Relativo al contratto della Carta prepagata di moneta elettronica nominativa e ricaricabile su circuito Visa (di seguito “Carta”) emessa da Deutsche Bank S.p.A. (EMITTENTE).
Foglio Informativo db contocarta
Relativo al contratto della Carta prepagata di moneta elettronica nominativa e ricaricabile su circuito Visa (di seguito “Carta”) emessa da Deutsche Bank S.p.A. (EMITTENTE).
Aggiornato a dicembre 2020
SERVIZIO OFFERTO A: | Consumatori | Clientela al dettaglio | Imprese |
Questo documento non costituisce un’offerta al pubblico. Le informazioni in esso contenute sono riportate in buona fede e costituiscono una riproduzione dell’offerta che la banca può proporre stanti le attuali condizioni praticate. Le condizioni previste possono variare in funzione della congiuntura di mercato vigente al momento del perfezionamento del contratto. Il presente documento non obbliga in alcun modo la banca a contrarre. Per una miglior comprensione dei termini tecnici utilizzati, il cliente può avvalersi della legenda posta in calce al presente foglio.
INFORMAZIONI SULLA BANCA
Deutsche Bank S.p.A. - Divisione Deutsche Bank Easy - Sede sociale e Direzione Generale - Piazza del Calendario, 1 - 20126 Milano - Tel. 02.4024.1 - Telefax 02.4024.4683 - xxx.xxxxxx.xx
Tel.: 02.4024.1 - Indirizzo Telegrafico: CENTMERIT Milano - xxx.xx.xxx/xxxxxx - Indirizzo S.W.I.F.T.: DEUT IT MM - Telex: 311350 BAIDIR I - Telefax: S.T.M.: 02.4024.2510
PEC: xxxxx0@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx - Capitale Sociale Euro 412.153.993,80 - Numero iscrizione al Registro delle Imprese di Milano, Codice Fiscale e Partita IVA: 01340740156 - Aderente al Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi e al Fondo Nazionale di Garanzia ex art. 59 decreto legislativo n. 58/1998 - Iscritta all’Albo delle Banche e Capogruppo del Gruppo Deutsche Bank iscritto all’Albo dei Gruppi Bancari
- Aderente al servizio SEDA, Creditor ID IT890030000001340740156 - Soggetta all’attività di direzione e coordinamento della Deutsche Bank AG - Cod. Az. 3104.7.
CARATTERISTICHE E RISCHI TIPICI DEL SERVIZIO
Struttura e funzione economica
La Carta prepagata di moneta elettronica nominativa e ricaricabile su circuito Visa (di seguito “Carta”) viene emessa dalla Deutsche Bank SpA (di seguito l’“EMITTENTE” o “BANCA”). La Carta, in virtù di apposito accordo di licenza stipulato tra VISA International e l’Emittente è identificata sul fronte dal marchio Visa (di seguito “Marchio”), appartenente al circuito internazionale VISA (di seguito “Circuito”), dal numero identificativo e dalla data di scadenza. La Carta consente, se opportunamente caricata tramite l’accredito di denaro che viene convertito dalla Banca in moneta elettronica a valere sulla Carta medesima, al Titolare di usufruire di molteplici servizi bancari per effettuare e ricevere pagamenti e trasferimenti di fondi (bonifici SEPA, SEPA Direct Debit, trasferimenti di somme mediante l’utilizzo del sito internet dedicato, domiciliazioni di utenze, ricariche telefoniche, acquisto merci e/o servizi presso esercenti e/o enti convenzionati che espongono la vetrofania che riproduce il Marchio anche in modalità contactless - per importi fino a 25 euro è sufficiente avvicinare la Carta al lettore abilitato per effettuare la transazione; per importi superiori è possibile utilizzare la stessa procedura, ma viene richiesta la digitazione del P.I.N.-, pagamenti tramite siti Internet anche attraverso tecnologie wireless, prelievo di denaro contante presso quegli sportelli (anche automatici) dell’Emittente e di quelle altre banche che espongono i contrassegni che riproducono il Marchio).
Le somme ricevute dalla Banca per l’emissione della moneta elettronica relativa alla Carta non costituiscono depositi del Titolare e non producono interessi. La Carta è spendibile solo sulla base della disponibilità su di esso costituita, entro i limiti di capienza dello stesso, mediante una o più operazioni di ricarica eseguite dal Titolare o tramite pagamenti ricevuti in accredito sulla Carta da parte di terzi. Ogni operazione di pagamento o trasferimento di fondi viene autorizzata in tempo reale nei limiti della disponibilità in essere in quel momento sulla Carta e solo quando tale disponibilità sia sufficiente per dare corso all’operazione richiesta.
Il Titolare, sottoscrivendo la richiesta della Carta, chiede altresì l’attivazione del Servizio La Mia Banca ad essa strumentale – che permette al Titolare stesso di impartire istruzioni e chiedere informazioni alla Banca via Internet, grazie al cd. “Online Banking”, oppure via telefono, grazie al cd. “Phone Banking”.
Il servizio telefonico è attivo al numero (+39) 02.6995 da lunedì a venerdì dalle 8.00 alle 22.00 e sabato dalle 8.00 alle 14.00.
Destinatari
Persone fisiche maggiorenni che rivestono la qualifica di consumatore ai sensi del D.Lgs 206/2005, purché residenti in Italia. Non è ammessa la cointestazione della Carta. Uno stesso nominativo non può avere più di una Carta.
Principali rischi (generici e specifici):
di cambio: gli importi relativi agli utilizzi, nella funzione della Carta prepagata di moneta elettronica, effettuati in valuta estera, vengono convertiti in Euro direttamente dai sistemi internazionali Visa; siffatti importi subiscono, quale commissione per oneri di negoziazione, una maggiorazione - pari alla misura indicata nelle “Condizioni economiche” quali di volta in volta in essere – del tasso di cambio applicato dal suddetto sistema internazionale nel valore del giorno della loro contabilizzazione da parte del ripetuto sistema internazionale. Tale maggiorazione non viene applicata ove gli utilizzi e gli anticipi di denaro contante siano effettuati o ottenuti in Euro; l’importo addebitato in Euro nel riepilogo movimenti è calcolato moltiplicando l’importo in valuta originaria per il tasso di cambio come sopra definito, comprensivo delle commissioni di maggiorazione indicate.
di utilizzo fraudolento da parte di terzi della Carta e del codice personale segreto (PIN): nel caso di smarrimento e sottrazione, con conseguente possibilità di utilizzo da parte di soggetti non legittimati;
di segnalazione alla Centrale d’Allarme Interbancaria (CAI): nel caso di irregolare utilizzo della Carta da parte del Titolare e di conseguente revoca da parte dell’Emittente dell’autorizzazione ad utilizzare la Carta, i dati relativi alla stessa ed alle generalità del Titolare sono comunicati ai sensi della normativa vigente alla Centrale d’Allarme Interbancaria istituita presso la Banca d’Italia.
i codici di accesso al servizio La Mia Banca sono strettamente personali e il Cliente è tenuto a conservarli con estrema riservatezza. Il loro smarrimento o trafugamento comporta il rischio di un uso improprio – anche fraudolento – del rapporto bancario da parte di persone non autorizzate.
Deutsche Bank Easy - Direzione Generale - Piazza del Calendario, 1 - 20126 Milano - Tel. 02.4024.1 - Telefax 02.4024.4683 - xxx.xxxxxx.xx. Deutsche Bank S.p.A. - Sede Sociale e Direzione Generale: Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano - Tel. 02.4024.1 - Indirizzo Telegrafico: CENTMERIT Milano - xxx.xx.xxx/xxxxxx - Indirizzo S.W.I.F.T.: DEUT IT MM - Telex 311350 BAIDIR I - Telefax S.T.M.: 02.4024.2636 - PEC: dbspa3@ xxxxxxxxxxxxxxxx.xx - Capitale Sociale Euro 412.153.993,80 - Numero iscrizione al Registro delle Imprese di Milano, Codice Fiscale e Partita IVA: 01340740156. Aderente al Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi
- Aderente al fondo Nazionale di Garanzia ex art. 59 decreto legislativo n. 58/1998 - Iscritta all’Albo delle Banche e Capogruppo del Gruppo Deutsche Bank iscritto all’Albo dei Gruppi Bancari - Soggetta all’attività di direzione e coordinamento della Deutsche Bank AG - Cod. Az. 3104.7
CONDIZIONI ECONOMICHE Sezione A. db contocarta
EMISSIONE DELLA CARTA € 0,00
Commissioni di rinnovo della carta € 0,00
Canone annuo della carta € 0,00
Commissione fissa di incasso per ricarica applicata dalle ricevitorie sisal (1) € 3,00
Commissioni per prelevamenti ATM € 0,00
Commissione per bonifici SEPA inviati € 0,00
Commissione su bonifici SEPA ricevuti € 0,00
Commissione per giroconto € 0,00
Commissione per ricarica allo sportello in contanti € 0,00
Commissione per ricarica in contanti su ATM Deutsche Bank € 0,00
Commissioni SEPA Direct Debit € 0,00
Commissioni per pagamenti con carta € 0,00
Commissione pagamento MAV € 0,00
Commissione pagamento RAV € 0,00
Commissione pagamento bollettini postali € 0,00
Commissione pagamento bollo auto a carico della banca
Commissione ricarica cellulare € 0,00
Commissione pagamento utenze cbill, bollette enel, telecom ed altre utenze € 0,00
Commissione di rifornimento carburante € 0,00
Commissione per la sostituzione della carta € 0,00
Commissione di blocco carta € 0,00
Cambio praticato sulle operazioni in valuta diversa dall’euro Tasso di cambio applicato dal sistema internazionale VISA (rilevabile dal sito xxx.xxxxxxxxxx.xxx)
Maggiorazione applicata al tasso di cambio praticato dal sistema internazionale VISA
sulle transazioni in valuta diversa dall’euro 1,75 punti percentuali
Servizio sms alert € 0,00
Commissioni riepilogo movimenti cartacea € 0,00
Commissioni riepilogo movimenti online € 0,00
Commissioni comunicazioni a vario titolo cartacea € 0,00
Commissioni comunicazioni a vario titolo online € 0,00
Frequenza di riepilogo movimenti mensile
LIMITI DI OPERATIVITÀ
• Disponibilità massima € 50.000,00
• Carica iniziale minima € 0,00
• Carica iniziale massima € 50.000,00
• Numero massimo di ricariche al giorno illimitato
• Numero massimo di ricariche alla settimana illimitato
• Numero massimo di ricariche al mese (ciclo mensile Carta) illimitato
• Importo massimo di ricarica altri canali (sportello, bonifico SEPA, altri previsti) € 50.000,00
• Importo minimo di ricarica per tutti i canali € 0,00
• Importo massimo prelevabile giornalmente tramite ATM € 500,00
• Importo massimo mensile per pagamenti POS e prelevamenti ATM € 5.000,00
• Valute applicabili ai bonifici soggetti a normativa SEPA
• Valuta di addebito per bonifici soggetti a normativa SEPA disposti data esecuzione del bonifico
• Valuta e disponibilità di accredito per bonifici soggetti a normativa SEPA ricevuti data ricezione fondi dalla banca dell’ordinante
• Disponibilità somme versate in contanti tramite sportello Deutsche Bank Giorno di versamento
• Disponibilità somme versate in contanti tramite sportello automatico Deutsche Bank (2) Data Operazione
• Disponibilità somme versate in contanti tramite circuito SISAL (3) Data Operazione
• Valute sui Prelevamenti effettuati allo sportello, a mezzo ATM Data Operazione
• Valute sui Versamenti in contanti Giorno di versamento
CONDIZIONI ECONOMICHE Sezione B. La Mia Banca
Canone annuo per online banking e phone banking “La Mia Banca” (incluso servizio “My Documents”)
Limite giornaliero di addebito
€ 0,00
€ 50.000,00
OPERAZIONI DISPONIBILI
Online- Banking | Phone Banking | |
Bonifico verso Italia e paesi SEPA | disponibile | disponibile |
Giroconto | disponibile | disponibile |
Ordine permanente di bonifico | disponibile | disponibile |
Pagamento bolletta Telecom / ENEL | disponibile | disponibile |
Pagamento tributi modulo F24 | non previsto | non previsto |
Ricarica cellulare | disponibile | non previsto |
Pagamento MAV | disponibile | disponibile |
Pagamento RAV | disponibile | disponibile |
Pagamento utenze | disponibile | non previsto |
Pagamento bollettini postali | disponibile | non previsto |
Pagamento Bollo ACI (CBILL) | disponibile | non previsto |
Pagamento utenze CBILL | disponibile | non previsto |
(1) La ricarica presso ricevitorie SISAL prevede una commissione fissa di incasso da corrispondere direttamente alla ricevitoria. Può essere effettuata esclusivamente in contanti, per importi superiori a euro 50 e fino al massimo consentito dal prodotto. Il Titolare è tenuto a seguire scrupolosamente le seguenti istruzioni: il Titolare deve comunicare il numero identificativo di 16 cifre della sua Carta prepagata riportato sul fronte della Carta stessa, e l’importo che desidera versare sulla Carta prepagata. Il Titolare ha l’obbligo di controllare personalmente la correttezza dei dati sul prescontrino che gli verrà consegnato dal ricevitore, perché una volta confermata l’operazione non sarà più possibile annullarla. Il Titolare ritira la ricevuta che gli verrà consegnata e la conserverà in luogo sicuro lontano da fonte di calore e da oggetti in PVC.
(2) Per versamenti effettuati nei giorni feriali ed entro l’orario di apertura dello Sportello, la “Data Operazione” coincide con il giorno di versamento; per versamenti effettuati nei giorni festivi o al di fuori dell’orario di apertura dello Sportello, la “Data Operazione” coincide con il giorno lavorativo successivo.
(3) Per versamenti effettuati in orario compreso tra le 8.00 e le 22.30 dei giorni feriali la “Data Operazione” coincide con il giorno di versamento; diversamente coincide con il giorno lavorativo successivo.
Per il trasferimento dei servizi di pagamento (come disciplinato dagli artt. 126-quinquesdecies - 126-octiesdecies del Decreto Legislativo 1° settembre 1993, n. 385 - di seguito “TUB”), si invita a consultare il documento “Informazioni relative al servizio di trasferimento dei servizi di pagamento connessi al conto di pagamento”, disponibile presso tutti gli sportelli della Banca e sul sito internet della Banca (www.dbeasy. it) nella sezione Trasparenza Bancaria.
TERMINI DI RICEZIONE E DI REVOCA DEGLI ORDINI DI PAGAMENTO
Ordini di pagamento disposti tramite il conto di pagamento associato alla Carta
Il termine di ricezione è fissato entro le ore 16.00 di ciascuna Giornata Operativa, come di seguito definita, salvo diversa indicazione resa disponibile alla clientela attraverso i singoli strumenti dispositivi. L’Ordine di Pagamento, come di seguito definito, si considera ricevuto dalla Banca quando è entrato nella disponibilità della Banca. Superati i termini di ricezione sopra indicati, gli Ordini di Pagamento sono considerati come ricevuti nella Giornata Operativa immediatamente successiva. Per alcuni tipi di pagamento, il Cliente può indicare nell’Ordine di Pagamento che esso deve essere eseguito in una data futura. In tal caso, indipendentemente dalla data di presentazione, l’Ordine di Pagamento si considera ricevuto alla data di esecuzione convenuta, ovvero, se tale data non è una Giornata Operativa, alla Giornata Operativa immediatamente successiva. L’Ordine di Pagamento non può essere revocato dal Cliente, salvo che si tratti di un Ordine di Pagamento con data futura oppure che la Banca vi consenta. L’Ordine di Pagamento con data futura può essere revocato dal Cliente fino alla data di esecuzione. La revoca deve essere richiesta alla Banca.
Ordini di pagamento disposti tramite la Carta
Il Cliente può revocare il consenso fino a che l’Ordine di Pagamento non sia stato ricevuto dall’Emittente. La revoca dovrà avvenire, ove possibile, con le medesime modalità con cui il consenso è stato prestato, ovvero con le diverse modalità previste dall’Esercente Convenzionato, come di seguito definito, beneficiario e/o dal Circuito Internazionale. Se l’Operazione di Pagamento è disposta su iniziativa del beneficiario o per il suo tramite, la revoca del consenso ad eseguire l’Operazione di Pagamento dovrà avvenire direttamente nei confronti dell’Esercente Convenzionato/beneficiario, in ogni caso prima che l’Ordine di Pagamento sia ricevuto dall’Emittente. Nel caso di Xxxxxxxx Diretti, per i quali vi è una preventiva autorizzazione all’addebito sulla Carta da parte del Cliente, quest’ultimo può revocare l’Ordine di Pagamento non oltre la fine della Giornata Operativa precedente il giorno concordato per l’addebito, nei modi e nelle forme previste dalla legge e/o dal contratto concluso con l’Esercente Convenzionato/ beneficiario in ogni caso prima che l’Ordine di Pagamento sia ricevuto dall’Emittente. Una volta ricevuto dall’Emittente, l’Ordine di Pagamento diviene irrevocabile e può essere revocato solo con il consenso dell’Emittente e, in caso di Operazioni di Pagamento disposte su iniziativa del beneficiario o per il suo tramite e di Addebiti Diretti, è necessario anche il consenso del beneficiario. Le Operazioni di Pagamento eseguite successivamente al momento in cui l’Emittente riceve la revoca del consenso non possono essere considerate autorizzate.
TEMPI DI ESECUZIONE DEGLI ORDINI DI PAGAMENTO, DISPONIBILITA’ DEI FONDI
Operazioni di Pagamento disposte dal Cliente
- bonifico: i bonifici vengono eseguiti secondo gli schemi SEPA, con addebito in Giornata Operativa (calendario internazionale TARGET) e accredito al beneficiario lo stesso giorno se il beneficiario è cliente della Banca; la Giornata Operativa successiva, se il beneficiario è cliente di altra banca in Italia o altro Paese SEPA; la seconda Giornata Operativa successiva, se il beneficiario è cliente di altra banca fuori area SEPA. Il costo a carico del Cliente è il medesimo per un bonifico in euro disposto sia verso l’Italia sia verso un qualsiasi Paese SEPA;
- pagamento di imposte, contributi e tasse con le procedure F24: addebito in Giornata Operativa e accredito al beneficiario nei tempi stabiliti dalla Pubblica Amministrazione. La Banca, a fronte del pagamento, rilascia al Cliente contribuente copia del modulo F24 debitamente quietanzata;
- pagamento di imposte iscritte al ruolo con la procedura RAV (Riscossione mediante Avviso): addebito in Giornata Operativa e accredito al beneficiario lo stesso giorno se il beneficiario è cliente della Banca, la Giornata Operativa successiva se il beneficiario è Cliente di altra Banca. La Banca, a fronte del pagamento, rilascia al Cliente contribuente parte del documento debitamente quietanzato;
- pagamento di bollettini relativi a contribuzioni previdenziali (INPS etc.): addebito in Giornata Operativa e accredito al beneficiario nei tempi stabiliti dalla Pubblica Amministrazione. La Banca, a fronte del pagamento, rilascia al Cliente contribuente parte del bollettino debitamente quietanzato;
- pagamento di utenze relative a consumi di acqua, luce, gas, telefono (solamente dove la Banca abbia sottoscritto una convenzione con le società erogatrici di detti servizi): addebito in Giornata Operativa e accredito al fornitore di servizi di pagamento del beneficiario nei tempi previsti dalle singole convenzioni. La Banca, a fronte del pagamento, rilascia al Cliente parte del documento debitamente quietanzato;
- pagamento di avvisi bollettini MAV: addebito in Giornata Operativa ed accredito al fornitore di servizi di pagamento del beneficiario lo stesso giorno se il beneficiario è cliente della Banca, la Giornata Operativa successiva se il beneficiario è cliente di altra banca. La Banca, a fronte dell’avvenuto pagamento, consegna al Cliente la relativa ricevuta.
Operazioni di Pagamento disposte da Third Party Providers o TPP, come di seguito definite
- bonifico: per le operazioni in euro, i fondi sono resi disponibili al beneficiario entro la stessa giornata operativa di ricezione da parte della Banca;
- addebito diretto (SEPA Direct Debit): i fondi sono addebitati sul conto corrente del Cliente pagatore nella Giornata Operativa indicata dal Prestatore dei Servizi di Pagamento ovvero dalla banca del beneficiario.
RECESSO E RECLAMI
Recesso del Cliente
Il Cliente ha facoltà di recedere dal contratto della Carta con comunicazione scritta a mezzo lettera raccomandata A/R inviata a Deutsche Bank
– Servizio Assistenza Clienti db contocarta - Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx. La suddetta comunicazione dovrà contenere esplicita richiesta di rimborso debitamente sottoscritta unitamente alla Carta tagliata, alla fotocopia del codice fiscale e di un documento d’identità valido ed alla modalità di rimborso scelta tra quelle disponibili (assegno di traenza o bonifico SEPA). In caso di rimborso a mezzo bonifico SEPA, dovrà indicare la banca presso la quale desidera che venga accreditato l’eventuale importo residuo e le relative coordinate IBAN. Il recesso avrà efficacia trascorsi 30 (trenta) giorni dal ricevimento della predetta documentazione al fine di consentire al Servizio di addebitare sulla Carta le eventuali transazioni già autorizzate dallo stesso ma non ancora contabilizzate da parte del circuito assegnato alla Carta. Il Cliente potrà ottenere il rimborso della disponibilità sulla Carta alle condizioni pattuite. Il rimborso non avrà luogo qualora la disponibilità residua sulla Carta sia inferiore ai costi e commissioni di estinzione. Restano, comunque, ferme tutte le obbligazioni sorte a carico del Cliente anteriormente la data di efficacia del recesso con conseguente obbligo di soddisfare, in contanti ed in unica soluzione, ogni debito nei confronti della Banca. La Banca è comunque sin d’ora espressamente autorizzata a trattenere quanto di sua spettanza a valere sulla disponibilità esistente nella Carta.
Recesso dell’Emittente
In presenza di un giustificato motivo, l’Emittente può recedere dal contratto della Carta mediante comunicazione scritta al recapito indicato dal Cliente, con effetto immediato dalla ricezione della suddetta comunicazione.
