TERMINI E CONDIZIONI D’USO GENERALI – DIAGNOSI VEICOLO E INFORMAZIONI
TERMINI E CONDIZIONI D’USO GENERALI – DIAGNOSI VEICOLO E INFORMAZIONI
I presenti Termini e Condizioni generali regolano le condizioni d’uso dello STATO VEICOLO E INFORMAZIONI RELATIVE per i clienti consumatori, più avanti definiti, che hanno sottoscritto tali servizi on line.
1. SOCIETÀ CHE FORNISCE I SERVIZI
I Servizi sono offerti da Opel Automobile GmbH, nome commerciale Opel, di seguito indicata come “il Costruttore”, con sede sociale in Xxxxxxxxxxxxx, 00000, Xxxxxxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxxxx, e da PSA Automobiles SA con sede sociale in 0-00 Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxx 00000 Xxxxxx, Xxxxxxx.
2. DEFINIZIONI
"Allert": un Alert e le relative informazioni prodotte dal sistema informatico del Costruttore, utilizzando le informazioni tecniche trasmesse dall’Unità Telematica del Veicolo.
“Unità Telematica”: unità montata sul Veicolo, commercializzata come Connect Box o Connect SOS, con SIM card integrata e in grado di trasmettere i dati del veicolo necessari alla fornitura del Servizio. "Cliente": il cliente Consumatore proprietario o locatario di un Veicolo, in forza di contratto di locazione con opzione d’acquisto. Per Cliente Xxxxxxxxxxx, si intende la persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta, ai sensi dell’art. 3, lettera a) del Codice del Consumo (di seguito “Cliente”);
Tecnologia "Over the Air": tutte le comunicazioni senza collegamento di rete fisica (es. GSM 4G, WiFi).
“Costruttore” – Opel Automobile GmbH, con sede sociale in Xxxxxxxxxxxxx, 00000 Xxxxxxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxxxx per conto del gruppo e delle società collegate che distribuiscono in Europa i veicoli a marchio Opel (“OPEL”).
“Servizio”: Servizio STATO DEL VEICOLO E RELATIVE INFORMAZIONI fornito dal Costruttore al Cliente, come descritto nel sottostante paragrafo 3.
“Veicolo”: veicolo a marchio Opel, con le specifiche tecniche necessarie, venduto ed immatricolato in Italia e dotato di Unità Telematica, di serie o in opzione, compatibile con il Servizio.
3. DESCRIZIONE SERVIZIO
Le informazioni tecniche rilevanti saranno trasmesse dal Veicolo al Concessionario e riparatore autorizzato Opel (“Concessionario”) indicato sull’account cliente myOpel nella sezione “ilMioConcessionario”.
Se non è indicato alcun Concessionario nella sezione ilmioConcessionario dell’account myOpel, le informazioni tecniche saranno trasmesse al Concessionario che ha effettuato la vendita (Concessionario B), indicato nel contratto firmato dal cliente al momento dell’acquisto del Veicolo e/o ai servizi Opel Connect. Il cliente sarà contattato dal Concessionario o dal Concessionario B), utilizzando i dati specificati nell’account personale dell’Opel Services Store (nome, cognome, numero telefonico, numero contratto e/o email), per offrire un appuntamento di assistenza preventivo presso il Concessionario oppure un appuntamento nel caso in cui l’Alert richieda un intervento tecnico sul Veicolo.
L’appuntamento sarà definito solo dopo accordo con il Cliente e si svolgerà presso un Concessionario situato in [Italia. Se il Veicolo non è in Italia, ma si trova in un paese indicato nel paragrafo 4.3, il Cliente avrà un appuntamento al ritorno in Italia o riceverà consigli circa l’uso del Servizio Assistenza.
L’Alert viene rilevato e compreso utilizzando le informazioni tecniche e di geolocalizzazione trasmesse dal Veicolo al sistema informatico del Costruttore mediante l’Unità Telematica.
In base a queste informazioni, si può attivare un’Alert per le seguenti categorie di equipaggiamenti:
- Sistema di manutenzione del Veicolo (come spia Assistenza) e chilometraggio effettivo,
- Sistemi di sicurezza (come Airbag)
- Sistemi di assistenza alla guida (come ESP)
- Gruppo motore-trasmissione (compreso il motore)
- Sistema frenante (come ABS)
- Livelli liquidi (come livello dell’olio)
Se, tra queste categorie, alcuni equipaggiamenti non sono presenti o non sono o non permettono tecnicamente l’invio dell’Allarme, in ragione del modello o della versione del Veicolo, per essi non potrà essere inviato alcun Allarme.
