REPUBBLICA ITALIANA
Repertorio n.25.129 Raccolta n.16.652
---------- VERBALE DI ASSEMBLEA DEGLI OBBLIGAZIONISTI ---------
REPUBBLICA ITALIANA
Il giorno di lunedì ventidue aprile duemilatredici, essendo le ore nove e sedici
_m_i_nuti.
22 aprile 2013
In Bologna, Via Trattati Comunitari Europei 1957-2007 n. 13, presso la sede del_la_ società di cui oltre.
Davanti a me xxxx. Xxxxxxx Xxxxx, notaio iscritto al Collegio Notarile di Bologna
on residenza in Castenaso, è presente il signor: ----------------------------------------
- XXXXXXX XXXXXXXX, nato a Bertinoro (FO), il giorno 12 giugno 1946, do- m__iciliato a Xxxxxx (XX), Xxx X.Xxxxxx x. 0, codice fiscale: CFF GBR 46H12 A__8_0_9U, il quale dichiara di intervenire al presente atto in qualità di Presidente
d_e_l_Consiglio di Amministrazione della società ------------------------------------------
"IMMOBILIARE GRANDE DISTRIBUZIONE SOCIETA' DI INVESTI-
MENTO IMMOBILIARE QUOTATA S.P.A." o in forma abbreviata "IGD
_S_IIQ SPA" con sede in Xxxxxxx (XX), Xxx Xxxx Xxxxxxx x. 00, numero di iscri-
_zione al Registro delle Imprese di Ravenna, codice fiscale e Partita IVA
3_9742_0399 con capitale sociale di Euro 322.545.915,08 (trecentoventiduemi-
l_i_onicinquecentoquarantacinquemilanovecentoquindici virgola zero otto), intera-
_mente sottoscritto e versato, soggetta a direzione e coordinamento di COOP A- D__RIATICA S.C. A R.L. con sede in Castenaso. ----------------------------------------
Comparente della cui personale identità io notaio sono certo, il quale dichiara di e_s_sere stato designato in forma scritta con lettera del 18 aprile 2013 dalla società
_BNY Mellon Corporate Trustee Services Limited, nella sua veste di TRUSTEE d_e_gli Obbligazionisti ai sensi di quanto disposto dall'art. 7 dell'Allegato 3 al T__ru_s_t_Deed del 28 giugno 2007, come modificato in data 18 maggio 2010, quale
_Presidente dell'odierna Assemblea degli obbligazionisti titolari del prestito obbli-
_gazionario convertibile “EUR 230,000,000 3.50 per cent. Convertible Bonds due
_2013” emesso da Immobiliare Grande Distribuzione Società di Investimento Im-
_mobiliare Quotata S.p.A. con delibera del 25 giugno 2007, così come modificato
_con delibera del 22 aprile 2010.
Previo consenso unanime degli intervenuti, il Presidente richiede a me notaio di
_redigere il verbale della presente assemblea. ---------------------------------------------
Aderendo alla richiesta fattami io notaio do atto di quanto segue ---------------------
Il Presidente constata e dichiara anzitutto che l'odierna Assemblea degli Obbli- g_a_zionisti è stata regolarmente convocata in questo luogo, per le ore 9.00 del g_i_o_r_no di oggi, mediante avviso pubblicato sul sito internet della Società, sul sito
_della Borsa del Lussemburgo e tramite i sistemi di Euroclear e Clearstream ai s_e_n_s_i dell'art. 17 dei Terms and Conditions e dell'art. 6 dell'Allegato 3 al Trust
_D_e_ed.
