Agenzia venditrice
Xxxxxxx xxxxxxxxxx
PROPOSTA DI CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO APPROVATA DA ASTOI CONFINDUSTRIA VIAGGI
DENOMINAZIONE AGENZIA | ||
RAGIONE SOCIALE O DENOMINAZIONE SOCIALE | ||
P.IVA | ||
INDIRIZZO | ||
TEL. | ||
LICENZA / SCIA | POLIZZA RC | |
GARANZIA INSOLVENZA / FALL. TO |
RIFERIMENTI PRATICA |
OPERATORE ADV |
N° PRATICA ADV |
Il contraente di seguito indicato conferisce mandato con rappresentanza all’agenzia venditrice per l’acquisto di un pacchetto turistico organizzato da:
NOME | Viaggi del Mappamondo S.r.l. | ||
INDIRIZZO Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, 000 - 00000 Xxxx | |||
TEL. | 06/487891 |
L’organizzatore è responsabile dell’esatta esecuzione di tutti i servizi turistici inclusi nel contratto (art. 42 codice turismo). L’Agente di viaggio fornisce prima della sottoscrizione della presente proposta il modulo informativo standard ai sensi della Direttiva 2015/2302.
Prima della partenza l’organizzatore comunicherà al viaggiatore i recapiti e le modalità per consentirgli di comunicare rapidamente ed efficacemente con lo stesso o con i suoi rappresen- tanti locali, per chiedere assistenza o per rivolgere tempestivamente, senza ritardo alcuno, eventuali reclami relativi a difetti di conformità riscontrati durante l’esecuzione del pacchetto.
Il contraente
COGNOME E NOME | |
NAZIONALITÀ | CODICE FISCALE |
LUOGO E DATA DI NASCITA | TELEFONO * |
CAP | CITTÀ |
INDIRIZZO | |
INDIRIZZO E-MAIL * |
* e-mail e numero di cellulare sono necessari per comunicare tempestivamente eventuali modifiche da parte delle compagnie aeree.
In nome proprio, oltre che dei viaggiatori di seguito elencati:
COGNOME E NOME |
NAZIONALITÀ |
LUOGO E DATA DI NASCITA |
COGNOME E NOME |
NAZIONALITÀ |
LUOGO E DATA DI NASCITA |
COGNOME E NOME |
NAZIONALITÀ |
LUOGO E DATA DI NASCITA |
COGNOME E NOME |
NAZIONALITÀ |
LUOGO E DATA DI NASCITA |
VIAGGI DEL MAPPAMONDO
PROPOSTA DI CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO - pagina 1 di 3
❑ Pacchetto Turistico ❑ Catalogo Edizione pag. ❑ Fuori Catalogo ❑ Viaggio su misura come da programma richiesto dal cliente (qui allegato) Pratica nr Denominazione Pacchetto/Servizio Destinazione/itinerario Durata giorni notti dal al partenza da ritorno a Richieste specifiche soggette ad accettazione da parte dell’organizzatore con invio di conferma scritta all’Agenzia intermediaria ❑ Viaggiatori con mobilità ridotta ❑ Minori non accompagnati ❑ Donne in stato di gravidanza ❑ Altro - specifica Informazioni che consentano di stabilire un contatto con il minore o responsabile del minore nel luogo di soggiorno (solo se il pacchetto include l’alloggio e se il minore non è accompagnato da un genitore o altra persona autorizzata) | DOCUMENTI NECESSARI Di seguito sono indicate, per ogni parte- cipante, le necessità documentali qualora non specificate in catalogo, programma fuori catalogo, viaggio su misura o sito web: | |||
Quota | Prezzo a persona | N | Prezzo | MODALITÀ DI PAGAMENTO |
ASSICURAZIONI non incluse nel prezzo: MAPPAMONDO MULTIRISCHI SUPERTOP Annullamento ALL RISK (inclusi i casi di infezione da Covid-19 per gli Assicurati e i suoi familiari) per qualsiasi motivo documentabile, imprevedibile al momento della prenotazione, fino alla partenza del volo o all’inizio del primo servizio Annullamento per ritardata partenza: rimborso fino al 75% della quota di partecipazione Interruzione viaggio con rimborso pro-rata dei servizi non usufruiti Riprotezione viaggio rimborso maggiori spese per cause o eventi imprevedibili Ritardo aereo indennizzo di Euro 150 per ritardi superiori a 8 ore su qualsiasi tratta e rimborso spese per perdita volo in connessione Bagaglio con nuovi massimali Spese mediche con massimale di Euro 50.000 Estensione Garanzie Covid incluse: spese mediche/esami diagnostici/assistenza durante il viaggio, in caso di positività rimborso spese di prolungamento soggiorno fino a 14 giorni, diaria da ricovero, indennità da conva- lescenza, 4 nuove prestazioni di Assistenza (pediatra, streaming Video, consulto psicologico in caso di infezione, second opinion), numero di emergenza. | Premio a persona | N | 1° acconto | |