Una volta trasmessa dal Veicolo al Costruttore, la lettura del chilometraggio sarà condivisa con il Concessionario o il Concessionario B e servirà per la programmazione degli interventi di assistenza necessari per il Veicolo come ispezioni, test annuale della sicurezza del Veicolo o data di sostituzione della cinghia di distribuzione.
Questi Servizi non si riferiscono a tutte le condizioni che possono influenzare il funzionamento del Suo Veicolo. Questi dati sono limitati e l’intenzione è di utilizzarli in aggiunta e non in sostituzione dell’effettuazione dei controlli manuali del Veicolo. è Sua responsabilità monitorare ed effettuare la manutenzione del Veicolo ai sensi di leggi e regolamenti vigenti.
3.1. Modifiche al contenuto dei Servizi
Il Costruttore può proporre modifiche ai Servizi. L’accesso a queste modifiche e miglioramenti potrebbe essere soggetto all’accettazione espressa da parte del Cliente di una nuova versione delle condizioni generali di vendita e utilizzo.
I Clienti sono informati che i Servizi possono essere modificati in caso di cambiamenti dei regolamenti o di leggi che lo richiedono.
Se intende intraprendere un altro uso a cui ritiene non si faccia riferimento in questo Servizio, La preghiamo di consultarci in anticipo per verificare che tale utilizzo sia espressamente permesso, per evitare il rischio che Lei incorra in responsabilità nei nostri confronti per un utilizzo potenzialmente proibito.
3.2.Attivazione automatica del collegamento di comunicazione di rete
Dopo che il Cliente si è abbonato a un servizio connesso fornito dal Costruttore (come il Servizio), viene stabilito un collegamento di comunicazione di rete tra il Veicolo e il rispettivo server di gestione del dispositivo e mantenuto per eseguire la trasmissione dei dati necessaria per i servizi connessi). Nella maggior parte dei casi, il collegamento di comunicazione di rete verrà attivato automaticamente ma in casi specifici un'operazione di attivazione fisica deve essere eseguita dal Concessionario. Si prega di contattare il team di assistenza clienti per ulteriori informazioni (i dettagli sono indicati nell’art. 13 di seguito).
Se il Cliente desidera avere il controllo della trasmissione dei dati, può scegliere in qualsiasi momento di limitare le rispettive trasmissioni dei dati, inclusa la trasmissione dei dati di geolocalizzazione, modificando le relative Impostazioni sulla privacy per il Veicolo. Il modo per modificare le rispettive Impostazioni sulla privacy, dipende dall'equipaggiamento del Veicolo. Fare riferimento al manuale utente / manuale del Veicolo o contattare il team di assistenza clienti per ulteriori informazioni.
Se il Cliente sceglie di limitare la trasmissione dei dati, in particolare quella dei dati di geolocalizzazione, ciò potrebbe limitare la fornitura del Servizio.
La trasmissione dei dati necessari per eseguire la connessione, la gestione del dispositivo, gli aggiornamenti software e firmware e la gestione dei codici predefiniti non sono impattati dalle Impostazioni sulla privacy.
I Clienti si impegnano a informare qualsiasi persona che utilizza il Servizio o che occupa un posto nel Veicolo che i dati (in particolare i dati di geolocalizzazione) vengono raccolti e trasmessi. Il Cliente è informato che è responsabile della cancellazione di tutti i dati ad esso relativi che ha inserito e memorizzato nel sistema del Veicolo.
4. CONDIZIONI NECESSARIE PER LA TRASMISSIONE DI ALLERT
4.1 Periodo di attivazione
Il Servizio sarà attivato entro massimo 9 giorni dalla data iniziale di abbonamento al Servizio, al fine di consentire le operazioni di configurazione a distanza del Veicolo. In questo lasso di tenpo,è indispensabile che il Cliente usi il Veicolo regolarmente per almeno tre
(3) giorni, in un’area coperta dell’operatore di telefonia mobile. Per potere attivare il Servizio, al momento dell’abbonamento, il Cliente deve fornire al Costruttore un numero di telefono valido.