Indi il Presidente nomina scrutatore il signor Xxxxxxx Xxxxxxxxx di The Bank of N__e_w York Mellon, dando atto che la stessa The Bank of New York Mellon è s_t_a_ta incaricata di svolgere le attività funzionali all’accredito dei Signori Obbliga-
_zionisti, nella sua qualità di Paying and Conversion Agent, e alla verifica delle
_resenze in assemblea prima della votazione nella sua qualità di scrutatore. --------
Il Presidente dà atto che:
- del Consiglio di Amministrazione dell’Emittente è presente soltanto esso com- p_arente;
- del collegio Sindacale nessuno è presente; ----------------------------------------------
- sono altresì presenti dipendenti del Gruppo, xxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, dott. Gra-
_zia Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx e dott. Xxxxxx xx Xxxxxx, a disposizione della Presidenza n_o_nchè gli Avvocati Xxxxxxxx Xxxxxxx e Xxxxxxxx Xxxxxxx per conto dello Studio
_Legale Chiomenti;
- ai fini della valida costituzione dell’odierna Assemblea è necessario che sia r_a_g_g_iunto il quorum costitutivo previsto dai Terms and Conditions e dal Trust D__e_ed. In particolare, tale quorum è raggiunto con la presenza di una o più perso-
e, in proprio o per delega, che detengano almeno la metà dell’importo nominale omplessivo delle Obbligazioni emesse e non ancora estinte (c.d. “outstanding” o_me definite nel Trust Deed);
- alla data odierna, l’importo nominale complessivo delle Obbligazioni emesse e
on ancora estinte rilevante ai fini del calcolo del quorum costitutivo è pari ad
EU_R_O 230.000.000,00 (duecentotrentamilioni virgola zero zero); -------------------
- al momento della verifica della valida costituzione dell’Assemblea odierna sono
resenti, in proprio o per delega, regolarmente conferita ed agli atti della società,
. due obbligazionisti, rappresentanti un importo nominale complessivo pari a
E__u_ro 181.800.000,00 (centoottantunomilioniottocentomila virgola zero zero) cor-
_rispondente al 79,04% (settantanove virgola zero quattro per cento) dell’importo n_o_minale complessivo delle Obbligazioni emesse e non ancora estinte, come ri- s_u_lta dalle due tavole che previa visione e sottoscrizione del costituito e mia, alle-
_go al presente atto sotto la lettera A), precisandosi che Xxxxxxx Xxxxxxxxx rappre-
_senta l'obbligazionista Unicoop Tirreno, titolare di numero 361 (trecentosessan-
_tu_no) obbligazioni.
- le comunicazioni degli intermediari, ai fini dell’intervento alla presente Assem-
_blea dei soggetti legittimati, sono state effettuate ai sensi delle vigenti disposizio-
_ni di legge in materia, nonché nel rispetto di quanto previsto dal Trust Deed; ------
- è stata accertata la legittimazione degli obbligazionisti presenti ad intervenire
_al_l’_assemblea;
- la bozza del Trust Deed integrativo e modificativo del Trust Deed sottoscritto i_n_ data 28 giugno 2007, e modificato in data 18 maggio 2010, richiamato nella
r_o_posta di delibera è stata messa a disposizione presso gli uffici del Paying and onversion Agent (soggetto incaricato del pagamento e della conversione delle
_bbligazioni) e presso la sede operativa della Società a far data dal 27 marzo
_2_0_1_3.
Stante quanto sopra, il Presidente dichiara la presente Assemblea regolarmente c_o_stituita e atta a deliberare in merito alle proposte di convocazione che com- p_r_e_ndono: (i) l’adozione di una delibera straordinaria di modifica di taluni termi-
_ni e condizioni delle Obbligazioni e del Trust Deed, e (ii) eventuale adozione del-
_le ulteriori delibere necessarie od opportune per dare piena efficacia ai termini
_d_el_la suddetta delibera.