In assenza di un giustificato motivo, l’Emittente può recedere dal presente contratto in qualsiasi momento, a mezzo lettera raccomandata A/R da inviarsi al Cliente, con un preavviso di di almeno 2 (due) mesi, che decorreranno a partire dal ricevimento da parte della Banca della suddetta comunicazione.
Le spese per i servizi addebitati periodicamente sono dovute dal Cliente solo in misura proporzionale per il periodo precedente al recesso. Se pagate anticipatamente esse sono rimborsate in maniera proporzionale.
Tempi massimi di chiusura del rapporto contrattuale Massimo: 25 (venticinque) giorni lavorativi.
La misurazione dei tempi inizia nel momento in cui il cliente consegna alla Banca la Carta; si conclude con il completamento delle operazioni di chiusura della Banca ed il riconoscimento del saldo residuo al Cliente.
Reclami
Il Cliente può inviare all’Ufficio Reclami della Banca reclami relativi ai servizi di pagamento e/o operazioni di pagamento: (i) con posta ordinaria, Deutsche Bank S.p.A. – Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, x.0 - 00000 Xxxxxx – xxx.xx Ufficio Reclami; (ii) via fax al numero 00 00000000;
(iii) xxx xxxxx xxxxxxxxxxx all’indirizzo: xxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx@xx.xxx.
Nel reclamo il Cliente deve sempre specificare le proprie generalità e i motivi dello stesso; se il reclamo è presentato dal Cliente tramite un proprio incaricato, il reclamo deve essere firmato anche dal Cliente.
La Banca si impegna a rispondere al Cliente entro 60 (sessanta) giorni – o comunque entro i termini più brevi fissati dalla normativa tempo per tempo vigente - dalla data di ricezione del reclamo.
Se il Cliente non è soddisfatto o non ha ricevuto risposta, prima di rivolgersi all’Autorità Giudiziaria può, alternativamente: rivolgersi all’Arbitro Bancario Finanziario (ABF);
attivare una procedura di mediazione presso uno degli Organismi di Mediazione iscritti nell’Albo tenuto dal Ministero della Giustizia. Ai sensi del D.Lgs. n. 28/2010 l’esperimento di una delle due facoltà sopra indicate è condizione di procedibilità della domanda giudiziale. Nel X.Xxx. 11/2010 e nel D.Lgs 385/1993 sono previste sanzioni amministrative per eventuali violazioni della Banca alle norme sui Servizi di Pagamento di cui alla Sezione II del contratto della Carta.
LEGENDA
Addebito Diretto: un Servizio di Pagamento per l’addebito del Conto di Pagamento del Cliente Pagatore in base al quale un’Operazione di Pagamento è disposta dal beneficiario in conformità al consenso dato dal Cliente Pagatore al beneficiario, al Prestatore di Servizi di Pagamento del beneficiario ovvero alla Banca.
ATM (Automated Teller Machine): sportello automatico mediante il quale il cliente può utilizzare la Carta di moneta elettronica, nei termini e alle condizioni vigenti presso ciascuno sportello, per prelevare denaro contante.
Blocco Carta: blocco dell’utilizzo della Carta per smarrimento o furto.
Carta prepagata di moneta elettronica ricaricabile: Carta di moneta elettronica che consente al titolare di effettuare acquisti di beni e servizi o prelievi di contante o altre operazioni bancarie nei limiti della disponibilità di prepagato della Carta stessa.
Cliente: il Titolare della Carta.
Codice IBAN: Il codice IBAN (International Bank Account Number) è composto da una serie di caratteri alfanumerici, che identificano univocamente un rapporto aperto presso una qualsiasi banca dell’area SEPA. La lunghezza del codice IBAN varia a seconda della nazione di appartenenza del rapporto, con un massimo di 34 caratteri. Per i rapporti aperti presso banche italiane, l’IBAN ha una lunghezza fissa di 27 caratteri ed è così composto:
il codice paese: IT;
due cifre con il codice di controllo dell’intero IBAN; un carattere alfabetico corrispondente al CIN;
cinque caratteri numerici corrispondenti al codice ABI della banca; cinque caratteri numerici corrispondenti al codice CAB dello sportello; dodici caratteri alfanumerici corrispondenti al numero di rapporto.
Codici personali segreti: codici (es. il PIN) attribuiti, in via personale e segreta, al Titolare al fine di utilizzare la Carta di moneta elettronica presso gli ATM.
Commissione: remunerazione che l’Emittente applica in relazione all’emissione, rinnovo, gestione ed uso della Carta di moneta elettronica, espressa in misura fissa oppure in misura percentuale.
Consumatore: La persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta.
Esercenti Convenzionati: esercenti e/o enti convenzionati che accettano la Carta.
Giornata Operativa: il giorno in cui il Prestatore di Servizi di Pagamento del pagatore o del beneficiario coinvolto nell’esecuzione di un’Operazione di Pagamento è operativo, in base a quanto è necessario per l’esecuzione dell’Operazione stessa.
Identificativo Unico: la combinazione di lettere, numeri o simboli che il Cliente deve fornire alla Banca per identificare in modo univoco il beneficiario di un’operazione di pagamento (ad esempio il codice IBAN).
Lettera di riepilogo movimenti: documento riepilogativo degli utilizzi effettuati in Italia e all’estero dal Titolare in un determinato arco di tempo.
Marchi Internazionali: uno dei seguenti marchi: Visa e MasterCard.
Operazione di Pagamento: l’atto, disposto dal Titolare o per suo conto o dal beneficiario, di collocare, trasferire o ritirare fondi, indipendentemente da eventuali obblighi sottostanti tra il Titolare e il beneficiario;
Ordine di Pagamento: indica l’istruzione di un pagatore o di un beneficiario a un Prestatore di Servizi di Pagamento di eseguire un’Operazione di Pagamento.
PIN (Personal Identification Number): codice personale segreto per il prelievo di denaro contante dagli sportelli automatici abilitati in Italia e all’estero e per altre tipologie di pagamento che prevedano l’utilizzo di apparecchiature elettroniche.
POS (Point of Sales): apparecchiatura in dotazione agli esercizi commerciali attraverso la quale avvengono i pagamenti con la Carta di moneta elettronica.
Prestatore di Servizi di Pagamento: un soggetto autorizzato a prestare Servizi di Pagamento ed effettuare Operazioni di Pagamento, ivi espressamente inclusa la Banca.
Prestatore di servizi di pagamento di radicamento del conto: un prestatore di servizi di pagamento che fornisce e amministra un conto di pagamento per un pagatore, ivi espressamente inclusa la Banca.
Prestatore di servizi di disposizione di ordine di pagamento o “PISP”: un prestatore di servizi di pagamento che esercita il Servizio di Disposizione di Ordine di Pagamento.
Prestatore di servizi di informazione sui conti o “AISP”: un prestatore di servizi di pagamento che esercita il Servizio di Informazione sul Conto.
Prestatore di servizi di pagamento emittente strumenti di pagamento basati su carta” o “CISP”: un prestatore di servizi di pagamento che emette carte, diverso dalla Banca cui il titolare della carta ha acceso un rapporto di conto.
Recesso: la facoltà attribuita a ciascuna delle parti del contratto della Carta di moneta elettronica di sciogliere il contratto stesso, facendone venir meno gli effetti. Il recesso operato comporta, fra l’altro, l’inibizione all’ulteriore uso della Carta di moneta elettronica da parte del Titolare.
SEPA Credit Transfer: un bonifico SEPA è un’operazione bancaria che consente il trasferimento di fondi da una persona fisica (Ordinante) ad un’altra (Beneficiario). I bonifici SEPA vengono eseguiti secondo gli schemi SEPA, con addebito in giornata lavorativa (calendario internazionale “target”) ed accredito al beneficiario:
- lo stesso giorno se cliente Deutsche Bank in Italia o in altro paese SEPA;
- il giorno lavorativo successivo se cliente di altra banca.
Servizio di Disposizione di Ordine di Pagamento: il servizio prestato da un soggetto terzo che dispone l’ordine di pagamento su richiesta del Cliente relativamente al Conto di Pagamento.
Servizio di Informazione sul Conto: un servizio online che fornisce informazioni consolidate relativamente al Conto di Pagamento o all’insieme dei conti di pagamento detenuti dal Cliente presso la Banca o presso altri Prestatori di servizi di pagamento di radicamento del conto.
Servizio di Pagamento: le seguenti attività: 1) servizi che permettono di depositare contanti sul Conto di Pagamento nonché tutte le operazioni richieste per la gestione del Conto di Pagamento; 2) servizi che permettono prelievi in contante dal Conto di Pagamento, nonché tutte le operazioni richieste per la gestione del Conto di Pagamento; 3) esecuzione di Ordini di Pagamento sul Conto di Pagamento, su un altro Conto di Pagamento presso la Banca ovvero su conto di Pagamento presso altro Prestatore di Servizi di Pagamento (Addebiti Diretti, operazioni mediante carte di pagamento o dispositivi analoghi, bonifici); 4) emissione e/o acquisizione di Strumenti di Pagamento; 5) rimessa di denaro; 6) l’esecuzione del Servizio di Informazione sul Conto di Pagamento ove il consenso del Cliente ad ottenere l’informazione sul Conto di Pagamento sia dato mediante un dispositivo di telecomunicazione digitale o informatico e l’informazione sul Conto di Pagamento sia fornito all’operatore del sistema o della rete di comunicazioni o digitale o informatica che agisce esclusivamente come intermediario tra il Cliente ed il fornitore del Servizio di Informazione sul Conto di Pagamento.
Strumento di Pagamento: qualsiasi dispositivo personalizzato e/o insieme di procedure concordate tra il Cliente e la Banca, di cui si avvale il Cliente per dare alla Banca un Ordine di Pagamento, ivi compresa la Carta.
Titolare: la persona fisica a nome della quale è emessa la Carta di moneta elettronica.
Third Party Providers o TPP: i prestatori di servizi di pagamento che esercitano il Servizio di Disposizione di Ordine di Pagamento o il Servizio di Informazione sul Conto.
Utilizzi: qualsiasi atto di utilizzo della Carta di moneta elettronica sia che esso rappresenti il pagamento di un acquisto di beni e/o servizi ovvero di ogni altra operazione effettuata tramite la Carta di moneta elettronica od il servizio La Mia Banca.
SPAZIO DA UTILIZZARE SOLO IN CASO Nome: | DI OFFERTA FUORI SEDE, per l’identificazione del soggetto che entra in rapporto con il Cliente Cognome: |
Telefono: | E-mail: |
Qualifica: | Eventuale n° di Iscrizione all’Albo: |
Indirizzo: |
Modulo standard per le informazioni da fornire ai depositanti
INFORMAZIONI DI BASE SULLA PROTEZIONE DEI DEPOSITI | |
I depositi presso Deutsche Bank S.p.A. sono protetti da: | F.I.T.D. - Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi (1) |
Limite della protezione: | euro 100.000,00 per depositante e per ente creditizio (2) |
Se possiede più depositi presso lo stesso ente creditizio: | Tutti i Suoi depositi presso lo stesso ente creditizio sono «cumulati» e il totale è soggetto al limite di euro 100.000,00 (2) |
Se possiede un conto congiunto con un’altra persona/altre persone: | Il limite di euro 100.000,00 si applica a ciascun depositante separatamente (3) |
Periodo di rimborso in caso di fallimento dell’ente creditizio: | 20 giorni lavorativi (4) |
Valuta del rimborso: | euro |
Contatto: | Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi Via del Plebiscito, 102 - Roma - Tel. 00-000000 / Fax 00-0000000 xxxxxxxx@xxxx.xx. |
Per maggiori informazioni: | |
Firma per conferma di ricezione del depositante: Luogo e Data Firma |
Informazioni supplementari
( 1 ) Sistema responsabile della protezione del suo deposito
Il Suo deposito è coperto da un sistema di garanzia dei depositi istituito per legge. Inoltre, la Deutsche Bank S.p.A. fa parte di un sistema di tutela istituzionale in cui tutti i membri si sostengono vicendevolmente per evitare un’insolvenza. In caso di insolvenza, i Suoi depositi sarebbero rimborsati fino a euro 100.000,00 dal F.I.T.D.
( 2 ) Limite generale della protezione
Se un deposito è indisponibile perché un ente creditizio non è in grado di assolvere i suoi obblighi finanziari, i depositanti sono rimborsati da un sistema di garanzia dei depositi. Il rimborso è limitato a euro 100.000,00 per ente creditizio. Ciò significa che tutti i depositi presso lo stesso ente creditizio sono sommati per determinare il livello di copertura. Se, ad esempio, un depositante detiene un conto di risparmio di euro 90.000,00 e un conto corrente di euro 20.000,00, gli saranno rimborsati solo euro 100.000,00.
( 3 ) Limite di protezione per i conti congiunti
In caso di conti congiunti, si applica a ciascun depositante il limite di euro 100.000,00.
Tuttavia i depositi su un conto di cui due o più persone sono titolari come membri di una società di persone o di altra associazione o gruppo di natura analoga senza personalità giuridica sono cumulati e trattati come se fossero effettuati da un unico depositante ai fini del calcolo del limite di euro 100.000,00.
( 4 ) Rimborso
Il sistema di garanzia dei depositi responsabile è F.I.T.D. - FONDO INTERBANCARIO DI TUTELA DEI DEPOSITI Via del Plebiscito, 102 - Roma
- Tel. 00-000000 / Fax 00-0000000 - xxxxxxxx@xxxx.xx. F.I.T.D. rimborserà i Suoi depositi fino a euro 100.000,00 entro venti giorni lavorativi fino al 31 dicembre 2018; entro quindici giorni lavorativi dal 1° gennaio 2019 al 31 dicembre 2020; entro dieci giorni lavorativi dal 1° gennaio 2021 al 31 dicembre 2023; a decorrere dal 1° gennaio 2024 entro sette giorni lavorativi.
Fino al 31 dicembre 2023, se F.I.T.D. non è in grado di effettuare i rimborsi entro il termine di sette giorni lavorativi, F.I.T.D assicura comunque che ciascun titolare di un deposito protetto che ne abbia fatto richiesta, riceva entro cinque giorni lavorativi dalla stessa, un importo sufficiente per consentirgli di fare fronte alle spese correnti, a valere sull’importo dovuto per il rimborso. L’importo è determinato da F.I.T.D sulla base dei criteri stabiliti dallo statuto.
In caso di mancato rimborso entro questi termini, prenda contatto con F.I.T.D in quanto potrebbe esistere un termine per reclamare il rimborso. Ulteriori informazioni possono essere ottenute al seguente indirizzo Internet: xxx.xxxx.xx
Altre informazioni importanti
In generale, tutti i depositanti al dettaglio e le imprese sono coperti dai sistemi di garanzia dei depositi. Le eccezioni vigenti per taluni sistemi di garanzia dei depositi sono indicate nel sito Internet del sistema di garanzia dei depositi pertinente. La Deutsche Bank S.p.A. Le comunicherà inoltre su richiesta se taluni prodotti sono o meno coperti. La copertura dei depositi deve essere confermata dalla Deutsche Bank S.p.A. anche nell’estratto conto.
Luogo Data
Modulo di richiesta di db contocarta
Dati personali
Nome | Cognome | |
Nato a | Provincia | il |
Sesso M F | Cittadinanza | |
Residente a | Via/Piazza | n. |
C.A.P. | Provincia | Stato |
Residente dal | ||
Precedente residenza (se variata negli ultimi 5 anni) | Via/Piazza | n. |
C.A.P. | Provincia | Stato |
Codice fiscale | Codice Sportello |
Desidero ricevere dbContocarta al mio attuale indirizzo di domicilio:
Domiciliato a | Via/Piazza | n. |
C.A.P. | Provincia | Stato |
Telefono |
Documenti
Documento | n° | |
Rilasciato a | Provincia | il |
Data scadenza |
Contatti
Telefono cellulare | Telefono fisso |
Ho conosciuto Deutsche Bank tramite: |
(di seguito “Richiedente” o “Titolare” o Cliente”).
Il Richiedente, chiede l’emissione a proprio nome di db contocarta (di seguito la “Carta”) e l’attivazione del servizio La Mia Banca ad essa strumentale e a tal fine, dichiara:
• di aver fornito l’indirizzo della sua attuale residenza;
• di aver ricevuto, prima di sottoscrivere questo modulo di richiesta (di seguito “Richiesta”), copia del Foglio Informativo relativo alla Carta (di seguito “FI”);
• di aver preso visione e di accettare le norme che disciplinano il funzionamento della Carta (di seguito “Regolamento”), allegate a questa Richiesta;
• di aver preso visione e di accettare le condizioni economiche (di seguito “Condizioni Economiche”) riportate nel FI che costituiscono il frontespizio di questa Richiesta e sono parte integrante e sostanziale di questo contratto (di seguito “Contratto”);
• di aver ricevuto copia della “Guida sui pagamenti via internet con carte” (pubblicata anche sul sito xxx.xxxxxx.xx) in sede di sottoscrizione della Richiesta in una sede della Banca ovvero tramite un agente in attività finanziaria;
• di aver preso visione della Guida concernente l’accesso ai meccanismi di risoluzione stragiudiziale delle controversie previste ai sensi dell’art. 128 bis d.lgs. 1° settembre 1993, n. 385 (Arbitro Bancario Finanziario) messa a disposizione da parte della Banca sul sito xxx.xxxxxx.xx;
• di aver controllato che i dati dichiarati ed indicati in questa Richiesta sono xxxxxx e veritieri;
• di essere, ai fini valutari, residente in Italia e di non aver mai subito protesti cambiari, né di aver in corso né avuto azioni esecutive in proprio danno;
• ai sensi dell’art. 22 del D.Lgs. 231/07 nonché delle relative disposizioni regolamentari e consapevole delle sanzioni previste dall’art. 55 del D.Lgs. 231/07: (i) di avere fornito tutte le informazioni necessarie (ii) di essere il Titolare effettivo della Carta (iii) di utilizzare quest’ultima come strumento di pagamento per soddisfare proprie esigenze e (iv) a fronte di richiamo operato dalla Banca, di indicare eventuali operazioni di importo pari o superiore a 15.000 euro che, nel corso del futuro svolgimento del rapporto, siano effettuate per conto terzi, fornendo alla Banca tutte le indicazioni necessarie all’identificazione del titolare effettivo dell’operazione medesima;
• di agire nei confronti della Banca per scopi estranei all’attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta;
• che la sua unica residenza fiscale coincide con la residenza anagrafica dichiarata;
• di voler ricevere:
- la Carta ed eventuali codici segreti e password, a mezzo posta, all’indirizzo di residenza indicato nella presente Richiesta;
- le comunicazioni inerenti alla rendicontazione periodica della Carta e le comunicazioni relative ad eventuali variazioni unilaterali del Contratto in via elettronica tramite il servizio La Mia Banca nell’apposita sezione denominata MyDocuments. In alternativa, se il Richiedente intende
– sostenendo i costi indicati nelle Condizioni Economiche – ricevere le sopra citate comunicazioni su altro supporto durevole (cartaceo) all’indirizzo indicato dal Richiedente in questa Richiesta oppure comunicato successivamente alla Banca, è sufficiente che disattivi, in qualsiasi momento, la funzionalità elettronica nell’apposita sezione denominata “MyDocuments” del servizio La Mia Banca;
• di essere consapevole ed accettare che il rapporto tra Richiedente la Carta e la Banca si intende concluso e perfezionato con la ricezione, da parte del Richiedente, della comunicazione di accettazione da parte della Banca a mezzo della quale viene altresì inviata la Carta;
• di aver preso atto che questa Richiesta potrà essere sottoscritta con firma digitale se il Richiedente ha ricevuto apposito certificato qualificato rilasciato da un certificatore scelto dalla Banca nell’apposito Elenco dei Certificatori istituito e tenuto a cura dell’Agenzia per l’Italia Digitale;
• sottoscrivendo questa Richiesta, di dare il proprio consenso - ai sensi dell’art.29, comma 1bis, del D. Lgs. 11/2010 (“Decreto”) come modificato dal D.Lgs. 218/2017 (“DecretoPSD2”) di recepimento della Direttiva 2366/2015/EU (“DirettivaPSD2”) - all’accesso, trattamento e conservazione dei propri dati personali da parte della Banca in relazione all’erogazione dei servizi di pagamento;
• con riferimento ai rapporti con le Terze Parti (Third Party Providers) di cui all’art.7 bis della Sezione I del Regolamento, sottoscrivendo questa Richiesta, di autorizzare le modalità di rilascio del proprio consenso secondo quanto previsto all’art.7bis.2 di detta Sezione I.
Modulo di autocertificazione (persone fisiche)
Dichiarazione di cittadinanza o residenza statunitense
Il sottoscritto dichiara di NON essere una “US Person”.
Il sottoscritto dichiara di essere una “US Person” (cittadino statunitense o “resident alien”),
con il seguente codice identificativo ai fini fiscali (TIN)
N.B.: Si considera “US Person” ai fini FATCA il soggetto che presenta uno dei seguenti requisiti:
a) sia “Cittadino Statunitense”, intendendosi per tale anche la persona che è nata negli Stati Uniti d’America e non è più ivi residente o non lo è mai stato (c.d. cittadinanza per nascita);
b) sia residente stabilmente negli USA;
c) sia in possesso della “Green Card”, rilasciata dall’”Immigration and Naturalization Service”;
d) abbia soggiornato negli Usa per un periodo minimo, cd. substantial presence test, definito al seguente link: xxxx://xxx.xxx.xxx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx-Xxxx (sito dell’amministrazione fiscale statunitense IRS).
Nota: Nel caso il dichiarante fosse cittadino degli Stati Uniti d’America, residente degli Stati Uniti d’America o, comunque, si qualifichi come “U.S. person” (come nel caso dei c.d. “resident alien individual”), al presente modulo deve essere allegato – debitamente compilato e sottoscritto – il modulo “form W-9”, predisposto dall’Internal Revenue Service (l’autorità fiscale statunitense).
Residenza fiscale e codice identificativo ai fini fiscali (TIN)
Il sottoscritto dichiara di essere residente ai fini fiscali nei seguenti Paesi.
