply and the Customer shall adhere to the partner’s instructions.
b) not to terminate the Free2move | SHARE NOW lease on any private or business premises (e.g. parking garages, backyards, etc.) which are not expressly marked as Free2move | SHARE NOW car parks. The prohibition shall also apply to customer car parks of shopping centers supermarkets, restaurants as well as universities and similar institutions. The Free2move | SHARE NOW vehicle must be accessible for everybody at any time.
c) to return keys (if the vehicle has any), fuel card respectively charging card and, if applicable, parking card by putting them into the fixture provided for this purpose.
d) deve accertarsi che il freno di stazionamento sia stato inserito, che tutti i finestrini e le portiere siano stati completamente chiusi, e che tutte le luci siano spente;
d) to make sure that the parking brake has been put on, all windows and doors have been fully closed and all lights have been switched off;
e) deve assicurarsi che l’airbag del passeggero sia attivo; e
e) to make sure that the passenger airbag is activated;
f) deve accertarsi che nel Veicolo Free2move | SHARE NOW non siano rimasti rifiuti o tracce di sporco
f) to make sure that no waste or gross soilings are left in the Free2move | SHARE NOW vehicle.
(2) Nelle aree in cui il parcheggio non è consentito in certi giorni o in certi orari (ad es. "Divieto di parcheggio dalle
8.00 alle 19.00" o "Divieto di parcheggio il martedì dalle
6.00 alle 13.00") il noleggio non può essere terminato. La stessa regola si applica nel caso di limitazioni di sosta già pubblicizzate ma temporaneamente non ancora operative (ad es. in ipotesi di divieti temporanei in occasione di eventi o lavori pubblici). Potrebbero applicarsi eccezioni come indicato sul sito Free2move | SHARE NOW e/o sull'app Free2move | SHARE NOW. Se il noleggio di un veicolo elettrico è concluso presso un punto di ricarica Free2move | SHARE NOW il Cliente è obbligato a parcheggiare il veicolo presso il punto di ricarica nello spazio circoscritto a tal fine ed a cominciare il processo di ricarica. Solo dopo averlo fatto, il Cliente può procedere con la conclusione del noleggio. Questo lascia impregiudicato il §10 (4).
(2) In areas where parking is not allowed on certain days or at certain times (e.g. 'No Stopping' restrictions with an additional sign such as "8 a.m. to 7 p.m." or "On Tuesdays, 6 a.m. to 1 p.m.") the lease may not be terminated. The same shall apply to parking prohibitions that have already been imposed but are not yet valid in terms of time (e.g. temporary parking prohibitions because of events or relocations). Exceptions might apply as indicated on the Free2move | SHARE NOW website and/or in the Free2move | SHARE NOW App. If the lease of an electric vehicle is terminated at a Free2move | SHARE NOW charging point the Customer is obliged to park the vehicle at a charging point in a space marked for this purpose and start the charging process. Only after having done so, the Customer may initiate the termination of the lease. This shall not affect §10 (4).
(3) Il noleggio di un veicolo Free2move | SHARE NOW con motore a combustione/ibrido dovrà essere terminato esclusivamente qualora la distanza residua indicata nel veicolo fosse superiore a 15 km. Il noleggio di un veicolo elettrico con un livello di batteria inferiore al 10% può essere esclusivamente terminato presso un punto di ricarica Free2move | SHARE NOW. Una schermata informerà il Cliente del livello della batteria e sul raggiungimento del limite di carica. Il Cliente è tenuto a parcheggiare il veicolo presso un punto di ricarica nello spazio circoscritto a tale fine ed a cominciare il processo di ricarica. Solo dopo averlo fatto, il Cliente può procedere con la conclusione del noleggio. Questo lascia impregiudicato il §10 (4). In caso contrario, si applicherà una somma forfetaria ai sensi dell’allegato tariffe e costi ; si applica il § 14 (9).
(3) The lease of a Free2move | SHARE NOW vehicle with a combustion/hybrid engine must only be terminated if the remaining reach indicated in the vehicle is more than 15 km. The lease of an electric vehicle with a battery power below the 10% may only be terminated at a Free2move | SHARE NOW charging point. A screen will inform the Customer about the battery level and about reaching the power limit. The Customer is obliged to park the electric vehicle at a charging point in a space marked for this purpose and start the charging process. Only after having done so, the Customer may initiate the termination of the lease. This shall not affect §10 (4). Otherwise a lump sum payment in accordance with the fee and cost policy will apply; § 14 (9) applies.
(4) La procedura di noleggio può essere terminata solo se: (4) The lease can only be terminated
a) il veicolo Free2move | SHARE NOW si trova all'interno dell'area operativa in cui il noleggio era iniziato. I confini dell'area di attività possono essere consultati online in qualsiasi momento e tramite l'App Free2move | SHARE NOW.
a) if the Free2move | SHARE NOW vehicle is located within the home area, in which the rental was started. The limits of the home area can be viewed online at any time and in the Free2move | SHARE NOW App.
b) il veicolo Free2move | SHARE NOW si trova in un luogo in cui è possibile stabilire un collegamento telefonico con un cellulare. Qualora in casi eccezionali ciò non fosse possibile, il Cliente dovrà spostare il veicolo Free2move | SHARE NOW in un altro luogo.
b) if a cell phone connection can be established at the location of the Free2move | SHARE NOW vehicle. Where this is not possible in an exceptional case, the Customer has to relocate the Free2move | SHARE NOW vehicle accordingly.
(5) I Clienti devono concludere il noleggio mediante i propri strumenti di accesso. Free2move | SHARE NOW può chiedere al Cliente di verificare le condizioni del veicolo prima di risolvere il contratto di locazione. Prima di ciò, la chiave (ove il veicolo abbia la chiave), la carta parcheggio, la carta di ricarica e la carta carburante devono essere riposte nell’apposito alloggiamento, e i finestrini e le portiere devono essere chiuse (vedi il §10(1)). Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di attivare automaticamente la conclusione del noleggio dopo che il veicolo Free2move | SHARE NOW è stato parcheggiato correttamente. Solo quando il veicolo Free2move | SHARE NOW conferma il termine del noleggio attivando il sistema centrale di chiusura, il noleggio è concluso. Il Cliente deve assicurare che il termine del noleggio sia pienamente completato prima di lasciare il veicolo Free2move | SHARE NOW. Qualora il Cliente lasci il veicolo Free2move | SHARE NOW nonostante il noleggio non sia ancora terminato, il noleggio continuerà a spese del Cliente.