Prima di passare alla trattazione degli argomenti all’ordine del giorno, il Presi- d_e_n_te illustra le modalità operative per lo svolgimento degli odierni lavori assem-
_bleari. In particolare il Presidente raccomanda agli obbligazionisti che vorranno p_r_endere la parola di contenere la durata dell’intervento in quindici minuti. Gli o_b__bligazionisti o i loro rappresentanti legittimati all’intervento che siano già in- t_e_rvenuti nella discussione potranno chiedere di prendere la parola una seconda v_o_lta per un breve intervento della durata massima di cinque minuti. ----------------
Infine, il Presidente informa che, ai sensi e per gli effetti del Codice in materia di
rotezione dei dati personali degli obbligazionisti o degli aventi diritto al voto, i
_ati necessari ai fini della partecipazione all’Assemblea saranno trattati dalla So-
cietà esclusivamente per le finalità strettamente connesse all’esecuzione degli a-
_d_empimenti assembleari.
Il Presidente pone quindi in trattazione l’unico punto all’ordine del giorno dell’o-
ierna Assemblea sulle modifiche alle condizioni e termini del prestito obbliga-
z_i_onario “EUR 230,000,000 3.50 per cent. Convertible Bonds due 2013” emes-
_so dalla Società.
Egli propone di omettere la lettura del testo dell’intero avviso di convocazione, c_h_e_ illustra le proposte di modifica sottoposte all’odierna assemblea, limitandosi
_a dare lettura della sola proposta deliberativa in considerazione del fatto che i do-
_cumenti sono già stati messi a disposizione degli obbligazionisti nei termini pre- v_i_sti dal Trust Deed e dai Terms and Conditions. Precisa inoltre che le modifi- c_h_e al Trust Deed e ai Terms and Conditions saranno apportate in lingua inglese
_e che la delibera che viene sottoposta alla approvazione degli obbligazionisti co- s_t_ituisce una traduzione della proposta deliberativa riportata nell’avviso di convo-
_cazione dell’odierna assemblea pubblicato in data 27 marzo 2013. Egli inoltre c_o_m_ unica che le operazioni di registrazione delle presenze e di rilevazione dei ri-
_sultati delle votazioni saranno gestite con l’ausilio dello scrutinatore di The Bank
_of New York Mellon e che gli obbligazionisti che vorranno prendere la parola p_o__tranno iscriversi presso il tavolo delle prenotazioni a fianco della Presidenza c_o_n_tenendo la durata del proprio intervento in quindici minuti. -----------------------
Ricevuto il consenso degli obbligazionisti, il Presidente sottopone all'approvazio-
_ne dei medesimi la seguente proposta:
“L’Assemblea degli obbligazionisti portatori delle obbligazioni del prestito obbli-
_gazionario convertibile “EUR 230,000,000 3.50 per cent. Convertible Bonds due
_2013” emesso da Immobiliare Grande Distribuzione Società di Investimento Im-
_mobiliare Quotata S.p.A. e costituito mediante la stipula di un Trust Deed in data
_28 giugno 2007, come successivamente modificato e integrato, tra l’Emittente e B__NY Mellon Corporate Trustee Services, in qualità di Trustee per gli obbligazio-
_nisti
Delibera
(1) di approvare la modifica del Trust Deed e dei Terms and Conditions delle O__bbligazioni Convertibili ivi contenute, al fine di: --------------------------------------
(a) nella Schedule 2, Part B, delle Terms and Conditions: ------------------
1. Nella Condition 4 (Definitions), dopo la definizione di “Per- m__itted Reorganization”, sono inserite le seguenti definizioni: -------------------------
“Operazioni di Emissioni Garantite Consentite” indica qualsiasi obbligazione
altro tipo di strumento emesso dall’Emittente o da una Subsidiary (sia garantito he non garantito dall’Emittente) garantite da pegno o da altre tipo di garanzia su
_(i) capitale di una o più Subsidiary e / o e (ii) sui beni dell’Emittente o di una o