4.2 Condizioni operative
Le informazioni tecniche sul Veicolo e gli Alert possono essere trasmessi solo se si soddisfano le seguenti condizioni:
- il motore del Veicolo deve essere acceso e il Veicolo deve trovarsi in una zona coperta dall’operatore di telefonia mobile (senza disturbi tecnici, atmosferici o topografici della copertura).
- se il motore non è acceso o il Veicolo non si trova in un’area coperta dalla rete dell’operatore di telefonia mobile, l’informazione viene memorizzata e trasmessa alla successiva accensione del motore, o quando si rientra in una zona coperta da un operatore di telefonia mobile.
- l’Unità Telematica, o le unità necessarie per il funzionamento dell’Unità Telematica, non devono essere state danneggiate in occasione di un incidente, furto o altro evento.
- il Cliente ha il telefono (il cui numero è stato fornito dal Cliente al Costruttore) acceso e connesso alla rete telefonica.
4.3 Territorialità
Le informazioni tecniche e la geolocalizzazione necessarie per il rilevamento e l’interpretazione degli Alert possono essere trasmesse dal Veicolo esclusivamente nei seguenti paesi, a patto che esista la copertura della rete telefonica e dei sistemi di geolocalizzazione satellitare nell’area in cui si trova il Veicolo: Francia, Spagna, Portogallo, Belgio, Lussemburgo, Paesi Bassi, Germania, Austria, Svizzera, Italia, Polonia, Repubblica Ceca, Slovacchia, Danimarca, Regno Unito, Svezia, Norvegia.
5. DURATA DEL SERVIZIO
Il Servizio sarà fornito dal Costruttore dall'inizio del periodo di attivazione (come descritto nel precedente art. 4.1 ) fino a una durata di 3 anni, a partire dal primo giorno del periodo di garanzia del Costruttore del Veicolo nuovo come indicato nei documenti di immatricolazione.
Durante questo periodo di 3 anni, il Servizio terminerà automaticamente se le reti di comunicazione utilizzate per la sua fornitura non sono più disponibili o sono fortemente sature a causa della disattivazione della rete 2G e / o 3G, stabilita dagli operatori delle telecomunicazioni. Le informazioni sulla cessazione, saranno rese disponibili sui siti Web del Marchio del costruttore del Veicolo almeno 30 giorni prima della fine del servizio.
Se il Servizio non viene interrotto automaticamente come sopra, dopo questo periodo di 3 anni, può continuare per un periodo di tempo indeterminato e il Costruttore avrà il diritto di cessarlo in qualsiasi momento per qualsiasi motivo. Le informazioni sulla cessazione saranno rese disponibili sui siti Web del Marchio del Costruttore del Veicolo almeno 30 giorni prima della fine del Servizio.
Durante la durata del contratto:
- il Servizio può essere modificato, anche da remoto, per recepire eventuali modifiche normative, per integrarlo con Allarmi supplementari, per aggiornarlo alla luce delle evoluzioni tecniche e delle aspettative della clientela
- Il Costruttore potrà anche cancellare il Servizio, per inserire le prestazioni del Servizio in un nuovo servizio.
- L’accesso agli aggiornamenti del Servizio o l’accesso ai benefici di un nuovo servizio che sostituisca il Servizio può essere soggetto ad accettazione espressa da parte del Cliente di una nuova versione dei corrispondenti termini e condizioni d’uso generali.
6. LIMITAZIONI – RESPONSABILITÀ
6.1 Limitazioni
Gli Alert e le informazioni associate non coprono tutti i possibili malfunzionamenti e unità, ma solo gli Alert che possono essere attivati dalle categorie di equipaggiamenti elencati nel precedente paragrafo 2, nella misura in cui l’equipaggiamento in questione sia montato sul Veicolo.