(6) Qualora la procedura di noleggio non possa essere terminata, il Cliente dovrà comunicare immediatamente questa circostanza a Free2move | SHARE NOW e rimanere nei pressi del veicolo finché Free2move | SHARE NOW non avrà deciso come procedere. Ulteriori costi di noleggio derivanti da questa circostanza verranno rimborsati da Free2move
| SHARE NOW qualora, dopo le relative verifiche, non vi siano responsabilità da parte del Cliente. Il Cliente è
(5) Customers shall terminate the lease via their Access Tool. Free2move | SHARE NOW may ask the Customer to check the vehicle condition before terminating the lease. Prior to this, the key (if the vehicle has any), parking card, charging card and fuel card must have been returned to the holder provided, and the windows and doors must have been closed (see §10 (1)). Free2move | SHARE NOW reserves the right to automatically initiate the ending of the lease after the Free2move | SHARE NOW vehicle has been properly parked. Only when the Free2move | SHARE NOW vehicle confirms the end of the lease by locking the central locking system, the lease is terminated. The Customer must ensure that the termination of the lease is fully completed before leaving the Free2move | SHARE NOW vehicle. If the Customer leaves the Free2move | SHARE NOW vehicle although the lease is not terminated, the lease continues at the expense of the Customer
(6) If the lease cannot be terminated, the Customer shall promptly notify Free2move | SHARE NOW accordingly and stay with the Free2move | SHARE NOW vehicle until the service center has made a decision on how to proceed. Any additional lease costs incurred shall be reimbursed by Free2move | SHARE NOW after a review if the Customer is not at fault. For example, the Customer is at fault if the Free2move | SHARE NOW vehicle does not allow a termination of the lease because the fuel card respectively charging card or the vehicle keys (if the
ritenuto responsabile, ad esempio, se il veicolo Free2move | SHARE NOW non autorizza la cessazione del noleggio perché la carta carburante o rispettivamente la carta di ricarica o la chiave del veicolo (ove il veicolo abbia la chiave) non si trovano nel veicolo stesso, perché le porte non sono correttamente chiuse, oppure perché il veicolo Free2move | SHARE NOW si trova al di fuori dell'area operativa di Free2move | SHARE NOW. Altrimenti potrebbe applicarsi il pagamento di una somma forfetaria in conformità con l’allegato tariffe e costi; si applica il §14 (9).
vehicle has any) are not in the vehicle, if the doors are not closed or if the Free2move | SHARE NOW vehicle is located outside of the home area. Otherwise a lump sum payment in accordance with the fee and cost policy might apply; § 14 (9) applies.
(7) Se al termine della procedura di noleggio il Cliente non riconsegna la chiave del veicolo (ove il veicolo abbia la chiave) o la carta carburante o la carta di ricarica insieme al veicolo Free2move | SHARE NOW, dovrà riconsegnarli a Free2move | SHARE NOW, insieme a tutti gli altri accessori non consegnati in precedenza, entro
12 ore dal termine della procedura di noleggio. Altrimenti potrebbe applicarsi il pagamento di una somma forfetaria in conformità con l’allegato tariffe e costi; si applica la § 14 (9).
(7) If the Customer fails to return the vehicle keys (if the vehicle has any) or the fuel card or charging card together with the Free2move | SHARE NOW vehicle upon termination of the lease, the Customer has to return all accessories to Free2move | SHARE NOW no later than within 12 hours after termination of the lease. Otherwise a lump sum payment in accordance with the fee and cost policy might apply; § 14 (9) applies.
(8) In caso di incidente che renda impossibile lo spostamento del veicolo Free2move | SHARE NOW, il noleggio termina al più tardi con la consegna del veicolo Free2move | SHARE NOW al carro attrezzi.
(8) In case of an accident after which the Free2move | SHARE NOW vehicle can no longer be moved, the lease shall end at the latest upon handover of the Free2move | SHARE NOW vehicle to the towing company.
(9) A condizione che il Cliente abbia selezionato l'opzione "auto- rifornimento / ricarica" alla stipula del rispettivo Contratto Individuale di Noleggio per Noleggi Giornalieri, Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata o Noleggi Giornalieri Prepagati, i chilometri percorsi sono gratuiti, se il livello del serbatoio del carburante e il livello di carica della batteria al termine del Contratto Individuale di Noleggio sono gli stessi dell'inizio del Contratto Individuale di Noleggio.
(9) Provided the Customer has selected the "self- refueling/charging" option when entering into the respective Individual Lease Agreement for Day Rentals, Day Rentals with Pre-Reservation or Prepaid Day Rentals, kilometers driven are free of charge, if the fuel tank fill level and the battery charging level, respectively, at the time the individual lease is terminated is the same as at the commencement of the individual lease.
§11 Comportamento in caso di incidenti, danni, difetti e riparazioni, contravvenzioni, sospetta frode
§ 11 Handling of accidents, damage, defects and repairs; traffic offenses; suspicion of fraud
(1) Il Cliente dovrà comunicare telefonicamente ed immediatamente al servizio clienti Free2move | SHARE NOW eventuali incidenti, danni e difetti che si verifichino durante il periodo di noleggio di un veicolo Free2move | SHARE NOW. La presente disposizione trova applicazione anche in caso di incidenti, danni e difetti che siano scoperti prima dell’avvio del motore come disposto dal § 6 (4). Incidenti, danni e difetti non esonerano il Cliente dall’adottare il richiesto dovere di diligenza.
(1) The Customer shall report any accidents, damage and defects occurring during the trip by telephone to Free2move | SHARE NOW's service center without undue delay. The same shall apply to any accidents, damage and defects the Free2move | SHARE NOW vehicle shows already at the commencement of the lease, cf. §6 (4). Accidents, damage and defects do not release the Customer from exercising the required duty of care.
