IT
IT
30.12.2005 Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 348/3
ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica delle Seicelle sulla pesca al largo delle Seicelle per il periodo 18 gennaio 2005-17 gennaio 2011
A. Lettera del governo della Repubblica delle Seicelle
Xxxxxxx signore,
In riferimento al protocollo, siglato il 23 settembre 2004, che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 18 gennaio 2005 al 17 gennaio 2011, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica delle Seicelle è disposto ad applicare tale protocollo in via provvisoria a decorrere dal 18 gennaio 2005, in attesa che esso entri in vigore a norma dell'articolo 13 del protocollo stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.
In questo caso la prima rata della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo dovrà essere versata anteriormente al 30 settembre 2005.
Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria. Voglia gradire i sensi della mia alta considerazione.
Per il governo della Repubblica delle Seicelle
B. Lettera della Comunità europea
Xxxxxxx signore,
Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:
«In riferimento al protocollo, siglato il 23 settembre 2004, che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo dal 18 gennaio 2005 al 17 gennaio 2011, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica delle Seicelle è disposto ad applicare tale protocollo in via provvisoria a decorrere dal 18 gennaio 2005, in attesa che esso entri in vigore a norma dell'articolo 13 del protocollo stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.
In questo caso la prima rata della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo dovrà essere versata anteriormente al 30 settembre 2005.
Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.»
Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria. Voglia gradire i sensi della mia alta considerazione.
Per il Consiglio dell'Unione europea