VERSATO IL | ||||
2° acconto | ||||
DA VERSARE IL |
La presente PROPOSTA CONTRATTUALE deve intendersi IRREVOCABILE per un periodo di sette giorni, salvo se diversamente pattuito con il cliente. Contestualmente alla sottoscrizione del presente documento, il contraente si impegna a versare un acconto nella misura indicata dall’organizzatore.
In caso di richiesta di servizi che comportano il pagamento immediato (quale biglietteria aerea soggetta a time limit o servizi non rimborsabili per policy del fornitore degli stessi), le somme per procedersi all’acquisto di tali servizi potranno essere richieste in via immediata.
Il contratto si intende perfezionato nel momento in cui l’organizzatore invia al contraente conferma di prenotazione dei servizi richiesti nella presente proposta.
A seguito dell’avvenuta conferma di prenotazione da parte dell’organizzatore al contraente presso l’Agenzia venditrice e per mantenere l’efficacia del contratto concluso con l’organizzatore - è tenuta a rimettere all’organizzatore tutte le somme ricevute in occasione del mandato conferitole dal viaggiatore.
L’agenzia venditrice non è considerata responsabile per difetti di conformità relativi al pacchetto e risponde nei confronti dei viaggiatori in base alle regole del mandato.
La presente proposta è relativa al contratto di pacchetto turistico. Non rientrano nella fattispecie di “pacchetto turistico” i servizi turistici singolarmente venduti (quali ad esempio il solo servizio di trasporto, di sog- giorno, di noleggio o di qualunque altro separato servizio turistico), i contratti di multiproprietà, i contratti di corsi di lingua di lungo periodo o programmi high school\ scambi culturali rientranti nei programmi di mobilità studentesca internazionale, i pacchetti e servizi turistici collegati acquistati nell’ambito di un accordo generale per l’organizzazione di viaggi di natura professionale concluso tra un professionista e un’altra persona fisica o giuridica che agisce nell’ambito della propria attività commerciale, imprenditoriale, artigianale o professionale, le offerte di combinazione di non più di uno dei servizi turistici di cui al comma 1) dell’art. 33, lettera a) n.1,2,3 con uno o più dei servizi turistici di cui al numero 4) della medesima lettera a) dell’articolo 33, laddove questi ultimi non rappresentino una parte pari o superiore al 25% del valore della combinazione e non sono pubblicizzati, né rappresentano altrimenti un elemento essenziale della combinazione, oppure sono selezionati e acquistati solo dopo l’inizio dell’esecuzione di un servizio turistico di cui alla lettera a) dell’art. 33, numeri 1), 2) o 3), i quali tutti per come sopra indicati, non configurando la fattispecie negoziale di pacchetto turistico, non godono delle tutele e dei diritti previsti dalla Direttiva 2015/2302 e quindi dal codice del turismo e specificamente della garanzia contro il rischio di insolvenza o fallimento dell’Organizzatore e/o dall’Agente di Viaggio.
La garanzia di cui all’art. 47 Cod. Tur. opera esclusivamente con riferimento al contratto di vendita di pacchetto turistico.