(2) Il Cliente deve assicurarsi che eventuali incidenti, furti, incendi o danni causati da animali selvatici o qualsiasi altro danno in cui sia coinvolto il veicolo Free2move | SHARE NOW guidato dal Cliente siano messi a verbale da un agente di polizia, senza indebito ritardo. Nel caso in cui l’agente di polizia rifiuti di acquisire i dati dell’incidente o il suo intervento non sia necessario, il Cliente deve comunicare immediatamente l'avvenimento a Free2move | SHARE NOW. In ogni caso,
(2) The Customer shall ensure that any accident, theft, fire or damage caused by game or any other damage involving a Free2move | SHARE NOW vehicle driven by the Customer are reported to and recorded by the police, without undue delay. If the police refuse to record the details of an accident or if police involvement is not required, the Customer shall inform Free2move | SHARE NOW accordingly without undue delay. In any such event, the Customer shall consult the Free2move | SHARE
il Cliente deve decidere gli ulteriori adempimenti con il servizio clienti Free2move | SHARE NOW e seguire le sue istruzioni. Ciò vale a prescindere dal fatto che il Cliente abbia causato o meno l'incidente o che il danno sia di scarso rilievo o meno. Il Cliente potrà allontanarsi dal luogo dell'incidente soltanto:
NOW service center on how to proceed and follow the instructions of the Free2move | SHARE NOW service center. This shall apply irrespective of whether the accident was caused by the Customer or by a third party or whether the damage is minor or not. The Customer may only leave the scene of the accident after
a) dopo che l'agente di polizia avrà terminato di stilare il verbale (o, ove ciò non sia possibile, dopo che il servizio clienti Free2move | SHARE NOW sia stato informato come previsto dal
§11 (2)),
b) d'intesa con Free2move | SHARE NOW o dopo che siano state messe in atto le eventuali misure per la conservazione delle prove e/o la limitazione dei danni;
c) dopo che il veicolo Free2move | SHARE NOW sia stato consegnato a un carro attrezzi o, d'intesa con Free2move | SHARE NOW, dopo che esso sia stato spostato in un luogo sicuro ovvero rimesso in movimento dal Cliente.
a) the acquisition of accident data by the police has been finished (or, where this is not possible, after the Free2move | SHARE NOW service center has been informed accordingly pursuant to this §11 (2)), and
b) measures to preserve the evidence and to mitigate the damage have been taken in consultation with Free2move | SHARE NOW; and
c) the Free2move | SHARE NOW vehicle has been handed over to a towing company or otherwise safely deposited in consultation with Free2move | SHARE NOW or has been removed by the Customer.
(3) Qualora si verifichi un incidente che il Cliente è obbligato a comunicare a Free2move | SHARE NOW, a prescindere dal fatto che il Cliente sia responsabile o meno dell’avvenimento, il Cliente dovrà compilare il modulo per la constatazione del danno situato all'interno del bagagliaio del veicolo Free2move | SHARE NOW. Il modulo dovrà essere compilato in tutte le sue parti e restituito a Free2move | SHARE NOW per iscritto (ad esempio, via email) entro 7 giorni dalla data dell’incidente. La data di spedizione del modulo è essenziale per la il rispetto della scadenza. Il modulo si trova (in base al modello del veicolo), nel bagagliaio, nel cofano o nel vano portaoggetti del veicolo Free2move | SHARE NOW. In assenza del modulo, il Cliente dovrà inviare a Free2move | SHARE NOW Free2move | SHARE NOW un report sui danni contenenti informazioni su data, luogo, parti coinvolte e dinamica dell’incidente. Dopo aver ricevuto il report sui danni, Free2move | SHARE NOW potrebbe richiedere ulteriori informazioni. Qualora Free2move | SHARE NOW non riceva entro questo termine la constatazione del danno e/o le informazioni richieste, l'assicurazione non potrà liquidare i danni dell'incidente. In tal caso Free2move | SHARE NOW si riserva il diritto di addebitare al Cliente tutti i danni derivanti dall'incidente, in particolare, a persone, oggetti e veicoli.
(3) Irrespective of whether an accident that the Customer is obliged to report to Free2move | SHARE NOW was caused by the Customer or by a third party, the Customer shall fully complete the damage report provided in the tailgate of the Free2move | SHARE NOW vehicle and return this form to Free2move | SHARE NOW in text form (e.g. email) within 7 days from the date of the accident. The date of dispatch of the report is decisive for compliance with the deadline. The form is provided in the tailgate, the trunk or the glove compartment (depending on the Free2move | SHARE NOW vehicle). In the absence of the form the Customer shall provide Free2move | SHARE NOW with a damage report containing information regarding date, place, parties involved and the circumstances of the accident. After receiving the damage report Free2move | SHARE NOW might request further information. Should Free2move | SHARE NOW not receive a damage report and/or the information requested within this period, the insurance will be unable to settle the claim. In this event, Free2move | SHARE NOW reserves the right to charge to the Customer any costs for damages, in particular, to persons, items and vehicles that are related to the accident.
(4) Tutte le somme di risarcimento per i danni derivanti al veicolo Free2move | SHARE NOW spettano a Free2move
| SHARE NOW. Qualora tali somme vengano date al Cliente, questi dovrà prontamente corrisponderle a sua volta in favore di Free2move | SHARE NOW.
(4) Free2move | SHARE NOW shall be entitled to any compensation paid in relation to damage to the Free2move | SHARE NOW vehicle. If the Customer has received any such payments, the Customer has to transfer them to Free2move | SHARE NOW without further demand.
(5) Su richiesta di Free2move | SHARE NOW il Cliente dovrà comunicare in qualsiasi momento l'esatta posizione del veicolo Free2move | SHARE NOW e consentire
(5) Upon Free2move | SHARE NOW's request, the Customer shall indicate the precise location of the Free2move | SHARE NOW vehicle at any time and permit an
l'ispezione del veicolo Free2move | SHARE NOW. inspection of the Free2move | SHARE NOW vehicle.
(6) Solo Free2move | SHARE NOW sceglierà l’officina per la riparazione del veicolo Free2move | SHARE NOW in caso di danni.
(6) Only Free2move | SHARE NOW shall choose the workshop for repairing the Free2move | SHARE NOW vehicle in case of damages.
§ 12 Copertura assicurativa § 12 Insurance Cover
(1) I veicoli Free2move | SHARE NOW sono coperti da assicurazione per danni a terzi. Inoltre, la responsabilità del Cliente per danni al veicolo Free2move | SHARE NOW è limitata è corrisponde a una copertura assicurativa totale che include una copertura parziale con franchigia secondo quanto previsto dalle disposizioni che seguono. Un Cliente non autorizzato non può beneficiare dell'assicurazione.