Nota: se il codice identificativo ai fini fiscali (TIN) non è disponibile si prega di indicare una delle due seguenti motivazioni:
A. Lo stato di residenza fiscale non fornisce TIN
B. Il sottoscritto non è in grado di ottenere il TIN (si prega di specificare la ragione per cui non è possibile ottenere il TIN)
Stato di residenza fiscale | Tax Identification Number (TIN) | Tipo di TIN | Nel caso il TIN non fosse disponibile, specificare le motivazioni: A o B (con le ragioni) |
ITALIA | |||
Se il dichiarante è residente ai fini fiscali in più di tre paesi si prega di allegare un’attestazione in cui riportare l’elenco di tali Paesi, specificando i corrispondenti TIN.
Il sottoscritto attesta di NON essere residente ai fini fiscali in alcun altro Paese diverso da quelli elencati nella tabella sopra riportata del presente modulo.
Luogo e Data Firma
Il Richiedente dichiara di aver ricevuto un esemplare del presente contratto comprensivo del Regolamento, del Foglio Informativo e dell’informativa ai sensi degli artt. 12,13 e 14 del Regolamento Generale Europeo N.679/2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, predisposta dalla Banca.
Luogo e Data Firma
ll Richiedente dichiara di approvare specificatamente ai sensi dell’art. 1341, 2° comma, x.x., xxx.000 x 000 xxxxxx xxx XXX, nonché dell’art.29, comma 1 bis del Decreto, come modificato dal Decreto PSD2, i seguenti articoli del Regolamento:
Sezione I: art. 1. Conclusione del Contratto ed emissione della Carta; art. 2. Durata; art. 3. Utilizzo; art. 4. Disponibilità di moneta elettronica; art. 5. Caricamento; art. 6. Funzionamento; art. 7. Servizio La Mia Banca: art. 7.6. Esonero della Banca da qualsiasi onere di accertamento personale in merito alla legittimazione dei soggetti che hanno richiesto Operazioni a mezzo del Servizio La Mia Banca; art. 7.7. Onere di custodia dei Codice di sicurezza e conseguente responsabilità del Titolare; obbligo di denuncia in caso di smarrimento o sottrazione dei Codici di sicurezza; sospensione Servizio La Mia Banca e sua riattivazione solo dopo la trasmissione della denuncia alla Banca; art. 7.8. Facoltà della Banca di rifiutare l’esecuzione di Operazioni richiesta dal Titolare; impossibilità per il Titolare, in taluni casi, di effettuare, tramite il Servizio La Mia Banca, Operazioni; art. 7.11. Facoltà della Banca di sospendere o interrompere il Servizio La Mia Banca; esonero della Banca da responsabilità; art. 7.12. Facoltà della Banca di variare le condizioni economiche e contrattuali del Servizio La Mia Banca; art. 7 bis.2. Consenso del Titolare; art. 7 bis.4. Limiti all’accesso al Conto di Pagamento associato alla Carta da parte del TPP; art. 8. Comunicazioni periodiche alla clientela e consultazione del saldo; art. 10. Smarrimento-sottrazione; art. 11. Cause di risoluzione; art. 12. Compensazione; art. 13. Modifica unilaterale delle condizioni economiche e contrattuali; art. 14. Variazione dati del Titolare; art. 16. Recesso della Banca; art. 18. Legge applicabile e foro competente;
Sezione II: art. 4. Ricezione e revocabilità di un Ordine di Pagamento; art.5. Identificativo Unico inesatto; art.6. Sospensione e rifiuto di Operazioni di Pagamento da parte della Banca; art.13. Limiti dell’utilizzo e blocco degli Strumenti di Pagamento; art.17. Legge applicabile e foro competente.
Luogo e Data Firma
ATTENZIONE: il rilascio della Carta è subordinato all’approvazione di Deutsche Bank S.p.A..
Profilo personale
Domande necessarie per l’apertura di db contocarta
Per l’adempimento degli obblighi di adeguata verifica e conoscenza del cliente richiesti dalla normativa antiriciclaggio (D.Lgs. 231/2007) le chiediamo di fornirci le informazioni che seguono, ricordandole che la legge prevede sanzioni anche di natura penale nei casi in cui le informazioni richieste non vengano fornite o qualora fornite risultino false.
1. Professione (barrare una sola casella): | |||
Impiegato | Libero professionista iscritto | Studente | Agricoltore |
Operaio | Titolare d’impresa | Docente | In cerca di occupazione |
Quadro/Funzionario | Pensionato | Negoziante | Militare |
Dirigente | Casalinga | Artigiano | Religioso |
2. Settore (barrare una sola casella) | |||
Agricoltura | Pubblica Amministrazione | Turismo | Difesa |
Artigianato | Edilizia | Assicurazioni | Sanità |
Commercio | Industria | Pubblica istruzione | Altro/Nessuno |
Credito/Finanza | Servizi |
3. Tipologia attività lavorativa: Settore attività economica: FAMIGLIE CONSUMATRICI Occupazione dal: Anno Mese Forma giuridica della società di appartenenza | ||||
4. Principale provincia dell’attività svolta: Principale nazione dell’attività svolta: 1° Paese attività prevalente 2° Paese attività prevalente 3° Paese attività prevalente Seconda cittadinanza | ||||
5. Finalità rapporto (barrare una sola casella) | ||||
risparmio | finanziamento | investimento | gestione necessità familiari | servizi vari |
6. Stato civile | ||||
Celibe/Nubile | Coniugato / a comunione dei beni | Coniugato / a separazione dei beni | ||
Divorziato | Separato | Vedovo | ||
7. Persona esposta politicamente SI NO |
MANIFESTAZIONE DI CONSENSO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI AI SENSI DELL’ARTICOLO 7 DEL REGOLAMENTO GENERALE EUROPEO N.679/2016 RELATIVO ALLA PROTEZIONE DELLE PERSONE FISICHE CON RIGUARDO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI In relazione all’Informativa fornitagli dalla Banca, il sottoscritto | |
[obbligatorio] | dà il proprio consenso nega il proprio consenso |
al trattamento dei suoi dati personali da parte della Banca e dei soggetti (italiani e stranieri) cui i suoi dati possono essere comunicati per le finalità di cui alla suddetta informativa. Inoltre, il sottoscritto interessato, • per quanto riguarda il trattamento dei propri dati personali da parte della Banca, di società del gruppo Deutsche Bank o del gruppo Deutsche Bank AG, cui i suoi dati possono essere comunicati, per finalità di informazione ed indagine commerciale | |
[facoltativo] | dà il proprio consenso nega il proprio consenso |
• per quanto riguarda il trattamento dei propri dati personali, da parte della Banca di società del gruppo Deutsche Bank o del gruppo Deutsche Bank AG, cui i suoi dati possono essere comunicati, per finalità di profilazione | |
[facoltativo] | dà il proprio consenso nega il proprio consenso |
• per quanto riguarda il trattamento dei propri dati personali, da parte della Banca e dei soggetti terzi (italiani e stranieri) cui i suoi dati possono essere comunicati per finalità di informazione ed indagine commerciale | |
[facoltativo] | dà il proprio consenso nega il proprio consenso |
Per quanto riguarda il trattamento di categorie particolari di dati personali (quali dati sensibili, genetici e biometrici, già acquisiti dalla Banca o che la stessa andrà ad acquisire a seguito delle operazioni e dei servizi indicati) da parte della Banca e dei soggetti (italiani e stranieri) cui i medesimi possono essere comunicati, il sottoscritto interessato, nei limiti in cui tale trattamento sia necessario per il perseguimento delle finalità di cui all’informativa, | |
[obbligatorio] | dà il proprio consenso nega il proprio consenso |
consapevole che, in mancanza di tale consenso, la Banca non potrà dar corso alle operazioni e servizi richiesti. |
Identificazione a fini antiriciclaggio
Il sottoscritto dichiara sotto la propria responsabilità, ai sensi della normativa antiriciclaggio (art. 15 del D.Lgs. n. 231/07 e successive modifiche e integrazioni), che le firme apposte sulla presente proposta sono vere ed autentiche e sono state apposte personalmente ed in mia presenza dal/i soggetto/i i cui dati personali riportati nella presente proposta sono stati verificati mediante il documento/i di identità esibito/i in originale.
Xxxxx e data Nome e Cognome soggetto incaricato Firma del soggetto incaricato
Luogo e Data Firma
CONDIZIONI PER LA RICHIESTA E L’UTILIZZO DELLA CARTA PREPAGATA
DI MONETA ELETTRONICA db contocarta
La carta db contocarta (di seguito “Carta”) è una carta prepagata di moneta elettronica nominativa e ricaricabile su circuito VISA emessa da Deutsche Bank S.p.A. con sede legale in Milano, Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx, capitale sociale Euro 412.153.993,80, C.F., P IVA e numero di iscrizione Registro Imprese di Milano 01340740156, Aderente al Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi, iscritta all’albo delle banche e capogruppo del gruppo bancario Deutsche Bank a sua volta iscritto all’albo dei gruppi bancari, soggetta all’attività di direzione e coordinamento della Deutsche Bank AG.
La Carta, sulla base di apposito accordo di licenza stipulato tra VISA International e l’Emittente, è identificata sul fronte dal marchio Visa (di seguito, “Marchio”), appartenente al circuito internazionale VISA (di seguito, “Circuito”), dal numero identificativo e dalla data di scadenza.
Alla Carta è assegnato un codice personale segreto (di seguito, “P.I.N.” - Personal Identification Number), consegnato in plico sigillato al Titolare. Questo codice è creato elettronicamente ed è sconosciuto a tutto il personale dell’Emittente. Il Titolare deve custodire con ogni cura la Carta ed il P.I.N.; quest’ultimo, in particolare, deve restare segreto e non deve essere riportato sulla Carta né conservato insieme ad essa. Inoltre il Titolare deve attuare tutte le misure necessarie per evitare che terzi si impossessino del
P.I.N. Il Titolare è responsabile di ogni conseguenza dannosa che può derivare dall’abuso o dall’uso illecito della Carta e del P.I.N. Alla Carta è associato un Conto di Pagamento, regolato dalla Sezione II delle presenti condizioni generali (di seguito, “Regolamento”). La Carta consente, se opportunamente caricata tramite l’accredito di denaro che viene convertito dalla Banca in moneta elettronica, al Titolare di usufruire di molteplici servizi bancari per effettuare e ricevere pagamenti e trasferimenti di fondi (bonifici SEPA, SEPA Direct Debit, trasferimenti di somme mediante l’utilizzo del sito internet dedicato, domiciliazioni di utenze, ricariche telefoniche, acquisto merci e/o servizi presso esercenti e/o enti convenzionati che espongono la vetrofania che riproduce il Marchio (di seguito, “Esercenti Convenzionati”), pagamenti tramite siti Internet anche attraverso tecnologie wireless, prelievo di denaro contante presso quegli sportelli, anche automatici, dell’Emittente e di quelle altre banche che espongono i contrassegni che riproducono il Marchio). Le somme ricevute dalla Banca per l’emissione della Carta non costituiscono depositi del Titolare e non producono interessi, neppure dopo la scadenza della Carta. La Carta è spendibile solo sulla base della disponibilità su di essa costituita, entro i limiti di capienza della stessa, mediante una o più operazioni di ricarica eseguite dal Titolare o tramite pagamenti ricevuti in accredito sulla Carta da parte di terzi. Ogni operazione di pagamento o trasferimento di fondi viene autorizzata in tempo reale nei limiti della disponibilità in essere in quel momento sulla Carta e solo quando tale disponibilità sia sufficiente per dare corso all’operazione richiesta. L’emissione e l’uso della Carta sono disciplinati, oltre che dal Regolamento, dalle condizioni economiche riportate nel Foglio Informativo (di seguito “FI”) che costituiscono parte integrante e sostanziale di questo Contratto.
La Carta non prevede linea di fido o sconfinamenti né la convenzione
assegni.
Alla Carta sono associati i seguenti servizi ad essa strumentali:
• (i) La Mia Banca che consente di impartire istruzioni e di richiedere informazioni alla Banca in merito alla Carta, tramite telefono (“Phone Banking”) e strumento informatico collegato alla rete internet (“Online Banking”), strumenti per la cui gestione la Banca si avvale di società terze;
• (ii) My Documents che consente di ricevere le comunicazioni relative a db contocarta esclusivamente in via elettronica, mediante la loro visualizzazione e consultazione nella specifica sezione dedicata all’interno dei siti internet protetti e accessibili dal sito internet della Banca.
Ai fini dell’utilizzo del servizio La Mia Banca, il Titolare avrà a disposizione i seguenti codici di sicurezza:
• “Codice cliente” (scelto dal Titolare e comunicato alla Banca al momento del primo utilizzo del servizio);
• “PIN La Mia Banca” (fornito dalla Banca al Titolare e diverso dal
P.I.N. della Carta);
• “Numero titolare” (fornito dalla Banca al Titolare);
• “Codice dispositivo OTP” (fornito dalla Banca al Titolare; da utilizzarsi solo nel caso di operazioni dispositive).
Con decorrenza dall’entrata in vigore delle Norme Tecniche di Regolamentazione (RTS) di cui all’art. 98 della Direttiva PSD2, la Banca aggiorna le procedure di autenticazione per l’utilizzo del Servizio La Mia Banca. Conseguentemente, a seguito di una specifica comunicazione della Banca, i Codici di sicurezza saranno sostituiti dai seguenti:
• “indirizzo di posta elettronica” (scelta dal Titolare e comunicato alla Banca al momento del primo utilizzo del servizio La Mia Banca);
• “Password” (scelta dal Titolare al momento del primo utilizzo del servizio La Mia Banca);
• “One-Time Password” [generata dall’applicazione installata su cellulare evoluto (smartphone) del Titolare (cd. “token virtuale o software”).
SEZIONE I – CONDIZIONI RELATIVE ALLA CARTA
1. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO ED EMISSIONE DELLA CARTA
1.1. Fermo restando quanto previsto dall’art. 2 del Regolamento, il presente Contratto è a tempo indeterminato e si concluderà quando l’Emittente comunicherà al Richiedente l’avvenuta accettazione della sua proposta. Con la comunicazione di accettazione, l’Emittente invia la Carta. La Carta è rilasciata dall’Emittente, a proprio indiscutibile giudizio, a persona fisica, maggiorenne e residente ai fini valutari in Italia che ha inoltrato all’Emittente la relativa richiesta d’emissione. La Carta è di proprietà esclusiva dell’Emittente, è concessa in uso al Titolare, che è responsabile del suo eventuale indebito uso. La Carta non può quindi essere ceduta a terzi in nessun caso e per nessun motivo.
1.2. La Carta può essere richiesta utilizzando il modulo di Richiesta disponibile presso i punti vendita Deutsche Bank Easy, dei soggetti terzi incaricati o sui siti internet xxx.xxxxxx.xx e xxx.xxxxxxxxxxxx. it (di seguito, i “Xxxx Xxxxxxxxx”). Il Cliente dovrà consegnare il modulo di Richiesta completo in ogni sua parte presso una sede della Banca ovvero tramite un agente in attività finanziaria.
L’emissione della Carta è sempre subordinata all’identificazione del Richiedente; all’atto della consegna del modulo di Richiesta è necessario inoltre la consegna di una fotocopia di un valido documento d’identità del Richiedente e del codice fiscale. Il Richiedente si impegna a compilare il modulo di Richiesta in tutte le sue parti e a fornire i dati identificativi ai fini antiriciclaggio (D.Lgs. del 21.11.2007 n. 231 e relative disposizioni di attuazione).
1.3. Le spese di emissione, la commissione di rinnovo e il canone annuo contrattualmente previsti e altresì riportati nel FI saranno addebitati al Titolare trattenendo l’importo equivalente in occasione della prima ricarica oltre alla relativa commissione.
1.4. Qualora il Richiedente intenda sottoscrivere il modulo di Richiesta tramite l’apposizione della firma digitale (di seguito, “Firma Digitale”), come definita ai sensi dell’art. 1, comma 1, lettera s) del D.Lgs. 07.03.2005 n. 82 come successivamente modificato ed integrato (di seguito: “Codice dell’Amministrazione Digitale”) deve concordare con la Banca la scelta del Certificatore (come definito ai sensi dell’art. 1, comma 1, lettera g) del D.lgs. 7 marzo 2005, n.82 (cd. “Codice dell’Amministrazione Digitale”), cui il Cliente stesso dovrà rivolgersi per il rilascio del c.d. certificato, che avverrà senza costi per il Richiedente. Tale scelta deve essere effettuata nell’ambito dei soggetti iscritti nell’apposito “Elenco dei Certificatori” istituito e tenuto a cura dell’Agenzia per l’Italia Digitale. Il Richiedente riconosce che i documenti informatici - che costituiscono supporti durevoli - relativi a questo Contratto se sottoscritti con la Firma Digitale soddisfano il requisito della forma scritta ai sensi di legge ed hanno la stessa validità legale dei documenti cartacei sottoscritti con firma autografa in conformità a quanto previsto da Codice dell’Amministrazione Digitale. Il Richiedente accetta e riconosce che il rilascio del certificato da parte del Certificatore non costituisce alcun obbligo per la Banca di concludere questo Contratto.
Il Richiedente prende inoltre atto che l’esemplare di questo Contratto sottoscritto dalla Banca verrà consegnato attraverso il servizio “La Mia Banca nell’area My Documents” di cui al successivo art. 8.
In caso di utilizzo di Firma Digitale da parte del Richiedente, questo Contratto si concluderà secondo le seguenti modalità: a) il Richiedente, dopo essere stato identificato dal personale incaricato della Banca ovvero dall’agente in attività finanziaria, ottiene dal Certificatore l’apposito certificato di Firma Digitale b) il Richiedente, dopo aver letto, esaminato ed approvato il Contratto – comprensivo di questo Regolamento, del FI e del modulo di Richiesta - appone la propria sottoscrizione mediante Firma Digitale sul documento informatico - che costituisce supporto durevole - relativo al modulo di Richiesta; c) successivamente, il Richiedente approva specificamente le clausole ai sensi di quanto previsto dagli artt. 1341 e 1342 c.c., art.126 sexies del TUB e presta il proprio consenso per il trattamento dei dati personali apponendo a seguire le relative sottoscrizioni mediante Firma Digitale; d) l’Emittente procede con la consegna al Richiedente di un esemplare di questo Contratto su supporto durevole mediante il servizio “La Mia Banca – area My Documents” o, qualora il Richiedente lo chieda, anche su supporto cartaceo;
e) il Richiedente avrà a disposizione il Contratto su documento
informatico - che costituisce supporto durevole - sottoscritto con Firma Digitale nell’area My Documents del servizio La Mia Banca in qualsiasi momento nel corso del rapporto e avrà la facoltà di ottenere evidenza di quanto sottoscritto con Firma Digitale.
1.5. In caso di malfunzionamento della Carta dovuto a suo danneggiamento, con conseguente impossibilità di uso della stessa, l’Emittente sostituirà la Carta al Titolare che ne avrà fatto richiesta, ovvero rimborserà l’importo residuo corrispondente alla disponibilità precostituita sulla Carta dopo aver effettuato gli opportuni accertamenti tecnici, che non potranno comunque protrarsi per più di 30 (trenta) giorni dal ricevimento della detta richiesta. I corrispettivi a carico del Titolare relativi a questa attività sono indicati nelle Condizioni Economiche.
2. DURATA
2.1. La Carta scade l’ultimo giorno del mese indicato sulla stessa. La Carta è rinnovata automaticamente alla scadenza, se il Titolare non fa pervenire all’Emittente, almeno tre mesi prima della scadenza della Carta, una comunicazione scritta di disdetta. In caso di rinnovo automatico, l’Emittente invia al Titolare la Carta rinnovata.
2.2. Per ogni anno di validità della Carta, a seguito anche di rinnovo automatico, il Titolare deve pagare all’Emittente l’importo di una commissione nella misura indicata dalle Condizioni Economiche. Il pagamento di tale importo è richiesto al Titolare con addebito sulla Carta ed è evidenziato nel riepilogo movimenti nel mese di pertinenza. L’uso della Carta dopo la sua scadenza, ovvero dopo il recesso da questo Contratto, costituisce un illecito perseguibile penalmente (anche ai sensi dell’art. 55, comma 9, del D.Lgs. del 21.11.2007 n. 231) ed il Titolare comunque risponde delle obbligazioni che derivano da detto uso.
3. UTILIZZO
3.1. Al momento della ricezione della Carta, il Titolare deve firmare nell’apposito spazio sul retro della Carta medesima.
3.2. La Carta è dotata di un proprio codice IBAN e consente al Titolare di:
a) caricare la Carta di un importo corrispondente alla somma di denaro contestualmente disposta, al netto della commissione/ spesa relativa, entro i limiti del massimale della Carta;
b) effettuare bonifici SEPA su conti correnti x xxxxx di pagamento sino alla concorrenza del controvalore disponibile sulla Carta;
c) ricevere bonifici SEPA entro i limiti del massimale della Carta - qualora tale limite massimo venisse superato, la Banca si riserva la facoltà di sospendere la Carta. In tal caso, la Banca ne dà pronta comunicazione al Titolare per la sistemazione del limite superato, salvo comunque il diritto di recesso spettante ai sensi del regolamento al Titolare e alla Banca, a quest’ultima ai sensi dell’art.15.1;
d) disporre addebiti sulla Carta tramite rimessa interbancaria diretta (addebito SEPA) entro i limiti dell’importo disponibile sulla Carta;
e) effettuare trasferimenti di fondi accedendo alla propria Area Riservata sui Siti Abilitati sino alla concorrenza del controvalore disponibile sulla Carta;
f) domiciliare utenze di varia natura sulla Carta entro i limiti dell’importo sullo stesso disponibile;
g) effettuare ricariche telefoniche;
h) verificare in ogni momento la disponibilità sulla Carta;
i) effettuare la ricarica presso gli sportelli della Banca e presso le ricevitorie SISAL;
l) effettuare pagamenti per acquisti di beni e servizi in Italia e all’estero presso tutti gli Esercenti Convenzionati - ivi inclusi gli esercenti operanti via Internet - con il Circuito; restano espressamente escluse tutte le transazioni che avvengano in assenza di collegamento diretto e in tempo reale (cd. “online to issuer”).
Se previsto dagli Esercenti Convenzionati, la Carta può essere utilizzata anche in modalità cd. “Contactless” (senza digitazione del P.I.N., in presenza di utilizzi non superiori all’importo di volta in volta comunicato dall’Emittente al Titolare).
