DOMANDA DI ISCRIZIONE / ENROLMENT FORM 2019-20
DOMANDA DI ISCRIZIONE / ENROLMENT FORM 2019-20
NUM CONTRATTO
IL SOTTOSCRITTO (I THE UNDERSIGNED) PADRE (FATHER) TUTORE (LEGAL GUARDIAN) | ||||
NATO A (born in) | IL (on) | |||
CODICE FISCALE | ||||
DI NAZIONALITA’ (Nationality) | ||||
RESIDENTE IN (Permanent address in country of origin ) | PAESE (country) | |||
VIA/CITTA’/CAP (street/city/Post Code) | ||||
DOMICILIATO IN (Full address in Italy) | ||||
VIA/CITTA’/CAP (street/city/Post Code) | ||||
PROFESSION(E) | ||||
TELFONO (Phone Number) | ABITAZIONE (HOME) | |||
CELLULARE (Mobile) | TELEFONO LAVORO (Work) | |||
IN QUALITA’ DI (in the capacity of) | PADRE (father) | TUTORE (legal Guardian) | ||
DELL’ALUNNO/A (of the student) |
LA SOTTOSCRITTA (I THE UNDERSIGNED) MADRE (MOTHER) XXXXXXX (LEGAL GUARDIAN) | ||||
NATA A (born in) | IL (on) | |||
CODICE FISCALE | ||||
DI NAZIONALITA’ (Nationality) | ||||
RESIDENTE IN (Permanent address in country of origin ) | PAESE (country) | |||
VIA/CITTA’/CAP (street/city/Post Code) | ||||
DOMICILIATA IN (Full address in Italy) | ||||
VIA/CITTA’/CAP (street/city/Post Code) | ||||
PROFESSION(E) | ||||
TELFONO (Phone Number) | ABITAZIONE (Home) | |||
CELLULARE (Mobile) | TELEFONO LAVORO (Work) | |||
IN QUALITA’ DI (in the capacity of) | MADRE (Mother) | XXXXXXX (legal Guardian) | ||
DELL’ALUNNO/A (of the student) |
IL/LA SOTTOSCRITTO/A (I THE UNDERSIGNED) Xxxxxxxx contraente nell’interesse dell’alunno (joint partner in the interest of the student) | ||
NATO/A A (born in) | IL (on) | |
CODICE FISCALE | ||
DI NAZIONALITA’ (Nationality) |
RESIDENTE IN (Permanent address in country of origin ) | PAESE (country) |
VIA/CITTA’/CAP (street/city/Post Code) | |
DOMICILIATA IN (Full address in Italy) | |
VIA/CITTA’/CAP (street/city/Post Code) | |
PROFESSION(E) | |
TELFONO (Phone Number) | ABITAZIONE (Home) |
CELLULARE (Mobile) | TELEFONO LAVORO (Work) |
IN QUALITA’ DI (in the capacity of) SOGETTO CONTRAENTE NELL’INTERESSE DELL’ALUNNO (JOINT PARTNER IN THE INTEREST OF THE STUDENT) | |
DELL’ALUNNO/A (of the student) |
LA SOCIETA’ (COMPANY) | ||
IN PERSONA DEL LEGALE RAPPRESENTANTE (delegated legal representative (name) | ||
P.IVA (TAX CODE) | ||
CON SEDE IN (Company address – city & Post Code) | CITTA’ (city) | CAP (postcode) |
VIA (street) | ||
IN QUALITA’ DI SOGGETTO CONTRAENTE NELL’INTERESSE DELL ALUNNO/A (joint party in the interest of the student (name)) |
CHIEDE l’iscrizione dell’alunno/a (nome completo) (REQUEST the enrolment of (student’s full name)
alla Southlands International School per l’anno scolastico 2019/2020 essendo a conoscenza del fatto che la Tariffa Base per l’iscrizione dell’alunno/a alla Scuola comprende la Quota di Ingresso non rimborsabile (riferita ai soli nuovi iscritti), la Quota di Iscrizione Annuale non rimborsabile, la Retta Scolastica, il Servizio Mensa e viaggi didattici obbligatori.
CHIEDE altresì, che siano erogati in favore dell’alunno/a i Servizi Aggiuntivi elencati e valorizzati nell’allegato documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti”.
DICHIARA di aver preso preventiva visione delle Condizioni Generali di Contratto, allegate alla presente domanda, di cui sono parte integrante e del documento intitolato “Pianificazione Servizi e Pagamenti” e di accettare espressamente, con la sottoscrizione del presente documento, le clausole di cui alle Condizioni Generali di Contratto che si obbliga ad osservare.
SI OBBLIGA in via solidale con gli altri sottoscrittori della presente domanda, a corrispondere alla Southlands S.r.l. per l’iscrizione alla Scuola e l’erogazione dei Servizi Aggiuntivi elencati e valorizzati nel documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti” il Corrispettivo di €
I soggetti aventi la responsabilità genitoriale dell’alunno/a (o chi ne fa le veci) con la sottoscrizione della presente domanda, consapevoli della responsabilità cui vanno incontro in caso dichiarazioni non corrispondenti al vero
in Southlands International School for the 2019/2020 scholastic year and am aware that the Basic School Fees comprise: non-refundable Entrance Fee (new entrants only), non-refundable annual Capital Assessment Fee, Tuition Fees, Lunch Fees and compulsory residential trips.
REQUEST that extra supplementary services be provided as requested for the student and outlined within the attached “Payment Plan”.
DECLARE having seen and read the attached Contractual General Terms and Conditions and the “Payment Plan” document contained therein. By signing this document I accept and agree to observe the clauses of the Contractual General Terms and Conditions.
UNDERTAKE joint responsibility with the other undersigned parties of the Enrolment Form to pay Southlands S.r.l. for the enrolment and provision of supplementary services as indicated within the “Payment Plan” document the Consideration of €
By signing the Enrolment Form, those parties having parental responsibility (or legal guardian) for the student are aware of the consequences which may derive from any false declaration
DICHIARANO I DATI PERSONALI DELL’ALUNNO/A DECLARE THE STUDENT’S PERSONAL DETAILS | ||||||||||
COGNOME (Surname) | ||||||||||
NOME (Name) | ||||||||||
DATA DI NASCITA (D.O.B.) | SESSO (sex) | MALE | FEMALE | |||||||
NAZIONALITA’ (Nationality) | ||||||||||
LUOGO DI NASCITA (Place of Birth) | ||||||||||
RESIDENZA IN (Permanent addres in country of origin ) | PAESE (country) | |||||||||
VIA/CITTA’/CAP (street/city/Post Code) | ||||||||||
DOMICILIO IN (Full address in Italy) | ||||||||||
LINGUA MADRE (Mother tongue – first language) | ||||||||||
LINGUA PARLATA A CASA (language spoken at home) | ||||||||||
NOTE | ||||||||||
POSIZIONE IN FAMIGLIA (Postion of child in family) | n.1 | n.2 | n.3 | n.4 | di/of: | |||||
SCUOLA ATTUALE (School in which applicant is currently enrolled) | CLASS(E) | |||||||||
BISOGNI EDUCATIVI SPECIALI (Special Educational Needs) | SI/YES | SI PREGA DI SPECIFICARE (Please indicate) | ||||||||
NO | ||||||||||
CLASSE INGRESSO | DATA INGRESSO (date of entrance) | |||||||||
PROGRAMMA MINISTERIALE ITALIANO | SI/YES | NO | CLASS | |||||||
AUTORIZZANO/AUTHORISE L’alunno/a sopraindicato a partecipare alle escursioni locali e/o gite giornaliere che fanno parte del programma scolastico (the above student to participate in off-site day trips which are part of the curriculum | SI/YES | |||||||||
NO | ||||||||||
INTESTAZIONE FATTURA (Invoice addressed to:) | PADRE (Father) | MADRE (Mother) | TERZO SOGGETTO (Joint party) | TOTAL | ||||||
€ | € | € | € |
PER PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA (In presentation of the enrolment form)
Padre (father) | Firma (Signature) | |||
Madre (Mother) | Firma (Signature) | |||
Tutore (legal guardian) | Firma (Signature) | |||
Tutrice (legal guardian) | Firma (Signature) | |||
Soggetto contraente nell’interesse dell’alunno/a (joint party) | Firma/timbro Signature/stamp |
Data/e
Per accettazione della domanda (In acceptance of the Enrolment form)
Timbro e Firma (Signature & Stamp)
In qualità di delegato del leg. Rapp. Della Southlands
S.r.l. (Southlands S.r.l. delegated legal rep.)
Ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341 e 1342 c.c. dichiaro di aver letto quanto scritto e previsto nella Domanda di Iscrizione, nelle Condizioni Generali di Contratto facenti parte integrante della stessa nonché nel documento intitolato “Pianificazione Servizi e Pagamenti”. Dichiaro, altresì, di approvare specificatamente le clausole contenute nelle “Condizioni Generali di Contratto” agli artt. 9, 9.1, 9.2, 9.3 della sezione Mancato Pagamento – Ritardato Pagamento – Risoluzione del Contratto – Penale, agli artt. 10, 10.1, 10.2 della sezione Sospensioni e Espulsione – Risoluzione del Contratto – Clausola Penale, agli artt. 11 , 11.1, 11.2, 11.3,11.4 della sezione Recesso – Penali nonché agli artt. 13.1 e13.2 della sezione Controversie.
According to articles 1341 and 1342 cc, I hereby declare having read the Enrolment Form and Contractual General Terms and Conditions contained therein as well as the Payment Plan. I also agree specifically to the following articles within the General Terms and Conditions of the Contract Art 9, 9.1, 9.2, 9.3 of the section Payment Failure – Late Payments – Termination of Contract – Penalties, Art 10, 10.1, 10.2 of the section Suspension and Expulsion – Contract Termination – Penalty Clause, Art 11, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4 of the section Termination – Penalties and Art 13.1 and 13.2 of the Governing Law section.
PER ACCETTAZIONE ESPRESSA DELLE SUINDICATE CLAUSOLE (In specific acceptance
of the abovementioned clauses)
Padre (father) | Firma (Signature) | |||
Madre (Mother) | Firma (Signature) | |||
Tutore (legal guardian) | Firma (Signature) | |||
Tutrice (legal guardian) | Firma (Signature) | |||
Soggetto contraente nell’interesse dell’alunno/a (joint party) | Firma/timbro Signature/stamp |
Data/e
Firma del Preside (PRCP) Firma Responsabile Commerciale (COM)
(Principal Signature) Admissions & External Relations Manager
Data/e
Art. 1) Il contratto ha per oggetto lo svolgimento da parte della Southlands S.r.l. (di seguito anche Southlands International School o Scuola) in favore dell’alunno di un “Corso libero a carattere privato”, inerente l’attività di insegnamento scolastico esercitata in conformità all’attuale legislazione in materia nonché l’erogazione degli altri Servizi Aggiuntivi richiesti nella Domanda di Iscrizione (di seguito anche Contratto), indicati e valorizzati nel documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti”. I diplomi/attestati rilasciati dalla Southlands International School non hanno il valore legale dei titoli emessi dalle scuole italiane statali, pareggiate o legalmente riconosciute (art. 4 O.M. 13/01/99).
Art. 1) The scope of the contract is the provision by Southlands S.r.l. (hereafter, also known as Southlands International School or the School) of an independent teaching programme to a student, which includes teaching activities in compliance with current legislation as well as the provision of other Supplementary Services requested on the enrolment form (hereafter, also known as the Contract), indicated and outlined in the “Payment Plan” document. Diplomas/certificates issued by Southlands International School do not have the legal validity of educational qualifications issued by Italian state, officially recognised, or legally recognised schools (art. 4 O.M. 13/01/99).
Art. 2) La Scuola forma i gruppi classe tenendo conto del criterio di eterogeneità di genere, di livello, di equilibrio numerico e della presenza di alunni con bisogni educativi speciali. Nel rispetto di quanto sopra, la Scuola non potrà prendere in considerazione richieste personali riguardanti l’inserimento degli alunni nelle singole classi. La Southlands International School segue una politica anti bullismo e tesa ad escludere discriminazioni di tipo razziale cui tutti gli studenti dovranno rigorosamente conformarsi.
Art. 2) The school forms classes on the basis of student diversity, educational level, balance of numbers and the presence of students with special educational needs. Bearing in the mind the above, the School will not be able to accept individual requests to place students in a particular class. Southlands International School adheres to an anti-bullying and racial equality policy and students must strictly comply with both.
Art. 3) La Tariffa Base della Scuola si compone di: Quota di Ingresso non rimborsabile (riferita ai soli nuovi iscritti), Quota di Iscrizione Annuale non rimborsabile, Retta Scolastica, Servizio Mensa obbligatorio e Viaggi Didattici obbligatori.
Art. 3) Basic School Fees comprise: non-refundable Entrance Fee (new entrants only), non-refundable annual Capital Assessment Fee, Tuition Fees, compulsory Lunch Fees and compulsory Residential Trips.
3.1) I viaggi didattici per le classi da Y6 a Y13 sono obbligatori e parte della Retta Scolastica. I costi varieranno in base agli itinerari e saranno evidenziati sulla “Pianificazione Servizi e Pagamenti”. Eventuali cancellazioni o rinunce alla partecipazione dovranno essere communicate in forma scritta e certificate come da politica di cancellazione. Durante il periodo nel quale verranno svolte le gite, non saranno offerti programmi alternativi a scuola.
3.1) Residential trips for classes in Year 6 to Year 13 are compulsory. Costs are stated within the Fee Schedule and will be indicated within the “Payment Plan”. Any cancellations must be given in writing according to the cancellation policy. As Residential trips are compulsory, lessons are not foreseen during the designated off-site trip period.
Art. 4) Il contratto si perfeziona con la sottoscrizione per accettazione del legale rappresentante della Scuola o di un suo delegato della Domanda di Iscrizione sottoscritta dai soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) dell’alunno e, eventualmente, congiuntamente ad essi, da altro soggetto contraente nell’interesse del medesimo.
Art. 4) The contract is binding when undersigned in acceptance by the school’s legal representative or his/her substitute, by those exercising parental responsibility (or legal guardian) for the student and if necessary when any other joint party has undersigned in the interest of the student.
4.1) La firma apposta alla Domanda di Iscrizione dai soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) dell’alunno e, eventualmente, congiuntamente ad essi, da altro soggetto contraente nell’interesse del medesimo esprime l’accettazione delle presenti Condizioni Generali di Contratto, che si intendono parte integrante della Domanda di Iscrizione, nonché l’adesione di essi al progetto educativo della Scuola.
4.1) When those exercising parental responsibility (or legal guardian) and if necessary when any other joint party has undersigned the Enrolment Form in the interest of the student, it is to be understood that the parties agree to the General Terms and Conditions of this contract which is part of the enrolment form and to the School’s teaching programme.
4.2) Nella Domanda di Iscrizione, i soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) dell’alunno e, eventualmente, l’altro soggetto contraente nell’interesse del medesimo, devono indicare la loro residenza (o sede sociale), il loro domicilio e un recapito telefonico. Gli stessi, nel caso di variazione della loro residenza/sede sociale e/o domicilio e del recapito telefonico, si obbligano a comunicare tali variazioni alla Scuola nel termine di 10 giorni dal loro compimento.
4.2) Those exercising parental responsibility (or legal guardian) for the student and, if necessary, any other joint party who has undersigned in the interest of the student, must indicate their residence (or company address), home address and a telephone number in the Enrolment Form. Should the residence, company address or home address change, the aforementioned parties are obliged to inform the School of these changes within 10 days of such a change.
4.3) Al momento della presentazione della Domanda di Iscrizione, i soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) dell’alunno e, eventualmente, l’altro soggetto contraente nell’interesse del medesimo, devono consegnare copia di un loro valido documento di identità unitamente ad un valido documento di identità dell’alunno.
4.3) When submitting the Enrolment Form, those exercising parental responsibility (or legal guardian) for the student and, if necessary, any other joint party who has undersigned in the interest of the student must present a valid identification document for themselves and a valid identification document for the student.
Art. 5) Con la sottoscrizione del Contratto, i soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) dell’alunno e l’eventuale altro soggetto contraente nell’interesse del medesimo si obbligano, in solido tra loro, a corrispondere alla Southlands S.r.l. l’importo indicato alla voce Corrispettivo nella Domanda di Iscrizione e, sempre in solido tra loro, a pagare, nei casi previsti dalle presenti Condizioni Generali di Contratto, le relative penali. Il Corrispettivo rappresenta il totale degli importi dovuti alla Scuola, relativi alla Tariffa Base e ai Servizi Aggiuntivi richiesti nel Contratto e specificamente indicati e valorizzati nel documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti”. Quest’ultimo documento, sottoscritto per accettazione dai soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) dell’alunno e dall’eventuale altro soggetto contraente nell’interesse del medesimo, è allegato alla Domanda di Iscrizione.
Art. 5) By signing the Enrolment Form those exercising parental responsibility (or the legal guardian) for the student and any other joint party who has undersigned in the interest of the student have joint responsibility to pay Southlands S.r.l. the amount indicated within the Enrolment Form as Consideration. Where foreseen, the above-mentioned parties also have joint responsibility to pay the penalties outlined within the General Terms and Conditions of the contract. The Consideration represents the total due to the school with respect to the basic school fees and any other Supplementary Services specified within the Contract and specifically indicated and outlined in the “Payment Plan”. The Payment Plan attached to the Enrolment Form is undersigned in acceptance by those exercising parental responsibility (or legal guardian) and any other joint party who undersigned in the interest of the student.