p_i_ù Subsidiary, a condizione che il valore dei beni immobili posti a garanzia d_e_l_l’_emissione dell’obbligazione o degli altri tipi di strumenti emessi in qualsiasi
_momento – sia in ipotesi di garanzia diretta o indiretta sul capitale di una Subsi- d_i_ary che possegga i beni immobili – non ecceda il complessivo valore del 25% (_s_enza doppi conteggi) del totale consolidato del patrimonio immobiliare dell’E-
_m_ittente o delle Subsidiary, calcolato facendo riferimento ai dati dell’ultimo bi- l_a_ncio consolidato, della semestrale o della trimestrale dell’Emittente e dell’ulti-
_m_o bilancio, della semestrale, della trimestrale di ciascuna Subsidiary, come re- d_a_tti in conformità ai Financial Reporting Standards. Il rispetto del predetto va-
_lore sarà determinato da un esperto indipendente internazionale accreditato, no-
_m_inato dall’Emittente per la redazione del bilancio consolidato o della semestrale
o della trimestrale e tale valutazione, accompagnata da un certificato debitamente
_sottoscritto da due amministratori ovvero da due firmatari autorizzati dell’Emit- t_e_nte, che confermi il rispetto del predetto limite sarà consegnata al Trustee prima
_dell’emissione delle obbligazioni parte dell’Emittente o della Subsidiary. Il Tru-
_stee considererà tale certificato come sufficiente evidenza del rispetto del limite e
_non sarà tenuto né a rivedere né a verificare la valutazione e non avrà alcuna re- s_p_onsabilità verso i portatori delle Obbligazioni o verso qualsiasi altro soggetto c_o_i_nvolto. I portatori delle obbligazioni potranno richiedere copia della predetta
_va_lutazione.
“Evento di Operazioni di Emissioni Garantite Consentite” ha il significato a_t_tr_ibuto ai sensi della Condition (7) (d) – bis. -------------------------------------------
“Notifica di Operazioni di Emissioni Garantite Consentite” ha il significato a_t_tributo ai sensi della Condition (7) (d) – bis. -------------------------------------------
“Periodo di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Garan-
_tite Consentite” ha il significato attributo ai sensi della Condition (7) (d) – bis. - “Data di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Garantite Consentite” ha il significato attributo ai sensi della Condition (7) (d) – bis. -------
“Notifica di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Garan-
_tite Consentite” ha il significato attributo ai sensi della Condition (7) (d) – bis. -
2. Nella Condition (4) (Definitions), la definizione di “Indebita-
ente Rilevante” è eliminato e sostituita dalla seguente: ------------------------------
“Indebitamento Rilevante” indica (i) qualsiasi indebitamento presente o futuro
_(sia di capitale che interessi, premi o altri importi) in qualsiasi forma, o rappre- s_e_n_tato o provato da titoli, obbligazioni, titoli di debito, finanziamenti o altri tipi
_i strumenti (ad esclusione dell’indebitamento derivante da finanziamenti banca-
_ri), emesso a fronte di contante o a fronte, in tutto o in parte, di una remunerazio-
_ne diversa da denaro e idoneo ad essere emesso, quotato o altrimenti negoziato s_u_l_mercato dei capitali o altri sistemi di quotazione o over-the-counter ricono- s_c_i_uti o mercati obbligazionari, e (ii) qualsiasi garanzia o indennizzo in relazione
_agli indebitamenti di cui al punto (i). Al fine di evitare dubbi, Indebitamento Ri- l_e_vante non include, se assunto in relazione all’Emittente o ad altre Subsidiary
_(A) ipoteche, finanziamenti bancari, garanzie o indennizzi in relazione a (i) la c_a_r_t_olarizzazione degli assets, o (ii) il finanziamento assunto dall’Emittente o d_a_l_le Subsidiary in relazione alla creazione di patrimoni destinati ad uno specifi-
_co affare ai sensi dell’Articolo 2447-bis e seguenti del Codice civile, (B) qualsia-
_si Non-Recourse Indebtness, e (C) qualsiasi Operazione di Emissione Garantita
_C_onsentita.