(1) The Free2move | SHARE NOW vehicle has third party liability insurance cover. In addition, the Customer's liability for damage to the Free2move | SHARE NOW vehicle is limited and corresponds to a fully comprehensive cover including a partially comprehensive cover with a deductible pursuant to the following provisions. A non-authorized Customer may not benefit from the insurance coverage.
(2) Carsharing. In caso di Xxxxxxxxxx, la responsabilità del Cliente per danni al veicolo Free2move | SHARE NOW è limitata ai sensi delle disposizioni seguenti.
Se il veicolo Free2move | SHARE NOW viene danneggiato durante l'utilizzo da parte del Cliente o se il Cliente causa un danno al veicolo Free2move | SHARE NOW. Cliente o se il Cliente provoca un danno al veicolo Free2move | SHARE NOW, la responsabilità del Cliente per i danni al veicolo Free2move | SHARE NOW sarà limitata a una franchigia pari a quella del veicolo Free2move | SHARE NOW è limitata a una franchigia di importo fino a 1.500 (millecinquecento) euro a Roma e Torino, 1.000 (mille) euro a Milano. Free2move | SHARE NOW può offrire una copertura assicurativa e/o una limitazione di responsabilità facoltative.
(2) Carsharing. In the case of Carsharing, the Customer's liability for damage to the Free2move | SHARE NOW vehicle is limited pursuant to the following provisions.
If the Free2move | SHARE NOW vehicle is damaged while it is used by the Customer or if the Customer causes a damage to the Free2move | SHARE NOW vehicle, the liability of the Customer for damage to the Free2move | SHARE NOW vehicles shall be limited to a deductible in the amount of up to 1,500 (one thousand five hundred) EUR in Turin and Rome, up to 1,000 (one thousand) EUR in Milan. Free2move | SHARE NOW may offer optional insurance and/or limitation of liability.
(3) Noleggi Giornalieri, Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata e Noleggi Giornalieri Prepagati. In caso di Noleggi Giornalieri, Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata e Noleggi Giornalieri Prepagati, la responsabilità del Cliente è solitamente illimitata. In ogni caso, Free2move | SHARE NOW può offrire assicurazioni e/o limitazioni di responsabilità opzionali:
(3) Day Rentals, Day Rentals with Pre-Reservation and Prepaid Day Rentals. In case of Day Rentals, Day Rentals with Pre- Reservation and Prepaid Day Rentals the Customer’s liability is generally unlimited. However, Free2move | SHARE NOW may offer optional insurances and/or limitation of liability:
(4) Le limitazioni di responsabilità si applicano se (i) i veicoli Free2move | SHARE NOW sono stati utilizzati in conformità con i presenti Termini e Condizioni Generali e (ii) il danno è stato comunicato senza ritardo e in conformità con il §11.
(4) The limitations of liabilities apply if (i) the Free2move | SHARE NOW vehicles have been used in compliance with these General Terms and Conditions and (ii) the damage has been notified without undue delay and in accordance with §11).
Le limitazioni di responsabilità in particolarenon si applicano in caso di:
The limitations of liability do not apply in particular in case of:
a) violazioni degli obblighi stabiliti al §9; a) violations of the obligations pursuant to §9
b) mancata comunicazione illecita di incidenti o danni ai sensi del §11;
b) illicit not reporting of accidents or damages pursuant to §11
c) danni causati con dolo o colpa grave; o c) damages caused by intent or gross negligence;
d) danni meccanici al veicolo Free2move | SHARE NOW causati da un utilizzo sbagliato (ad es., danno al motore causato da carburante sbagliato)
d) mechanical damage to the Free2move | SHARE NOW vehicle caused by incorrect operation (e.g. engine damage caused by wrong fueling; or
e) vendita non autorizzata di un veicolo Free2move | e) an unauthorized transfer of a Free2move | SHARE
SHARE NOW a un soggetto terzo. NOW vehicle to a third party.
I soli Clienti che utilizzano Veicoli Free2move | SHARE NOW operativi nell’area di attività di Milano (identificati con il logo del Comune di Milano) sono coperti da apposita assicurazione infortuni. Tale assicurazione prevede la copertura dei rischi “morte” e “invalidità permanente”, con i seguenti massimali:
Only Customers using Free2move | SHARE NOW Vehicles operating in the home business area of Milan (identified through the logos of the Municipality of Milan) are covered by a specific insurance against injuries. Such insurance provides for coverage against the risks for “death” and “permanent disability”, with the following coverage cap:
a) in caso di “morte”, pari ad un importo di 60.000,00 € a) in the event of “death”, equal to an amount of
60,000.00€
b) in caso di “invalidità permanente” superiore la 3%, pari ad un importo di 60.000,00 € (verranno pertanto esclusi dalla liquidazione i primi 3 punti percentuali di invalidità).
b) in the event of “permanent disability” higher than 3%, equal to an amount of Euro 60,000.00 € (therefore the first 3 percentage points of disability will be excluded from the liquidation).
§ 13 Responsabilità di Free2move | SHARE NOW § 13 Free2move | SHARE NOW's liability
(1) Free2move | SHARE NOW è responsabile, ai sensi di legge, per qualsiasi danno causato intenzionalmente o per colpa grave da Free2move | SHARE NOW, dai suoi rappresentanti legali o dai suoi agenti.
(1) Free2move | SHARE NOW shall be liable in accordance with the statutory provisions for any damage caused intentionally or by gross negligence by Free2move | SHARE NOW or its representatives or vicarious agents.
(2) Nei limiti massimi previsti dalla legge applicabile, la responsabilità di Free2move | SHARE NOW per colpa lieve è limitata ai danni tipici prevedibili per questo tipo di contratto e sarà applicabile solo in caso di violazione degli obblighi contrattuali materiali. Gli obblighi contrattuali materiali sono gli obblighi la cui esecuzione costituisce l'essenza del contratto e sui quali il Cliente fa affidamento. Questa disposizione si applica sia ai legali rappresentanti di Free2move | SHARE NOW sia ai suoi agenti.