ANNO SCOLASTICO 2019-2020 – TEMPI E MODALITA’ DI PAGAMENTO 2019-2020 ACADEMIC YEAR - PAYMENT METHODS AND TERMS
Art. 6) Nel momento in cui si perfeziona il contratto, i soggetti aventi la responsabilità genitoriale dell’alunno (o chi ne fa le veci) e, eventualmente, congiuntamente ad essi, l’altro soggetto contraente nell’interesse del medesimo devono pagare: la Quota di Ingresso non rimborsabile (riferita ai soli nuovi iscritti), la Quota di Iscrizione Annuale non rimborsabile e, in caso di reiscrizione, un Acconto sulla Retta che non sarà rimborsabile in caso di recesso da parte dei sottoscrittori del Contratto.
Art. 6) When submitting the signed Enrolment Form, those exercising parental responsibility (or legal guardian) for the student or any other joint party who has undersigned in the interest of the student must pay: the non-refundable Entrance Fee (new students only), the non-refundable annual Capital Assessment and for re-enrolments only a deposit on the school fees which will not be refundable should the undersigned parties terminate the contract.
6.1) I pagamenti degli importi relativi alla Retta Scolastica, al Servizio Mensa e ai viaggi didattici obbligatori indicati analiticamente nel documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti” dovranno essere eseguiti, a scelta dei sottoscrittori della Domanda di Iscrizione, nei tempi e nei modi di seguito elencati:
a) in un'unica soluzione, entro il 14 luglio 2019. Solamente in questo caso sarà concessa una speciale riduzione del 2% esclusivamente sulla Retta Scolastica:
b) in due rate di uguale importo, con pagamenti da eseguirsi entro il 14 luglio 2019 e 14 dicembre 2019;
c) in dieci rate di uguale importo con pagamenti da eseguirsi entro il 14 di ogni mese a partire dal 14 luglio 2019 e sino al 14 aprile 2020 compresi.
6.1) Payments for the Tuition Fees, Lunch Fees and compulsory residential school trips indicated within the “Payment Plan”, must be carried out by the parties signing the enrolment form within the following terms:
a) In one instalment, by 14th July 2019. Only in this case will a special 2% discount be granted exclusively on the tuition fees;
b) In two equal instalments, to be paid by 14th July 2019 and 14th December 2019.
c) In 10 equal instalments, to be paid by the 14th of each calendar month from 14th July 2019 to 14th April 2020 inclusive
6.2 I pagamenti degli importi relativi alla Retta Scolastica, al Servizio Mensa, ai viaggi didattici obbligatori e degli eventuali Servizi Aggiuntivi richiesti per conto dell’alunno possono essere eseguiti a scelta dei sottoscrittori della Domanda di Iscrizione secondo le seguenti modalità:
a) esecuzione di bonifico bancario con accredito sul conto corrente n. 101362659 intestato alla Southlands S.r.l. presso la Unicredit Banca Ag. 30044 di Roma, avente le seguenti coordinate bancarie: IBAN: XX00X0000000000000000000000 – Xxxxxx Xxxxx: UNCRITM1B35 – CIN: A
In tal caso, uno qualunque dei sottoscrittori della Domanda di Iscrizione dovrà dare tempestiva notizia dell’avvenuto pagamento alla Scuola inviando a quest’ultima, a mezzo fax o tramite e-mail, copia dell’attestazione di effettuato bonifico entro tre giorni dalla disposizione di quest’ultimo.
b) emissione di assegno bancario o circolare non trasferibile intestato alla Southlands S.r.l. da inviare o consegnare direttamente alla Scuola.
Art 6.2) Payments for the Tuition Fees, Lunch Fees, compulsory residential school trips and for other Supplementary Services requested on behalf of the student may be paid by the parties signing the enrolment form in the following methods:
a) Bank Transfer to the following account made out to Southlands S.r.l., a/c 101362659, Unicredit Banca Ag. 30044 di Roma branch,
IBAN: XX00X0000000000000000000000 – Swift: UNCRITM1B35 – CIN: A
If payment is carried out via Bank Transfer, any of the undersigned parties of the enrolment form should immediately send the School a copy of the effected bank transfer payment within three days via fax or e- mail.
b) Payment by non-transferable personal bank cheque or bank draft made out to Southlands S.r.l. to be posted or delivered directly to the school.
6.3 I pagamenti eseguiti in valute diverse dall’Euro saranno accettati dalla Scuola che accrediterà, comunque, solo l’importo effettivamente incassato e quindi al netto di qualsiasi spesa accessoria e di eventuali differenze di cambio.
6.3) Payment in other currencies (other than Euro) will be accepted by the School. The School will only credit the effective amount cashed once all expenses in the exchange rate or otherwise have been deducted.
6.4 Al momento dell’iscrizione dovranno essere indicati nel documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti” i tempi e le modalità di pagamento prescelti.
6.4 The form of payment and instalment terms chosen must be indicated in the “Payment Plan” when enrolling.
6.5 La Tariffa Base e gli eventuali Servizi Aggiuntivi potranno essere pagati in tempi e modi diversi da quelli previsti all’art. 6.1 lettere a), b) e c) solo in casi eccezionali e previa autorizzazione della Scuola. 6.5) The Basic School Fees and other Supplementary Services may be paid in different instalment terms as outlined in Art. 6.1 a), b) and c) only by prior authorisation from the School.
ATTIVITA’ OPZIONALI E SERVIZI AGGIUNTIVI OPTIONAL ACTIVITIES AND OTHER SUPPLEMENTARY SERVICES
Art. 7) Alcune Attività Opzionali potranno essere proposte e svolte dalla Scuola in favore degli alunni previa specifica, sottoscrizione della relativa domanda effettuata dai soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) dell’alunno e, eventualmente, congiuntamente ad essi, da altro soggetto contraente nell’interesse del medesimo. I corrispettivi di tali attività saranno preventivamente comunicati ai soggetti interessati e dovranno essere corrisposti al momento della presentazione della domanda.
Art. 7) Some Optional Activities may be proposed and carried out by the School on behalf of a student if this has been specifically requested by those exercising parental responsibility (or the legal guardian) for the student or other joint party who has undersigned in the interest of the student. The amount for these services will be communicated to the interested parties and must be paid when signing the activity
7.1) Gli eventuali Servizi Aggiuntivi (es. Corso di Italiano, Corso di Supporto Inglese, Servizio Colazione, Servizio di Supporto Compiti a Casa, Prolungamento Orario ‘Play Club’) richiesti per conto dell’alunno all’atto della sottoscrizione della Domanda di Iscrizione e indicati analiticamente nel documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti”, o successivamente, dovranno essere pagati, a scelta dei sottoscrittori della Domanda di Iscrizione, nei tempi di seguito elencati:
- Corso di Italiano: in un’unica soluzione al momento dell’iscrizione al corso
- Corso di Supporto Inglese: in un’unica soluzione all’inizio dell’attività
- Servizio Colazione, Servizio di Supporto Compiti a Casa e Play Club:
a) in un’unica soluzione al momento della richiesta del servizio
b) trimestralmente, con primo pagamento da effettuarsi al momento della richiesta del servizio
c) tramite acquisto di carnet da 10 buoni per il servizio richiesto
7.1) Any eventual Supplementary Service (e.g Italian Course, English as a Second Language Course (ESL), Breakfast Club Service, Homework Club & Play Club Service) requested for the student when signing the Enrolment Form and indicated within the “Payment Plan”, or requested subsequently, must be paid by the parties signing the enrolment form within the following terms:
- Italian Course: in a single payment when enrolling for the course.
- English as a Second Language Course (ESL): in a single payment at the commencement of the course.
- Breakfast Club Service , Homework Club & Play Club Service
a) in a single payment when enrolling for the service
b) on a termly basis, with the first payment to be carried out when enrolling for the service
c) by purchasing a 10 ticket carnet for the service required
RIDUZIONI E SCONTI – DECADENZE REDUCTIONS & DISCOUNTS - RELINQUISHMENT
Art. 8) Nel caso in cui siano sottoscritte domande d’iscrizione per più di un alunno appartenente allo steso nucleo famigliare, saranno applicate le seguenti riduzioni sulla sola Retta Scolastica:
a) per due alunni appartenenti al medesimo nucleo famigliare, sull’importo relativo alla Retta Scolastica del minore dei due alunni verrà applicato uno sconto del 10%;
b) per tre alunni appartenenti al medesimo nucleo famigliare, sull’importo relativo alla Retta Scolastica del terzo alunno verrà applicato uno sconto del 20%;
c)per quattro o più alunni appartenenti al medesimo nucleo famigliare, sull’importo relativo alla Retta Scolastica del quarto e successivi alunni verrà applicato uno sconto del 50%;
d) in aggiunta alle riduzioni previste alla lettera a) dell’art. 6.1 e a), b), c) del presente articolo, sarà concesso uno sconto del 2% sulla Retta Scolastica (Premio Fedeltà) per gli alunni che vengano iscritti alla Scuola per il terzo anno consecutivo e successivi.
