Garanzia della
Garanzia della
TRILUX GmbH & Co. KG e della Oktalite Lichttechnik GmbH
Documento aggiornato al 01.07.2021
Condizioni generali di garanzia
Premesse
La TRILUX GmbH & Co. KG, Xxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxx, ha, presso una società di assicurazioni e per un volume regolamentato dalle condizioni dello specifico contratto assicurativo, una copertura assicurativa per danni materiali fino ad un importo di € 200.000,00 per ogni caso di sinistro; il capitale assicurato per tutti i casi verificatisi in un anno di assicurazione ammonta ad un totale di € 1.000.000,00. La copertura assicurativa della TRILUX GmbH & Co. KG si estende a danni dovuti a difetti di prodotti della TRILUX GmbH & Co. KG. Danni secondari causati da difetti sono però esclusi.
La TRILUX GmbH & Co. KG intende fare questa copertura assicurativa, garantita dalla prestazione della società di assicurazioni nel quadro della garanzia, anche oggetto dei singoli contratti con i clienti della TRILUX GmbH & Co. KG.
In questo contesto, a partire dal 01.07.2021, la TRILUX GmbH & Co. KG accorda la seguente garanzia.
Garanzia della Oktalite Lichttechnik GmbH, Xxxxxxxx Xxxxxxx Straße 73, 50829 Köln
Le presenti Condizioni generali di garanzia sono valide dal 01.07.2021 anche per prodotti con il marchio della Oktalite Lichttechnik GmbH a condizione che alla TRILUX GmbH & Co. KG subentri, in qualità di produttore e quindi di concessore di garanzia, la Oktalite Lichttechnik GmbH e che nel regolamento che segue la TRILUX GmbH & Co. KG sia sostituita dalla Oktalite Lichttechnik GmbH e il marchio TRILUX dal marchio Oktalite.
1. Partenaires contractuels, produits
1.1. Il contratto di garanzia è stipulato tra la TRILUX GmbH & Co. KG e il partner contrattuale specificato nel contratto di compravendita.
1.2. La garanzia comprende esclusivamente prodotti della TRILUX GmbH & Co. KG e prodotti distribuiti dalla TRILUX GmbH & Co. KG del portfolio „Twenty3“ (a partire dalla denominazione articolo 23) contrassegnati con il marchio TRILUX da giustificare con una bolla di consegna o con una relativa fattura.
Componenti di sistemi per la gestione della luce di altri produttori (controller esterni/interni, gateway) come anche software sono esclusi dalla garanzia, anche se questi sono installati nei prodotti della TRILUX GmbH & Co. KG. Per questo vale la responsabilità per i vizi della cosa, vedi anche punto 1.5.
1.3. Il contratto di garanzia può essere stipulato solo parallelamente al contratto di compravendita in merito ai prodotti.
1.4. Per questa garanzia valgono esclusivamente le condizioni qui regolamentate.
1.6. La garanzia vale per contratti di compravendita con partner contrattuali provenienti dall'Unione europea, Regno Unito Gran Bretagna e Irlanda del Nord, dalla Svizzera, dalla Norvegia, dalla Nuova Zelanda a condizione che i prodotti contrassegnati con marchio TRILUX siano installati/impiegati rispettivamente nell'Unione europea, Regno Unito Gran Bretagna e Irlanda del Nord, in Svizzera, in Norvegia, in Nuova Zelanda.
2. Fondamenti della garanzia accordata
2.1. La garanzia si estende a difetti di materiale e/o di produzione di singoli componenti del prodotto complessivo. I prodotti devono essere installati nel rispetto delle regole e norme tecniche riconosciute. L'installazione deve essere effettuata da tecnici qualificati.
2.1.3. Eventuali tolleranze/differenze cromatiche di moduli LED sono escluse dalla garanzia.
I dati specificati ai punti 2.1.1. e 2.1.2. presuppongono una temperatura ambiente di 25°C.