(2) To the maximum extent provided by the applicable law, Free2move | SHARE NOW's liability for slight negligence shall be limited to the amount of the foreseeable damages typical for this type of contract and shall only apply in case of a breach of a material contractual obligation. Material contractual obligations shall be obligations the fulfillment of which forms the basis for the proper performance of the agreement and on which the Customer may generally rely. The provisions of this
§13 (2) shall equally apply to Free2move | SHARE NOW's legal representatives and vicarious agents.
(3) Resta inteso che alcuna limitazione della responsabilità si applica nella misura in cui siano state fornite delle garanzie, in caso di qualsiasi danno alla vita, al corpo o alla salute di una persona oppure dove la responsabilità non può essere esclusa nel rispetto della legge applicabile.
(3) Limitations of liability shall not apply to the extent guarantees have been given, in the event of any damage to a person's life, body or health or where liability cannot be excluded according to the applicable law.
§ 14 Responsabilità del Cliente, sanzioni contrattuali, costi forfetari, ed esclusione dall'utilizzo
§ 14 Customer's liability, contractual penalties, lump sum costs, exclusion from use
(1) Nel rispetto della legge applicabile, il Cliente è responsabile visà-vis nei confronti di Free2move | SHARE NOW per i danni provocati con colpa. Questi comprendono, a titolo esemplificativo, violazioni della §9, furto, danneggiamento o smarrimento del veicolo Free2move | SHARE NOW nonché della chiave (ove il veicolo abbia una chiave) o degli accessori (ivi inclusi la carta carburante, la carta di ricarica e la tessera per il parcheggio). In caso di responsabilità del Cliente senza copertura assicurativa del veicolo, il Cliente solleva Free2move | SHARE NOW da eventuali richieste di terzi.
(1) In accordance with the applicable law, the Customer shall be liable vis-à-vis Free2move | SHARE NOW for any damage incurred by Free2move | SHARE NOW that the Customer culpably caused. This shall include without limitation infringements of §9, the theft of, damage to or loss of the Free2move | SHARE NOW vehicle, its keys (if the vehicle has any) and/or accessories (including parking/fuel and charging card). In the event that the Customer is liable and there is no insurance cover under the vehicle insurance, the Customer shall indemnify Free2move | SHARE NOW from any third party claims.
(2) Salvo quanto previsto nelle presenti condizioni generali ed in particolare nel §12, in caso di incidente causato dal Cliente, la sua responsabilità si estende fino
(2) Except as provided in these general conditions and in particular in §12, in the event of an accident due to the Customer's own fault, the Customer's liability shall, up to
all'ammontare della franchigia prevista dall’assicurazione applicabile, anche per quanto riguarda i costi accessori provocati dal danno, come ad esempio i costi di perizia, i costi di traino, la diminuzione del valore, il mancato guadagno da noleggio, l'aumento del premio assicurativo, i costi amministrativi aggiuntivi.
the amount of the agreed deductible, also extend to the incidental damage such as expert's fees, towing charges, diminished value, costs for the loss of lease fees, raising of the policyholder's premium rate category, additional administration costs.
(3) Il Cliente è responsabile delle conseguenze delle infrazioni al codice della strada o delle altre violazioni commesse con il veicolo Free2move | SHARE NOW. Il Cliente è altresì responsabile del pagamento di tutti i relativi oneri e costi annessi, sollevando Free2move | SHARE NOW da qualsiasi richiesta proveniente da terzi. Free2move | SHARE NOW, in qualità di soggetto solidale, può avvalersi del diritto di pagare eventuali infrazioni al codice della strada invece dei clienti e di rivalersi per ogni onere conseguente sugli autori di dette violazioni. Per la gestione delle sanzioni e delle violazioni (rimozioni, contravvenzioni, penali, mancati pedaggi etc.), il Cliente pagherà a Free2move | SHARE NOW una tariffa forfetaria di gestione apposita per ogni pratica. Gli importi dei costi di gestione sono basati sull'Allegato costi e tariffe applicabile; si applica la §14 (9).
(3) The Customer is liable for the consequences oftraffic offences or criminal offences committed with the Free2move | SHARE NOW vehicle. The Customer is also responsible for the payment of all related charges and costs, thus holding Free2move | SHARE NOW harmless from any claims by third parties. Free2move | SHARE NOW, in their capacity as a jointly and severally liable party, may pay any traffic violations on behalf of the Customer and then recover any charges resulting from the party that is liable for such violations. For the handling of sanctions and violations (removal, fines, penalties, missed tolls, etc.), the Customer shall pay Free2move | SHARE NOW a processing lump sum for each instance. The amount of the management costs shall be based on the applicable fee and cost policy; § 14 (9) applies.
(4) Qualora il Cliente causati con colpa un incidente o un guasto fuori dall'area di attività, il Cliente sostiene i costi derivanti dal trasporto del veicolo Free2move | SHARE NOW presso l'area di attività o dall'aver fornito al Cliente assistenza in caso di guasto (ad esempio, spese di trasporto via treno).
(4) If due to a breach of §10 it is necessary for Free2move | SHARE NOW to relocate the Free2move | SHARE NOW vehicle or if a third party engages a towing service, the Customer shall bear the costs for such service and additional fees in accordance with the current fee and cost policy; § 14 (9) applies.
(5) Qualora in seguito alla violazione del §10 sia necessario per Free2move | SHARE NOW spostare il veicolo Free2move
| SHARE NOW o qualora una terza parte chiami il servizio di rimozione, il Cliente pagherà i costi derivanti da tale servizio e tutte le spese ulteriori ai sensi di quanto previsto dall’Allegato costi e tariffe applicabile; si applica il §14 (9).
(5) If due to a breach of §10 it is necessary for Free2move | SHARE NOW to relocate the Free2move | SHARE NOW vehicle or if a third party engages a towing service, the Customer shall bear the costs for such service and additional fees in accordance with the current fee and cost policy; § 14 (9) applies.
(6) Qualora in seguito alla violazione del §10 sia necessario per Free2move | SHARE NOW spostare il veicolo Free2move
| SHARE NOW o qualora una terza parte chiami il servizio di rimozione, il Cliente pagherà i costi derivanti da tale servizio e tutte le spese ulteriori ai sensi di quanto previsto dall’Allegato costi e tariffe applicabile; si applica il §14 (9).