Art. 8) If enrolment forms are submitted and undersigned for more than one student within the same family unit, the following reductions to the Tuition Fees only will be applied:
a) For two students enrolled within the same family, a 10% discount on the Tuition Fees will be applied to the younger of the two students.
b) For three students enrolled within the same family, a 20% discount on the Tuition Fees will be applied to third student.
c) For four or more students enrolled within the same family, a 50% discount on the Tuition Fees will be applied to the forth student onward.
d) In addition to the reductions outlined in art. 6.1 letter a) and a), b), c) of this article, a 2% discount on the Tuition Fees will be granted (Fidelity Premium) for students registered for the third and subsequent consecutive years.
8.1) Tutte le riduzioni, gli sconti e gli acconti verranno detratti dalle rate sulla base della tempistica di pagamento prescelta al momento dell’iscrizione (1, 2 o 10 rate).
8.1) All reductions, discounts and deposits will be calculated and deducted from the instalments, on the basis of the instalment terms indicated when enrolling (1, 2 or 10 instalments).
8.2) I ritardi nei pagamenti da parte dei sottoscrittori del Contratto nei confronti della Scuola determineranno la decadenza da ogni e qualsiasi diritto a riduzioni e sconti.
8.2) Delays in payments by the undersigned parties of the Contract, will automatically forfeit and cancel the right to any discounts and reductions.
MANCATO PAGAMENTO – RITARDATO PAGAMENTO - RISOLUZIONE DEL CONTRATTO – PENALE
PAYMENT FAILURE – LATE PAYMENTS – TERMINATION OF CONTRACT - PENALTIES
Art. 9) In caso di mancato o parziale pagamento, entro la data del 14 luglio 2019, da parte dei sottoscrittori della Domanda di Iscrizione di quanto previsto nel Contratto e nel documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti”, la Scuola, fatto salvo quanto già percepito, potrà avvalersi della facoltà di intendere il contratto risolto di diritto ex art 1456 c.c. e, in tal caso, i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione saranno tenuti a corrispondere alla Scuola, a titolo di penale ex art. 1382 c.c., un importo pari al 30%, del Corrispettivo indicato nel Contratto, salvo l’ulteriore maggior danno.
Art. 9) In case of missed or partial payment by the 14th July 2019 deadline by those having signed the Enrolment Form as outlined within the Contract and the “Payment Plan”, the School reserves the right to consider the contract terminated (ex. Art 1456 cc) and withhold any amounts already paid to the school by the parties having signed the Enrolment Form. Those parties having signed the Enrolment Form will be obliged to pay the school a penalty (ex art. 1382 cc) equal to 30% of the Consideration indicated in the contract except in the case of greater damages.
9.1) In caso di ritardato pagamento, parziale o totale, degli importi previsti nel Contratto con scadenza il 14 luglio 2019, la Scuola si riserva di accettare, in conto del maggior avere, il pagamento effettuato in ritardo e di richiedere a titolo di penale ex art. 1382 c.c., una somma pari al 5% dell’intero importo di cui alla scadenza del 14 luglio 2019 o di avvalersi della facoltà di intendere risolto il contratto di diritto ex art. 1456 c.c. In tale ultimo caso, i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione saranno tenuti a corrispondere alla Scuola, a titolo di penale ex art. 1382 c.c., un importo pari al 30% del Corrispettivo indicato nel Contratto, salvo l’ulteriore maggior danno.
Art. 9.1) In case of late payments, whether partial or total, for the amount due outlined within the Contract with respect to the 14th July 2019 deadline, the School reserves the right to accept the late payment, whether partial or total, and to apply a 5% penalty fee (ex art. 1382 cc) to the aforementioned amounts, or to consider the contract terminated (ex. Art 1456 cc). Should the latter occur, those parties having undersigned the contract will be obliged to pay the school a penalty (ex art. 1382 cc) equal to 30% of the Consideration indicated in the contract except in the case of greater damages.
9.2) Successivamente all’effettuazione del primo pagamento, da eseguirsi entro il 14 luglio 2019, nel caso di mancato rispetto delle scadenze dei pagamenti successivi, la Scuola, fatto salvo quanto già percepito, avrà il diritto di pretendere dai sottoscrittori della Domanda di Iscrizione il pagamento di ogni rata scaduta o di quanto ancora dovuto in relazione alla stessa, maggiorata degli interessi legali decorrenti dalla scadenza della rata al suo soddisfo, e, a titolo di penale ex art. 1382 c.c., un importo pari al 5% dell’intera rata.
Art. 9.2) Following the effective payment of the first instalment to be carried out by 14th July 2019, should any of the subsequent payments miss the payment deadline, the School will, apart from the amount already received, exercise its right to claim from the undersigned parties of the Enrolment Form each missed instalment or outstanding amount. Each missed instalment or outstanding amount will be increased from the payment deadline to the effective receipt of the payment with interest at the rate prescribed by law and, in addition, with an amount equal to 5% of the missed instalments as a penalty (ex art. 1382 c.c.).
9.3) Nel caso di mancato pagamento di tre rate consecutive, la Scuola, fatto salvo quanto già percepito, oltre al diritto di pretendere dai sottoscrittori della Domanda di Iscrizione il pagamento di ogni rata scaduta, maggiorata degli interessi legali decorrenti dalla scadenza della rata al suo soddisfo, avrà diritto al pagamento di un importo, a titolo di penale ex art. 1382 c.c., pari al 5% di ogni singola rata scaduta e, a sua discrezione, potrà avvalersi della facoltà di intendere il contratto risolto di diritto ex art 1456 c.c. In tale ultimo caso i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione saranno tenuti a corrispondere alla Scuola, oltre agli importi delle rate scadute maggiorate degli interessi legali decorrenti dalla scadenza delle rate al loro soddisfo, un importo, a titolo di penale ex art. 1382 c.c., pari al 30%, del Corrispettivo indicato nel Contratto, salvo il maggior danno.
Art. 9.3) Should three instalments of the school fees remain unpaid the School will, apart from the amount already received, withhold fees already paid and will exercise its right to request that those having signed the Enrolment Form pay each missed instalment. Each missed instalment will be increased from the payment deadline to the effective receipt of the payment with interest at the rate prescribed by law and, in addition, with an amount equal to 5% of the missed instalments as a penalty (ex art. 1382 c.c.). The School reserves the right to consider the contract terminated (ex art. 1456 cc). Should the latter occur, those parties having signed the Enrolment Form will be obliged to pay the school the missed instalments increased from the payment deadline to the effective receipt of the paMyomde8n.2t/5wRitehv.2in_tdeerl e1s4t/02a/t20th19e rate
9 /13
prescribed by law and, in addition, with a penalty (ex art. 1382 cc) equal to 30% of the Consideration indicated in the contract except in the case of greater damages.
SOSPENSIONI E ESPULSIONE – RISOLUZIONE DEL CONTRATTO – CLAUSOLA PENALE SUSPENSION AND EXPULSION – CONTRACT TERMINATION – PENALTY CLAUSE
Art. 10) La Scuola si riserva il diritto di sospendere l’alunno per motivi legati a comportamenti contrari alla civile convivenza e determinanti turbativa per il normale svolgimento dell’attività scolastica, riservandosi di agire per il risarcimento dei danni conseguenti a detti comportamenti.
Art. 10) The School’s Management reserves the right to suspend a student for cases of misconduct and misbehaviour which adversely affects the normal progress of the teaching programme. The school may act within its full authority to claim for any compensation related to damages caused by the above behaviour.
10.1) La Scuola si riserva, in casi di particolare gravità o di ripetuti comportamenti contrari alla civile convivenza e determinanti turbativa per il normale svolgimento dell’attività scolastica, di espellere l’alunno riservandosi di agire per il risarcimento dei danni conseguenti a detti comportamenti.
10.1) The School’s Management reserves the right to expel a student for persistent cases or particularly serious cases of misconduct and misbehaviour which adversely affects the normal progress of the teaching programme. The school may act within its full authority to claim for any compensation related to damages caused by the above behaviour.