(b) Nella Condition (7) (d) (Redemption at the option of Bondholders),
_la seguente Condition (7)(d)(bis) (Redemption following a Permitted Secured
_B_o_nd Transaction) è aggiunta:
“Senza pregiudizio per il diritto degli portatori degli obbligazionisti di esercitare l_’_opzione di cui alla precedente clausola, a seguito della conclusione (direttamen-
_te o tramite una Subsidiary) di un Operazione di Emissione Garantita Consentita (_“Evento di Operazione di Emissione Garantita Consentita”), ciascun obbli-
azionista ha il diritto di richiedere all’Emittente di rimborsare le proprie obbli- a_zioni alla Data di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Ga-
r_a_ntite Consentite (come di seguito definita) al loro valore capitale alla Data di e-
_sercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Garantite Consentite uni- t_a_mente agli interessi maturati e non pagati a tale data. L’Emittente sarà tenuto a
_comunicare il verificarsi di un Evento di Operazioni di Emissioni Garantite Con-
sentite mediante comunicazione da inviarsi ai sensi della Condition 17 entro 10 G__iorni Lavorativi dalla data di completamento dell’Operazioni di Emissioni Ga- r_a_ntite Consentite, decorrenti dalla data di emissione ovvero di pagamento dei p_r_o_v_enti dell’Operazione di Emissione Garantita Consentita all’Emittente o alla
_re_lativa Subsidiary.
Al fine di esercitare il diritto, l’Obbligazionista deve presentare (i) (se le Obbliga-
_zioni sono emesse in forma definitiva) l’Obbligazione unitamente al relativo C__o_u_pon afferente la Data di Pagamento Interesse successiva alla Data di eserci- z_i_o dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Garantite Consentite (in caso
_i mancata presentazione, l’obbligazionista sarà tenuto al pagamento dell’intero
_C_oupon) o (se l’obbligazione è rappresentata da Global Bond) chiedere il blocco
_delle relative obbligazioni secondo le modalità previste dal relativo Clearing Sy-
_stem dalla data indicata nella Notifica di esercizio dell’Opzione Put per Operazio-
_ni di Emissioni Garantite Consentite, che sia compreso tra 10 Xxxxxx Xxxxxxxx e 3_0_ Giorni Lavorativi dalla data in cui la Notifica di Operazioni di Emissioni Ga- r_a_ntite Consentite deve essere considerata ricevuta ai sensi della Condition 17 (_“_P_eriodo di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Garan-
_tite Consentite”), all’ufficio indicato dal Paying and Conversion Agent unita-
_m_e_nte a (ii) una notifica di esercizio dell’opzione debitamente compilata e firma-
_ta, nella forma corrente ottenuta presso l’ufficio del Paying and Conversion A- g_e_n_t (“Notifica di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni
_G_a_r_antite Consentite”). La Data di esercizio dell’Opzione Put per Opera-
_zi_o_ni di Emissioni Garantite Consentite sarà il quattordicesimo giorno succes-
_sivo allo spirare del termine del Periodo di esercizio dell’Opzione Put per Opera-
_zioni di Emissioni Garantite Consentite.
Se le obbligazioni sono emesse in forma definitiva, i pagamenti in relazione a tali
_bond devono essere effettuati mediante un conto denominato in euro aperto pres-
_so una banca avente accesso al TARGET transfer system specificato dal relativo
_O_bbligazionista nella Notifica di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di E-
_missioni Garantite Consentite.