***
VIAGGI DEL MAPPAMONDO
PROPOSTA DI CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO - pagina 2 di 3
Il contraente dichiara, anche in nome e per conto degli altri viaggiatori:
1. di aver, prima della compilazione della presente proposta, ricevuto il modulo standard previsto dal Codice del Turismo - allegato A - con le informazioni dei diritti previsti in favore dei viaggiatori;
2. di aver ricevuto copia del catalogo dell’organizzatore o, laddove mancante, della descrizione dei servizi e del programma di viaggio, con le relative condizioni generali di contratto (all. B) o di aver visionato il programma pubblicato sul sito web;
3. di aver letto e compreso il presente contratto e di accettare le condizioni generali di contratto applicate dall’organizzatore, pubblicate nel catalogo e\o nel suo sito web, che formano parte integrante del contratto stesso tra cui, in particolare le spese di recesso, la scheda tecnica e gli obblighi previsti in capo al viaggiatore e di accettarle;
4. di essere consapevole di poter recedere dal contratto in qualsiasi momento prima dell’inizio del pacchetto dietro pagamento delle spese di risoluzione standard – come previsto dall’art. 41 comma 2 del Codice del Turismo. Le spese di recesso sono indicate dall’organizzatore alla voce PENALI IN CASO DI RECESSO e pubblicate nelle condizioni generali di contratto o in catalogo (scheda tecnica). In caso di pacchetto su misura il contraente dovrà rimborsare all’organizzatore tutte le spese sostenute per l’espletamento dell’incarico (es. voli non rimborsabili, penalità applicate dalle strutture alberghiere), oltre quanto indicato in contratto quale liquidazione del danno alla parte contraente pronta all’adempimento. In caso di contratto concluso fuori dai locali commerciali il viaggiatore può recedere entro cinque giorni senza penali e senza fornire motivazioni. Tale diritto è escluso in caso di offerte speciali con tariffe diminuite rispetto a quelle correnti. (art. 41 c.7 codice turismo), nonché per i contratti a distanza ai sensi dell’art. 47 c.1 lett. g) codice consumo;
5. di aver letto e di accettare le condizioni di assicurazione, tra cui le franchigie, le esclusioni, le modalità e le tempistiche per aprire un sinistro e di essere stato informato che l’apertura del sinistro, l’invio dei docu- menti alla compagnia assicuratrice e la gestione del seguito del sinistro sono onere del viaggiatore;
6. di aver verificato l’esistenza e le modalità di fruizione delle garanzie previste dall’art. 47 del Codice del Turismo,relative alla garanzia contro il rischio di insol-venza e\o fallimento dell’organizzatore e del venditore;
7. di essere stato informato sui documenti necessari per effettuare il viaggio (inclusi eventuali minorenni o stranieri);
8. di aver acquisito informazioni circa la situazione sanitaria e socio-politica dello Stato ove avrà luogo il viaggio o la vacanza e dell’opportunità di verificare prima della partenza le indicazioni ufficiali di carattere generale fornite dal Ministero degli Esteri tramite il sito xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx o la Centrale Operativa Telefonica al numero 06 491115 e sul sito dell’OMS tramite il sito xxx.xxx.xxx;
9. di essere stato informato della possibilità di cedere il contratto ad altro viaggiatore che soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio, entro il termine massimo di sette giorni dalla data di partenza, dietro pagamento delle spese amministrative e di gestione delle pratiche, risultanti dalla cessione e dei costi effettivi della cessione (vedere quanto previsto al paragrafo “SOSTITUZIONI” della scheda tecnica);
10. di essere stato informato che ogni difetto di conformità o reclamo DEVE essere comunicato in loco dal viaggiatore SENZA RITARDO direttamente all’organizzatore.
11. di riconoscere che il contratto si intenderà concluso per effetto dell’accettazione da parte dell’organizzatore della proposta sopra formulata e che verrà comunicata tramite conferma di prenotazione dei servizi (Estratto Conto) all’indirizzo e-mail del proponente presso l’Agenzia o, ove richiesto, in altre modalità;
12. di essere a conoscenza che la presente proposta contrattuale rientra nella tipologia di contratto a distanza, come definito dall’art. 45 comma 1 lett. g) del Codice del Consumo; è pertanto escluso il diritto di recesso ai sensi dell’art. 47 c.1 lett. g) del Codice del Consumo.