10.2) In caso di esercizio da parte della Scuola della potestà di espellere l’alunno, il contratto si intende risolto di diritto, ex art. 1456 c.c., al momento dell’avvenuta comunicazione da parte della Scuola ai soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) e, eventualmente, congiuntamente ad essi, all’altro soggetto contraente nell’interesse dell’alunno del provvedimento di espulsione e della conseguente volontà di avvalersi della clausola.
Nel caso di risoluzione di diritto del contratto ex art. 1456 c.c. conseguente all’espulsione dell’alunno, i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione dovranno saldare in un’unica soluzione, entro un mese dalla comunicazione del provvedimento di espulsione, gli importi non ancora pagati per la Retta Scolastica, per il Servizio Mensa, per i viaggi didattici obbligatori e per tutti gli altri Servizi Aggiuntivi da essi richiesti al momento della sottoscrizione della Domanda di Iscrizione dell’alunno o richiesti in tempi successivi ad essa nonché a corrispondere, a titolo di penale ex art. 1382 c.c., una somma pari al 15% del Corrispettivo indicato nel Contratto, salvo il maggior danno.
10.2) Should the school exercise its right to expel a student, the contract will be terminated (ex. Art 1456) once written communication from the school has been issued to the those exercising parental responsibility (or legal guardian) and, if necessary, any other joint party who has undersigned in the interest of the student of the school's intent to use this clause and the subsequent measure to expel the student.
In the case that the contract is terminated (ex art. 1456 cc) following the expulsion of a student, those parties having signed the Enrolment Form will be obliged to pay the School in one single lump sum within a month of receiving notification that the student will be expelled all the outstanding Tuition Fees, Lunch Fees, compulsory residential trips fees and other Supplementary Services requested at the time of signing the enrolment form or requested after having undersigned the enrolment form. The School will also apply a penalty (ex. Art 1382 cc) equal to 15% of the Consideration indicated in the contract except in the case of greater damages.
RECESSO – PENALI TERMINATION - PENALTIES
Art.11) Ai soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) e, eventualmente, congiuntamente ad essi, all’altro soggetto contraente nell’interesse dell’alunno è attribuita la facoltà di recedere dal contratto. Qualora i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione intendano recedere dal contratto, ne dovranno dare comunicazione scritta alla Scuola mediante invio di lettera raccomandata
A.R. o Fax. In caso di recesso, i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione saranno obbligati a pagare, a titolo di penale, alla Southlands S.r.l. un importo: 1) pari al 20% degli importi previsti per la Retta Scolastica, per il Servizio Mensa e per i viaggi didattici obbligatori, qualora la comunicazione del recesso sia stata inviata alla Scuola prima dell’inizio dell’anno scolastico; 2) pari a tre mensilità, calcolate in base ai giorni effettivi di Scuola, risultanti dal calendario scolastico, a partire dalla data di ricezione della comunicazione di recesso qualora quest’ultima sia stata inviata alla Scuola dopo l’inizio dell’anno scolastico.
In entrambi i casi i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione non avranno diritto alla restituzione degli importi pagati per la Quota di Ingresso non rimborsabile, per la Quota di Iscrizione Annuale non rimborsabile e per l’Acconto sulla Retta, previsto in caso di reiscrizione.
Art. 11) Those exercising parental responsibility (or legal guardian) and, if necessary, any other joint party who has undersigned in the interest of the student may exercise their right to terminate the contract. Should the undersigned parties of the Enrolment Form wish to terminate the contract, the undersigned should send written confirmation to the school via recorded delivery or fax. Should the contract be terminated, the undersigned parties will be obliged to pay Southlands S.r.l. a penalty equal to: 1) 20% of the agreed Tuition Fees, Lunch Fees and compulsory residential trips should the termination communication be sent to the school prior to the start of the scholastic year; 2) three months payment calculated on actual school days based on the scholastic calendar from the date in which the termination communication is received, should the communication be sent to the school once the school year has begun.
In both cases, the undersigned parties will not be entitled to a reimbursement for the amounts paid relative to the non-refundable Enrolment Fee and the non-refundable Capital Assessment or in the case of re- enrolments, a reimbursement for the school fees deposit.
11.1 Nel caso in cui i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione abbiano comunicato alla Scuola il recesso dopo aver già pagato l’intero importo del Corrispettivo, essi avranno diritto alla restituzione dei soli importi pagati per la Retta Scolastica e per il Servizio Mensa per i giorni effettivi di scuola non goduti, detratto il valore della relativa penale applicabile per il recesso. Per i viaggi didattici obbligatori non sarà rimborsato alcun importo.
11.1) Should the undersigned parties of the Enrolment Form have sent a communication to the school of the contract termination after having already paid the entire Consideration, the undersigned parties will be entitled to a reimbursement of the paid School Fees and Lunch Fees related to unused school days, once the termination penalty sum has been deducted. For the compulsory residential trips no amounts will be reimbursed.
11.2 Nel caso in cui i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione abbiano comunicato alla Scuola il recesso dopo aver scelto una soluzione di pagamento rateale del Corrispettivo e aver, comunque, già pagato alla Scuola un importo superiore al valore della penale per il recesso, essi avranno diritto alla restituzione dei soli importi pagati per la Retta Scolastica e per il Servizio Mensa per i giorni effettivi di scuola non goduti, detratto il valore della relativa penale applicabile per il recesso.
11.2) Should the undersigned parties of the Enrolment Form have sent a communication to the school of the contract termination after having chosen to pay the Consideration in more than one instalment, and having already paid an amount superior to the termination penalty sum, the undersigned parties will be entitled to a reimbursement of the paid School Fees and Lunch Fees related to unused school days, once the termination penalty sum has been deducted.
11.3 Nel caso in cui i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione abbiano comunicato alla Scuola il recesso dopo aver scelto una soluzione di pagamento rateale del Corrispettivo e aver, comunque, già pagato alla Scuola un importo inferiore al valore della penale per il recesso, essi dovranno pagare alla Scuola il residuo importo relativo alla Retta Scolastica e al Servizio Mensa per i giorni effettivi di scuola goduti, oltre al valore della relativa penale applicabile per il recesso. Per i viaggi didattici obbligatori non sarà rimborsato alcun importo.
11.3) Should the undersigned parties of the Enrolment Form have sent a communication to the school of the contract termination after having chosen to pay the Consideration in more than one instalment, and having already paid an amount inferior to the termination penalty sum, the undersigned parties will be obliged to pay the school the outstanding amount for School Fees and Lunch Fees relative to the used school days, in addition to the applicable termination penalty sum. For the compulsory residential trips no amounts will be reimbursed.
11.4 In caso di invio della comunicazione di recesso alla Scuola, i sottoscrittori della Domanda di Iscrizione saranno obbligati a pagare per intero alla Southlands S.r.l. sia le somme dovute quale compenso per la fruizione dei Servizi Aggiuntivi richiesti nel Contratto e indicati e valorizzati nel documento “Pianificazione Servizi e Pagamenti” sia quelle dovute quale compenso per la fruizione delle Attività Opzionali richieste nel corso dell’anno Scolastico.
Qualora le suddette somme siano state già pagate alla Scuola, le stesse non saranno restituite ai sottoscrittori della Domanda di Iscrizione.
11.4) Should the undersigned parties of the Enrolment Form send a communication to the school of the contract termination, the undersigned parties will be obliged to pay Southlands S.r.l. the entire amount due for other Supplementary Services requested in the contract and indicated and outlined with the “Payment Plan” as well as the amounts for Optional Activities that have been requested throughout the course of the scholastic year.
Should the above amounts have already been paid to the school, the undersigned parties of the Enrolment Form will not be entitled to a reimbursement of these amounts.
NOVAZIONE NOVATION
Art.12) Con la sottoscrizione della Domanda di Iscrizione, le parti convengono che le clausole delle Condizioni Generali di Contratto annullano e sostituiscono ogni precedente patto o condizione intercorso tra la Scuola, i soggetti aventi la responsabilità genitoriale (o chi ne fa le veci) dell’alunno e, eventualmente, gli altri soggetti che abbiano contratto nell’interesse del medesimo, qualora in contrasto con quanto qui stabilito.
Art. 12) By signing the Enrolment Form, the parties agree that the General Terms and Conditions of this contract, cancel and substitute any previous agreement between the School and the subjects exercising parental responsibility (or legal guardian) for the student and any other joint party who has undersigned in the interest of the student, if what was previously agreed is in contrast with the contents of this current contract.
CONTROVERSIE GOVERNING LAW
Art. 13) Per tutto quanto non previsto dalle presenti Condizioni Generali di Contratto ci si riporta a quanto previsto dal Codice Civile Italiano ed alle leggi in materia.
Art. 13) Any other matters not foreseen by the General Terms and Conditions of the Contract are governed exclusively by the Italian Civil Code and current legislation.