2.2. Dalla garanzia sono esclusi inoltre
2.2.1. danni causati dal cliente o da terzi incaricati di propria iniziativa dallo stesso;
2.2.2. danni incorsi in seguito ad incidente (evento improvviso e imprevedibile);
2.2.3. xxxxx rientranti nella garanzia del commerciante o di una terza persona;
2.2.4. danni causati da una mancata osservanza delle istruzioni per l'uso o il montaggio o da altre installazioni o tentativi di riparazione impropri;
2.2.5. danni da ricondurre ad altro comportamento gravemente colposo o doloso del cliente;
2.2.6. costi e danni nel caso non venga constatato alcun difetto sul prodotto;
2.2.7. danni che non pregiudicano il funzionamento del prodotto (graffi, ammaccature, deformazioni, verniciatura, elementi decorativi ecc.);
2.2.8. danni causati da fuoco, colpo di fulmine, esplosione, tempesta o inondazione;
2.2.9. danni dovuti a forza maggiore, eventi naturali, energia nucleare, eventi bellici di ogni tipo, guerre civili o disordini interni;
2.2.10. danni causati da furto o tentato furto;
2.2.11. danni verificatisi in seguito all'inutilizzabilità del prodotto danneggiato nonché danni secondari di ogni tipo;
2.2.12. danni a oggetti e materiali di consumo da sostituire regolarmente; di questi fanno parte ad es. batterie, accumulatori ecc.;
2.2.13. danni a oggetti acquistati separatamente e in aggiunta o a programmi di applicazione digitali per l'utilizzo del prodotto, ad es. accumulatori, software ecc.;
2.2.14. danni ad elementi della protezione antincendio appartenenti al sistema del prodotto;
2.2.15. danni ad accessori acquistati a posteriori;
2.2.16. danni coperti da contratti di assicurazione;
2.2.17. spese richieste per lo smaltimento del prodotto danneggiato;
2.2.18. danni causati da un utilizzo non conforme a destinazione dei prodotti secondo quanto specificato nelle rispettive disciplinari di produzione e utilizzo;
2.2.19. danni dovuti all'oltrepassare dei valori limite per temperatura ambiente e tensione di rete;
2.2.20. danni dovuti a modifiche a posteriori del prodotto (ad es.: installazione di componenti per illuminazione di emergenza, sostituzione di reattori elettronici, …);
2.2.21. impiego di lampade retrofit;
2.2.22. xxxxx xxxxxxxxx, in particolare danni dovuti a sospensione forzata dell'attività, utile mancato, costi richiesti da update del software, spese inutili ecc.
2.2.23. prodotti per i quali le indicazioni di manutenzione previste dal documento di istruzioni specifico non sono state rispettate; al termine della durata utile, le lampade vanno sostituite senza indugio;
2.2.24. danni dovuti a condizioni ambientali estreme senza precedente autorizzazione scritta all'impiego dei prodotti da parte della TRILUX GmbH & Co. KG.
3. Volume delle prestazioni
3.1. La garanzia viene prestata riparando, in una delle nostre sedi, il prodotto o i componenti difettosi dello stesso oppure, a nostra discrezione, sostituendolo/sostituendoli con prodotti di ricambio uguali o equivalenti. Sempre a nostra discrezione possiamo anche ritirare il prodotto risarcendone il prezzo di acquisto in misura ridotta conformemente alla perdita di valore. La sostituzione è con riserva di differenze rispetto al prodotto originale dovute al progresso tecnico e di differenze, contenute e in misura accettabile, in riferimento al design e alle proprietà del prodotto. Come ricambi possono essere impiegati materiali nuovi o riciclati (totalmente funzionali e controllati). Sui prodotti o componenti sostitutivi, per il resto del periodo di garanzia, si assume una garanzia alle condizioni qui esposte.
3.2. In ogni caso di garanzia, la responsabilità è limitata ad un importo forfettario ammontante a € 200.000,00. Danni patrimoniali non vengono risarciti.