(6) If due to a breach of §10 it is necessary for Free2move | SHARE NOW to relocate the Free2move | SHARE NOW vehicle or if a third party engages a towing service, the Customer shall bear the costs for such service and additional fees in accordance with the current fee and cost policy; § 14 (9) applies.
(7) Il Cliente deve pagare la penale indicata nell'allegato tariffe e costi qualora consenta negligentemente ad una persona non autorizzata di guidare il veicolo Free2move | SHARE NOW (si veda il §4 (5)).E' fatto salvo il diritto di richiedere il risarcimento del danno ulteriore.
(7) The Customer shall pay a contractual penalty in the amount set out in the fee and cost policy if the Customer culpably lets a person who is not an authorized driver use the Free2move | SHARE NOW vehicle (cf. §4(5)). The right to claim additional damages shall remain unaffected.
(8) Qualora il Cliente non parcheggiare un veicolo elettrico avente una carica di batteria inferiore al limite mostrato nell'indicatore di carica del veicolo presso una colonnina di ricarica ma, invece, lasci il veicolo elettrico in un altro parcheggio, oppure qualora il Cliente non cominci il processo di ricarica, il Cliente dovrà pagare una somma forfetaria di rilocazione in conformità con l'allegato tariffe e costi in vigorein tale momento; si applica il §14 (9).
(8) Should the Customer fail to park an electric vehicle with a battery power below the limit displayed on the vehicle's charge indicator at a charging pole but rather leaves the electric vehicle at another parking space, or should the Customer fail to start the charging process, the Customer shall have to pay a relocation lump sum in accordance with the fee and cost policy as applicable at the time; § 14 (9) applies.
(9) In caso di inadempimento contrattuale, incluso il mancato (9) In the event of any material culpable breach of contract,
pagamento dei costi del servizio, Free2move | SHARE NOW può temporaneamente o permanentemente impedire al Cliente l'utilizzo dei veicoli Free2move | SHARE NOW con effetto immediato. Il Cliente verrà informato di tale esclusione tramite email.
including a default in payment, Free2move | SHARE NOW may temporarily or permanently exclude the relevant Customer with immediate effect from using any Free2move | SHARE NOW vehicles. The Customer will be informed of any such exclusion by email.
(10) Qualora il Cliente dimostri che non è responsabile per il danno che non si è verificato alcun danno o ancora che il valore del danno è notevolmente più basso delle penali previste, non verrà addebitato alcun costo forfetario al Cliente.
(10) The respective lump sum costs will not be charged to the extent the Customer proves that he/she is not responsible for the costs, that no costs occurred or the actual costs incurred are significantly lower than the fee.
(11) Il Cliente designato quale amministratore di un Account Aziendale è tenuto a sincerarsi del regolare e corretto saldo delle fatture generate da detto account. In caso di inadempimenti si applica §14 (8).
(11) The Customer appointed as administrator of a Corporate Account must ensure the regular and correct settlement of invoices generated by that account. In the event of default §14 (8) shall apply.
§ 15 Risoluzione e recesso, risoluzione e recesso dall'accordo quadro
§ 15 Termination, termination of the Master Agreement
(1) Il Contratto Quadro viene stipulato a tempo indeterminato; entrambe le parti possono recedere dal Contratto Quadro tramite una comunicazione scritta (ad es. raccomandata, fax, email) inviata due (2) settimane prima all'altra parte decorrenti dalla fine di ogni mese di calendario. Qualora sia stata concordata una durata minima per l'acquisto di pacchetti, il recesso dal Contratto Quadro potrà essere effettuato con un preavviso di due (2) settimane dopo la fine di ogni periodo minimo concordato.
(1) The Master Agreement shall be concluded for an indefinite period; both parties are entitled to terminate the Master Agreement for convenience upon two (2) weeks' notice in text form (e.g. letter, fax, email) as per the end of each calendar month. If a minimum term has been agreed for concluded packages, the Master Agreement may be ordinarily terminated with two (2) weeks' notice after expiry of the agreed minimum term.
(2) Fatto salvo il diritto delle parti alla risoluzione per inadempimento, Free2move | SHARE NOW avrà diritto a risolvere il contratto ai sensi dell'art. 1456 del Codice Civile, qualora il Cliente:
(2) The parties’ right of extraordinary termination remains unaffected. Free2move | SHARE NOW shall be entitled to termination without notice pursuant to art. 1456 of the Civil Code, if the Customer:
a) sia un consumatore in ritardo con il pagamento di due fatture;
a) is a consumer and defaults on two payments due;
b) interrompa l'esecuzione dei pagamenti; b) stops payments in general;
c) sia una persona giuridica, un fondo speciale, un professionista che ha stipulato il Contratto Quadro in qualità di professionista e non ha effettuato il pagamento richiesto;
c) is a legal entity under public law, a special fund under public law, or a trader, who was acting in a commercial or self-employed professional capacity when the main agreement was concluded and has defaulted on payments due;
d) abbia dichiarato il falso o omesso informazioni rilevanti al momento della registrazione o nel corso dell'esecuzione del contratto;
d) makes false statements or omits facts when registering or in the course of the contractual relationship;
e) nonostante gli avvisi scritti, continui a violare il contratto o non si adoperi al fine di risolvere dette violazioni contrattuali;
e) despite written warning, continues to be in serious breach of the agreement or does not immediately remedy consequences already arising from such breaches;
f) guidi sotto in stato di ebbrezza o sotto l'effetto di stupefacenti;
f) drives under the influence of alcohol or drugs;
g) comunichi i propri dati di accesso (username g) passed on their customer login data (Free2move |
Free2move | SHARE NOW, password Free2move | SHARE NOW, PIN Free2move | SHARE NOW) a terzi, in violazione del § 4(5).
SHARE NOW identification, Free2move | SHARE NOW password and Free2move | SHARE NOW PIN) to another person, in breach of § 4(5).
(3) Qualora Free2move | SHARE NOW decida di avvalersi della clausola risolutiva espresso di cui sopra, l'accesso ai veicoli Free2move | SHARE NOW sarà immediatamente bloccato una volta ricevuta la comunicazione da parte di Free2move | SHARE NOW.