Il contraente anche qualora non sia un partecipante al viaggio, si impegna a comunicare quanto sopra, nonché le condizioni applicabili al viaggio, a tutti i partecipanti allo stesso.
Se la presente proposta contrattuale è stipulata a distanza gli verrà fornita una copia su supporto durevole (es. email). In tale ipotesi le parti non potranno contestare la mancata conoscenza delle informazioni scambiate.
Luogo e data ,
Firma del contraente, anche ai fini della manifestazione di avvenuta conoscenza ed accettazione delle CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO allegate alla presente. (per i minorenni è necessaria la firma dei genitori).
Firma e timbro agenzia venditrice
Trattamento dei dati personali - Informativa ai viaggiatori sul trattamento dei dati personali ai sensi delle disposizioni legislative in vigore:
Si informano i signori viaggiatori che i loro dati personali, il cui conferimento è necessario per permettere la conclusione e l’esecuzione del contratto di viaggio, saranno trattati in forma manuale e/o elettronica nel rispetto della normativa vigente. L’eventuale rifiuto comporterà l’impossibilità di perfezionamento e conseguente esecuzione del contratto.
Titolare del trattamento dei dati personali riportati nel presente contratto è l’Agenzia venditrice che ha provveduto alla raccolta. L’Organizzatore è responsabile del trattamento dei dati che gli vengono trasferiti dal Venditore.Venditore ed Organizzatore sono pertanto titolari del trattamento dei dati ciascuno per le proprie responsabilità ed a seguito dello svolgimento di compiti e mansioni specificamente demandategli, come per legge, essendo l’Organizzatore e l’Intermediario differenti ed autonome figure giuridiche con differenti ed autonomi obblighi negoziali. L’esercizio dei diritti previsti dalla normativa vigente – a titolo esemplifi- cativo: diritto di richiedere l’accesso ai dati personali , la rettifica o la cancellazione degli stessi o la limitazione del trattamento che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento, oltre al diritto alla portabilità dei dati; il diritto di proporre reclamo a un’autorità di controllo – dovranno pertanto essere esercitati separatamente sia verso il vendito-re\intermediario, sia verso l’organizzatore, i quali procederanno ciascuno per quanto di propria competenza. In ogni caso si porta a conoscenza dei viaggiatori indicati nella presente proposta che i loro dati personali potranno essere comunicati a:
• soggetti cui l’accesso ai dati sia riconosciuto da disposizioni di legge, di regolamento o di normativa comunitaria;
• Paesi esteri per i quali esiste una decisione di Adeguatezza da parte della Commissione Europea ex art. 45 e/o garanzie adeguate ex art. 46 UE 2016/679, quali specificamente: Andorra, Argentina, Australia, PNR, Canada, Faer Oer, Guernsey, Isola di Man, Israele, Jersey, Nuova Zelanda, Svizzera, Uruguay.
• Compagnie Assicuratrici e soggetti terzi, anche in paesi extra UE, per l’espletamento della prenotazione del viaggio (alberghi, compagnie aeree, area Operativo Vendite, Back office, Contrattazione Voli Charter e Linea Distribuzione, Assistenza, Amministrazione).
• Responsabili esterni e i soggetti autorizzati del trattamento preposti alla gestione della pratica viaggio regolarmente incaricati e formati sul Trattamento dei dati personali.
Per i viaggi verso Paesi extra UE e al di fuori di quelli sopra indicati per i quali non sussiste una decisione di Adeguatezza da parte della Commissione Europea ex art. 45 e/o art. 46 del Reg. UE 2016/679, si rende noto che i viaggiatori non potranno esercitare i diritti per come previsti dal Regolamento né verso il Titolare o i Titolari del Trattamento, né direttamente verso i terzi (quali a titolo esemplificativo: albergatori, vettori locali, compagnie assicurative locali, istituti di cura pubblici o privati ecc.) poiché tale obbligo di trattamento e\o conservazione dei dati secondo gli standard dell’Unione Europea non è previsto dalle leggi del Paese ospitante; ciononostante, ove la destinazione prescelta sia verso tali Paesi, con la sottoscrizione della presente proposta, manifestano espressamente il loro consenso all’invio dei dati verso gli stessi, pur consapevoli dell’impossibilità di esercitare i diritti previsti dalla normativa europea.