Il rilevamento degli Alert e i contatti del Cliente associato sono esclusivamente a titolo informativo e non devono essere utilizzati per sostituire l’effettuazione dei controlli manuali del Veicolo. L’esistenza di Alert e delle informazioni associate non esenta l’utente del Veicolo da:
- rispettare le istruzioni del manuale del Veicolo,
- prestare attenzione al chilometraggio che compare sul tachimetro del Veicolo, il passare del tempo, gli alert che compaiono sul cruscotto del Veicolo, i livelli dei liquidi, le condizioni del Veicolo e altri indicatori di malfunzionamento o di un problema tecnico, e di intraprendere successivamente tutte le azioni adeguate e in particolare provvedere all’esecuzione di tutte le operazioni tecniche necessarie. Non promettiamo di rilevare tutte le condizioni del Veicolo ed è Sua responsabilità monitorare ed effettuare la manutenzione del Veicolo ai sensi di leggi e regolamenti vigenti.
La copertura della rete di telefonia mobile, la topografia dell’area e le condizioni atmosferiche possono, in alcuni luoghi e in alcuni momenti, limitare l’operatività del Servizio, al di là del controllo del Costruttore.
Fermo restando quanto previsto dall'articolo 5 (Durata del Servizio), la prestazione del Servizio può essere compromessa se la/e rete/i di comunicazione utilizzata/e per la sua erogazione è/sono satura/e a causa della disattivazione della rete 2G e / o 3G decisa dagli operatori delle telecomunicazioni
6.2 Responsabilità
Il Costruttore non avrà alcuna responsabilità per l’uso del Servizio da parte del Cliente contro le leggi del paese in cui viene utilizzato, l’uso scorretto o abusivo da parte del Cliente o di eventuali terzi del Servizio, o per la precisione o altro delle informazioni ricevute attraverso il Servizio.
7. FORZA MAGGIORE
Nessuna delle parti violerà il presente accordo o sarà responsabile del ritardo o della mancata esecuzione di uno dei propri obblighi se tale ritardo o mancanza risulta da eventi di forza maggiore
- un ordine delle autorità pubbliche che impone la sospensione totale o parziale del Servizio dell’operatore di telefonia mobile usato per il Servizio; oppure
- il malfunzionamento parziale o totale derivante da danni o interruzioni dei mezzi di comunicazione forniti dagli operatori di telecomunicazioni; o
- scioperi o lotte industriali che riguardano il Costruttore o i suoi fornitori.
8.1 Il Cliente che riveste la qualità di Cliente Consumatore ha il diritto di recedere dall’abbonamento al Servizio e dai presenti termini e condizioni entro 14 (quattordici) giorni senza dover fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso termina dopo 14 (quattordici) giorni dal giorno di conclusione dell’abbonamento del Servizio. Per esercitare il diritto di recesso, il Cliente deve comunicare al Costruttore (si vedano i dettagli nel successivo art. 12) la propria decisione di recedere dal Contratto tramite una dichiarazione esplicita (xx.xx. una lettera inviata per posta o via e-mail). A tal fine, il Cliente può utilizzare il modulo di recesso riportato nell’Appendice 2, ma non è obbligatorio. Per rispettare
il termine di recesso, è sufficiente che il Cliente invii la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Se il Cliente Xxxxxxxxxxx recede dal Contratto, il Costruttore rimborserà al Cliente Consumatore tutti gli eventuali pagamenti effettuati da questi in suo favore senza indebito ritardo, e, in ogni caso, non oltre 14 (quattordici) giorni dal giorno in cui il Costruttore è stato informato dal Cliente della decisione di recedere dal Contratto. Il Costruttore effettuerà il rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento usato dal Cliente per la transazione iniziale, salvo che il Cliente Xxxxxxxxxxx abbia espressamente convenuto altrimenti; in ogni modo, il Cliente Xxxxxxxxxxx non dovrà sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso.
.
8.2 Il Costruttore si riserva il diritto di porre fine a distanza al Servizio nei seguenti casi:
- se non viene esercitata l’opzione di acquisto del Veicolo al termine del contratto di noleggio a lungo termine,
- cessione o rivendita del Veicolo da parte del Cliente,
- distruzione o rottamazione del Veicolo,
- in caso di furto del Veicolo o o di sinistro che non consenta la riparazione integrale del Veicolo
- se il Cliente viene chiamato dal Costruttore o per suo conto in relazione a un alert del Veicolo utilizzando il numero di telefono più recente fornito al Costruttore dal Cliente e chi riceve la chiamata informa il chiamante che non è più proprietario o utilizzatore del Veicolo.