La Notifica di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Garantite
_C_onsentite, una volta consegnata, è irrevocabile e l’Emittente è tenuto a rimbor-
_sare le Obbligazioni oggetto della Notifica di esercizio dell’Opzione Put per Ope-
_razioni di Emissioni Garantite Consentite alla relativa Data di esercizio dell’Op-
_zione Put per Operazioni di Emissioni Garantite Consentite. --------------------------
Il Trustee non è tenuto a verificare se un Evento di Operazioni di Emissioni Ga- r_a_ntite Consentite o di qualsiasi altro evento che possa portare al verificarsi di E-
_vento di esercizio dell’Opzione Put per Operazioni di Emissioni Garantite Con- s_e_ntite si sia verificato e non avrà alcuna responsabilità al riguardo. -----------------
(2) di autorizzare, dare istruzioni e conferire ogni più ampio potere al Tru- s_t_ee affinché quest’ultimo negozi e sottoscriva uno o più atti integrativi al Trust
_D_eed (inclusivi delle modifiche eventualmente richieste o approvate dal Trustee),
_ivi incluso, a titolo meramente esemplificativo un secondo Trust Deed integrati-
_vo_ ovvero modificato e riformulato nel testo sostanzialmente conforme al model- l_o delibera messo a disposizione degli obbligazionisti (il “Secondo Trust Deed I_n_tegrativo”) al fine di dare efficacia alle modifiche di cui al precedente punto (_1_) nonché al fine di dare esecuzione alle proposte e di negoziare, sottoscriver e
_co_mpiere ogni altro atto o fatto necessario o anche solo opportuno al fine di dare e_f_ficacia ed esecuzione alla presente Delibera Straordinaria; --------------------------
(3) di ratificare e acconsentire a qualsivoglia abrogazione, modifica, transa-
zione o accordo in relazione ai diritti vantati dagli Obbligazionisti nei confronti d_e_ll’Emittente o nei confronti dei loro diritti di proprietà sia che tali diritti derivi-
_no dal Trust Deed o comunque dalle modifiche e rinunce di cui al precedente
n_t_o (1) e dall’esecuzione della presente Delibera Straordinaria; --------------------
(4) alla luce di quanto sopra l’Emittente ha convocato l’assemblea degli O__b_b_ligazionisti affinché gli stessi deliberino sulla Delibera Straordinaria; e -------
(5) di mantenere indenni e manlevati il Trustee e l’Emittente da ogni re- s_p_o_nsabilità nei confronti degli Obbligazionisti connessa alle Proposte, la presen-
_te Delibera Straordinaria e alla loro esecuzione; -----------------------------------------
di prendere atto che i termini con l’iniziale maiuscola di cui alla presente Delibe-
_ra Straordinaria hanno lo stesso significato di quelli definiti nel Consent Solicita-
_tion Statement del 27 marzo 2013”.
Il Presidente apre quindi la discussione sulla proposta. ---------------------------------
Nessuno chiedendo la parola, il Presidente passa alla votazione della proposta
a_n_do atto che al momento della votazione sono presenti, in proprio o in forza di
_regolari deleghe, n. due obbligazionisti rappresentanti complessivamente n. 1818
_(milleottocentodiciotto) obbligazioni sulle complessive n. 2300 (duemilatrecen-
_to_) emesse e non ancora estinte.
Prima di procedere alla votazione, il Presidente rammenta che, affinché la delibe-
_ra sia legittimamente adottata, la proposta dovrà essere approvata da una o più p_e_r_sone titolari, in proprio o per delega, di almeno due terzi dell'importo nomina-
_le complessivo delle obbligazioni emesse e non ancora estinte. ----------------------
Il Presidente ricorda che, ai sensi di quanto previsto dal Trust Deed, la votazione
_sarà effettuata in prima istanza per alzata di mano e ad ogni soggetto votante cor-
_risponderà un voto. Prima che i risultati del voto per alzata di mano siano resi no-
_ti, il Presidente, l’Emittente, il Trustee ovvero uno o più votanti che detengano o r_a_ppresentino almeno un cinquantesimo dell’importo nominale complessivo delle
_Obbligazioni emesse e non ancora estinte, possono richiedere di procedere con v_o_t_azione scritta su base proporzionale.
Pertanto, sensi della citata disposizione del Trust Deed la delibera sottoposta alla
_approvazione della presente Assemblea sarà in primo luogo oggetto di votazione
_per alzata di mano.