Nell’ambito del Circuito, la Carta può essere usata anche all’estero in conformità alle disposizioni valutarie tempo per tempo in vigore.
3.3. Gli importi relativi agli utilizzi effettuati in valuta estera presso gli Esercenti Convenzionati situati all’estero e/o agli anticipi di denaro contante ottenuti presso gli “impianti ATM” situati all’estero sono convertiti in Euro direttamente dal Circuito; siffatti importi subiscono una maggiorazione del tasso di cambio applicato dal suddetto Circuito nella misura indicata dalle Condizioni Economiche. Tale maggiorazione non è applicata se gli utilizzi e gli anticipi di denaro contante sono effettuati o ottenuti in Euro.
3.4. Per operazioni effettuate su POS non abilitato alla lettura del chip, al Titolare può essere richiesto di autorizzare la transazione apponendo la propria firma sullo scontrino. Lo scontrino firmato vale a tutti gli effetti come prova di acquisto del bene o servizio ed uso della Carta; una copia di questo è consegnato al Titolare allo stesso fine.
3.5. La firma del Titolare apposta sulle ricevute relative agli utilizzi della Carta deve essere uguale a quella apposta sul retro della stessa. Gli Esercenti Convenzionati, l’Emittente e/o le Banche Associate possono richiedere comunque al Titolare un documento d’identità.
3.6. Il Titolare riconosce che l’Emittente non sarà in alcun modo responsabile se l’Esercente Convenzionato non accetta la Carta, ovvero si rifiuta di portare a termine una transazione con il Titolare. È altresì esclusa ogni responsabilità dell’Emittente per vizi e/o difetti dei beni e/o servizi acquistati tramite la Carta, ritardo nella consegna e simili. Per qualsiasi controversia relativa a forniture di merci e/o a prestazioni di servizi, il Titolare si rivolgerà esclusivamente agli Esercenti Convenzionati.
3.7. L’Emittente può, in presenza di situazioni che mettono a rischio l’efficienza e/o la sicurezza del servizio elettronico da cui dipende la possibilità di utilizzare la Carta, sospendere, in tutto o in parte, il predetto servizio elettronico.
3.8. Con riferimento all’utilizzo della Carta per effettuare pagamenti via internet, il Titolare prende atto che tali operazioni sono anche regolamentate dalle informazioni e disposizioni contenute all’interno della “Guida sui pagamenti via internet con carte”.
4. DISPONIBILITÀ DI MONETA ELETTRONICA
Gli importi relativi a ciascuna delle operazioni in addebito sulla Carta verranno addebitati sulla disponibilità esistente nella Carta stessa, unitamente alle commissioni e/o spese eventualmente dovute alla Banca per la singola transazione, come indicato nelle Condizioni Economiche. Il Titolare si riconosce obbligato al pagamento degli eventuali oneri di carattere fiscale, presenti e futuri, relativi al servizio ed al suo utilizzo.
Se l’importo relativo alla singola operazione, comprensivo delle relative commissioni e/o spese, supera la disponibilità esistente sulla Carta, detta operazione non potrà essere effettuata.
5. CARICAMENTO
Il Titolare può costituire direttamente una disponibilità sulla Carta, entro i limiti e nel rispetto del massimale della Carta indicato nel FI tramite: a) bonifico SEPA direttamente all’IBAN della Carta; b) versamento da effettuarsi nella rete di sportelli, cash dispenser, POS e ricevitorie SISAL abilitati alla ricarica delle carte del Circuito (l’informativa sulla rete sarà messa a disposizione dei Titolari sui Siti Abilitati e sull’apposito materiale informativo); c) trasferimento da altra Carta o rapporto di conto corrente in essere presso Deutsche Bank S.p.A. attraverso apposita funzionalità disponibile nell’Area riservata dei Siti Abilitati; d) addebito su carta di credito effettuato accedendo nell’Area Riservata al Titolare sui Siti Abilitati.
La disponibilità sulla Carta può essere costituita anche da terzi mediante bonifici SEPA sulla Carta utilizzando il codice IBAN che
la identifica. I costi previsti per ognuna delle suddette modalità di caricamento sono elencati nelle Condizioni Economiche.
6. FUNZIONAMENTO
6.1 ACQUISTI PRESSO ESERCENTI
Nel caso di pagamenti presso gli Esercenti Convenzionati, (ad esclusione degli acquisti su internet) l’operazione di pagamento avviene secondo la seguente procedura:
a) il Titolare comunica all’Esercente Convenzionato la volontà di pagare mediante l’uso della Carta;
b) il Titolare consegna la propria Carta all’Esercente Convenzionato;
c) in presenza del Titolare, l’Esercente Convenzionato, striscia o inserisce la Carta nell’apposito terminale, digita l’importo della spesa e richiede l’autorizzazione alla spesa;
d) se il POS dell’Esercente Convenzionato è abilitato alla lettura del chip, il Titolare digita il codice P.I.N. di 5 cifre della propria Carta sulla tastiera del POS e riceve dall’Esercente Convenzionato lo scontrino di acquisto riportante gli estremi della transazione;
e) se il POS dell’Esercente Convenzionato è abilitato alla sola lettura della banda magnetica, il Titolare firma lo scontrino di acquisto per l’autorizzazione all’addebito sulla Carta.
f) se il POS dell’Esercente Convenzionato è abilitato ai pagamenti Contactless, la Carta potrà essere appoggiata sul lettore, e per importi non superiori all’importo di volta in volta comunicato dall’Emittente al Titolare, non è necessario digitare il P.I.N..
Gli Esercenti Convenzionati e l’Emittente possono richiedere comunque al Titolare un documento d’identità.
6.2 ACQUISTI SU INTERNET
Nel caso di pagamenti su siti internet di Esercenti Convenzionati l’operazione di pagamento avviene secondo la seguente procedura:
a) Il Titolare accede alla sezione relativa ai pagamenti;
b) Il Titolare inserisce il numero di Carta;
c) Il Titolare inserisce la data di scadenza della Carta;
d) Il Titolare, se richiesto, inserisce il CVV2 (le ultime tre cifre del numero posto sul retro della Carta);
e) Il Titolare attende l’autorizzazione della spesa.
6.3 PRELIEVO CONTANTI
La disponibilità precostituita sulla Carta può essere prelevata in contanti presso tutti gli sportelli automatici, nazionali e internazionali, abilitati al Circuito. Le operazioni di prelievo avvengono secondo la seguente procedura:
a) il Titolare inserisce la propria Carta nella feritoia dello sportello automatico;
b) il Titolare digita il P.I.N. della propria Carta;
c) il Titolare sceglie tra le funzionalità disponibili, il servizio di prelievo contante;
d) il Titolare sceglie l’importo di contante, nei limiti di prelievo definiti dalle Condizioni Economiche e, in ogni caso, entro i limiti della disponibilità a quel momento presente sulla Carta;
e) il Titolare ritira la propria Carta ed il contante.
6.4 EFFETTUAZIONE E RICEZIONE BONIFICI SEPA
I bonifici SEPA potranno essere effettuati dall’Area Riservata al Titolare sui Siti Abilitati verso qualsiasi IBAN beneficiario. A fronte della digitazione completa dei dati verrà richiesta la conferma dell’operazione tramite la digitazione dei codici di sicurezza previsti dal servizio di La Mia Banca.
La ricezione dei bonifici SEPA avviene automaticamente a seguito dell’effettuazione di un bonifico SEPA indirizzato all’IBAN della Carta.
6.5 SEPA DIRECT DEBIT SU CARTA
I SEPA Direct Debit per autorizzare i pagamenti a terzi addebitando la Carta dovranno essere effettuati comunicando al beneficiario dei fondi l’IBAN della Carta e sottoscrivendo l’apposita documentazione.
6.6 TRASFERIMENTO DI FONDI DALL’AREA RISERVATA DEL SITO INTERNET
Il trasferimento di fondi ad altra Carta o ad un rapporto di conto corrente in essere presso la Banca potrà avvenire tramite l’apposita funzione presente nell’Area Riservata al Titolare sui Siti Abilitati. A fronte della digitazione completa dei dati verrà richiesta la conferma dell’operazione tramite la digitazione dei codici di sicurezza previsti dal servizio La Mia Banca.
6.7 RICARICHE TELEFONICHE
Le ricariche telefoniche potranno avvenire tramite l’apposita funzione presente nell’Area Riservata al Titolare sui Siti Abilitati. A fronte della digitazione completa dei dati verrà richiesta la conferma
dell’operazione tramite la digitazione dei codici di sicurezza previsti dal servizio La Mia Banca.
6.8 ACCREDITO RATE PENSIONE EROGATE DALL’INPS
Nelle ipotesi in cui sulla Carta vengano accreditati dall’INPS gli emolumenti pensionistici, l’esecuzione di detto servizio è altresì completata dall’assunzione del seguente impegno e/o presa d’atto che si intende espressamente assunto e/o prestato con la sottoscrizione del modulo di Richiesta della Carta:
- il Cliente che abbia autorizzato l’accredito degli emolumenti pensionistici da parte dell’INPS (qui il “Pensionato”) è tenuto entro 15 (quindici) giorni dalla richiesta inoltrata dalla Banca nell’interesse dell’INPS – anche ai sensi dell’art. 2033 cod. civ. – a restituire, tramite la Banca all’INPS stesso, le eventuali rate di pensione ad esso corrisposte ma non dovute (in quanto prive di titolo al relativo trattamento). A tal fine, il Pensionato autorizza la Banca e, per essa – in forza di apposito accordo concluso tra gli stessi soggetti
– pure l’INPS, ma anche in via autonoma tra loro, a soddisfarsi sull’eventuale residuo saldo attivo della Carta o, in alternativa, ad agire per il recupero di detti indebiti nei confronti sia del Pensionato sia dei successori a titolo universale di quest’ultimo.
7. IL SERVIZIO La Mia Banca
7.1. Il servizio “La Mia Banca” (di seguito il “Servizio La Mia Banca”) consente al Titolare, con l’uso di un telefono, cellulare o fisso, e di uno strumento informatico collegato alla rete Internet, di impartire istruzioni e di richiedere informazioni alla Banca e, in particolare: interrogazione patrimonio complessivo e saldo/lista movimenti, disposizioni permanenti, esecuzione bonifici SEPA (Italia ed Europa SEPA) e giroconto, ricarica cellulare, pagamento bollette, pagamento MAV e attivazione servizio SMS Alert (di seguito, “Operazioni”). 0.0.Xx Titolare può avvalersi dei servizi prestati dai TPP con riferimento alla Carta, con i limiti e le modalità descritte nel successivo art.7 bis.
7.3. Il Titolare utilizza il Servizio La Mia Banca secondo le istruzioni operative spiegate nella “Guida al Servizio” (di seguito, la “Guida”) pubblicata sulle “pagine” del sito Internet della Banca.
7.4. L’uso del Servizio La Mia Banca tramite strumento informatico collegato alla rete Internet deve avvenire attraverso le “pagine” del sito Internet della Banca o tramite le diverse modalità tecniche ed informatiche descritte nella Guida. Il Titolare potrà utilizzare i servizi aggiuntivi, di volta in volta offerti sul sito Internet della Banca, previa accettazione da effettuarsi secondo le modalità previste nel successivo art. 7bis.2. In nessun caso, la Banca effettuerà Operazioni richieste tramite posta elettronica.
L’utilizzo del Servizio La Mia Banca tramite cellulare e tablet può avvenire anche tramite un’applicazione specifica denominata “La Mia Banca” predisposta dalla Banca, che può essere scaricata come meglio descritto nella Guida.
7.5. Il Servizio La Mia Banca sarà funzionale soltanto al rapporto di cui a questo contratto. Se il Titolare instaurerà altri rapporti con la Banca e vorrà utilizzare il Servizio La Mia Banca sarà richiesto di sottoscrivere un apposito contratto.
7.6. Per usare il Servizio La Mia Banca, il Titolare avrà i seguenti codici (di seguito, i “Codici di sicurezza”):
• “Codice cliente” (scelto dal Titolare e comunicato alla Banca per attivare il Servizio La Mia Banca);
• “PIN” (fornito dalla Banca al Titolare);
• “Numero titolare” (fornito dalla Banca al Titolare);
• “Codice dispositivo OTP” (fornito dalla Banca al Titolare; da utilizzarsi solo nel caso di operazioni dispositive).
Con decorrenza dall’entrata in vigore delle Norme Tecniche di Regolamentazione (RTS) di cui all’art. 98 della Direttiva PSD2, la Banca aggiorna le procedure di autenticazione per l’utilizzo dei Servizi La Mia Banca. Conseguentemente, a seguito di una specifica comunicazione della Banca, i Codici di sicurezza saranno sostituiti dai seguenti:
• “indirizzo di posta elettronica” (scelta dal Titolare e comunicato alla Banca al momento del primo utilizzo del servizio La Mia Banca);
• “Password” (scelta dal Titolare al momento del primo utilizzo del servizio La Mia Banca);
• “One-Time Password” [generata dall’applicazione installata su cellulare evoluto (smartphone) del Titolare (cd. “token virtuale o software”).
Il Titolare accetta di essere identificato dalla Banca mediante la sola verifica dei Codici di sicurezza; nessun ulteriore obbligo di
accertamento è posto a carico della Banca per la legittimazione del soggetto che esegue le Operazioni tramite il Servizio La Mia Banca. Il Titolare riconosce, quindi, come valide sin d’ora le Operazioni eseguite dalla Banca sulla base della procedura di identificazione di cui al comma precedente; di queste Operazioni il Titolare assume ogni conseguente responsabilità.
A maggiore tutela del Titolare, per attivare il Servizio La Mia Banca la Banca gli chiederà di inserire un apposito codice (di seguito, la “Chiave di riconoscimento”). Tramite la Chiave di riconoscimento, il Titolare avrà la possibilità di attivare/disattivare stati di blocco del Servizio La Mia Banca secondo le modalità descritte nella Guida.
7.7. I Codici di sicurezza e la Chiave di riconoscimento sono strettamente personali; il Titolare deve mantenerli segreti, nonché custodirli con tutte le cautele indicate nella Guida. In particolare, il Titolare non deve conservarli insieme e non deve annotarli su un unico documento. In caso di smarrimento o sottrazione dei Codici di sicurezza, il Titolare dovrà darne immediata comunicazione alla Banca secondo le modalità previste nella Guida. Una volta ricevuta la predetta comunicazione, la Banca sospenderà tempestivamente il Servizio. Dopo la ricezione da parte della Banca della dichiarazione di smarrimento o sottrazione presentata dal Titolare il Servizio La Mia Banca sospeso verrà riattivato.
7.8. Le Operazioni disposte tramite il Servizio La Mia Banca verranno eseguite dopo che la Banca avrà ultimata positivamente la procedura di verifica dei Codici di sicurezza. Anche in caso di corretto uso del Servizio La Mia Banca da parte del Titolare, la Banca potrà non eseguire le Operazioni se:
• vi è fondato motivo di ritenere che i Codici di sicurezza del Titolare sono stati conosciuti da soggetti terzi;
• ricorre un altro giustificato motivo;
In tal caso, la Banca darà tempestiva comunicazione al Titolare della mancata esecuzione dell’Operazione.
7.9. La Banca invierà al Titolare conferma dell’esecuzione delle Operazioni che hanno contenuto dispositivo tramite le comunicazioni periodiche previste da questo Contratto.
7.10. La Banca adotta tutte le più opportune precauzioni per garantire la riservatezza delle informazioni trattate nell’ambito del Servizio La Mia Banca; essa, peraltro, non è responsabile per utilizzi abusivi, perdita, alterazione e/o diffusione di informazioni che abbiano avuto luogo nell’ambito del Servizio La Mia Banca se tali eventi sono imputabili a terzi, ovvero ad eventi al di fuori del potere di controllo della Banca stessa.
7.11. La Banca potrà sospendere o interrompere il Servizio La Mia Banca, in tutto o in parte, in qualsiasi momento in presenza di situazioni che ne possono pregiudicare l’efficacia e/o la sicurezza, ovvero se sussiste un altro giustificato motivo. Il Titolare può chiedere la sospensione o l’interruzione del Servizio La Mia Banca nei casi e con le modalità previsti nella Guida. La Banca non è responsabile per gli eventuali danni e/o pregiudizi che derivano al Titolare da eventuali sospensioni e/o interruzioni del Servizio La Mia Banca effettuati in presenza di un giustificato motivo.
7.12. La Banca può modificare unilateralmente, anche in senso sfavorevole al Titolare, le norme che disciplinano il Servizio La Mia Banca e le Condizioni Economiche in presenza di un giustificato motivo con comunicazione scritta che conterrà in modo evidenziato la formula “Proposta di modifica unilaterale del contratto”, anche inserita nel rendiconto della Carta, o nell’apposita sezione denominata “MyDocuments” del servizio La Mia Banca. In caso di variazioni sfavorevoli al Titolare, la Banca invia a quest’ultimo una comunicazione con un preavviso minimo di due mesi. La modifica si intende approvata se il Titolare non recede dal Servizio La Mia Banca entro la data prevista per la sua applicazione. In caso di esercizio del diritto di recesso, la Banca applicherà al Titolare, le condizioni precedentemente praticate, senza penalità e senza spese di chiusura.
7 BIS - RAPPORTI CON LE TERZE PARTI - THIRD PARTY PROVIDERS (TPP)
Questo articolo disciplina le modalità e i limiti con cui il Titolare può utilizzare la Carta per avvalersi dei Servizi di Pagamento prestati dai TPP.
7bis.1. Ambito di applicazione
Il Titolare può avvalersi dei Servizi di Pagamento prestati dai TPP a valere sul Conto di Pagamento associato alla Carta, come definiti nella Sezione II di questo Regolamento.
7bis.2. Consenso del Titolare
Per poter utilizzare i servizi prestati dai TPP, a valere sulla Carta, il Titolare è tenuto a prestare il proprio consenso al TPP, il quale trasmette alla Banca, mediante una specifica interfaccia di comunicazione (API) basata su meccanismi rinforzati di sicurezza, il consenso ottenuto dal Titolare nonché gli altri dati necessari all’esecuzione del servizio di volta in volta richiesto.
Il Titolare può revocare in qualsiasi momento il consenso prestato al TPP ai sensi del precedente capoverso, tramite l’utilizzo dell’apposita funzione nel Sito. In caso di revoca del consenso la Banca informa immediatamente della revoca il TPP. La trasmissione da parte del medesimo TPP alla Banca di una successiva richiesta di esecuzione di un servizio [mediante una specifica interfaccia di comunicazione (API) basata su meccanismi rinforzati di sicurezza], sottende ed è conferma del rilascio di un nuovo consenso da parte del Titolare al medesimo TPP.
7bis.3. Accesso alle informazioni sul Conto di Pagamento associato alla Carta e utilizzo della stessa in caso di Servizio di Informazioni sul Conto di Pagamento stesso
7bis.3.1. Il Titolare pagatore ha il diritto di avvalersi di un Prestatore di Servizi di informazione sui conti (detto anche “AISP”) per il Servizio di Informazioni sul Conto di Pagamento associato alla Carta. La prestazione di tale servizio non è subordinata all’esistenza di un rapporto contrattuale tra l’AISP e la Banca.
7bis.3.2. L’AISP:
a) presta il proprio servizio unicamente sulla base del consenso esplicito del Titolare;
b) provvede affinché le credenziali di sicurezza personalizzate del Titolare non siano accessibili ad altri fuorché al Titolare stesso e all’emittente delle credenziali di sicurezza personalizzate e che esse siano trasmesse attraverso canali sicuri ed efficienti;
c) per ogni sessione di comunicazione, si identifica presso la Banca, comunicando con la Banca e con il Titolare in maniera sicura;
d) accede soltanto alle informazioni sul Conto di Pagamento associato alla Carta sulle Operazioni di Pagamento effettuate a valere sul Conto di Pagamento associato alla Carta, non richiedendo dati sensibili relativi ai pagamenti;
e) non usa né conserva dati né vi accede per fini diversi dalla prestazione del Servizio di Informazione sul Conto di Pagamento associato alla Carta, conformemente alle norme sulla protezione dei dati.
7bis.3.3. In relazione al Conto di Pagamento associato alla Carta, la Banca:
a) comunica in maniera sicura con gli AISP;
b) assicura parità di trattamento alle richieste di dati trasmesse dagli AISP senza discriminazione rispetto a quelle trasmesse direttamente dal Titolare, fatte salve ragioni obiettive.
7bis.4. Limiti all’accesso al Conto di Pagamento connesso alla Carta da parte dei TPP
7bis.4.1. La Banca può rifiutare l’accesso al Conto di Pagamento connesso alla Carta a un TPP per giustificate e comprovate ragioni connesse all’accesso fraudolento o non autorizzato al Conto di Pagamento connesso alla Carta da parte di tali soggetti. In tali casi, la Banca informa il Titolare del rifiuto e dei relativi motivi a mezzo comunicazione scritta, posta elettronica ovvero telefonicamente. Ove possibile, la Banca rende tale informazione prima che l’accesso sia rifiutato o, al più tardi, immediatamente dopo, salvo che tale informazione non debba essere fornita in quanto in contrasto con obiettivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza, individuati ai sensi dell’articolo 126 del TUB, o ricorrano altri giustificati motivi ostativi in base alle disposizioni in materia di contrasto del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo, di legge o di regolamento. Al venir meno delle ragioni che hanno portato al rifiuto, la Banca consente l’accesso al Conto di Pagamento connesso alla Carta.
7bis.4.2. La Banca comunica immediatamente alla Banca d’Italia il rifiuto di cui al paragrafo precedente, indicandone le motivazioni. 7bis.5. Norme Tecniche di Regolamentazione e regime transitorio In deroga a quanto previsto dagli articoli che precedono, la Banca precisa che, fino a quando le Norme Tecniche di Regolamentazione (RTS) di cui all’art. 98 della Direttiva 2366/2015/EU (“PSD2”) non saranno applicabili, le richieste che perverranno dai TPP saranno considerate alla stregua di richieste inoltrate direttamente dal Xxxxxxxx e che le richieste relative al servizio di cui all’art. 3 di questa Sottosezione non potranno essere ricevute.