Il Cliente informerà il Costruttore del verificarsi di uno degli eventi di cui sopra contattando il Servizio Relazioni Clienti per disattivare il Servizio. Se il Cliente non comunica al Costruttore la cessione o la rivendita del Veicolo, accetta che il Costruttore disattivi il Servizio in qualsiasi momento.
Inoltre se il Cliente non desidera più utilizzare il Servizio, può, in qualsiasi momento, chiedere la disattivazione del Servizio contattando il Centro Relazione Clienti. La disattivazione del Servizio a distanza non è istantanea e può esserci un ritardo tra il ricevimento della richiesta di disattivazione e l’effettiva disattivazione.
Per quanto permesso dalla legge e a meno che non sia proibito dalla legge, il Costruttore si riserva il diritto di cancellare la partecipazione o l’accesso ai Servizi e al presente Contratto se, a suo esclusivo giudizio, il Cliente ha violato il presente Contratto. Per esempio, il Costruttore può risolvere il Contratto immediatamente se: (i) il Cliente viola un obbligo del presente Contratto; (ii) una persona o parte che agisce con, attraverso, per, o di concerto con il Cliente agisce in modo incoerente rispetto al Contratto; (iii) il Cliente incoraggia o prende parte a un comportamento illegale, ingannevole o fraudolento in qualsiasi modo relativo al Contratto o ai Servizi.
9. MALFUNZIONAMENTO DEL SERVIZIO
Se il Cliente nota un malfunzionamento del Servizio, deve contattare il Centro Relazione Clienti del Costruttore, i cui riferimenti sono indicati nel paragrafo 13.
10 GESTIONE DEL DISPOSITIVO REMOTO E AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE E DEL FIRMWARE DA REMOTO
Come parte integrante del Servizio relativo all'esecuzione del presente Contratto, la gestione del dispositivo necessaria e gli aggiornamenti software e firmware necessari relativi al software e firmware per il servizio connesso denominato verranno eseguiti in remoto, in particolare utilizzando "Over the Air" -tecnologia.
Per questo, una connessione di rete radio sicura tra il Veicolo e il server di gestione del dispositivo verrà stabilita dopo ogni "accensione" quando è disponibile una rete di telefonia mobile. A seconda dell'equipaggiamento del Veicolo, la configurazione della connessione deve essere impostata su "Veicolo connesso" per consentire la creazione della connessione di rete radio.
Indipendentemente da un abbonamento valido al servizio connesso, la sicurezza del prodotto remoto o la gestione del dispositivo correlata alla sicurezza del prodotto, gli aggiornamenti del software e del firmware verranno eseguiti quando il trattamento è necessario per il rispetto di un obbligo legale a cui è soggetto il rispettivo costruttore del Veicolo (ad esempio legge applicabile sulla responsabilità di prodotto, regolamento sulle x.xxxx) o quando il trattamento è necessario per proteggere gli interessi vitali dei rispettivi utenti del Veicolo e dei passeggeri.
La creazione di una connessione di rete radio sicura e i relativi aggiornamenti remoti non sono influenzati dalle Impostazioni sulla privacy e verranno eseguiti in linea di principio dopo l'avvio da parte dell'utente del Veicolo a seguito di una rispettiva notifica
Il Costruttore e i suoi fornitori restano gli unici detentori di tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi al Servizio. Il Costruttore concede al Cliente la licenza d’uso del Servizio. La licenza è concessa per l’intero periodo di abbonamento al Servizio.
12. LEGGE APPLICABILE - CONTROVERSIE - FORO
12.1 Le presenti condizioni generali di vendita e di utilizzo sono soggette al diritto italiano.
12.2 In caso di controversie aventi ad oggetto il presente Contratto ed i Servizi (“Controversie”), le Parti, trattandosi di Cliente Consumatore, potranno ricorrere alla procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie ai sensi della Parte V, Titolo II-bis, del Codice del Consumo, fermo il diritto del Cliente Consumatore di adire l’autorità giudiziaria, qualunque sia l’esito della procedura di composizione extragiudiziale
In difetto di risoluzione extragiudiziale delle Controversie, trattandosi Cliente Consumatore, tutte le Controversie saranno devolute alla competenza esclusiva del Foro del luogo di residenza o di domicilio elettivo del Cliente.