4. Condizioni indispensabili per l'implementazione delle prestazioni in garanzia
4.1. L'implementazione delle prestazioni risultanti dal contratto di garanzia spetta alla TRILUX GmbH & Co. KG.
4.2. Il partner contrattuale è tenuto a notificare il sinistro alla TRILUX GmbH & Co. KG. Tale notifica deve essere fatta entro una scadenza di 1 mese dal verificarsi del sinistro. La notifica del caso di garanzia deve essere fatta online (vedi: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxx-xxx/xxxxxxxx-xx- luce/). Per la notifica del sinistro si deve allegare anche la bolla di consegna o la fattura da cui risulta la consegna del prodotto danneggiato della TRILUX GmbH & Co. KG.
4.3. Il partner contrattuale è tenuto a seguire le indicazioni della TRILUX GmbH & Co. KG e ad impegnarsi a contenere il più possibile il danno.
4.4. La TRILUX GmbH & Co. KG verificherà la difettosità del prodotto. Se non dovesse essere possibile
constatare difetti, vale quanto esposto al punto 2.2.6. Il partner contrattuale, in questo caso, ha l'obbligo di rimborsare le spese della procedura di verifica alla TRILUX GmbH & Co. KG.
5. Inizio e fine della prestazione
5.2. Il termine del periodo di validità della garanzia è regolato come segue.
5.2.1. Per prodotti della TRILUX GmbH & Co. KG contrassegnati esclusivamente con il marchio TRILUX, il periodo di validità della garanzia termina 5 anni dopo la consegna (anche qui fa testo la data riportata nella bolla di consegna o nella fattura) ovvero massimo 66 mesi dopo la data di fabbricazione (vedi etichetta dell'apparecchio).
5.2.2. Per prodotti del portfolio “Twenty3“ (a partire dall’articolo numero 23), il periodo di validità della garanzia termina 3 anni dopo la consegna (anche qui fa testo la data riportata nella bolla di consegna o nella fattura) ovvero massimo 42 mesi dopo la data di fabbricazione (vedi etichetta dell'apparecchio).
6. Frode
Tutti i diritti derivanti da questo contratto decadono qualora da parte del partner contrattuale vengano fatte dichiarazioni o causati danni maliziosamente o con proposito fraudolento.
7. Trasferimento
Se il prodotto viene ceduto dal partner contrattuale della TRILUX GmbH & Co. KG, la presente garanzia vale, invece che per il partner contrattuale, per l'acquirente del prodotto per la durata della sua proprietà sullo stesso, al massimo comunque per il periodo definito al punto 5. Ciononostante, il periodo di validità della garanzia inizia, secondo quanto esposto al punto 5.1, dalla data di consegna del prodotto presso il partner contrattuale.
8. Nota relativa all'elaborazione di dati
8.1. La TRILUX GmbH & Co. KG rileva, elabora e utilizza dati personali del cliente (nome e indirizzo del cliente, informazioni sui prodotti acquistati).
8.2. Qualsiasi utilizzo di dati personali del cliente è conforme a quanto stabilito dalla legge federale
(tedesca) sulla protezione di dati (Bundesdatenschutzgesetz – BDSG).
9. Modifiche del contratto
Eventuali modifiche del contratto richiedono fondamentalmente la conferma scritta della TRILUX GmbH & Co. KG. Non sussistono promesse espresse a voce né accordi accessori di alcun tipo e in ogni caso questi non avrebbero validità.
10. Disposizioni finali
10.1. Per il presente contratto vale il diritto tedesco.
10.2. Fin tanto che non venga qui stabilito diversamente, sono applicabili le disposizioni di legge.
10.3. Luogo di adempimento e foro competente è Hüsten/Arnsberg.
10.4. Il presente contratto viene redatto in lingua tedesca e in lingua italiana; in caso di differenze, fa testo la versione tedesca.