8. COMUNICAZIONI PERIODICHE ALLA CLIENTELA E CONSULTAZIONE DEL SALDO – ADESIONE AL SERVIZIO MY DOCUMENTS
8.1. Contestualmente all’attivazione della Carta, l’Emittente mette a disposizione del Titolare il servizio “My Documents” (di seguito, il “Servizio My Documents”), che consente di ricevere le comunicazioni relative al questo Contratto in via elettronica, mediante la loro visualizzazione e consultazione nella specifica area denominata My Documents contenuta all’interno dei siti internet protetti accessibili dal sito internet della Banca www. xxxxxx.xx (di seguito, “Sito”). In alternativa, se il Titolare intende – sostenendo i costi indicati nel FI – ricevere le comunicazioni, le eventuali notifiche e qualunque altra dichiarazione e/o informazione dell’Emittente su altro supporto durevole (cartaceo) all’indirizzo di residenza indicato dal Titolare nel modulo di Richiesta ovvero al diverso indirizzo comunicato all’Emittente, è sufficiente che il Titolare disattivi la funzionalità elettronica nell’apposita Sezione del Servizio MyDocuments. Mediante il Servizio My Documents del La Mia Banca, in presenza di movimenti contabili il Titolare riceve alla fine di ogni mese il riepilogo movimenti della Carta. Inoltre, in qualunque momento il Titolare può chiedere le informazioni relative alla disponibilità sulla propria Carta ed ai movimenti effettuati.
Le comunicazioni oggetto del Servizio La Mia Banca potranno essere visualizzate e consultate, salvo cessazione anticipata di questo Contratto, per un anno dalla loro immissione nella sezione protetta del Sito tramite i medesimi Codici di sicurezza.
8.2. È onere del Titolare provvedere alla tempestiva e periodica consultazione delle comunicazioni oggetto del Servizio La Mia Banca; la Banca non è tenuta a dare alcun preavviso o comunicazione al Titolare circa la disponibilità delle informazioni, né eventuali comunicazioni inviate dalla Banca all’indirizzo di posta elettronica del Titolare possono essere interpretate come un impegno della Banca a utilizzare lo strumento della posta elettronica per inviare comunicazioni al Titolare.
In particolare, il Titolare prende atto ed accetta che:
• le comunicazioni inerenti alla rendicontazione periodica sono effettuate esclusivamente in via elettronica;
• le comunicazioni relative ad eventuali variazioni contrattuali sfavorevoli ai sensi di legge sono effettuate esclusivamente in via elettronica con un preavviso minimo di due mesi e la variazione si intende approvata se il Titolare non recede dal Servizio La Mia Banca entro la data prevista per la sua applicazione. Per giorno di ricezione si intende il giorno successivo a quello in cui è possibile la visualizzazione e consultazione delle comunicazioni nel Sito.
Il riepilogo dei movimenti della Carta è effettuato sulla base sia dei documenti autorizzati dal Titolare, sia delle registrazioni che all’Emittente pervengono dai terminali POS e/o dagli impianti ATM. Per il Titolare fanno prova sia la ricevuta rilasciata dal POS ed eventualmente firmata dallo stesso Xxxxxxxx, sia il documento stampato rilasciato dagli impianti ATM. Apposite registrazioni interne dell’Emittente dimostrano il rilascio dei suddetti documenti probatori. Fermo quanto sopra, relativamente agli acquisti di merci e/o servizi effettuati dal Titolare tramite la Carta presso Esercenti Convenzionati che, per commercializzare tali merci e/o servizi, s’avvalgono di tecniche di comunicazione a distanza (come corrispondenza, telefono, radio, televisione, posta elettronica, fax, internet od altro), fanno prova le copie dei documenti da cui risulti l’avvenuta fornitura, al Titolare o ad altra persona da quest’ultimo indicata all’Esercente Convenzionato nel relativo ordine, di quanto acquistato. Trascorsi 60 (sessanta) giorni dalla data di ricevimento del riepilogo movimenti senza che sia pervenuto alla Banca un reclamo per iscritto, a mezzo raccomandata A/R, da parte del Titolare, in ordine al suo contenuto, il riepilogo movimenti si intende approvato dal Titolare stesso con pieno effetto riguardo a tutte le voci che ne determinano le risultanze.
Il Titolare non è legittimato a rifiutare o ritardare il pagamento di quanto dovuto sulla base delle risultanze del riepilogo movimenti ricevuto anche in presenza di eventuali ritardate inclusioni nel riepilogo di addebiti relativi ad utilizzi effettuati e/o di accrediti relativi a note di storno emesse dagli Esercenti Convenzionati.
8.3. Il Titolare prende atto che le modalità tecniche utilizzate dalla Banca consentono la stampa o il salvataggio su supporto durevole di tutte le comunicazioni oggetto del Servizio La Mia Banca e
conferma di essere in possesso degli strumenti (quali, ad esempio, dischetti informatici, CD ROM, DVD, disco fisso del computer) che gli consentono di procedere alla stampa o al salvataggio.
8.4. I costi del Servizio La Mia Banca sono riportati nelle Condizioni Economiche.
8.5.Fermo quanto previsto al precedente punto 8.1, il Titolare può chiedere, in qualunque momento - mediante richiesta scritta a Deutsche Bank – Servizio Assistenza Clienti db contocarta - Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx - che il riepilogo delle transazioni effettuate con la Carta e il FI con le Condizioni Economiche siano inviati in formato cartaceo.
La produzione e l’invio della documentazione cartacea sono soggetti ai costi specificati nelle Condizioni Economiche.
Il Titolare può in qualsiasi momento revocare il Servizio My Documents, recandosi uno sportello della Banca, oppure utilizzando l’apposita funzione nella sezione protetta del Sito. La revoca del Servizio My Documents ha efficacia immediata, fermo restando che la Banca procederà ancora all’invio in formato elettronico delle comunicazioni in corso di elaborazione al momento della ricezione della revoca.
In conseguenza della revoca, la Banca:
• procederà alle comunicazioni mediante invio cartaceo, all’indirizzo indicato dal Titolare per l’inoltro della corrispondenza cartacea;
• applicherà le condizioni economiche relative all’invio di comunicazioni cartacee nella misura vigente al momento dell’efficacia della revoca stessa.
8.6. All’interno della sezione dell’area My Documents la Banca potrà inserire comunicazioni su servizi offerti della Banca coerentemente con le preferenze espresse dal Titolare in conformità alla normativa sulla protezione dei dati personali.
9. SERVIZI ACCESSORI E AGGIUNTIVI
La Banca potrà abilitare nuove modalità di utilizzo della Carta nonché servizi aggiuntivi; le condizioni di utilizzo e le eventuali modalità di richiesta/attivazione verranno comunicate al Titolare della Carta e pubblicate sui siti internet abilitati.
10. SMARRIMENTO – SOTTRAZIONE
10.1. La Banca ed il Titolare riconoscono la validità delle disposizioni di pagamento effettuate per via telematica con l’utilizzo dei codici di accesso alla Carta. Il Titolare è obbligato nei confronti della Banca alla custodia ed al buon uso dei codici di accesso alla Carta e, fermo quanto previsto al successivo art.10.2, è responsabile di tutte le conseguenze che derivassero dall’uso indebito dei predetti codici di accesso alla Carta da parte di terzi.
10.2. Il Cliente, in caso di smarrimento o sottrazione della Carta, da sola ovvero unitamente ai codici di accesso alla Carta, deve:
• farne denuncia alle competenti Autorità di Pubblica Sicurezza, e
• chiedere immediatamente alla Banca il blocco della Carta, in qualunque momento del giorno e della notte, tramite telefonata ai numeri indicati nel Sito. In questi casi il Titolare dovrà comunicare almeno le informazioni indispensabili per procedere al blocco della Carta e cioè: nome, cognome, luogo e sua data di nascita.
Nel corso della telefonata l’operatore della Banca comunica al Titolare avvenuto blocco e il numero di blocco.
Successivamente, e comunque entro due giorni lavorativi da quello della telefonata, il Titolare deve confermare l’avvenuta segnalazione di blocco alla Banca personalmente ovvero mediante lettera raccomandata, telegramma o fax. La Banca si riserva di chiedere al Titolare che in un momento successivo, la produzione della denuncia presentata presso le competenti Autorità di Pubblica Sicurezza.
Il Titolare, nel caso di impossibilità di utilizzo dei numeri telefonici per il blocco comunicati, deve comunque segnalare nel più breve tempo possibile l’accaduto alla Banca, personalmente ovvero mediante lettera raccomandata, telegramma o fax.
La Banca provvede al blocco della Carta non appena ha ricevuto la prima comunicazione da parte del Titolare.
Fatti salvi gli obblighi di cui ai precedenti commi a carico del Titolare e i casi di forza maggiore - ivi compreso lo sciopero - che riguardano la Banca ed i suoi corrispondenti non bancari, la comunicazione di smarrimento o sottrazione della Carta può essere fatta valere nei confronti della Banca:
• dalla data ed ora della segnalazione dell’evento, effettuata personalmente dal Titolare alla Banca, ovvero ai numeri indicati sul Sito decorse 24 ore dal giorno di ricezione della segnalazione
dell’evento effettuata dal Titolare alla Banca mediante lettera raccomandata, telegramma o fax.
Fino alla comunicazione di furto, di smarrimento, di appropriazione indebita o dell’uso non autorizzato della Carta alla Banca, il Titolare sopporta le perdite subite in conseguenza degli eventi sopra citati sino ad un massimo di Euro 50,00. Il predetto massimale non si applica se il Titolare ha agito fraudolentemente, ovvero con dolo o colpa grave, ovvero non abbia adottato tutte le misure idonee a garantire la sicurezza dei dispositivi personalizzati che consentono l’utilizzo della Carta.
11. CAUSE DI RISOLUZIONE
Costituiscono causa di risoluzione immediata da questo Contratto e di revoca dei servizi: a) dichiarazioni del Titolare non rispondenti a verità rilasciate per ottenere il servizio o l’esecuzione degli obblighi contrattuali; b) mancata comunicazione di variazioni dei dati da parte del Titolare; c) l’inosservanza da parte del Titolare di una qualsiasi delle clausole riportate in questo Contratto (art. 1454 cod. civ.).
Ove la Banca comunichi la risoluzione del Contratto, il Titolare avrà diritto al rimborso della eventuale disponibilità presente sulla Carta al netto delle commissioni/spese applicabili; diversamente, in assenza di disponibilità sulla Carta, il Titolare dovrà provvedere a pagare immediatamente, in contanti ed in unica soluzione, quanto eventualmente dovuto alla Banca.
Questo Contratto si intenderà automaticamente risolto, senza necessità di comunicazione al Titolare, ai sensi dell’art. 1353 cod. civ. al verificarsi della seguente condizione risolutiva: disponibilità della Carta pari a euro zero per un periodo di 12 (dodici) mesi.
12. COMPENSAZIONE
Quando esistono tra la Banca ed il Cliente più rapporti di qualsiasi genere o natura, anche di deposito, ha luogo in ogni caso la compensazione di legge ad ogni suo effetto. In aggiunta a quanto previsto al precedente comma, la Banca:
• al verificarsi di una delle ipotesi previste dall’art. 1186 cod. civ.
• o al prodursi di eventi che incidano negativamente sulla situazione patrimoniale, finanziaria o economica del Cliente, in modo tale da porre palesemente in pericolo il recupero del credito vantato dalla Banca stessa, può valersi della compensazione anche se i crediti, pur se in monete differenti, non sono liquidi ed esigibili e ciò in qualunque momento senza obbligo di preavviso e/o formalità. In questi casi la Banca darà tempestiva comunicazione al Cliente dell’intervenuta compensazione. •
13. MODIFICA UNILATERALE DELLE CONDIZIONI ECONOMICHE E CONTRATTUALI
La Banca, in presenza di un giustificato motivo, può modificare unilateralmente le Condizioni Economiche e le norme di questo Contratto, ivi inclusa la scadenza della Carta, dandone preavviso scritto (anche inserita in estratto conto o mediante Servizio La Mia Banca – area My Documents) al Titolare con almeno due mesi di anticipo rispetto alla data di applicazione prevista.
In caso di variazioni sfavorevoli al Titolare, la Banca invia a quest’ultimo una comunicazione con un preavviso minimo di due mesi. La comunicazione – validamente effettuata dalla Banca secondo le modalità di cui al precedente comma - che conterrà in modo evidenziato la formula “Proposta di modifica unilaterale del contratto”.
La modifica si intende approvata se il Titolare non recede dal Contratto entro la data prevista per la sua applicazione.
In caso di esercizio del diritto di recesso, la Banca applicherà al Titolare, le condizioni precedentemente praticate, senza penalità e senza spese di chiusura.
14. VARIAZIONE DATI DEL TITOLARE
Le comunicazioni effettuate dalla Banca verranno inviate, con piena validità, all’ultimo indirizzo/recapito reso noto dal Titolare e, se di interesse generale, rese pubbliche sui siti internet abilitati. Il Titolare si impegna a comunicare a mezzo lettera raccomandata A/R a Deutsche Bank – Servizio Assistenza Clienti db contocarta
- Piazza del Calendario, 3 – 00000 Xxxxxx, eventuali variazioni dei dati personali forniti.
15. RECESSO DEL TITOLARE
15.1. Il Titolare ha facoltà di chiedere in qualunque momento il rimborso della disponibilità presente sulla Carta esercitando il diritto di recesso dal presente Contratto, mediante invio di comunicazione scritta a mezzo lettera raccomandata A/R a Deutsche Bank –
Servizio Assistenza Clienti db contocarta - Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx.
La richiesta del Titolare, debitamente sottoscritta, deve contenere esplicita richiesta di rimborso insieme alla Carta opportunamente tagliata, alla fotocopia del codice fiscale e di un documento di identità, nonché indicare la modalità di rimborso scelta tra quelle disponibili (bonifico SEPA o assegno di traenza); in caso di rimborso a mezzo bonifico SEPA, il Titolare deve indicare nella richiesta la banca presso la quale desidera che venga accreditato l’eventuale importo residuo e le relative coordinate IBAN complete.
Il recesso avrà efficacia trascorsi 30 giorni dal ricevimento della predetta documentazione, al fine di consentire di addebitare sulla Carta le eventuali transazioni già autorizzate ma non ancora contabilizzate da parte del Circuito.
Il rimborso non è effettuato se la disponibilità residua sulla Carta è inferiore ai costi di estinzione previsti nelle Condizioni Economiche e/o fino a quando sono presenti utilizzi della Carta non ancora addebitati. Resta inteso che, anche successivamente alla cessazione del rapporto, le eventuali disponibilità non ritirate dal Titolare resteranno improduttive di interessi.
16. RECESSO DELLA BANCA
In presenza di un giustificato motivo, la Banca può recedere da questo Contratto mediante comunicazione scritta al recapito indicato dal Titolare, con effetto immediato dalla ricezione della suddetta comunicazione.
In assenza di un giustificato motivo, la Banca può recedere da questo Contratto in qualsiasi momento, a mezzo lettera raccomandata A/R da inviarsi al Titolare, con un preavviso di almeno 2 (due) mesi, che decorreranno a partire dal ricevimento da parte della Banca della suddetta comunicazione.
Le spese per i servizi addebitati periodicamente sono dovute dal Titolare solo in misura proporzionale per il periodo precedente al recesso. Se pagate anticipatamente esse sono rimborsate in maniera proporzionale.
In ogni caso di recesso, il Titolare deve restituire la Carta debitamente tagliata in due.
17. NORME DI SICUREZZA
17.1. Il Titolare deve custodire con ogni cura la Carta e il P.I.N. Quest’ultimo in particolare deve restare segreto e non deve essere riportato sulla Carta o comunque, su ogni altro oggetto che il Titolare abitualmente conserva o porta con sé, né conservato insieme alla Carta.
17.2. Il Titolare, in caso di smarrimento o sottrazione della Carta, da sola ovvero unitamente al P.I.N., deve:
• farne denuncia alle competenti Autorità di Pubblica Sicurezza, e
• chiedere immediatamente alla Banca il blocco della Carta, in qualunque momento del giorno e della notte, tramite telefonata ai numeri indicati nel Sito. In questi casi il Titolare dovrà comunicare almeno le informazioni indispensabili per procedere al blocco della Carta e cioè: nome, cognome, luogo e sua data di nascita.
17.3. Nel corso della telefonata l’operatore della Banca comunica al Titolare l’avvenuto blocco e il numero di blocco. La Banca si riserva di chiedere al Titolare, anche in un momento successivo, la produzione della denuncia presentata presso le competenti Autorità di Pubblica Sicurezza.
17.4. La sostituzione della Carta a seguito di smarrimento e/o sottrazione e/o distruzione, avviene ad esclusiva discrezione della Banca e comunque solo dietro richiesta del Titolare, il quale è tenuto, in caso di sostituzione, a corrispondere alla Banca un rimborso spese nella misura prevista dalle Condizioni Economiche.
17.5. In caso di distruzione, incrinatura, deformazione o smagnetizzazione della Carta, la sua sostituzione avverrà dietro richiesta del Titolare fatta all’Emittente, previa restituzione a quest’ultimo, debitamente tagliata in due, della Carta inutilizzabile.
17.6. In tutti i casi smarrimento, distruzione della Carta, addebiti non autorizzati, e simili sopra descritti la sostituzione della Carta avviene solo su richiesta del Titolare. Di conseguenza le comunicazioni fatte dal Titolare nei casi sopra ricordati, in assenza di detta richiesta, devono intendersi anche come comunicazione di recesso del Titolare da questo Contratto ai sensi dell’art. 15.
18. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE
Questo Contratto è assoggettato alla legge e alla giurisdizione
italiana. Se il Titolare non è un consumatore, ai sensi dell’art. 3, comma 1, lett. a) del Codice del Consumo, il Foro esclusivamente competente per ogni controversia tra il Titolare e la Banca è quello nella cui giurisdizione si trova la sede legale della Banca, fermo restando che quest’ultima ha facoltà di intraprendere azioni giudiziali nei confronti del Titolare avanti l’Autorità Giudiziaria nella cui giurisdizione ha sede la succursale con la quale il rapporto è intrattenuto. Se il Titolare ha la qualifica di consumatore ai sensi dell’art. 3 del Codice del Consumo, il Foro competente è quello nella cui giurisdizione sono compresi la residenza o il domicilio elettivo del consumatore.
SEZIONE II – CONDIZIONI RELATIVE AL CONTO DI PAGAMENTO ASSOCIATO ALLA CARTA
1. AMBITO DI APPLICAZIONE, TIPOLOGIA DI SERVIZI DI PAGAMENTO, CONCLUSIONE DEL CONTRATTO.
Alla Carta è associato un Conto di Pagamento che è regolato dalle norme del TUB ad esso applicabili e dalle norme del Decreto. In questa Sezione del Regolamento devono intendersi richiamate le definizioni di cui all’art.1 del Decreto. Le principali definizioni sono riportate nel FI.
Fatto salvo quanto disposto nei paragrafi che seguono, la presente Sezione si applica a tutti i Servizi e Operazioni di Pagamento prestati nell’Unione Europea.
Ai Servizi e Operazioni di Pagamento, laddove il Prestatore di Servizi di Pagamento della controparte non sia insediato nell’Unione Europea, si applica la presente Sezione ad eccezione delle previsioni relative ai rimborsi relativi alle Operazioni di Pagamento autorizzate disposte dal beneficiario o per il suo tramite, quelle relative ai tempi di esecuzione degli ordini, quelle relative all’obbligo per la Banca di trasferire l’intero importo al beneficiario e quelle relative alla responsabilità e all’esercizio del diritto di regresso della Banca.
2. INFORMAZIONI RELATIVE ALLE OPERAZIONI DI PAGAMENTO
Prima dell’effettuazione di ogni singola Operazione di Pagamento, il Titolare ha il diritto di richiedere i termini massimi di esecuzione, la quantificazione delle spese per l’effettuazione dell’Operazione di Pagamento interessata e, se in caso di pluralità di voci di costo, dell’indicazione analitica di tali spese, nonché la quantificazione di eventuali spese imposte per l’utilizzo di un determinato Strumento di Pagamento. Dette informazioni sono contenute nel FI tempo per tempo vigente.
Per ogni Operazione di pagamento eseguita per il Titolare in qualità di pagatore o beneficiario, la Banca fornisce al Titolare le seguenti informazioni: (i) un riferimento che consenta al Titolare di individuare l’Operazione di Pagamento, e, se del caso, le informazioni relative al beneficiario o pagatore; (ii) l’importo dell’Operazione di Pagamento nella valuta in cui è avvenuto l’addebito sul Conto di Pagamento o in quella utilizzata per l’Ordine di Pagamento; (iii) l’importo di tutte le spese relative all’Operazione di Pagamento eseguita e, in caso di pluralità di voci di costo, la chiara distinzione delle singole voci o gli interessi che il Titolare deve corrispondere; (iv) se del caso, il tasso di cambio utilizzato nell’Operazione di Pagamento dalla Banca e l’importo dell’Operazione di Pagamento dopo la conversione valutaria; (v) la Data Valuta dell’addebito o dell’accredito o la data di ricezione dell’Ordine di Pagamento.
Tale informativa periodica è prodotta esclusivamente su supporto durevole.
Qualora il Titolare richieda alla Banca informazioni ulteriori o più frequenti, ovvero la trasmissione di informazioni con strumenti diversi rispetto a quanto concordato con la Banca, il Titolare è tenuto a corrispondere le relative spese indicate nel FI.
3. AUTORIZZAZIONE E REVOCA DI UN’OPERAZIONE DI PAGAMENTO
Il Titolare deve manifestare il proprio consenso - reso in conformità alle modalità richieste a seconda della tipologia di operazione
- all’Operazione di Pagamento, o ad una serie di Operazioni di Pagamento, prima che l’operazione, ovvero la prima della serie, sia eseguita. Il Titolare è pertanto tenuto ad impartire l’Ordine di Pagamento relativo ad una Operazione di Pagamento nella forma e secondo la procedura prevista in relazione a ciascun Strumento di Pagamento, ovvero, ove non espressamente previsto, in forma scritta, anche tramite sottoscrizione con Firma Grafometrica del
documento informatico – che costituisce supporto durevole – relativo all’Ordine di Pagamento.