(3) In the event that Free2move | SHARE NOW terminates the agreement without notice, access to Free2move | SHARE NOW vehicles will be blocked immediately upon receipt of the relevant notice of termination.
(4) Qualora il Contratto Quadro o il Contratto Individuale di Noleggio venga meno per cause riconducibili al paragrafo che precede, Free2move | SHARE NOW potrà richiedere:
(4) In the event that the Master Agreement or the Individual Lease Agreement have been terminated for cause pursuant to the above paragraph, Free2move | SHARE NOW may claim in particular:
a) la consegna immediata del veicolo Free2move | SHARE NOW utilizzato dal Cliente. Qualora il Cliente non riconsegni immediatamente il veicolo Free2move
| SHARE NOW, Free2move | SHARE NOW potrà riprenderne possesso addebitando i relativi costi al Cliente;
a) immediate return of any Free2move | SHARE NOW vehicle currently used by the relevant Customer. Should the Customer fail to return the Free2move | SHARE NOW vehicle immediately, Free2move | SHARE NOW is entitled to take possession of the Free2move | SHARE NOW vehicle at the Customer's expense;
b) il risarcimento dei danni corrispondenti al corrispettivo maturato per il noleggio del veicolo Free2move | SHARE NOW fino alla riconsegna dello stesso o in caso di Noleggi Giornalieri, Noleggi Giornalieri con Prenotazione Anticipata e Noleggi Giornalieri Prepagati fino alla scadenza del periodo di noleggio concordato, se successivo (tale risarcimento non verrà addebitato qualora il Cliente provi di non essere responsabile per tali danni, che non è avvenuto alcun danno o che i danni effettivamente incorsi sono più bassi del risarcimento);
b) liquidated damages corresponding to the lease installments until the relevant Free2move | SHARE NOW vehicle is returned or in case of Day Rentals, Day Rentals with Pre- Reservation and Prepaid Day Rentals until expiry of the agreed rental term, whichever is later (such liquidated damages will not be charged if the Customer proves to be not responsible for such damages, that no damages occurred or that the actually occurred damages are lower than the liquidated damages);
c) danni ulteriori. A titolo di risarcimento danni Free2move | SHARE NOW addebiterà al Cliente tutti i danni effettivamente causati.
c) further damages. In terms of damages, Free2move | SHARE NOW will charge the Customer the damage actually caused.
§ 16 Elaborazione dei dati § 16 Data processing
Una descrizione del trattamento dei dati personali in relazione ai servizi qui descritti è disponibile nella nostra informativa sulla privacy, accessibile all'indirizzo xxx.xxxxx-xxx.xxx e al momento della creazione del proprio account sull'Applicazione.
A description of the processing of personal data in connection with the services described herein is available in our privacy policy, which can be accessed at xxx.xxxxx-xxx.xxx and upon creation of your account on the Application.
§ 17 Disposizioni Generali § 17 General provisions
(1) Il Contratto Quadro, il Contratto di Convalida e il Contratto Individuale di Noleggio sono soggetti al diritto italiano.
(1) The Master Agreement, the Validation Agreement and the Individual Lease Agreements shall be governed by Italian law.
(2) Qualora il Cliente sia qualificabile come consumatore ai sensi del Decreto Legislativo n. 206 del 6 Settembre 2005 (Codice del Consumo), per ogni eventuale controversia comunque originata dal Contratto Quadro, Contratto di Convalida e/o Contratto Individuale di Noleggio o ad essi connessa o da essi derivante, sarà competente in via esclusiva il Foro del
(2) In the event the Customer is qualifiable as a consumer pursuant to the Legislative Decree no. 206 of 6 September 2005 (Consumer Code), for any possible dispute in any way caused by the Master Agreement, the Validation Agreement and/or the Individual Lease Agreement or connected to them or erasing from them, the Court of the place of residence or domicile chosen
luogo di residenza o del domicilio eletto dal Cliente stesso nel territorio italiano. In tutti gli altri casi sarà competente in via esclusiva il foro di Milano.
by the Customer in the Italian territory shall have exclusive jurisdiction. In all the other cases the Court of Milan shall have exclusive jurisdiction.
(3) Il Cliente può trasferire a terzi i diritti o le pretese relative ai presenti contratti solo previa autorizzazione scritta di Free2move | SHARE NOW.
(3) The Customer may only transfer any claims or other rights under the aforementioned agreements to third parties with the prior written consent of Free2move | SHARE NOW.
(4) Fra le parti non sono in essere accordi verbali supplementari e/o integrativi.
(4) There are no oral ancillary agreements.
(5) Qualora una o più disposizioni del presente contratto fossero inefficaci o nulle, ciò non influirà sulla validità delle restanti disposizioni contrattuali.
(5) Should one or several provisions of these General Terms and Conditions be or become invalid or void, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
§ 18 Servizio Clienti/Reclami / ODR § 18 Customer Service / Complaints / ODR
(1) Il Cliente potrà usare i dettagli di contatti elencati nel §1 (1) e la funzione chat dell'app Free2move | SHARE NOW o il portale web di Free2move | SHARE NOW in caso di domande, restituzioni o reclami. Sono altresì disponibili informazioni nella sezione FAQ del sito.
(1) The Customer may use the contact details set out in §1
(1) above and the chat function in the Free2move | SHARE NOW App or the Free2move | SHARE NOW Web-Portal in case of questions, returns or complaints. Information can also be found in the respective FAQ section.
(2) Qualora il Cliente sia un consumatore residente all'interno dell'Unione Europea, potrà inviare il proprio reclamo completando il modello elettronico sul portale ODR xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx, una piattaforma fornita al fine di supportare i consumatori europei nella gestione stragiudiziale delle controversie. L'indirizzo email di Free2move | SHARE NOW che il Cliente dovrà inserire sul portale ODR è il seguente: xxxx@xxxxx-xxx.xxx.
(2) If the Customer is a consumer residing in the European Union, the Customer can submit a complaint by completing an electronic complaints form through the ODR web portal xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx, a platform provided to assist European Union consumers in settling disputes out of court. Free2move | SHARE NOW contact email which the Customer may include as part of the ODR submission is xxxx@xxxxx-xxx.xxx.
§ 19 Garanzia di conformità e altri diritti §19 Statutory Warranties and other rights
Il Cliente ha il diritto alla garanzia di conformità e ogni altro diritto attribuito ai consumatori ai sensi del Capo I-bis del d.lgs. 206/2005 ("Codice del Consumo").