Ai sensi degli artt. 13 e 14 dell’Allegato 3 del Trust Deed, e ai fini della verifica d_i_ detto quorum, il Presidente richiede che si proceda alla votazione della delibe-
_ra su base proporzionale, attribuendo un voto a ogni obbligazione. Egli prega
i_n_di gli aventi diritto di compilare le schede di votazione consegnate dagli
S__cr_u_tinatori al momento dell’ingresso in sala, indicando il numero di obbligazio-
_ni rappresentate in proprio o per delega, e di consegnare tali schede agli Scrutina-
_tori che provvederanno alla registrazione dei voti. --------------------------------------
Ad esito delle votazioni per alzata di mano, il Presidente comunica che la propo-
_sta è stata approvata dagli obbligazionisti presenti in proprio o per delega all'una-
_nimità.
Nessuno astenuto e nessuno contrario.
Il Presidente mette quindi in votazione la medesima proposta mediante la compi-
_lazione e la consegna da parte degli obbligazionisti delle apposite schede che ri-
_ortano il numero delle obbligazioni rappresentate in proprio o per delega. --------
Ad esito della votazione, il Presidente dichiara che l'Assemblea ha approvato la
_proposta con il voto favorevole di tutti gli obbligazionisti presenti in proprio o p_e_r_ delega pari alla maggioranza di due terzi delle obbligazioni emesse e non e- s_t_inte come dalle stesse tavole allegate al presente verbale sub A). ------------------
Nessuno ha espresso voto contrario e nessuno si è astenuto. --------------------------
Proclamati i risultati della votazione, il Presidente dà atto che ai sensi dell’art. 18
_dell’Allegato 3 al Trust Deed, un avviso contenente i risultati della votazione sarà
_pubblicato sul sito internet della Borsa del Lussemburgo (xxx.xxxxxx.xx) e in- v_i_ato al Paying and Conversion Agent nonché a Euroclear e a Clearstream entro 1_4_ giorni dalla chiusura dell’odierna Assemblea. Tale avviso verrà altresì messo a__disposizione presso il sito internet della Società. -------------------------------------
Nessun intervenuto richiedendo la parola, il Presidente dichiara chiusa l'assem- b_l_e_a essendo le ore dieci e trenta minuti. --------------------------------------------------
Le spese del presente atto e conseguenti sono a carico della società. -----------------
Ho omesso la lettura dell'allegato per espressa dispensa avutane dal comparente. - Il comparente dichiara di aver preso visione, ricevendone copia, dell'Informativa r_e_datta ai sensi dell'art. 13 del D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e di consentire il t_r_a_ttamento dei suoi dati personali ai sensi e per gli effetti del D. Lgs. 196/2003; g_l_i stessi potranno essere inseriti in banche dati, archivi informatici e sistemi te-
_lematici solo per fini connessi al presente atto e dipendenti formalità. ---------------
Io notaio ho ricevuto il presente atto dattiloscritto da persona di mia fiducia e c_o_m_ pletato a mano da me e da persona di mia fiducia su quattro fogli per quattor-
ici facciate intere e parte della quindicesima e da me letto al comparente che lo a approvato e confermato.
Sottoscritto alle ore dieci e trentacinque minuti. -----------------------------------------
X.xx Xxxxxxxx Xxxxxxx - XXXXXXX XXXXX ------------------------------------------------
Imposta di bollo assolto ai sensi del decreto 22/2/2007 mediante M.U.I. - Dip. d_e_l_le Entrate - Ufficio delle Entrate di Ravenna.
Io sottoscritto Xxxx. Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx in Castenaso, iscritto nel Ruolo del
_D_is_t_retto Notarile di Bologna, certifico che la presente è copia su supporto i_n_f_o_rmatico conforme all'originale del documento su supporto cartaceo, ai sensi d_e_ll'art. 23, del D.Lgs n. 82/2005, che si trasmette ad uso del Registro Imprese.
X.xx XXXXXXX XXXXX - Notaio - firma digitale