Qualora il Titolare non presti il consenso nelle forme pattuite e secondo le procedure previste dai singoli Servizi di Pagamento, la Banca considera l’operazione come non autorizzata.
Il consenso deve essere prestato prima dell’esecuzione di una Operazione di Pagamento. Solo qualora concordato di volta in volta per iscritto tra la Banca ed il Titolare, l’autorizzazione può essere concessa dopo l’esecuzione di una Operazione di Pagamento.
Il consenso a eseguire Operazioni di Pagamento può anche essere prestato tramite il beneficiario.
Il Titolare ha il diritto di revocare il consenso all’esecuzione di un’Operazione di Pagamento in qualsiasi momento prima che il relativo Ordine di Pagamento sia divenuto irrevocabile ai sensi del successivo art. 4 (Ricezione e revocabilità di un Ordine di Pagamento). La revoca del consenso all’esecuzione di un’Operazione di Pagamento da parte del Titolare è prestata nelle forme e secondo le procedure previste per ciascun Strumento di Pagamento ovvero, ove non espressamente previsto, in forma scritta, anche tramite sottoscrizione, se previsto, con Firma Grafometrica del relativo documento informatico – che costituisce supporto durevole. Nel caso di revoca del consenso relativa ad una serie di Operazioni di Pagamento, la revoca produce effetti unicamente per le Operazioni di Pagamento non ancora eseguite.
4. RICEZIONE E REVOCABILITÀ DI UN ORDINE DI PAGAMENTO
Il Titolare deve trasmettere alla Banca un Ordine di Pagamento con le modalità previste in questo Regolamento. Il Cliente prende atto dei termini fissati dalla Banca e indicati nel FI per la ricezione degli Ordini di Pagamento, decorsi i quali gli Ordini di Pagamento sono tutti considerati come ricevuti nella Giornata Operativa successiva a quella nella quale sono stati effettivamente ricevuti dalla Banca. Un Ordine di Pagamento si considera ricevuto dalla Banca quando è entrato nella disponibilità della Banca.
Un Ordine di Pagamento può essere revocato dal Titolare prima che lo stesso sia ricevuto dalla Banca ai sensi di quanto previsto al precedente paragrafo, salvo quanto previsto nei FI relativamente agli Ordini di Pagamento da eseguire in un determinato giorno. La revoca di un Ordine di Pagamento deve risultare da un documento cartaceo sottoscritto dal Cliente o anche tramite sottoscrizione con Firma Digitale – che costituisce supporto durevole – o ancora, ove applicabile, deve essere documentata con una stampa del documento telematico che conferma la presa in carico della revoca dell’Ordine di Pagamento da parte della Banca.
Se l’Operazione di Pagamento è disposta su iniziativa del beneficiario o per il suo tramite, il pagatore non può revocare l’Ordine di Pagamento dopo aver prestato il proprio consenso a disporre o ad eseguire l’Operazione di Pagamento al beneficiario. Salvo sia diversamente previsto in questa Sezione, la revoca dell’Ordine di Pagamento determina l’automatica revoca della relativa Operazione di Pagamento. Scaduto il termine entro il quale il Titolare può revocare un Ordine di Pagamento ai sensi di quanto disposto nel presente articolo, l’Ordine di Pagamento può essere revocato solo con il consenso della Banca. In caso di Operazione di Pagamento disposta tramite il beneficiario è necessario ottenere anche il consenso del beneficiario. Nel caso di revoca concordata, la Banca può addebitare al Titolare le spese effettivamente sostenute per revocare l’Ordine di Pagamento e/o l’Operazione di Pagamento.
5. IDENTIFICATIVO UNICO
Il Titolare deve fornire alla Banca - nel momento in cui trasmette un Ordine di Pagamento - l’Identificativo Unico dell’Operazione di Pagamento di cui chiede l’esecuzione. La Banca deve eseguire l’Operazione di Pagamento in conformità all’Identificativo Unico fornito dal Titolare. Se l’Operazione di Pagamento è eseguita in base all’Identificativo Unico fornito dal Titolare, la stessa deve essere considerata eseguita a favore del corretto beneficiario. Se il Titolare fornisce alla Banca informazioni ulteriori rispetto all’Identificativo Unico di ciascun Servizio di Pagamento, la Banca non è tenuta a verificare le ulteriori informazioni ricevute ed è responsabile unicamente per l’esecuzione dell’operazione di Pagamento in base all’Identificativo Unico.
Se il Titolare ha fornito alla Banca un Identificativo Unico inesatto,
la Banca non è responsabile per la mancata esecuzione o per
l’esecuzione inesatta dell’Operazione di Pagamento e non si applica quanto previsto all’art. 9. Tuttavia, in tale caso, la Banca si adopera – per quanto ragionevolmente possibile – per recuperare i fondi trasferiti in modo inesatto e, qualora non fosse possibile il recupero dei fondi, la Banca si impegna a fornire al Titolare, previa richiesta scritta del Titolare, ogni informazione utile ai fini di tutela del Titolare stesso.
6. SOSPENSIONE E RIFIUTO DI OPERAZIONI DI PAGAMENTO DA PARTE DELLA BANCA
Quando tutte le condizioni previste dalla presente Sezione sono soddisfatte, la Banca non può rifiutare di eseguire un Ordine di Pagamento autorizzato, indipendentemente dal fatto che tale Ordine sia disposto dal Titolare o dal beneficiario o per il tramite di quest’ultimo, salvo che ciò risulti contrario a disposizioni di diritto dell’Unione europea o nazionale.
La Banca può sospendere o rifiutare di eseguire un Ordine di Pagamento autorizzato se: (i) l’Ordine di Pagamento non ha i requisiti previsti da questa Sezione o dalle pattuizioni previste per ciascun Servizio di Pagamento, incluso il caso in cui sul Conto di Pagamento non sono disponibili fondi (comprensivi di eventuali spese) sufficienti per l’esecuzione integrale l’Ordine di Pagamento; (ii) l’esecuzione dell’Ordine di Pagamento è contraria a norme nazionali o comunitarie;
(iii) il rifiuto è consentito da norme di legge o regolamentari.
In caso di sospensione o di rifiuto di eseguire un Ordine di Pagamento, la Banca comunica al Titolare, tramite le modalità elettroniche previste dai servizi prestati dalla Banca e – in ogni caso – entro i termini massimi di esecuzione dell’Operazione di Pagamento, le seguenti informazioni: (i) l’avvenuto rifiuto di eseguire un Ordine di Pagamento; (ii) le motivazioni del rifiuto, salvo che non sussistano ragioni che impongono alla Banca di non portare tali motivazioni a conoscenza del Titolare; (iii) ove possibile, la procedura per correggere gli eventuali errori materiali imputabili al Titolare che hanno determinato il rifiuto dell’Ordine di Pagamento. Ai fini dell’esecuzione, in caso di legittimo rifiuto, l’Ordine di Pagamento si considera come non ricevuto dalla Banca; in caso di sospensione, l’Ordine di Pagamento si intende ricevuto dalla Banca quando vengono meno le ragioni della sospensione stessa.
La Banca non deve comunicare il rifiuto ai sensi del precedente
paragrafo se tale comunicazione è contraria a ragioni di sicurezza, disposizioni di legge o regolamento. La Banca può addebitare al Titolare le spese effettivamente sostenute per notificare il rifiuto giustificato di un Ordine di Pagamento.
7. TEMPI DI ESECUZIONE DEGLI ORDINI E DATA VALUTA E DISPONIBILITÀ DEI FONDI
Le informazioni sui tempi di esecuzione delle singole Operazioni di Pagamento sono indicate nel FI.
Purché non vi sia conversione valutaria o vi sia conversione valutaria tra euro e valuta di uno Stato Membro, oppure tra le valute di due Stati Membri, la Data Valuta dell’accredito sul Conto di Pagamento del Titolare in qualità di beneficiario coincide con la Giornata Operativa in cui l’importo dell’Operazione di Pagamento viene accreditato sul conto della Banca. Qualora la Banca sia l’unico Prestatore di Servizi di Pagamento coinvolto nell’Operazione di Pagamento, la Data Valuta dell’accredito sul Conto di Pagamento del Cliente in qualità di Beneficiario, coincide con la stessa Giornata Operativa di ricezione dell’ordine di pagamento. Resta fermo in ogni caso che, dal momento che le eventuali conversioni valutarie sono applicate dal circuito con il quale opera la Carta, le tempistiche sopra indicate potrebbero subire dilazioni non dipendenti dall’attività della Banca. Dal momento della ricezione dell’Ordine di Pagamento impartito dal Titolare, la Banca accredita l’importo dell’Operazione di Pagamento sul conto del Prestatore di Servizio di Pagamento del beneficiario entro il termine stabilito nei F I. La Banca, in qualità di Prestatore di Servizi di Pagamento del Titolare applica quale data di valuta quella in cui l’importo è accreditato sul conto della Banca e rende disponibile l’importo dell’Operazione di Pagamento sul Conto di Pagamento del Titolare non appena i fondi sono accreditati sul conto della Banca medesima. Nel caso di Addebiti Diretti, la Banca deve trasmettere l’Ordine di Pagamento in tempo utile per effettuare l’Operazione di Pagamento entro la data di scadenza convenuta tra il Titolare ed il soggetto pagatore.
L’importo di un’Operazione di Pagamento addebitato sul Conto di
Pagamento del Titolare non può avere data valuta precedente alla Giornata Operativa in cui è effettivamente addebitato.
Il Titolare prende atto che, nonostante quanto precede, le previsioni relative alla data valuta e disponibilità dei fondi del presente art. 7 non si applicano alle operazioni di rettifica di Operazioni di Pagamento eseguite in modo inesatto, non eseguite o non autorizzate.
8. RETTIFICA DI OPERAZIONI DI PAGAMENTO NON AUTORIZZATE O EFFETTUATE IN MODO INESATTO
Il Titolare ha diritto che un’Operazione di Pagamento sia rettificata se comunica alla Banca che la stessa non era stata autorizzata ai sensi del precedente art. 3 di questa Sezione II ovvero è stata eseguita in modo inesatto, secondo la definizione di cui al successivo art. 9 di questa Sezione II.
Non appena sia stato in grado di rilevare l’esecuzione dell’Operazione di Pagamento non autorizzata o eseguita in modo inesatto, il Titolare deve presentare senza indugio alla Banca la richiesta di rettifica per iscritto, anche, qualora previsto, tramite sottoscrizione con Firma Grafometrica del documento informatico
– che costituisce supporto durevole – della richiesta. Nel solo caso di Operazione di Pagamento non autorizzata, la Banca si riserva di chiedere al Cliente, anche successivamente alla presentazione della richiesta di rettifica, la produzione della denuncia presentata presso le competenti Autorità di Pubblica Sicurezza.
In ogni caso, la richiesta di rettifica deve essere effettuata entro il termine perentorio di 13 (tredici) mesi decorrenti dalla data di addebito o di accredito, a seconda dei casi, dell’importo dell’operazione contestata sul Conto di Pagamento. Il termine di 13 (tredici) mesi non si applica nel caso in cui la Banca abbia omesso di fornire o mettere a disposizione del Titolare – nelle tempistiche da quest’ultimo scelte
– le informazioni obbligatorie relative all’Operazione di Pagamento, previste dalla normativa per i Servizi di Pagamento.
9. RESPONSABILITÀ DELLA BANCA PER LE OPERAZIONI DI PAGAMENTO ESEGUITE IN MODO INESATTO O NON ESEGUITE
Un’Operazione di Pagamento è considerata eseguita “in modo inesatto” o “non eseguita” se l’esecuzione non è conforme alle disposizioni di questa Sezione II ovvero all’Ordine di Pagamento, ivi espressamente incluso l’Identificativo Unico. In caso di mancata o inesatta esecuzione di un Ordine di Pagamento a debito del Conto di Pagamento, fatta salva qualsiasi altra disposizione contenuta in questa Sezione, la Banca è responsabile nei confronti del Titolare, a meno che la stessa sia in grado di provare che: (i) la mancata o inesatta esecuzione dell’Operazione di Pagamento è imputabile al Titolare (ad es. perché non ha effettuato la comunicazione nei termini indicati nel precedente art. 8); (ii) il Prestatore di Servizi di Pagamento del beneficiario ha ricevuto l’importo dell’Operazione di Pagamento nei termini massimi previsti; (iii) ricorre un caso di esclusione di responsabilità previsto dalla legge (ad es. perché il Titolare ha agito in modo fraudolento, con dolo o colpa grave).
Se sussiste la responsabilità della Banca ai sensi del precedente
paragrafo:
• il Titolare ha diritto a che la Banca rimborsi l’importo dell’Operazione di Pagamento non eseguita o eseguita in modo inesatto, riportando il Conto di Pagamento nello stato in cui si sarebbe trovato se l’Operazione di Pagamento contestata non fosse stata eseguita. In alternativa al ripristino del Conto di Pagamento, il Titolare può richiedere che la Banca rettifichi l’Operazione di Pagamento non eseguita o eseguita in modo inesatto, fatto salvo il diritto di ottenere il rimborso delle spese o degli interessi eventualmente addebitati in relazione all’Operazione di Pagamento contestata;
• il Titolare ha diritto a che la Banca: (i) nel caso di Operazione di Pagamento attiva metta a disposizione e accrediti l’importo dell’Operazione di Pagamento sul Conto di Pagamento senza indugio, ai sensi di quanto previsto all’art. 7 di questa Sezione II; (ii) nel caso di Operazione di Pagamento passiva, trasmetta senza indugio l’Ordine di Pagamento al Prestatore di Servizi di Pagamento del pagatore e assicuri che l’importo di tale operazione sia a disposizione del Titolare non appena è accreditato sul conto della Banca in conformità a quanto previsto all’art. 7 di questa Sezione II.
In caso di responsabilità della Banca per inesatta o mancata esecuzione di un’Operazione di Pagamento, il Titolare ha diritto di ricevere il rimborso di tutte le spese e degli interessi direttamente connessi all’Operazione di Pagamento non eseguita o eseguita in modo inesatto.
10. RESPONSABILITÀ DELLA BANCA PER OPERAZIONI DI PAGAMENTO NON AUTORIZZATE
Il Titolare ha diritto che la Banca, immediatamente, e in ogni caso entro la fine della Giornata Operativa successiva a quella in cui ha ricevuto la comunicazione del Titolare, rimborsi l’importo dell’Operazione di Pagamento non autorizzata, ai sensi del precedente art. 3 di questa Sezione II, riportando il Conto di Pagamento nello stato in cui si sarebbe trovato se l’Operazione di Pagamento non fosse stata eseguita e assicurando che la Data Valuta dell’accredito non sia successiva a quella dell’addebito dell’importo. Il Titolare non ha diritto al rimborso di un’Operazione di Pagamento non autorizzata:
(i) se non ha effettuato la comunicazione di cui al precedente art. 8 di questa Sezione II nei termini ivi previsti; e (ii) nelle ipotesi di sua responsabilità previste dal successivo art. 12 di questa Sezione II. La Banca, se ritiene che l’Operazione di Pagamento contestata sia stata correttamente autorizzata, deve fornire al Titolare la prova della corretta autorizzazione dell’Operazione contestata. La Banca, se ha il motivato sospetto che il Titolare abbia agito fraudolentemente, può sospendere le operazioni di rimborso previste dal precedente paragrafo dandone immediata comunicazione alla Banca d’Italia. Il Titolare prende atto che la Banca, anche se ha effettuato il rimborso previsto dal presente art. 10 di questa Sezione II, può provare – in un momento successivo – che l’Operazione di Pagamento contestata era stata debitamente autorizzata dal Titolare. In tal caso, il Titolare ha l’obbligo di restituire senza indugio alla Banca qualsiasi importo rimborsato dalla Banca in relazione all’Operazione di Pagamento contestata.
Quando il Titolare neghi di aver autorizzato un’Operazione di
Pagamento eseguita, la Banca si riserva di svolgere le opportune verifiche circa l’effettiva autorizzazione da parte del Titolare all’Operazione di Pagamento e circa l’adempimento da parte del Titolare degli obblighi di cui all’art. 12 di questa Sezione II.
11. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ DELLA BANCA
Il Titolare prende atto che la responsabilità della Banca ai sensi delle disposizioni contenute in questa Sezione II è esclusa nel caso di caso fortuito, causa di forza maggiore (ivi compreso, in vie esemplificativa lo sciopero del personale della Banca) ovvero di adempimento di obblighi ad essa imposti da norme di legge nazionali o comunitarie (ivi espressamente inclusi i casi in cui la Banca è tenuta ad ottemperare ad un provvedimento della pubblica autorità).
12. OBBLIGHI A CARICO DEL TITOLARE IN RELAZIONE AGLI STRUMENTI DI PAGAMENTO
Il Titolare deve utilizzare ogni Strumento di Pagamento in base ai termini e alle condizioni di questo Regolamento e delle pattuizioni del Servizio di Pagamento interessato contenute nella Sezione II e, non appena ricevuto uno Strumento di Pagamento, deve immediatamente adottare tutte le ragionevoli misure idonee a proteggere i dispositivi e le credenziali di sicurezza personalizzate che ne consentono l’utilizzo.
Xxx non espressamente previsto dalle pattuizioni di questo Regolamento e delle pattuizioni del Servizio di Pagamento interessato contenute nella Sezione II, il Titolare deve comunicare, senza indugio, alle competenti Autorità di Pubblica Sicurezza, il furto, lo smarrimento, l’appropriazione indebita o l’uso non autorizzato di uno Strumento di Pagamento e darne comunicazione alla Banca, ovvero mediante lettera semplice, telegramma, telefax ovvero posta elettronica. Fino alla comunicazione di furto, di smarrimento, di appropriazione indebita o dell’uso non autorizzato, il Cliente sopporta le perdite subite in conseguenza degli eventi sopra citati sino ad un massimo di Euro 50,00. Il predetto massimale non si applica, e conseguentemente il Titolare sopporta tutte le perdite derivanti da Operazioni di Pagamento non autorizzate, se egli ha agito fraudolentemente ovvero con dolo o colpa grave, ovvero non abbia adottato tutte le misure idonee a garantire la sicurezza dei dispositivi personalizzati che consentono l’utilizzo dello Strumento di Pagamento.
13. LIMITI DELL’UTILIZZO E BLOCCO DEGLI STRUMENTI DI PAGAMENTO
Fatto salvo quanto previsto delle pattuizioni di questo Regolamento e delle pattuizioni del Servizio di Pagamento interessato contenute nella Sezione II, la Banca può bloccare ovvero ridurre i limiti di utilizzo di uno Strumento di Pagamento, se ritiene sussistano giustificati motivi connessi ad una o più delle seguenti circostanze:
(a) sicurezza dello Strumento di Pagamento; (b) sospetto di un utilizzo non autorizzato o fraudolento dello Strumento di Pagamento. Quando la Banca ritiene di procedere al blocco di uno Strumento di Pagamento, deve informare il Titolare del blocco - ove possibile prima e, in ogni caso, immediatamente dopo il blocco - comunicandone le ragioni, salvo che tale informazione non risulti contraria a ragioni di sicurezza o a norme nazionali o comunitarie. Quando vengono meno le ragioni che giustificano il blocco dello Strumento di Pagamento, la Banca deve riattivare lo stesso ovvero, se non è possibile procedere allo sblocco, sostituire lo Strumento di Pagamento bloccato con uno di nuova emissione.
La comunicazione al Titolare è effettuata a mezzo di comunicazione scritta, posta elettronica ovvero telefonicamente.
14. DIVISA
Le Operazioni di Pagamento sono contabilizzate nella divisa di denominazione del Conto di Pagamento, ovvero esclusivamente in Euro.
15. SPESE
La Banca non può addebitare al Titolare le spese per le informazioni rese al Titolare in conformità ad un obbligo imposto dalla normativa o per l’adozione di misure volte a correggere o prevenire errori o inesattezze nell’esecuzione di Operazioni di Pagamento.
La Banca può addebitare al Titolare le spese per informazioni richieste dal Titolare con frequenza maggiore di quella prevista dal presente Regolamento e dal FI.
Il Titolare ha diritto di conoscere in anticipo tutte le spese dovute in relazione ad un determinato Servizio di Pagamento ed alle Operazioni di Pagamento ad esso connesse, incluse le spese di eventuali intermediari e, se del caso, la relativa indicazione analitica. La Banca deve trasferire l’intero importo di un’Operazione di Pagamento senza trattenere spese sull’importo trasferito. Tuttavia, il beneficiario ed il Prestatore di Servizi di Pagamento di cui si avvale possono concordare che quest’ultimo trattenga le proprie spese sull’importo trasferito prima di accreditarlo al beneficiario. In tale caso, nelle informazioni rese al beneficiario la totalità dell’importo trasferito e le spese sono indicate separatamente. Se dall’importo trasferito sono state trattenute spese diverse da quelle di cui al precedente periodo, la Banca ed il Prestatore di Servizi di Pagamento dell’altro soggetto coinvolti nell’Operazione di Pagamento assicurano, ciascuno per quanto di propria competenza, che il pagatore ed il beneficiario ricevano l’intero importo dell’Operazione di Pagamento.
Le commissioni applicate alle Operazioni di Pagamento sono oggetto di rendicontazione analitica.
16. RECLAMI
Il Titolare può inviare all’Ufficio Reclami della Banca reclami relativi ai Servizi di Pagamento e/o Operazioni di Pagamento: (i) con posta ordinaria, Deutsche Bank S.p.A. – Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx,
x.0 00000 Xxxxxx – xxx.xx Ufficio Reclami; (ii) via fax al numero 00 00000000; (iii) xxx xxxxx xxxxxxxxxxx all’indirizzo: deutschebank. xxxxxxxxxxxxxx@xx.xxx.
Nel reclamo il Titolare deve sempre specificare le proprie generalità ed i motivi dello stesso; se il reclamo è presentato dal Titolare tramite un proprio incaricato, il reclamo deve essere firmato anche dal Titolare. La Banca si impegna a rispondere al Titolare entro 60 (sessanta) giorni dalla data di ricezione del reclamo o comunque entro i termini più brevi fissati dalla normativa tempo per tempo vigente.