The Customer has all legal warranty and other rights granted to consumers under Chapter I-bis of Legislative Decree No. 206/2005 ("Consumer Code").
$20 Diritto di recesso § 20 Right of withdrawal
Il Cliente ha il diritto di recesso con riferimento al solo Contratto di Convalida (§ 1 (2), § 4 (2)) ai sensi delle seguenti disposizioni:
The Customer has a right of withdrawal with regard to the Validation Agreement only (§ 1 (2), § 4 (2) above) pursuant to the following provisions:
Istruzioni sul Diritto di Recesso Instructions on the Right of Withdrawal
Diritto di recesso Right of withdrawal
Il Cliente ha il diritto di recedere entro 14 giorni senza obbligo di dover fornire alcuna motivazione.
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.
Il diritto di recesso non potrà più essere esercitato dopo 14 giorni dalla firma del Contratto di Convalida.
The withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract.
Per esercitare il diritto di recesso, il Cliente deve comunicare a Free2move Italia S.r.l. con sede presso: Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxx, XX - 0000000, telefono: x00 000 000 0000, email: xxxx@xxxxx-xxx.xxx la sua decisione di recedere dal Contratto di Convalida tramite dichiarazione univoca (ad es. tramite raccomandata, fax o email). Il Cliente potrà anche, facoltativamente, usare il modello sotto riportato.
To exercise the right of withdrawal, you must inform us Free2move Italia S.r.l., Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxx, XX - 0000000, telephone number:
x00 000 000 0000, email address: xxxx@xxxxx-xxx.xxx of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail). You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory.
Affinché il diritto di recesso sia correttamente esercitato, la data di invio della comunicazione di cui sopra dovrà essere antecedente allo scadere dei 14 giorni.
To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.
Effetti del recesso Effects of withdrawal
Se il Cliente esercita il recesso dal Contratto di Convalida, Free2move | SHARE NOW rimborserà tutti i pagamenti ricevuti dal Cliente, inclusi i costi di spedizione (eccetto i costi aggiuntivi derivanti dall'utilizzo di un tipo di spedizione diversa dalla modalità di spedizione meno costosa offerta da Free2move | SHARE NOW), senza ritardo e comunque non oltre 14 giorni dalla data in cui Free2move | SHARE NOW ha ricevuto la richiesta di recesso. Free2move | SHARE NOW effettuerà il rimborso tramite lo stesso strumento di pagamento utilizzato dal Cliente salvo che il Cliente non richieda diversamente; in ogni caso non saranno addebitati ulteriori costi al Cliente.
If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract. We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
Qualora il Cliente abbia richiesto a Free2move | SHARE NOW di iniziare l’esecuzione dei servizi durante il periodo di recesso, il Cliente dovrà pagare a Free2move | SHARE NOW l’utilizzo dei servizi di cui ha fruito fino al momento in cui il recesso è stato esercitato.
If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.
Il Cliente non potrà esercitare il diritto di recesso in quei casi in cui Free2move | SHARE NOW ha interamente fornito il servizio di convalida e ha iniziato la fornitura del servizio su espressa richiesta da parte del Cliente e su espressa accettazione di perdita del diritto di recesso stesso a seguito della piena esecuzione del contratto da parte di Free2move | SHARE NOW.
The Customer's right of withdrawal expires also in those cases in which Free2move | SHARE NOW has completely provided the validation service and began with the performance of the service only after the consumer had given his express consent thereto and concurrently acknowledged that he/she would lose the right to withdraw from the Validation Agreement once Free2move | SHARE NOW has fully performed the Validation Agreement.
Modello di recesso Model withdrawal form
(Qualora il Cliente intenda recedere dal presente contratto, è pregato di completare e restituire il presente modulo).
(If you wish to withdraw from this agreement, please fill out this form and return it)
- A Free2move Italia S.r.l. con sede presso: Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx, telefono: x00 000 000 0000, email: ciao@share- xxx.xxx:
- To Free2move Italia S.r.l., Xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxx, telephone number: x00 000 000 0000, email address: xxxx@xxxxx-xxx.xxx:
- Io/noi confermo/confermiamo di voler esercitare il recesso dal contratto di vendita dei presenti beni/di fornitura dei seguenti servizi:
- I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*):
- Ordinati il/Ricevuti il - Ordered on (*)/received on (*)
- Nome del/dei cliente/clienti - Name of consumer(s)
- Indirizzo del/dei cliente/clienti - Address of consumer(s)
- Firma del/dei cliente/clienti - Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper)
Data Date
Consenso esplicito ai sensi degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile Italiano Avendo letto i presenti Termini e Condizioni, il Cliente dichiara, ai sensi degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile Italiano, di accettare integralmente e specificatamente le clausole dei seguenti articoli:
Explicit consent pursuant to Articles 1341 and 1342 of the Italian Civil Code After having examined these Terms and Conditions, the Customer declares, pursuant to Articles 1341 and 1342 of the Italian Civil Code, to integrally accept and specifically approve the clauses reported under sections:
§ 3 (Conto, dati dei Clienti);
§ 4 (Autorizzazione alla guida, verifica della patente di guida);
§ 5 (Strumenti di accesso (App Free2move | SHARE NOW);
§ 6 (Prenotazione e conclusione del Contratto Individuale di Noleggio);
§ 8 (Cessione);
§ 13 (Responsabilità di Free2move | SHARE NOW);
§ 14 (Responsabilità del Cliente, sanzioni contrattuali, costi forfetari, ed esclusione dall'utilizzo);
§ 15 (Risoluzione, risoluzione dell'accordo quadro)
§ 17(2) (Disposizioni Generali).
§ 3 (Settlement Account, User data);
§ 4 (Right to drive, driver's license validation);
§ 5 (Access tools (Free2move | SHARE NOW App));
§ 6 (Reservation and conclusion of individual lease agreements);
§ 8 (Assignment);
§ 13 (Free2move | SHARE NOW’s Liability);
§ 14 (Customer’s Liability, Contractual Penalties, Lump Sum Costs and Exclusion from Use);
§ 15 (Termination, termination of the Master Agreement).
§ 17(2) (General Provisions).