13.1 Per ogni controversia è esclusivamente competente il Foro di Roma.
13.1) In case of any dispute the competent authority will be the Foro di Roma.
13.2 Per comodità delle Parti, la Domanda di Iscrizione e le Condizioni Generali di Contratto sono redatte in due lingue: italiano ed inglese. Il testo inglese rappresenta una semplice traduzione non ufficiale del testo italiano. In caso di contenzioso, il testo italiano è l'unico che farà fede e l’unica lingua del procedimento sarà l’italiano.
13.2) To assist the parties, the Enrolment Form and General Terms and Conditions have been drawn up in two languages: Italian and English. The English text is purely a translation of the official Italian text. In the case of a legal dispute, the Italian text will have legal validity and the language in which all proceedings will be handled will be Italian.
PAYMENT PLAN 2019- 20
PIANIFICAZIONE SERVIZI E PAGAMENTI 2019– 20
DATE:
(Data)
CLASS: *
Mr. and Mrs. (Classe) (Sig. e Sig.ra)
STUDENT NAME: INSTALMENT/S: *
(Nome Studente)
Enrolment: *
(Iscrizione)
Attendance : *
(Frequenza)
SCHOLASTIC YEAR 2019-2020 – Fee Breakdown
(ANNO SCOLASTICO 2019 – 20 - Dettaglio Rette e Servizi)
ENROLLMENT FEE
(Iscrizione)
CAPITAL ASSESSMENT
(Iscrizione Annuale)
SCHOOL FEES
(Retta Scolastica)
LUNCH
(Mensa)
TRANSPORT : (VAT INCLUDED)
(Trasporto I.V.A. inclusa)
FACSIMILE
ESL
PLEASE CONTACT THE
ADMINISTRATION DEPARTMENT
WHO WILL GENERATE YOUR PAYMENT PLAN
(Corso Supporto Inglese)
XXXXX XXXXXXXX
(Xxxxx xx Xxxxxxxx)
(Xxxx)
(DETTAGLIO SCONTISTICA) DISCOUNT BOX | |
Iscrizione entro il 29/03/19 Registration by 29/03/2019 - € 250.00 Premio Fedelta' Fidelity Premium – 2% Pagamento entro il 14/07/19 Payment by 14/07/19 – 2% Iscrizione di 2 Studenti 2 Students Enrolled – 10% Iscrizione di 3 Studenti 2 Students Enrolled – 20% Iscrizione di >3 Studenti >3 Students Enrolled – 50% | |
PAYMENT INFO (ENGLISH)
Payment should preferably made by bank transfer. In this case the bank details are as follows :
- UNICREDIT
Account # : 101362659
IBAN : XX00 X000 0000 0000 0000 0000 000 Swift Code : XXXXXXX0X00 - CIN A
If payment is made in this way, clearly specifying the child's/xxx'x name(s) in the reason for payment.
It is also possible to pay by cheque, either personal
or pre-paid ""assegno circolare"" made payable
directly to the school and crossed ('NON TRASFERIBILE'). Cheques should be made out to Southlands Srl.
**************************************************INFORM AZIONI PAGAMENTO
Il pagamento dovrebbe essere preferibilmente effettuato tramite bonifico bancario. In questo caso i dettagli bancari sono i seguenti:
- UNICREDIT
Numero conto: 101362659
IBAN: XX00 X000 0000 0000 0000 0000 000
Xxxxxx Xxxxx: UNCRITM1B35 - CIN A
Se il pagamento viene effettuato in questo modo, specificare chiaramente il/i nome/i del/i figlio/i nella ragione del pagamento.
È inoltre possibile pagare con assegno, "assegno circolare" personale o prepagato, intestato direttamente alla scuola e barrato ("NON TRASFERIBILE"). Gli assegni devono essere intestati a Southlands Srl.
COMPULSORY RESIDENTIAL TRIP
(Viaggio Didattico Obbligatorio)
HOMEWORK CLUB or BREAKFAST SERVICE
(Supporto Compiti per casa o Servizio Colazione)
MARCA DA BOLLO
(Marca da Bollo)
OTHER
(Varie)
TOTAL AMOUNT (IMPORTO TOTALE) € 0.00
PAYMENT DEADLINE - ( SCADENZA PAGAMENTI) | |||
14-07-19 14-08-19 14-09-19 14-10-19 | 14-11-19 | 14-12-19 | |
14-01-20 | 14-02-20 14-03-20 14-04-20 | Total – Totale € 0.00 |
AMOUNT SCHOOL FEES
(IMPORTO RETTA SCOLASTICA E SERVIZI)
€ 0.00
Southlands S.r.l.
AMOUNT FOR TRANSPORT (IMPORTO PER IL TRASPORTO)
The Payment Plan is a sales quote which becomes a legally binding part of the contract once accepted by the parent/s and/or third party. This document has no fiscal value.
Il presente documento non è fiscale. Ha valore di preventivo, che, qualora accettato, costituisce parte integrante del contratto.
FATHER PADRE
MOTHER MADRE
Southlands S.r.l.
JOINT PARTY IN THE INTEREST OF THE STUDENT
IN QUALITA' DI SOGGETTO CONTRAENTE NELL'INTERESSE DELL'ALUNNO
Via Teleclide, 40 – 00000 Xxxx (Casalpalocco) – Tel.Fax (x00) 00 0000000 - (x00) 00 00000000 xxx.xxxxxxxxxx.xx – xxxx@xxxxxxxxxx.xx – P. IVA 11346611004
Mod. 8.2/5 Rev. 2 del 14/02/2019 13 / 13
INFORMATIVA SULLA PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI
Southlands S.r.l., in qualità di Titolare dei dati, desidera informarvi che i vostri Dati Personali e quelli dell’alunno/a sono trattati ai sensi del Regolamento Europeo 2016/679 (GDPR) relativo al trattamento dei Dati Personali e alla protezione delle persone fisiche.
La presente informativa è parte integrante della documentazione d’iscrizione. Con questo documento desideriamo rendervi consapevoli e farvi conoscere con chiarezza quali sono le informazioni personali e particolari (o sensibili) raccolte, le finalità per le quali vengono elaborate, i vostri diritti sulla protezione dei dati personali e particolari, e le modalità per esercitare tali diritti.
La base giuridica per il Trattamento dei vostri dati è l’adempimento delle prestazioni inerenti alle attività scolastiche, i nostri obblighi di istruzione, formazione e supporto, ed il rispetto degli obblighi di legge, in primis il GDPR. Per la maggior parte di queste attività, il Regolamento scolastico e il GDPR ci conferiscono il fondamento giuridico per poter trattare le vostre informazioni personali, incluse informazioni particolari, come ad esempio dati medici o sanitari in generale o eventuali intolleranze alimentari. Cioè per soddisfare il nostro obbligo legale di cura nei vostri confronti ai sensi delle leggi vigenti sulla salute, la sicurezza e la salvaguardia in generale. Di conseguenza, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, quando trattiamo I vostri dati personali e anche particolari, compresi eventuali dati sensibili, questo avverrà sempre in base alle seguenti condizioni:
Esecuzione di un contratto, come ad esempio quello in essere;
Obbligo legale: come ad esempio la tenuta di registri a fini amministrativi o fiscali, l’erogazione del servizio delle attività scolastiche a norma di sicurezza, la tutela della vostra incolumità o di quella di terzi, ad esempio, in caso di emergenza, o la richiesta di informazioni da parte di un’Autorità Garante o di Controllo;
Sicurezza pubblica, prevenzione e individuazione dei reati: il trattamento a questi fini include l'uso di TVCC, il monitoraggio del buon uso delle strutture e dei sistemi informativi, l'applicazione di misure di sicurezza e di altre procedure di tutela ove necessario per la sicurezza degli studenti e della comunità scolastica in generale ai sensi delle leggi in materia di salute e sicurezza e di altre leggi pertinenti;
Esercitare o difendere un'azione legale;
Fornire servizi medici e sanitari e proteggere la salute pubblica;
Interessi legittimi, purché non leda i vostri interessi; o
Il vostro consenso: in alcuni casi, vi chiederemo un permesso specifico per elaborare alcuni dati personali o particolari (come ad esempio le immagini fotografiche o i video).
Desideriamo informarvi che potete ritirare il vostro consenso in qualunque momento semplicemente contattando Southlands S.r.l. al seguente indirizzo email privacy@southlandsit. Southlands S.r.l. eseguirà la vostra richiesta, previo accertamento dell’identità del richiedente.
Come saranno usati i vostri dati?
1. In qualità di Titolare dei dati, Southlands S.r.l. ha bisogno di conservare ed elaborare le vostre informazioni (dati personali e particolari) per consentirci di gestire l'attività scolastica e il nostro rapporto con voi in modo efficace, lecito e appropriato. Quindi raccoglieremo informazioni che ci consentano di rispettare il contratto in essere, di rispettare eventuali requisiti legali, perseguire i legittimi interessi di Southlands S.r.l. e proteggere la nostra posizione legale in caso di procedimenti giudiziari.