Se il Titolare non è soddisfatto o non ha ricevuto risposta, prima di rivolgersi all’Autorità Giudiziaria può, alternativamente:
- rivolgersi all’Arbitro Bancario Finanziario (ABF);
- attivare una procedura di mediazione presso uno degli Organismi di Mediazione iscritti nell’Albo tenuto dal Ministero della Giustizia. Ai sensi del D.Lgs. n. 28/2010 l’esperimento di una delle due facoltà sopra indicate è condizione di procedibilità della domanda giudiziale. Nel X.Xxx. 11/2010 e nel D.Lgs 385/1993 sono previste sanzioni amministrative per eventuali violazioni della Banca alle norme sui Servizi di Pagamento di cui a questa Sezione.
17. FORO E GIURISDIZIONE
Questo Contratto è assoggettato alla legge ed alla giurisdizione italiane.
Se il Titolare non è un consumatore il Foro esclusivamente competente per ogni controversia fra il Titolare e la Banca è quello nella cui
giurisdizione si trova la sede legale della Banca, fermo restando che quest’ultima ha facoltà di intraprendere azioni giudiziali nei confronti del Cliente avanti l’Autorità Giudiziaria nella cui giurisdizione ha sede la succursale con la quale il rapporto è intrattenuto.
18. SERVIZIO DI TRASFERIMENTO DEL SALDO POSITIVO DEL CONTO DI PAGAMENTO OVVERO DEI SERVIZI DI PAGAMENTO CONNESSI AL RAPPORTO DI CONTO DI PAGAMENTO DA UN PRESTATORE DI SERVIZI DI PAGAMENTO AD UN ALTRO
La Banca presta il servizio di trasferimento tra i Conti di Pagamento detenuti nella stessa valuta a tutti i Clienti consumatori che intendono aprire o che sono titolari di un Conto di Pagamento presso un Prestatore di Servizi di Pagamento stabilito nel territorio italiano.
Il servizio di trasferimento è avviato dal Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente, su richiesta del Cliente che, a tal fine, deve rilasciare per iscritto al Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente una specifica autorizzazione all’esecuzione del servizio di trasferimento. Il prestatore di servizi di pagamento ricevente trasmette copia dell’autorizzazione al prestatore di servizi di pagamento trasferente ove richiesto da quest’ultimo; la richiesta non interrompe né sospende il termine per l’esecuzione del servizio di trasferimento. Il Cliente prende atto ed accetta che ha diritto di richiedere il trasferimento sul Conto di Pagamento presso la Banca solo dei Servizi di Pagamento resi disponibili tempo per tempo dalla Banca ai sensi del presente Contratto.
Nel caso in cui la Banca, in qualità di Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente, riceva una richiesta da parte del Cliente, la Banca esegue il servizio di trasferimento entro il termine di 12 (dodici) giorni lavorativi dalla ricezione della autorizzazione da parte del Cliente completa di tutte le informazioni necessarie indicate nel comma 4 del presente articolo.
Attraverso l’autorizzazione il Cliente deve:
(i) fornire al Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente e al Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente il consenso specifico a eseguire ciascuna delle operazioni relative al servizio di trasferimento, per quanto di rispettiva competenza;
(ii) quando intende trasferire solo alcuni dei servizi collegati al Conto di Pagamento, identificare specificamente i bonifici ricorrenti in entrata, gli ordini permanenti di bonifico e gli ordini relativi ad addebiti diretti per l’addebito in conto che devono essere trasferiti;
(iii) indicare la data a partire dalla quale gli ordini permanenti di bonifico e gli addebiti diretti devono essere eseguiti o addebitati a valere sul Conto di Pagamento di destinazione. Tale data è fissata ad almeno 6 (sei) giorni lavorativi a decorrere dal giorno in cui il Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente riceve i documenti trasferiti dal Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente;
(iv) indicare se intende avvalersi della facoltà di ottenere il re- indirizzamento automatico dei bonifici previsto dal comma 7 del presente articolo.
Il Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente è responsabile dell’avvio e della gestione della procedura per conto del Cliente. Il Cliente può chiedere al Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente di effettuare il trasferimento di tutti o di alcuni bonifici in entrata, ordini permanenti di bonifico o ordini di addebito diretto. Il Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente fornisce al Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente tutte le informazioni necessarie per riattivare i pagamenti sul Conto di Pagamento di destinazione, in conformità a quanto indicato nell’autorizzazione del Cliente, ivi compresi l’elenco degli ordini permanenti in essere relativi a bonifici e le informazioni disponibili sugli ordini di addebito diretto che vengono trasferiti, nonché le informazioni disponibili sui bonifici ricorrenti in entrata e sugli addebiti diretti ordinati dal creditore eseguiti sul Conto di Pagamento del Cliente nei precedenti 13 mesi.
Quando le informazioni fornite dal Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente non sono sufficienti a consentire l’esecuzione del servizio di trasferimento entro il termine di cui al comma 3, ferma restando la responsabilità del Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente ai sensi dell’articolo 126septiesdecies, il Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente può chiedere al Cliente di fornire le informazioni mancanti.
Il Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente assicura gratuitamente il re-indirizzamento automatico dei bonifici ricevuti sul Conto di Pagamento di origine verso il Conto di Pagamento di
destinazione detenuto presso il Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente, per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data specificata nell’autorizzazione del Cliente all’esecuzione del servizio di trasferimento. Il Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente, se cessa di accettare i bonifici in entrata alla scadenza dei 12 mesi o in mancanza di richiesta da parte del Cliente del servizio di re- indirizzamento, è tenuto a informare tempestivamente il pagatore o il beneficiario delle ragioni del rifiuto dell’operazione di pagamento. Ferma la facoltà della Banca di bloccare l’utilizzo degli strumenti di pagamento prevista per specifici casi da questo Contratto, il Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente assicura al Cliente la fruizione dei Servizi di Pagamento fino al giorno precedente la data indicata dal Cliente nell’autorizzazione. Il Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente assicura la fruizione dei Servizi di Pagamento a partire da tale data. Il Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente non blocca gli strumenti di pagamento collegati al conto di origine prima della data indicata dal Cliente nell’autorizzazione. Se il Cliente ha obblighi pendenti con la Banca che non consentono la chiusura del Conto di Pagamento, la Banca in qualità di trasferente ne informa immediatamente il Cliente. In tal caso, resta fermo l’obbligo della Banca di effettuare tutte le operazioni necessarie all’esecuzione del servizio di trasferimento entro i termini previsti, ad eccezione della chiusura del Conto di Pagamento.
Il Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente fornisce le informazioni richieste dal Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente e relative all’elenco degli ordini permanenti in essere relativi a bonifici e le informazioni disponibili sugli ordini di addebito diretto che vengono trasferiti e ai bonifici ricorrenti in entrata e sugli addebiti diretti ordinati dal creditore eseguiti sul Conto di Pagamento del Cliente nei precedenti tredici mesi, senza addebito di spese a carico del Cliente o del Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente. Il Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente e il Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente non addebitano spese al Cliente per il servizio di trasferimento.
Per il periodo di sei mesi dal rilascio dell’autorizzazione da parte del Cliente, il Prestatore di Servizi di Pagamento trasferente e il Prestatore di Servizi di Pagamento ricevente consentono gratuitamente al Cliente l’accesso alle informazioni che lo riguardano rilevanti per l’esecuzione del servizio di trasferimento e relative agli ordini permanenti e agli addebiti diretti in essere presso il medesimo prestatore di servizi di pagamento.
La Banca mette a disposizione dei Clienti a titolo gratuito informazioni riguardanti il servizio di trasferimento.
Salvo il diritto al risarcimento del danno ulteriore, anche non patrimoniale, in caso di mancato rispetto degli obblighi e dei termini per il trasferimento dei Servizi di Pagamento, la Banca qualora inadempiente è tenuta a corrispondere al Cliente, senza indugio e senza che sia necessaria la costituzione in mora, una somma di denaro, a titolo di penale, pari a quaranta euro. Tale somma è maggiorata per ciascun giorno di ritardo di un ulteriore importo determinato applicando alla disponibilità esistente sul Conto di Pagamento al momento della richiesta di trasferimento un tasso annuo pari al valore più elevato del limite stabilito ai sensi e in conformità all’articolo 2, comma 4, della legge 7 marzo 1996, n. 108, nel periodo di riferimento.
Il Cliente titolare di un Conto di Pagamento che intenda aprire un Conto di Pagamento in un altro Stato comunitario può richiedere assistenza alla Banca. Se richiesto dal Cliente, la Banca:
a) fornisce gratuitamente al Cliente le informazioni disponibili relative agli ordini permanenti di bonifico e agli addebiti diretti ordinati dal debitore attivi sul conto di pagamento, nonché quelle relative ai bonifici in entrata ricorrenti e agli addebiti diretti ordinati dal creditore eseguiti sul conto del Cliente nei precedenti tredici mesi. La Banca informa altresì il Cliente che tale elenco non comporta per il nuovo Prestatore di Servizi di Pagamento alcun obbligo di attivare servizi che esso non offre;
b) trasferisce l’eventuale saldo positivo del conto di origine verso il Conto di Pagamento aperto o detenuto dal Cliente presso il nuovo Prestatore di Servizi di Pagamento, purché la richiesta del Cliente identifichi con precisione il Prestatore di Servizi di Pagamento e il conto di destinazione;
c) chiude il Conto di Pagamento di origine.
Salvi eventuali obblighi pendenti del Cliente che impediscono la
chiusura del Conto di Pagamento, la Banca di origine esegue le operazioni previste dal comma 15 alla data specificata dal Cliente nella richiesta. La data è fissata ad almeno sei giorni lavorativi dalla ricezione della richiesta da parte della Banca, salvo diverso accordo con il Cliente. La Banca comunica immediatamente al Cliente l’eventuale esistenza di obblighi pendenti che impediscono la chiusura del Conto di Pagamento.
19. OPERAZIONI DI PAGAMENTO IL CUI IMPORTO NON SIA NOTO IN ANTICIPO
Nel contesto di un’Operazione di Pagamento basata sulla Carta, se l’Operazione di Pagamento è disposta dal beneficiario o per suo tramite, senza che sia noto l’importo dell’operazione nel momento in cui il Titolare presta il proprio consenso, la Banca può bloccare i fondi sul Conto di Pagamento solo se il Titolare ha acconsentito a che sia bloccato un importo predeterminato.
La Banca sblocca senza indugio i fondi bloccati ai sensi del comma precedente nel momento della ricezione delle informazioni concernenti l’esatto importo dell’operazione di pagamento e, al più tardi, dopo la ricezione dell’ordine di pagamento.
20. RIMBORSI PER OPERAZIONI DI PAGAMENTO AUTORIZZATE DISPOSTE DAL BENEFICIARIO O PER IL SUO TRAMITE
Nel caso in cui un’Operazione di Pagamento autorizzata disposta su iniziativa del beneficiario o per il suo tramite sia già stata eseguita, il Titolare ha diritto al rimborso dell’importo trasferito qualora siano soddisfatte entrambe le seguenti condizioni:
a) al momento del rilascio, l’autorizzazione non specificava l’importo dell’operazione di pagamento;
b) l’importo dell’operazione supera quello che il pagatore avrebbe potuto ragionevolmente aspettarsi avuti presenti il suo precedente modello di spesa e le circostanze del caso.
Il rimborso corrisponde all’intero importo dell’operazione di pagamento eseguita e la data valuta dell’accredito non è successiva a quella dell’addebito dell’importo.
Su richiesta della Banca, il Titolare è tenuto a fornire documenti e ogni altro elemento utile a sostenere l’esistenza delle condizioni di cui al secondo paragrafo del presente articolo.
Il diritto al rimborso del Titolare è escluso se ricorrono entrambe le seguenti condizioni:
a) il pagatore ha dato l’autorizzazione direttamente al proprio prestatore di servizi di pagamento;
b) le informazioni sulla futura operazione di pagamento, limitatamente al caso in cui l’autorizzazione del pagatore è stata data prima dell’esecuzione dell’operazione di pagamento, sono state fornite o messe a disposizione del pagatore dal prestatore di servizi di pagamento o dal beneficiario almeno quattro settimane prima della sua esecuzione.
Il Titolare può chiedere il rimborso entro otto settimane dalla data in cui i fondi sono stati addebitati.
La Banca rimborsa l’intero importo dell’operazione di pagamento, ovvero fornisce una giustificazione per il rifiuto del rimborso medesimo, entro dieci giornate operative dalla ricezione della richiesta. In tale ultimo caso comunica al Titolare il suo diritto di presentare un esposto alla Banca d’Italia ovvero di ricorrere ai sistemi stragiudiziali di cui all’articolo 128-bis del testo unico delle leggi in materia bancaria e creditizia, di cui al decreto legislativo 1° settembre 1993, n. 385, ove non accetti la giustificazione fornita.
INFORMATIVA AI SENSI DEGLI ARTICOLI 12,13,14 DEL REGOLAMENTO GENERALE EUROPEO N. 679/2016 RELATIVO ALLA PROTEZIONE DELLE PERSONE FISICHE CON RIGUARDO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
Con le seguenti informazioni desideriamo offrirvi una panoramica relativa al trattamento da parte della Banca dei dati personali da voi trasmessi e sui diritti che derivano dalla protezione dei dati. Quali dati vengano elaborati nei singoli casi e in quale modo vengano utilizzati dipende dai prodotti e servizi di volta in volta richiesti o concordati.
1. CHI È IL TITOLARE DEL TRATTAMENTO DEI DATI E A CHI MI POSSO RIVOLGERE
L’ufficio del Titolare è il seguente:
Deutsche Bank S.p.A. Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx 0/0 00000 Xxxxxx
Telefono: (02 4024.1)
Indirizzo e-mail: xxxxxxxx.xxxx@xx.xxx
È possibile contattare il Responsabile aziendale della Protezione dei Dati al seguente recapito:
Deutsche Bank S.p.A.
Responsabile della Protezione dei Dati (Data Protection Officer) Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx 0/0
00000 Xxxxxx
Telefono: (02 4024.1)
Indirizzo e-mail: xxxxxxxxxx.xxxx@xx.xxx
2. QUALI FONTI E DATI UTILIZZIAMO
Trattiamo dati personali che otteniamo nell’ambito della nostra relazione d’affari dai nostri clienti. Inoltre – laddove ciò sia necessario per la prestazione delle nostre attività e servizi – trattiamo altresì dati personali che abbiamo ottenuto da altre società del Gruppo Deutsche Bank o da altre società esterne (ad es. soggetti che rilevano rischi finanziari cd. “Sistemi di Informazioni Creditizie” ai fini di contenimento del rischio creditizio, di seguito anche “SIC”) limitatamente alle autorizzazioni in nostro possesso nell’ambito della normale attività bancaria e finanziaria (ad es. per l’esecuzione di ordini, per l’adempimento di contratti o nel caso ciò sia stato da voi consentito). Inoltre trattiamo dati personali che abbiamo acquisito da fonti terze accessibili al pubblico (ad es. elenchi dei debitori, registri commerciali e di categoria, organi di stampa, media, Internet) nella misura in cui ciò è ammissibile e limitatamente alle autorizzazioni in nostro possesso.
I dati personali rilevanti nell’ambito della gestione dei clienti e dei clienti potenziali - in sede di apertura e durante lo svolgimento del rapporto contrattuale - sono:
- nome, indirizzo/altri dati di contatto (numero telefonico, indirizzo e- mail), data/luogo di nascita, sesso, nazionalità, stato di famiglia, at- tività professionale, codice della categoria professionale/tipo di col- laborazione (dipendente/autonoma), condizione abitativa (locazione/ proprietà), dati identificativi (ad es. dati del documento d’identità), dati di autenticazione (ad es. facsimile della firma), codice fiscale, riferi- menti bancari e di pagamento, evidenze rilevate dai SIC.
La Banca, previo esplicito consenso dell’interessato, potrà trattare anche categorie particolari di dati personali1.
Servizi digitali
Per quanto riguarda i dati trattati mediante strumenti digitali si rimanda alle ulteriori informazioni disponibili sulla protezione dei dati nell’ambito dei citati servizi.
3. PER QUALE RAGIONE TRATTIAMO I VOSTRI DATI (FINALITÀ DEL TRATTAMENTO) E SU QUALE BASE GIURIDICA
Trattiamo i dati personali in conformità con le disposizioni del Regolamento Generale UE n.679/2016 sulla protezione dei dati (di seguito anche “GDPR”):
1 Trattasi dei dati personali idonei a rivelare: origine razziale o etnica, le opinioni politiche, le convinzioni religiose o filosofiche, o l’appartenenza sindacale, nonché dati genetici, dati biometrici intesi ad identificare in modo univoco una persona fisica, dati relativi alla salute o alla vita sessuale o all’orientamento sessuale della persona.
a. Il trattamento è necessario all’esecuzione di un contratto di cui l’interessato è parte (art. 6, comma.1 lett. b, del GDPR)
Il trattamento dei dati personali avviene per l’esecuzione delle operazioni bancarie e la prestazione dei servizi di investimento nell’ambito dell’adempimento degli obblighi contrattuali della Banca nei confronti dei clienti o per l’esecuzione delle misure precontrattuali che seguono ad una vostra richiesta.
Le finalità del trattamento dei dati si riferiscono al prodotto/servizio e comprendono tra l’altro l’analisi del fabbisogno, la consulenza, l’amministrazione e l’assistenza patrimoniale oltre all’esecuzione delle transazioni. Dalla documentazione contrattuale e dalle condizioni economiche è possibile desumere altri dettagli in merito alla finalità del trattamento dei dati.
b. Per il perseguimento del legittimo interesse del titolare del trattamento (art. 6, comma 1 lett. f, del GDPR)
Qualora sia necessario, trattiamo i vostri dati anche oltre il mero adempimento contrattuale, per salvaguardare interessi legittimi nostri o di terzi. In via esemplificativa:
- Consultazione e scambio di dati con agenzie di informazione creditizia (ad es. S.I.C.) per determinare la solvibilità, il rischio di insolvenza.
- Verifica e ottimizzazione della procedura per l’analisi del fabbisogno e del colloquio diretto con il cliente, inclusa segmentazione della clientela e calcolo della probabilità di stipula.
- Pubblicità o ricerche di mercato e sondaggi di opinioni, nella misura in cui non vi siete opposti all’utilizzo dei dati.
- Rivendicazione di pretese giuridiche e difesa in caso di controversie.
- Garanzia della sicurezza IT e dell’attività IT da parte della Banca.
- Impedimento della commissione di reati.
- Misure per la sicurezza degli edifici e degli impianti.
- Misure di gestione aziendale dei servizi e dei prodotti.
- Gestione dei rischi nel gruppo.
c. In base al consenso espresso dall’interessato (art. 6, comma 1 lett. a, del GDPR)
Se ci avete fornito il consenso al trattamento dei dati personali per determinate finalità (ad es. trasmissione dei dati nell’organizzazione e nel gruppo Deutsche Bank AG), la liceità del trattamento è data dal consenso da voi espresso.
Se ci avete fornito il consenso i vostri dati personali sono trattati per le finalità di legge (connesse ad obblighi di legge, regolamento, normativa comunitaria, disposizioni di autorità di vigilanza e controllo anche relative a Centrale rischi, legge sull’usura, legge sull’antiriciclaggio, ecc.) e finalità contrattuali (connesse e strumentali all’acquisizione di informazioni preliminari alla conclusione del contratto di cui sia parte l’interessato e all’esecuzione del medesimo alla gestione dei pagamenti e tenuta della contabilità all’elaborazione di statistiche interne ecc.).
Se ci avete fornito il consenso i vostri dati personali sono altresì trattati per le finalità di informazione ed indagine commerciale e di profilazione (per fornire cioè informazioni su prodotti e/o servizi e/o iniziative della Banca, del gruppo Deutsche Bank, del gruppo Deutsche Bank AG e/o di terzi o per eseguire ricerche di mercato
anche via email e/o sms e/o con operatore telefonico anche automatizzato, anche volte a verificare la qualità dei prodotti e/o servizi offerti dalla Banca e/o dalle società del gruppo nonché il grado di soddisfazione dell’interessato in relazione ad essi oltre che per meglio comprendere le vostre necessità, interessi e/o desideri).
Il consenso espresso può essere revocato in ogni momento. La revoca è valida per il futuro e non riguarda il trattamento avvenuto in precedenza. Avete la possibilità di richiedere in ogni momento l’elenco dei consensi prestati.
d. Per adempiere un obbligo legale (art. 6, comma 1 lett. c, del GDPR) o per l’esecuzione di un compito di interesse pubblico (art. 6, comma 1 lett. e, del GDPR)
Inoltre come istituto bancario siamo sottoposti a diversi obblighi legali, vale a dire a requisiti di legge (ad es. la legge sul sistema creditizio, la legge sul riciclaggio di denaro, la legge sulla negoziazione di titoli, le leggi tributarie) e alle norme di vigilanza bancaria (ad es. Banca Centrale Europea, Banca d’Italia e Consob). Nelle finalità del trattamento rientrano tra l’altro la verifica del merito creditizio, dell’identità e dell’età, la prevenzione delle frodi e del riciclaggio di denaro, l’adempimento degli obblighi di controllo e notifica fiscale e la valutazione e la gestione dei rischi nella Banca e nel gruppo.
4. DESTINATARI DEI DATI PERSONALI: CHI OTTIENE I MIEI DATI? All’interno della Banca hanno accesso ai vostri dati quegli uffici2 che ne hanno necessità ai fini dell’adempimento dei nostri obblighi legali e contrattuali. Per queste finalità possono ricevere dati le società del gruppo di appartenenza (Deutsche Bank AG), i fornitori di servizi e gli ausiliari da noi impiegati, nell’osservanza dei principi di riservatezza e delle nostre istruzioni scritte in merito alla protezione dei dati. Si tratta essenzialmente di società o determinate categorie di soggetti italiani e stranieri3.
Per quanto riguarda la trasmissione dei dati a destinatari esterni alla Banca è necessario considerare che in qualità di istituto bancario siamo tenuti all’obbligo di riservatezza in merito ai fatti e alle valutazioni attinenti ai clienti dei quali veniamo a conoscenza.