13. SERVIZIO RELAZIONI CLIENTI
Per qualsiasi richiesta di informazione, reclamo relativo al Servizio o cessazione del Contratto, i Clienti possono rivolgersi al Centro Relazioni Clienti del Costruttore:
Telefono 00 00000000
indirizzo postale OPEL ITALIA Srl Centro Relazioni Clienti – via Gallarate 199 – 00000 XXXXXX
Il Costruttore cercherà di rispondere ai reclami dei Clienti in un periodo di tempo ragionevole e farà ogni ragionevole sforzo per trovare una soluzione soddisfacente.
APPENDICE 1: INFORMATIVA PRIVACY
DIAGNOSI VEICOLO E INFORMAZIONI INFORMATIVA PRIVACY
I Tuoi dati personali saranno trattati allo scopo di fornire il servizio DIAGNOSI VEICOLO E INFORMAZIONI da parte di Opel Automobile GmbH, con sede legale a Xxxxxxxxxxxxx, 00000 Xxxxxxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxxxx e PSA Automobiles S.A., società registrata in Francia con sede legale in 0-00 xxxxxxxxx xx x’Xxxxxx 00000, Xxxxxx, Xxxxxx, in qualità di Titolari del Trattamento.
Finalità
Fin
Come Titolari del trattamento, utilizzeremo i Tuoi dati personali come segue:
Xxxx (I dati obbligatori sono segnati con *) | Finalità | Basi giuridiche | alità | ||
1. Nome *, cognome *, indirizzo email* numero di telefono, Numero di telaio (VIN - Veichle Identification Number)*, inizio e fine del contratto (durata) | Attivazione ed amministrazione del Servizio | Art. 6 (1) 1 b) General Data Protection Regulation (General Data Protection Regulation (GDPR) | |||
2. Dati diagnostici e di manutenzione (come la prossima data di scadenza della manutenzione o il chilometraggio dovuto, il livello dei liquidi, lo stato dell'airbag e delle cinture di sicurezza), il chilometraggio, i dati di geolocalizzazione | Fornitura del servizio (come ad es. interpretazione di notifiche di avvisi diagnostici e di manutenzione, previsioni di servizio) | Art. 6 (1) 1 b) GDPR | |||
3. VIN*, Indirizzo IP *, numero IMEI / SIM Card *, numero certificato *, ID servizio *, elenco ECU interessate *, stato software e firmware *, versione hardware *, riconoscimento dell'utente e / o proprietario del veicolo *, risultato (riuscito / non riuscito) della gestione remota del dispositivo o dell'aggiornamento remoto del software / firmware * | Collegamento tra il veicolo e il server di gestione del dispositivo, gestione del dispositivo da remoto e aggiornamenti software e firmware remoti | Art. 6 (1) 1 b) GDPR | |||
4. VIN*, Indirizzo IP *, numero IMEI / SIM Card *, numero certificato *, ID servizio *, elenco ECU interessate *, stato software e firmware *, versione hardware *, riconoscimento dell'utente e / o proprietario del veicolo *, risultato (riuscito / non riuscito) della gestione remota del dispositivo o dell'aggiornamento remoto del software / firmware * | Collegamento tra il veicolo e il server di gestione del dispositivo, gestione del dispositivo da remoto e aggiornamenti software e firmware remoti | Art. 6 (1) 1 c) GDPR or - when applicable - Art. 6 (1) 1 d) GDPR | |||
5. VIN, dati di diagnostica e manutenzione, stato del software e del firmware, versione hardware, rispettive specifiche di prodotto e servizio | Monitoraggio del prodotto e del servizio, responsabilità del prodotto e del servizio (in associazione con il controllo di qualità / garanzia della qualità) e potenziali campagne di richiamo | Art. 6 (1) 1 c) GDPR | |||
6. VIN, dati di diagnostica e manutenzione, stato del software e del firmware, versione hardware, rispettive specifiche del prodotto e del servizio (tutti pseudonimizzati) | Miglioramento di prodotti e servizi, campagne qualità, sviluppo continuo dei prodotti (informazione sulla normale usura, diagnosi e riparazione), anche in associazione con il Controllo Qualità/Garanzia di Qualità | Art. 6 (1) 1 f) GDPR: L'interesse legittimo del produttore del veicolo e / o del fornitore di servizi a migliorare i propri prodotti e servizi. | |||
7. VIN, dati di diagnostica e manutenzione, dati di geolocalizzazione | Anonimizzazione dei dati per poter utilizzare le informazioni rese anonime per ulteriori elaborazioni | Art. 6 (1) 1 f) GDPR: L'interesse legittimo del produttore del veicolo e / o del fornitore di servizi di anonimizzare i dati al fine di poter utilizzare le informazioni a fini statistici. |
I dati indicati con un asterisco (*) sono obbligatori e costituiscono un requisito contrattuale. Sei pertanto obbligato a fornire tali dati personali. Nel caso non vengano forniti, l’esecuzione di questo contratto non sarà possibile.