Chiediamo il vostro consenso al fine di adempiere ai nostri obblighi legali.
2. Le informazioni in nostro possesso includono, a titolo esemplificativo, ma non esclusivo: il modulo della domanda di iscrizione con i vostri riferimenti personali e familiari, inclusi i dati sensibili (conosciuti anche come dati particolari), ad esempio i dati bancari, le informazioni finanziarie, i procedimenti o risultati e sentenze in materia civile o penale, i dati personali e anche particolari dell’alunno/a messi a disposizione dell’Istituto, nonché le vostre immagini. Conserviamo queste informazioni con la massima riservatezza e
le comunichiamo, sempre in via riservata, solo a organismi che per legge hanno l'obbligo di raccoglierle. Siamo altresì in possesso della corrispondenza che vi riguarda e di quella tra voi e Southlands S.r.l.
3. Al fine di soddisfare i principi di necessità, pertinenza e non eccedenza, i vostri dati personali e quelli dell’alunno/a saranno conservati per un periodo di 3 (tre) anni dopo il rapporto contrattuale o più a lungo solo se necessario per poter applicare determinati criteri legali.
4. Southlands S.r.l. tratterà alcune informazioni e dati particolari relativi alla salute dell’alunno/a, ad es. eventuali intolleranze alimentari o esoneri dall’attività fisica dovuta a particolari condizioni di salute, qualora sia strettamente necessario e conforme ai nostri obblighi in materia di salute e sicurezza.
5. Desideriamo informarvi però che al fine di garantire la sicurezza dei vostri dati e quelli dell’alunno/a abbiamo implementato diverse misure di salvaguardia.
6. I vostri dati e quelli dell’alunno/a potrebbero essere trattati da Southlands S.r.l. mediante processi decisionali automatizzati, che consentano l’assunzione di decisioni in tempi più rapidi, a fini statistici o di antiriciclaggio, ma comunque in circostanze limitate e in modo anonimo.
I vostri diritti
7. Ai sensi del Regolamento Generale Europeo sulla protezione dei dati (GDPR), avete una serie di diritti riguardo ai vostri dati personali e ai dati dell’alunno/a. In particolare, avete il diritto di richiedere presso Southlands S.r.l. l'accesso e le informazioni circa il trattamento effettuato su di essi. Avete il diritto altresì di chiederne la rettifica, la cancellazione e l’anonimizzazione. Il GDPR stabilisce altresì che, compatibilmente con altri obblighi di ritenzione da parte di Southlands S.r.l., avete il diritto di limitare il trattamento o di opporvi al trattamento e, in determinate circostanze, il diritto alla portabilità dei dati.
8. Se avete fornito il consenso per il trattamento dei vostri dati, avete il diritto di revocarlo in qualsiasi momento alla condizione che non pregiudichi la liceità del trattamento stesso.
9. Avete altresì il diritto di sporgere reclamo se ritenete che non siano stati rispettati i requisiti del GDPR in relazione al trattamento dei vostri dati personali e particolari.
10. In caso di dubbi sulla modalità del trattamento dei dati personali e particolari forniti, potete contattare:
Southlands S.r.l., Xxx Xxxxxxxxx 00 - 00000 Xxxx xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
x00 00 000 0000
NOME ALUNNO:
DATA E LUOGO: FIRMA:
DATA E LUOGO: FIRMA:
DATA PRIVACY NOTICE
Southlands S.r.l., as Data Controller, is committed to take all responsibility for the protection and security of your personal data and the student’s according to the European Regulation 2016/679 (GDPR).
This Notice is integral part of this application form. We want to make sure you are clearly aware of the personal and special (or sensitive) categories of personal data collected, of the purposes for which they are processed, of your rights on the protection of your data and how to assert these rights.
The legal basis for this processing is the fulfilment of our education, training and support duties carried out for you and the compliance with the statutory obligations, first and foremost the GDPR. For most of these activities the School Regulations and the General Data Protection Regulation gives us legal basis to process your personal information, including special categories of personal data, such as medical or health data in general or possible food intolerance, to meet our legal duty of care towards you under health, safety and safeguarding laws. As a consequence, for instance, when we process your personal and even particular data, including any sensitive data, this will always be based on the following conditions:
Execution of a contract, such as the existing one;
Legal obligation: such as, for example, keeping records for administrative or fiscal purposes, the fulfilment of services for school activities in compliance with safety regulations, protect your vital interests or someone else’s e.g. in an emergency, or the request for information by a competent authority or Data Protection Authority;
Public safety and crime prevention and detection: processing data for these purposes includes use of CCTV systems, monitoring use of IT facilities, applying security, welfare and other procedural measures when necessary for the safety and security of students and the whole School community under health and safety and other relevant laws;
Exercise or defend legal claims;
Provide medical and health services and protect public health;
Legitimate interests, as long as they do not prejudice your interests; or
Your consent: in some cases, we will ask you for specific permission to process some personal or special data (such as pictures and videos).
We wish to inform you that you may withdraw your consent at any time contacting Southlands S.r.l. at the following e-mail address: xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx. Southlands S.r.l. will work out your request after verifying your identity.
How do we process your data?
1. As data controller, Southlands S.r.l. needs to store and process your information (personal and special categories of data) to be able to efficiently, lawfully and appropriately manage our school activities and our relationship with you. We will then collect information that allows us to comply with the contract in place and with any legal requirements in order to pursue the legitimate interests of Southlands S.r.l. and to protect our legal position in case of legal disputes.
We ask for your consent for this data processing in order to fulfil our legal obligations.
2. The information we may collect, store and process about you are for instance: the application form with your personal and family details, including the processing of sensitive information and special categories of data (e.g. financial information, bank account details, health, civil or legal proceedings, outcomes and sentences, etc.), the personal data of the student, including special categories of personal data, as well as images and videos. We also may process and store your communications with Southlands
S.r.l. We hold this information in strictest confidence and only disclose it, again in confidence, to legitimate authorities.
3. In order to meet the principles of data minimisation, your personal data and the student’s will be processed in an adequate, relevant and limited to what is necessary in relation to the purposes for which they have been collected. The data will be kept for a period of 3 (three) years after the contractual relationship or longer only if necessary to be able to apply specific legal criteria.
4. Southlands S.r.l. will process some special categories of personal data relating to the health of the student, e.g. possible food intolerances or from sports activity exemption due to particular physical conditions, lawfully according to health and safety obligations.
5. We constantly do our best to ensure protection to yours and the student’s data, and have therefore implemented security measures.
6. Your data and the student’s one may be used in automatic personal data processing for more rapidly decision making according to statistical or anti-money laundering purposes, but in limited circumstances and always anonymously.
Your rights
7. According to the European General Data Protection Regulation (GDPR), as data subjects, you have a number of rights regarding your personal data. In particular, you have the right to request access granted from Southlands S.r.l. to your data and information about how they are processed. You also have the right to rectification and erasure. The GDPR also states that, compatibly with other Southlands S.r.l.’s storage obligations, you have the right to restrict the processing of your personal data and, when needed, to data portability.
8. Southlands S.r.l. informs you that if we process your data on the basis of your consent, you have the right to revoke at any time under the condition that the lawfulness of the processing is not affected.
9. You also have the right to complain if you think that the requirements of the GDPR have not been respected regarding the processing of your personal and special categories of personal data.
10. If you have any doubt about how your personal and special categories of personal data are processed, please contact us:
Southlands S.r.l., Xxx Xxxxxxxxx 00 - 00000 Xxxx xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
x00 00 000 0000
STUDENT’S NAME :
PLACE, DATE: SIGNATURE:
PLACE, DATE: SIGNATURE:
Liberatoria per l’utilizzo delle immagini di alunni minorenni
Io sottoscritto/a [nome e cognome]
nato/a a il ,
Io sottoscritto/a [nome e cognome]
nato/a a il ,
genitori di [nome e cognome]
nato/a a il ,
i genitori congiuntamente, o quello di essi che esercita in via esclusiva la responsabilità genitoriale, con riferimento alle foto e/o alle riprese audio/video scattate e/o riprese da Southlands S.r.l. in concomitanza ad eventi legati alle attività scolastiche,
AUTORIZZANO a titolo gratuito e senza limiti di tempo, anche ai sensi degli artt. 10 e 320 cod. civ. e degli artt. 96 e 97 legge 22.4.1941, n. 633, Legge sul diritto d’autore, l’utilizzo delle foto o video ripresi dagli operatori o dalle persone incaricate da Southlands S.r.l. durante le attività scolastiche per le finalità che vi indichiamo di seguito per le quali ci occorre il vostro esplicito consenso. AUTORIZZANO altresì la conservazione delle foto e degli audio/video stessi negli archivi della Scuola. Vi informiamo inoltre che è vostro diritto revocare in ogni tempo la presente liberatoria / autorizzazione semplicemente con una comunicazione scritta da inviare via posta comune o e-mail a:
Southlands S.r.l., Xxx Xxxxxxxxx 00 - 00000 Xxxx, 06 505 3932 xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
AUTORIZZANO alle seguenti finalità per le riprese video / fotografie (apporre una crocetta nel riquadro corrispondente):
Pubblicazione ristretta ai genitori, al corpo docente, agli alunni e l’ambito scolastico Pubblicazione estesa al sito web delle Scuola
Pubblicazione estesa agli account delle Scuola sui Social Media
Nego qualsiasi autorizzazione e accetto le eventuali limitazioni per mia/o figlia/o alle tradizionali attività scolastiche (foto di classe, yearbook, Play di fine anno, ecc)
Si dichiara di aver preso completa visione delle finalità dell’iniziativa e di sottoscrivere la presente liberatoria in modo volontario, libero e informato.