5. I DATI VENGONO TRASMESSI A PAESI ESTERI O A ORGANIZZAZIONI INTERNAZIONALI?
La trasmissione dei dati a Paesi esterni all’UE ovvero allo spazio economico europeo (i cosiddetti Stati terzi) avviene solo se ciò è prescritto dalla legge per l’esecuzione dei vostri ordini (ad es. ordini di pagamento e di negoziazione di titoli). Nel caso in cui vengano impiegati fornitori di servizi di Paesi terzi, essi sono tenuti al rispetto dello standard di protezione dei dati europei concordato con i trattati europei, previa stipula delle clausole contrattuali standard previste dalla Commissione Europea oltre che all’osservanza delle ulteriori specifiche istruzioni scritte.
6. PER QUANTO TEMPO VENGONO CONSERVATI I MIEI DATI Trattiamo e conserviamo i vostri dati personali per il periodo necessario per l’adempimento degli obblighi di legge e contrattuali. È necessario considerare che la nostra relazione d’affari è un’obbligazione contrattuale continuativa stabilita su base pluriennale.
2 Gli uffici e/o il personale degli Sportelli e/o delle Divisioni, Direzioni Servizi ed unità della Banca i quali trattano i dati mediante strumenti manuali, informatici e/o altrimenti automatizzati, secondo logiche strettamente aderenti alle finalità di trattamento, comunque in modo da garantire la sicurezza e la riservatezza dei dati medesimi.
3 In particolare:
• soggetti che svolgono attività strumentali alla gestione del rapporto con l’interessato (ad esempio: servizi per l’acquisizione, la registrazione ed il trattamento di dati rivenienti da documenti o supporti forniti dall’interessato ed aventi ad oggetto lavorazioni massive relative a pagamenti, effetti, assegni ed altri titoli; attività di trasmissione, stampa, imbustamento, trasporto e smistamento delle comunicazioni indirizzate;
• soggetti, anche appartenenti al Gruppo DB (per esempio: Finanza & Futuro Banca S.p.A. o Fiduciaria S. Xxxxxx S.r.l.), che svolgono servizi bancari, finanziari, assicurativi e/o servizi di investimento (ad esempio: soggetti che intervengono nella gestione dei servizi di pagamento; società i cui prodotti o servizi sono collocati dalla Banca; società che collocano i prodotti della Banca; altre banche, intermediari finanziari o imprese di investimento);
• soggetti che rilevano rischi finanziari (c.d. “sistemi di informazioni creditizie”) a fini di contenimento del rischio creditizio, quali:
- CRIF S.p.A., con sede in Xxx X. Xxxxxx x. 0-0, 00000 Xxxxxxx. (che raccoglie informazioni su rapporti di finanziamento indipendentemente dalla sussistenza di inadempimenti nei rimborsi);
- CTC - Consorzio per la Tutela del Credito, con sede in xxxxx Xxxxxxx x. 00, 00000 Xxxxxx (xxx raccoglie informazioni solo su rapporti di finanziamento morosi o a sofferenza);
- Experian Information Services S.p.A., con sede in Xxx Xxxxx Xxxxxxx, 000, 00000 Xxxx (xxx raccoglie informazioni su rapporti di finanziamento indipendentemente dalla sussistenza di inadempimenti nei rimborsi);
- Cerved Group S.p.A., con sede in Xxx Xxx Xxxxxxx, 0, 00000 Xxxxxx (il quale gestisce un sistema di informazioni creditizie di tipo positivo e negativo)
per maggiori informazioni sul trattamento dei dati effettuato nell’ambito dei suddetti sistemi di informazione creditizia si rinvia a quanto indicato nel documento denominato “Codice di deontologia e di buona condotta per i sistemi gestiti da soggetti privati in tema di crediti al consumo, affidabilità e puntualità nei pagamenti - INFORMATIVA”, copia del quale viene consegnata separatamente all’interessato ed è inoltre disponibile presso tutte le dipendenze della Banca.
• soggetti che svolgono attività di recupero crediti od esattori;
• soggetti che gestiscono sistemi nazionali ed internazionali per il controllo delle frodi ai danni delle banche, degli intermediari finanziari e dei soggetti finanziati;
• società di factoring, ovvero altri soggetti per finalità correlate ad attività di cartolarizzazione o cessione di crediti o di rapporti giuridici con l’interessato;
• società di revisione ed altri soggetti che svolgono attività di consulenza a favore della Banca;
• società del gruppo DB; DB AG e società del gruppo DB AG (la comunicazione dei dati personali dell’interessato a tali soggetti è dovuta al fatto che la Società è controllata da DB AG e fa conseguentemente parte del gruppo DB AG, ed è finalizzata a consentire alla medesima DB AG di relazionare, in forza di obblighi normativi, le autorità amministrative e giudiziarie cui la stessa è sottoposta, ovvero di controllare la gestione dei rischi finanziari, nonché la sana e prudente gestione propria e dei soggetti appartenenti al gruppo DB AG);
• rappresentanze sindacali aziendali ed eventualmente organi di coordinamento di queste ultime;
• società che effettuano il trattamento dei dati personali al fine di gestire operazioni o concorsi a premi o programmi di fedeltà collegati all’uso dei prodotti o servizi richiesti dall’interessato, oppure indagini commerciali;
• autorità amministrative e giudiziarie.
Se i dati non sono più necessari ai fini degli obblighi contrattuali o di legge, vengono cancellati con cadenza regolare, tranne nel caso in cui è richiesto un trattamento per le seguenti finalità:
- Adempimento dei termini di conservazione dei dati previsti dal diritto civile, commerciale e tributario.
- Conservazione dei mezzi probatori nell’ambito delle disposizioni concernenti la prescrizione dei diritti.
7. DI QUALI DIRITTI DI PROTEZIONE DEI DATI DISPONGO? Ogni persona interessata ha diritto di chiedere al Titolare del trattamento:
- accesso
- rettifica
- cancellazione
- limitazione di trattamento
- opposizione
- portabilità dei dati
È possibile revocare in ogni momento il consenso al trattamento dei dati personali.
Si rammenta che la revoca è valida per il futuro e non riguarda il trattamento avvenuto in precedenza.
Inoltre sussiste il diritto di proporre reclamo presso l’autorità di controllo responsabile della protezione dei dati.
8. HO L’OBBLIGO DI METTERE A DISPOSIZIONE I DATI? Nell’ambito della relazione d’affari dovete mettere a disposizione i dati personali che sono necessari per la conclusione del contratto o che per legge abbiamo l’obbligo di raccogliere. In mancanza di questi dati siamo costretti a rifiutare la stipula o l’esecuzione del contratto o a interrompere la prosecuzione del contratto già esistente o a terminarlo.
In particolare abbiamo l’obbligo previsto dalla legge sul riciclaggio di denaro di identificarvi ad esempio mediante il documento d’identità e di richiedervi di indicare il nome, il luogo e la data di nascita, la nazionalità e l’indirizzo di residenza salvando queste informazioni. Per adempiere a questi obblighi giuridici ai sensi della legge sul riciclaggio di denaro, avete l’obbligo di mettere a disposizione le informazioni e la documentazione necessarie e di segnalare senza indugio le modifiche che si verificano nel corso della relazione d’affari. In mancanza delle informazioni e della documentazione necessarie, non siamo in grado di accettare o proseguire la relazione d’affari.
9. IN QUALE MISURA ESISTE UN PROCESSO DECISIONALE AUTOMATIZZATO (COMPRESA LA PROFILAZIONE)?
Per instaurare e attuare la relazione d’affari non ci serviamo di un processo decisionale esclusivamente automatizzato secondo l’articolo 22 del GDPR. Nel caso in cui dovessimo ricorrere a un simile procedura, provvederemo a informarvi in modo specifico, laddove ciò sia consentito dalla legge.
10. SI EFFETTUA LA “PROFILAZIONE”?
Trattiamo i vostri dati parzialmente in modo automatizzato con lo scopo di valutare determinati aspetti personali (profilazione, in particolare per analizzare o prevedere aspetti riguardanti la situazione economica, le preferenze personali, gli interessi, l’affidabilità, il comportamento, l’ubicazione o gli spostamenti). Utilizziamo la profilazione ad esempio nei seguenti casi:
• Nel rispetto delle norme di legge siamo tenuti a contrastare il riciclaggio di denaro e le frodi. In questo ambito vengono eseguite anche valutazioni dei dati (in via esemplificativa nel traffico pagamenti). Queste misure servono anche a proteggere voi.
• Per informarvi e consigliarvi in modo mirato su determinati
prodotti ci serviamo di strumenti di valutazione che ci consentono di comunicare e di pubblicizzare i prodotti in modo adeguato alle vostre esigenze, anche sulla base di ricerche di mercato e sondaggi d’opinione.
• Nell’ambito della valutazione del merito creditizio, nell’ambito della quale determiniamo uno scoring. Con questo metodo calcoliamo la probabilità secondo la quale un cliente ottempererà agli impegni finanziari che si è assunto al momento della stipula del contratto. Ai fini di questo calcolo possono essere considerate in via esemplificativa le seguenti informazioni: la situazione reddituale, le spese, i debiti contratti, il lavoro svolto, il datore di lavoro, la durata del rapporto lavorativo, le esperienze derivate dalla eventuale relazione d’affari precedente, il rimborso dei crediti precedenti secondo quanto previsto dal contratto e i dati forniti dalle agenzie di informazioni creditizie. Lo scoring si basa su un metodo matematico-statistico riconosciuto e collaudato.
11. INFORMAZIONI SPECIFICHE SUL DIRITTO DI OPPOSIZIONE AI SENSI DELL’ARTICOLO 21 DEL REGOLAMENTO GENERALE UE SULLA PROTEZIONE DEI DATI (GDPR)
11.1 DIRITTO DI OPPOSIZIONE RIFERITO A UN CASO SINGOLO Avete il diritto di opporvi in ogni momento, per ragioni che derivano da circostanze contingenti, al trattamento dei dati personali che viene effettuato sulla base dell’articolo 6, comma 1, lett. e) GDPR (Trattamento dei dati per l’esecuzione di un compito di interesse pubblico) e dell’articolo 6, comma 1, lett. f) GDPR (Trattamento dei dati per il perseguimento del legittimo interesse del titolare del trattamento); ciò vale anche per la profilazione secondo quanto previsto dall’articolo 4 n. 4 GDPR.
Nel caso in cui venga presentata opposizione, non tratteremo più i dati personali oggetto dell’opposizione, tranne nel caso in cui dovessimo essere in grado di comprovare ragioni che debbano essere obbligatoriamente tutelate e che risultino predominanti rispetto ai vostri interessi, diritti e libertà o se il trattamento è destinato a far valere, a esercitare o a difendere un diritto in sede giudiziaria.
11.2 DIRITTO DI OPPOSIZIONE AL TRATTAMENTO DEI DATI PER SCOPI PUBBLICITARI
In alcuni casi trattiamo i vostri dati personali per effettuare marketing diretto. Avete il diritto di opporvi in ogni momento al trattamento dei dati personali per scopi pubblicitari; ciò vale anche per la profilazione, nella misura in cui ciò è in relazione con il marketing diretto.
Nel caso in cui venga presentata opposizione, non tratteremo più i vostri dati personali oggetto dell’opposizione per le finalità sopra menzionate.
L’opposizione può essere presentata informalmente e deve essere possibilmente indirizzata a:
Deutsche Bank S.p.A. Piazza del Calendario n.1/3 20126 Milano
Tel. 02 4024.1
Indirizzo e-mail: xxxxxxxxxx.xxxx@xx.xxx
12. TERMINI DI RISCONTRO DELLA BANCA IN CASO DI ESERCIZIO DEI DIRITTI DI CUI AL PUNTO 7 DA PARTE DELL’INTERESSATO.
Il termine per la risposta è un (1) mese, prorogabile di due (2) mesi in casi di particolare complessità; in questi casi, la Banca fornisce almeno una comunicazione interlocutoria entro un (1) mese.
La Banca ha il diritto di chiedere informazioni necessarie a fini identificativi del richiedente.
GUIDA SUI PAGAMENTI VIA INTERNET CON CARTE
(ovvero carte di credito, debito e prepagate)
Le carte di credito, debito e prepagate emesse da Deutsche Bank
S.p.A. (Banca) sono utilizzabili anche per effettuare pagamenti via internet.
Al fine di poter effettuare tali pagamenti, i requisiti minimi richiesti sono di disporre di:
• uno smartphone, un tablet o un PC;
• una connessione internet attiva.
Per proteggere i propri dispositivi da attacchi informatici, si consiglia vivamente di scaricare e installare dei programmi di antivirus e personal firewall e di mantenerli aggiornati.
Inoltre, si consiglia un aggiornamento regolare del sistema operativo, dei programmi e delle applicazioni.
Per aumentare la sicurezza del proprio dispositivo è di importanza fondamentale il corretto e consapevole comportamento del Titolare. A tale scopo, si consiglia, per esempio, di scegliere delle password sicure (ossia, contenenti, ad esempio: lettere e numeri, maiuscole e minuscole, caratteri speciali, di lunghezza minimo di 6 caratteri, massimo di 8) e di adottare prudenza nella gestione delle e-mail e nella navigazione in internet. È opportuno, inoltre, evitare il salvataggio automatico delle password – questa funzione si può disabilitare direttamente dal browser che si utilizza.
Si raccomanda anche di scaricare file solo da fonti attendibili, al fine di impedire a particolari software, denominati spyware, di accedere con facilità alle informazioni personali.
1. LIMITI DI UTILIZZO
I limiti di utilizzo per gli acquisti online coincidono con i limiti di utilizzo del tipo di carta, ovvero:
• per le carte di credito, con il fido mensile concesso;
• per le carte prepagate ricaricabili, con la disponibilità della carta;
• per le carte di debito, con i limiti di utilizzo, salvo la disponibilità sul conto corrente.
È, inoltre, disponibile una funzionalità, accessibile tramite i siti internet della Banca, che riconosce al Titolare la facoltà sia di disabilitare la carta all’utilizzo online sia di impostare dei limiti diversi, rispetto a quelli sopra elencati, per i pagamenti online effettuati con carta.
2. SERVIZIO 3D SECURE
Il Servizio 3D Secure (Servizio) consente ai Titolari di effettuare transazioni sui siti Internet di Esercenti convenzionati con il Servizio medesimo, utilizzando una procedura di Autenticazione Forte del Titolare chiamata Strong Customer Authentication (SCA) che garantisce una maggiore tutela in caso di utilizzi fraudolenti della propria Carta come previsto dalla Direttiva Europea 2015/2366 Payment Service Directive 2 (PSD2) sui servizi di pagamento.
Il Servizio viene attivato di iniziativa e gratuitamente da Deutsche Bank S.p.A. in fase di emissione/attivazione della carta al Titolare che ha comunicato il numero di cellulare. Il Titolare mantiene in ogni caso la possibilità di attivare il Servizio successivamente ovvero di modificare il numero di cellulare accedendo all’Area Personale del Sito DB Le Mie Carte (xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx), all’App DB Le Mie Carte oppure all’Online Banking La Mia Banca.
3. FUNZIONAMENTO DEL SERVIZIO
Una volta attivato il Servizio, il Titolare che intenda effettuare una transazione su un sito Internet di un Esercente che aderisce al Servizio medesimo, deve effettuare la “Strong Customer Authentication (SCA)”. Attraverso la SCA Deutsche Bank S.p.A. verifica due tra i seguenti tre fattori:
- Conoscenza (un codice personale specifico per gli acquisti online con Carta)
- Possesso (es. smartphone registrato in cui è stata scaricata apposita App),
- Inerenza (fattori biometrici come l’impronta digitale o il riconoscimento facciale),
In fase di pagamento, il Titolare deve:
- inserire, dove richiesto, il numero, la data di scadenza della Carta e il CVV2;
- confermare il pagamento con una delle seguenti modalità di SCA messe a disposizione dalla Banca:
1. se il Titolare è registrato all’App DB Le Mie Carte, a fronte della ricezione della notifica autorizzativa, tramite impronta digitale o riconoscimento facciale sul proprio smartphone abilitato
2. se il Titolare non è registrato all’App DB Le Mie Carte - o se l’APP DB Le Mie Carte non supporta, anche momentaneamente, il riconoscimento biometrico - inserendo sul sito dell’Esercente:
a. il codice di sicurezza OTP (One Time Password), ricevuto via SMS sul proprio cellulare o notifica push sul device abilitato
b. il codice sicurezza DB e-code. Il codice DB e-code è il codice numerico associato ad ogni carta che il Titolare ha definito in fase di attivazione della carta, o successivamente tramite il Sito DB Le Mie Carte (xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx) o tramite l’Online Banking La Mia Banca.
Il Titolare può autenticare il pagamento entro un tempo predefinito allo scadere del quale la procedura di autenticazione termina automaticamente e il Titolare dovrà ripetere la procedura. È previsto un numero massimo di tentativi errati consecutivi in caso di autenticazione tramite OTP e codice di sicurezza DB e-code superati i quali il Servizio viene temporaneamente bloccato. Il Titolare potrà sbloccare il servizio tramite i canali digitali di Deutsche Bank S.p.A. o chiamando il call center.
Deutsche Bank S,p.A. o l’Esercente possono applicare delle esenzioni alla SCA per tipologie specifiche di operazioni di pagamento a basso rischio, come previsto dalla Direttiva Europea 2015/2366 Payment Service Directive 2 (PSD2) sui servizi di pagamento: in questi casi, per confermare il pagamento, non sarà richiesta la SCA.
In assenza del numero di cellulare o in mancanza di almeno una modalità di SCA, non sarà possibile per il Titolare effettuare pagamenti sui siti degli esercenti abilitati al Servizio 3D Secure.
4. OBBLIGHI DEL TITOLARE
Per attivare la SCA il Titolare è tenuto a fornire alla Banca il proprio numero di cellulare nelle modalità sopra descritte. , Il Titolare ha l’obbligo di mantenere segreti i fattori di autenticazione (ad es. “codice di sicurezza DB e-code”), avendo cura di custodirli e di modificarli immediatamente in caso di furto, smarrimento, appropriazione indebita o utilizzo non autorizzato degli stessi.
Utilizzando la SCA il Titolare conferma irrevocabilmente la volontà di concludere l’operazione di pagamento e di accettarne il relativo addebito.
Il Titolare ha l’obbligo di seguire le norme in merito al corretto uso del servizio di pagamento via internet e degli strumenti ad esso correlati come indicato nella sezione trasparenza al sito www. xxxxxxxx-xxxx.xx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxx.xxxx.
5. DURATA DEL SERVIZIO 3D SECURE
L’adesione al Servizio è valida per tutto il periodo di validità della Carta. In caso di rinnovo della Carta, non modificandosi il numero della stessa, il Servizio resta valido anche sulla Carta rinnovata.
6. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
La Banca non è responsabile della mancata o difettosa erogazione del Servizio, ove questa sia dovuta a cause di forza maggiore (quali – a titolo esemplificativo – sospensione, rallentamento o cattivo funzionamento della rete Internet), ad impedimenti o ostacoli determinati da cause imputabili a terzi, ovvero a disservizi dei siti convenzionati con il Servizio.
7. TUTELA DEI DATI PERSONALI
La Banca si impegna a trattare i dati e le informazioni dei Titolari aderenti al Servizio in conformità alla vigente normativa in materia di protezione dei dati personali. La Banca opera in qualità di “Titolare del Trattamento dei dati” e come tale si impegna a trattare i dati e le informazioni di cui verrà a conoscenza limitatamente alle finalità connesse all’erogazione del Servizio ed in modo da garantirne la sicurezza e la riservatezza. La Banca infine precisa che, per monitorare il rischio di frodi collegato alle transazioni effettuate con la carta di pagamento su siti internet di Esercenti convenzionati con il medesimo Servizio, utilizza meccanismi di analisi basati sui cookies al fine di garantire i più alti standard di sicurezza.
8. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO
Per qualsiasi controversia relativa a forniture di merci e/o a prestazioni di servizi acquistati via internet, il Titolare deve rivolgersi esclusivamente agli esercenti convenzionati. Resta fermo l’obbligo del Titolare di corrispondere gli importi autenticati con l’utilizzo della carta. In caso di abuso riscontrato o di sospetto di frode della propria carta di pagamento, il Titolare deve darne immediata comunicazione alla Banca chiamando i numeri dedicati 800.851.166 e 0039 0432 744.109, cui farà seguire, entro due giorni, conferma scritta a mezzo lettera raccomandata A/R da inviarsi a Deutsche Bank S.p.A. oppure da presentare al proprio sportello, allegando copia della denuncia presentata all’Autorità di Pubblica Sicurezza.
Nel caso di smarrimento e/o sottrazione della carta e dei codici di autenticazione, il Titolare deve darne immediata comunicazione alla Banca.
La Banca aggiorna i Titolari sulle procedure di sicurezza in relazione ai servizi di pagamento via internet e/o su potenziali rischi di frode mediante:
• l’Area Personale del Sito DB Le Mie Carte (www.selfpointonline. it), l’App DB Le Mie Carte oppure l’Online Banking La Mia Banca che costituiscono il canale sicuro per la comunicazione periodica con i clienti per quanto riguarda l’uso corretto e sicuro del servizio di pagamento via internet con carta;
• messaggi generici pubblicati sui siti internet di Deutsche Bank S.p.A.;
• comunicazioni nell’ambito della lista movimenti mensile e/o del rendiconto annuale;
• comunicazioni specifiche, inviate via posta tradizionale o telex, allo scopo di raggiungere il Titolare in modo mirato e tempestivo.
La Banca non invia mai ai propri Clienti e-mail o sms riguardanti la sicurezza dei servizi di pagamento xxx xxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxx credenziali e/o codici personali.
In caso di operazioni sospette, la Banca può contattare i propri Titolari telefonicamente chiedendo conferma che l’operazione sia stata effettuata dal Titolare.
La Banca può sospende l’utilizzo della carta, in presenza di situazioni di rischio di frode.
In tal caso, il Titolare sarà avvisato tramite telegramma o lettera raccomandata A/R, preceduti da una telefonata.. Con il blocco, la carta non può più essere utilizzata ed è pertanto necessario che il Titolare ne richieda una nuova.
9. MODIFICHE DELLA PRESENTE GUIDA
La Banca comunicherà ai titolari ogni integrazione e modifica dovesse apportare alla seguente Guida, nel rispetto della normativa di riferimento. La Guida aggiornata con le modifiche o le integrazioni necessarie è sempre consultabile e scaricabile nell’apposita sezione xxx.xxxxxxxx-xxxx.xx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxx.xxxx.