ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
tra la Comunità europea e la Repubblica socialista del Vietnam che modifica il memorandum d'in- tesa tra la Comunità europea e il governo del Vietnam sulla prevenzione delle frodi nel commercio delle calzature
A. Lettera della Comunità
Bruxelles, il 6 maggio 2003
Signor,
1. Mi pregio far riferimento ai negoziati svoltisi il 28 novembre 2002 tra le nostre rispettive delegazioni per modificare il memorandum d'intesa tra la Comunità europea e il governo del Vietnam sulla preven- zione delle frodi nel commercio delle calzature, applicato in via provvisoria dal 1o gennaio 2000.
2. Al termine dei negoziati, si è deciso di modificare il memorandum d'intesa come segue:
a) l'articolo 3, paragrafo 3, è integrato dal testo seguente:
«Fatto salvo un accordo amministrativo tra la Repubblica socialista del Vietnam e la Comunità, la trasmissione elettronica di queste informazioni può sostituire il rilascio di certificati di esportazione su carta.»;
b) l'articolo 7, paragrafo 2, è sostituito dal seguente:
«Il presente memorandum d'intesa si applica fino al 31 dicembre 2004.»
3. La prego di confermarmi che il Suo governo accetta il contenuto della presente lettera. Voglia accettare, Signor, l'espressione della mia profonda stima
Per la Comunità europea
B. Lettera del governo della Repubblica socialista del Vietnam
Bruxelles, il 6 maggio 2003
Signor,
Mi pregio comunicarLe che ho ricevuto la Sua lettera del 6 maggio 2003 così redatta:
«1. Mi pregio far riferimento ai negoziati svoltisi il 28 novembre 2002 tra le nostre rispettive delega- zioni per modificare il memorandum d'intesa tra la Comunità europea e il governo del Vietnam sulla prevenzione delle frodi nel commercio delle calzature, applicato in via provvisoria dal 1o gennaio 2000.
2. Al termine dei negoziati, si è deciso di modificare il memorandum d'intesa come segue:
a) l'articolo 3, paragrafo 3, è integrato dal testo seguente:
“Fatto salvo un accordo amministrativo tra la Repubblica socialista del Vietnam e la Comunità, la trasmissione elettronica di queste informazioni può sostituire il rilascio di certificati di espor- tazione su carta.”;
b) l'articolo 7, paragrafo 2, è sostituito dal seguente:
“Il presente memorandum d'intesa si applica fino al 31 dicembre 2004.”
3. La prego di confermarmi che il Suo governo accetta il contenuto della presente lettera.» Mi pregio confermarLe l'accordo del mio governo sul contenuto della Sua lettera.
Voglia accettare, Signor, l'espressione della mia profonda stima.
Per il governo della Repubblica socialista del Vietnam