Nome, cognome, indirizzo e-mail, VIN e numero di contratto OpelConnect sono ottenuti dalle banche dati dei clienti OpelConnect e myOpel, di proprietà di PSA Automobiles SA, 0-00 xxxxxxxxx xx x'Xxxxxx 00000, Xxxxxx, Xxxxxxx, al fine di fornire il servizio a seguito del tuo abbonamento a MyOpel e / o OpelConnect.
.
Geolocalizzazione
È possibile modificare le impostazioni sulla privacy per disattivare il sistema di geolocalizzazione in auto premendo contemporaneamente il pulsante di servizio nero (con logo Opel) e il pulsante SOS per meno di 1 secondo. Nel caso in cui la tua auto sia dotata di un sistema di navigazione, puoi modificare la privacy nel menu delle impostazioni sul touchscreen.
Ti impegni, sotto la tua esclusiva responsabilità, a informare chiunque utilizzi il veicolo o viaggi come passeggero nel Veicolo della raccolta di dati di geolocalizzazione.
I dati contrattuali di cui sopra saranno conservati per 10 anni dalla cessazione del contratto. I dati nella sezione 2 utilizzati per calcolare le notifiche di diagnostica e allerta, inclusi i dati di geolocalizzazione, verranno conservati per un massimo di 6 mesi. I dati elencati nelle sezioni 3 e 4 saranno conservati per 10 anni dopo la cessazione del rapporto contrattuale. I dati elencati nella sezione 5 saranno conservati per più 5 anni attivi (19 anni). I dati elencati nella sezione 6 saranno conservati per 7 anni. I dati visualizzati dal concessionario Opel preferito come descritto nella sezione 3 dei T&C verranno eliminati dopo 4 settimane.
Condividiamo i tuoi dati personali per i seguenti scopi ai seguenti destinatari:
Dati/Categorie di Dati | Finalità | Destinatari |
-Numero di telefono* - VIN *, - Dati di diagnostica e manutenzione *, - Chilometraggio * - Numero di contratto OpelConnect * | Abbonamento al servizio, trasmissione di notifiche di diagnostica e avviso di manutenzione, gestione del servizio | Divulghiamo i tuoi dati personali ai nostri rispettivi fornitori di servizi (IT) impegnati che agiscono in qualità di responsabili del trattamento, in particolare: IBM GBS France, 00 Xxxxxx xx x'Xxxxxx, 00000 Xxxx-Xxxxxxxx, Xxxxxx |
-Nome* -Cognome* -Indirizzo email* -Numero di telefono* - VIN * - Dati di diagnostica e manutenzione * - Chilometraggio * - Numero di contratto OpelConnect * - Rivenditore preferito nell'account Web / App myOpel o rivenditore originale | Follow-up con il cliente in base alle notifiche di avviso di diagnostica e manutenzione, previsioni di servizio | Il tuo concessionario Opel preferito se selezionato nel Web / App dell'account myOpel o nel tuo rivenditore originale Fornitori di servizi del tuo concessionario Opel preferito selezionato o del tuo concessionario originale Fair Computer Systems Xxxxxxxxx. 000, 00000 Xxxxxxxx. Xxxxxxx |
-Nome* -Cognome* -Indirizzo email* -Numero di telefono* - VIN * - Numero di contratto OpelConnect * - Rivenditore preferito nell'account Web / App myOpel o rivenditore originale * | Gestione del servizio, visualizzazione delle previsioni del servizio, notifichesui avvisi di diagnostica e manutenzione | Divulghiamo i tuoi dati personali ai nostri rispettivi fornitori di servizi (IT) impegnati che agiscono in qualità di responsabili del trattamento, in particolare: |