FIRME DEI GENITORI
DATA
DATA
Consent form for the use of images for underage students
I, the undersigned [first name and last name]
Place of birth Date of birth ,
I, the undersigned [first name and last name]
Place of birth Date of birth ,
parents of [first name and last name]
Place of birth Date of birth ,
the parents jointly, or the parent who has sole parental responsibility, with reference to pictures and/or audio/video footage taken and/or shot by Southlands S.r.l. in connection with duties or events linked to school activities, AUTHORISE free of charge and without time limits, also according to articles 10 and 320 of the Italian Civil Code and articles 96 and 97 of law 22.4.1941, no. 633, Copyright law, the use of pictures or videos taken by operators or persons authorised by the School for school activities organised by Southlands S.r.l. for the purposes that we have indicated below and for which we require your explicit consent. We also AUTHORISE the storage of pictures and audio/video in the School’s archives. We inform you that this authorisation may be revoked at any time by written notice to be sent by post or e-mail to:
Southlands S.r.l., Xxx Xxxxxxxxx 00 - 00000 Xxxx, 06 505 3932 xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
We AUTHORISE the following purposes for filming videos / photographs (please tick the corresponding box):
Restricted publication to parents, the teaching staff, the pupils and the school environment Publication extended to the School website
Publishing extended to the School’s accounts on Social Media
I deny any authorisation and accept any limitations for my son / or daughter / or traditional school activities (class photo, yearbook, year-end Play, etc.)
We declare to have taken complete vision of the aims of the initiative and to sign this release voluntarily, free and informed.
PARENT SIGNATURES
DATE
DATE
HEALTH FORM: 2019-2020 (to be filled out EVERY year)
Student’s name: | Class: | ||||
Date of birth: | Nationality: | Sex: Male Female | |||
Manner of Birth: | Spontaneous | Premature | Other: | ||
Home Address: | |||||
Home | |||||
Mother Work Tel: | Mobile: | ||||
Father Work Tel: | Mobile: | ||||
Emergency contact & relationship: | Tel: | ||||
Doctor’s name: | Tel: |
Does your child have direct problems with or has he/she had any of the following? If yes give details.
No | Yes | If yes, please go to the Nurse* | No | Yes | ||
Asthma | Hearing | |||||
Epilepsy | Speach | |||||
Frequent nose bleeds | Sight | |||||
Diabetes | ||||||
IF YOUR CHILD NEEDS or HAS UNDERGONE ANY OF THE FOLLOWING, PLEASE SEE THE NURSE*
Does your child need medication during school time? (Please attach doctor’s note) | |
Does your child have any allergy to medication/insect bites/food/environment? | |
Does your child have any special dietary requirements? (Please give details) | |
Has your child been hospitalised or undergone surgery? (Please give details) | |
Is your child currently undergoing professional counselling/therapy? | |
Any other details we should know about e.g Special Education Needs: | |
PLEASE NOTE THAT THE SCHOOL NURSE:
• Can be contacted for any questions or and will be in charge of your child in case of illness/accident.
• Can request a throat swab/tampone faringeo and/or salmonella test if necessary.
• Will carry out regular inspections (including head-lice) and periodical check ups.
• Will inform you immediately if your child is suspected of having a contagious disease with the understanding that you have the responsibility of collecting your child from school within an hour. Your child may return to school only if a doctor’s certificate has been issued clearly stating your child is no longer contagious.
AUTHORISATIONS, VACCINATIONS AND MEDICATION - I confirm and agree that:
1. My child's vaccinations are all up-to-date. (Hepatitis B vaccination is obligatory under Italian law) and I have attach a copy with this form.
2. In case my child has a headache or fever, I authorise the school to administer (please tick):
Paracetemol (Tachipirina) | Ibuprofen (Moment) | Ketoprofene (Oki) |
3. In case of emergency, serious accident or illness the school nurse will deal with the problem and, if necessary, the child will be taken to the nearest “Pronto Soccorso” (Emergency Unit) with the understanding that the family will be notified as soon as possible.
All information provided on this form will be held according to the European Regulation 2016/679
(GDPR).
Obligatory Signature of Parent/Guardian Date
*Very important information for the nurse
INFORMAZIONI SANITARIE: 2019-2020 (da compilare OGNI anno)
Nome alunno/a: | Class | ||||
Data di Nascita: | Nazionalità: | Sex: Male Female | |||
Parto: | Spontaneo | Prematuro | Altro: | ||
Indirizzo casa: | |||||
Tel Casa: | |||||
Madre Tel | Cellulare: | ||||
Padre Tel lavoro: | Cellulare: | ||||
Persona da contattare in emergenza: | Tel: | ||||
Doctor’s name: | Tel: |
Vostro bambino/a ha eventuali problem con/ha avuto undo dei seguenti? Se si, fornire dettagli.
No | Yes | If yes, please go to the Nurse* | No | Yes | ||
Asma | Hearing | |||||
Epilessia | Speach | |||||
Perdite di sangue dal naso | Sight | |||||
Diabete |
SE VOSTRO FIGLIO NECESSITA, E' STATO O E' AL MOMENTO SOTTOPOSTO AD UNO DEI SEGUENTI TRATTAMENTI, PER FAVORE INFORMARE LA INFERMIERA *
Vostro bambino/a ha bisogno di farmaci durante l'orario scolastico? (Allegare certificato medico) | ||
Il vostro bambino/a ha una allergia a un farmaco/punture di insetti/cibo/ambiente? (Allegare certificato medico con la diagnosi) | ||
Il vostro bambino/a ha esigenze dietetiche particolari? (Se sì quali) | ||
Il vostro bambino/a è mai stato ricoverato in ospedale e sottoposto ad intervento chirurgico (fornire dettagli) | ||
Il vostro bambino/a è in fase di consulenza professionale / terapia? | ||
Altri dettagli che dovremmo conoscere e.s. Bisogni Educativi Speciali. | ||
SI RICORDA CHE LA INFERMIERA:
• Può essere contattata per eventuali dubbi e si occuperà del bambino/a in caso di malattia/infortunio.
• Può richiedere un tampone / TAMPONE gola faringeo e / o test di salmonella, se necessario,
• effettuerà ispezioni periodiche (testa- per pidocchi) e controlli periodici.
• vi informerà immediatamente quando il bambino/a è sospettato di avere una malattia contagiosa con la consapevolezza che si ha la responsabilità di ritirare il bambino da scuola nel giro di un'ora. Il vostro bambino/a può tornare a scuola solo se un certificato medico è stato rilasciato indicando chiaramente che il vostro bambino/a non è più contagioso.
AUTORIZZAZIONI, VACCINAZIONI E FARMACI - Confermo e dichiaro che sono a d'accordo :
1. Che le vaccinazioni di mio figlio/a sono tutte aggiornate. (La vaccinazione per l'epatite B è obbligatoria in Italia) e allego una copia a questo modulo.
2. * Nel caso in cui mio figlio/a ha mal di testa/febbre, autorizzo la scuola a somministrare (indicare):
Paracetemol (Tachipirina) | Ibuprofen (Moment) | Ketoprofene (Oki) |
3. Che in caso di emergenza, incidente o malattia grave l'infermiera della scuola si occuperà del problema e, se necessario, il bambino sarà portato al più vicino "Pronto Soccorso" con la consapevolezza che la famiglia sarà informata il più presto possibile.
4. Tutte le informazioni fornite in questo modulo saranno trattate ai sensi del Regolamento Europeo 2016/679 (GDPR) relativo al trattamento dei Dati Personali e alla protezione delle persone fisiche.
Obligatory Signature of Parent/Guardian Date
*Very important information for the nurse