- VIN - Dati di diagnostica e manutenzione - Stato del software e del firmware - Versione hardware - Specifiche di prodotto e servizio rispettive (tutti pseudonimizzati) | Miglioramento di prodotti e servizi, miglioramento della qualità, campagne sul campo, campagne di rilavorazione, assistenza continua e sviluppo del prodotto (informazioni su usura, diagnosi e riparazione), anche in associazione con Controllo qualità / Assicurazione qualità | Divulghiamo i tuoi dati personali ai nostri rispettivi fornitori di servizi (IT) impegnati che agiscono in qualità di responsabili del trattamento, ed a Peugeot Citroën DS Morocco, Sidi Maarouf Business Center, 1100 Boulevard Al Quods, Casablanca Nearshore Park shore 22 – 20270, Sidi Maarouf che si trova al di fuori dello Spazio economico europeo (SEE) in Marocco e quindi in un paese senza un livello adeguato di protezione dei dati. Non esiste una decisione di adeguatezza della Commissione europea ma sono in atto garanzie adeguate, che in questo caso sono clausole contrattuali standard dell'UE. Per ottenerne una copia inviare una mail a Opel Customer Relations Department, Case YT 227, 2/10 Xx xx x’Xxxxxx, 00000, Xxxxxx, Xxxxxx |
I Tuoi Diritti
In qualità di interessato, hai diritto di accesso, diritto di rettifica, diritto di cancellazione (diritto di essere dimenticato), diritto di limitazione del trattamento, diritto di portabilità dei dati, diritto di opposizione al trattamento dei dati personali che ti riguardano, che si basa sull'Art. 6 (1) e) o f) GDPR o laddove i dati personali siano trattati per finalità di marketing diretto in conformità alla legge applicabile.
Ti preghiamo di notare che i diritti sopra citati sono applicabili secondo quanto previsto dalla legge ed è possibile che vengano soddisfatti da noi solo sotto determinate condizioni.
È possibile esercitare i diritti sopra elencati inviando una e-mail all’indirizzo xxxxxxxxxxxxx@xxxx.xxx.
Per esercitare il diritto di presentare un reclamo ai sensi dell'art. 77 GDPR, si prega di contattare l’autorità garante locale.
Contatti
Opel Automobile GmbH, Xxxxxxxxxxxxx, 00000 Xxxxxxxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxxxx, telefono: +49 (0)6142 - 000 0000, e-mail: kontakt@opel- xxxxxxxxxxx.xx, la lista dei membri della direzione si trova qui: xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxx.xxxx
Per contattare il Data Protection Officer:
PSA Automobiles SA, 0-00 Xxxxxxxxx xx x'Xxxxxx, 00000 Xxxxxx, Xxxxxx, la lista dei membri della direzione si trova qui: xxxxx://xxx.xxxxxx- xxx.xxx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxxxxx.
Per contattare il Responsabile della Protezione dei Dati (DPO):
PSA Automobiles SA, Data Protection Officer, Case Courrier YT238, 0-00 Xxxxxxxxx xx x'Xxxxxx, 00000 Xxxxxx, Xxxxxx
Per richieste di maggiori dettagli è possibile contattare il Servizio Relazioni Clienti Opel:
- - Telefonando al numero 02-75419845 da lunedì a venerdì
- - per posta, al seguente indirizzo: Servizio Relazioni Clienti Opel, xxx Xxxxxxxxx 000, 00000, Xxxxxx
-
Versione: Febbraio 2021
Leggi nostre Note legali per i dettagli societari completi.
APPENDICE 2: MODULO DI RECESSO DEI SERVIZI ONLINE (art. 8.1. del Contratto)
Il presente modulo va inviato, debitamente completato, via internet o per posta ordinaria, al Servizio Relazioni con la Clientela Opel, alle coordinate indicate nell’articolo 13 del Contratto, unicamente in caso di recesso dal Contratto ai sensi dell’art. 8.1.
Con la presente intendo notificare il mio recesso dal contratto che riguarda la prestazione di Servizio sotto indicata:
Descrizione del Servizio: DIAGNOSI VEICOLO E INFORMAZIONI
Numero di Contratto: (indicato nell’email della conferma d’ordine)
Ordinato il: / /
Cognome e nome (*):
Indirizzo:
Numero telaio Veicolo (*): Data: / /
Firma:
All’attenzione del Servizio Relazioni Clienti Opel