Con la sottoscrizione della presente proposta, il viaggiatore dà quindi per conosciuto ed accettato tale mancato riconoscimento di adeguatezza da parte della Commissione Europea degli standard di trattamento dei dati personali nei Paesi meta della vacanza e ciononostante richiede la prenotazione ed esecuzione del viaggio.
Per ogni più ampia informazione sul trattamento dei dati da parte dell’Organizzatore e sull’esercizio dei diritti dei viaggiatori, si rimanda a quanto pubblicato sul suo sito web.
Per ogni più ampia informazione sul trattamento dei dati da parte del Venditore e sull’esercizio dei diritti dei viaggiatori si rimanda all’informativa presente sul suo sito web e/o a quella cartacea eventualmente consegnata al proponente.
In caso di mancata accettazione da parte dell’Organizzatore della presente proposta di compravendita di pacchetto\servizio turistico, i dati personali ricevuti dall’Agenzia Venditrice saranno cancellati,
Firma del contraente, se minori la sottoscrizione sarà a cura degli esercenti la responsabilità genitoriale
VIAGGI DEL MAPPAMONDO
PROPOSTA DI CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO - pagina 3 di 3
ALLEGATO A
PROPOSTA DI CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO
Modulo informativo standard per contratti di pacchetto turistico
La combinazione di servizi turistici che vi viene proposta è un pacchetto ai sensi della direttiva (UE) 2015/2302. Pertanto, beneficerete di tutti i diritti dell’UE che si applicano ai pacchetti. La società VIAGGI DEL MAPPAMONDO SRL sarà pienamente responsabile della corretta esecuzione del pacchetto nel suo insieme. Inoltre, come previsto dalla legge, la società VIAGGI DEL MAPPAMONDO dispone di una protezione per rimborsare i vostri pagamenti e, se il trasporto è incluso nel pacchetto, garantire il vostro rimpatrio nel caso in cui diventi insolvente.
Per maggiori informazioni sui diritti fondamentali ai sensi della direttiva (UE) 2015/2302 xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxx/XXX_XX_0000_0000.xxx Seguendo il link il viaggiatore riceverà le seguenti informazioni:
Diritti fondamentali ai sensi della direttiva (UE) 2015/2302
1. I viaggiatori riceveranno tutte le informazioni essenziali sul pacchetto prima della conclusione del contratto di pacchetto turistico.
2. Vi è sempre almeno un professionista responsabile della corretta esecuzione di tutti i servizi turistici inclusi nel contratto.
3. Ai viaggiatori viene comunicato un numero telefonico di emergenza o i dati di un punto di contatto attraverso cui raggiungere l’organizzatore o l’agente di viaggio.
4. I viaggiatori possono trasferire il pacchetto ad un’altra persona, previo ragionevole preavviso ed eventualmente dietro pagamento di costi aggiuntivi.
5. Il prezzo del pacchetto può essere aumentato solo se aumentano i costi specifici (per esempio, i prezzi del carburante) e se espressamente previsto nel contratto e, comunque, non oltre 20 giorni dall’inizio del pacchetto. Se l’aumento del prezzo è superiore all’8% del prezzo del pacchetto, il viaggiatore può risolvere il contratto. Se l’organizzatore si riserva il diritto di aumentare il prezzo, il viaggiatore ha diritto a una riduzione di prezzo se vi è una diminuzione dei costi pertinenti.
6. I viaggiatori possono risolvere il contratto senza corrispondere spese di risoluzione e ottenere il rimborso integrale dei pagamenti se uno qualsiasi degli elementi essenziali del pacchetto, diverso dal prezzo, è cambiato in modo sostanziale. Se, prima dell’inizio del pacchetto, il professionista responsabile del pacchetto annulla lo stesso, i viaggiatori hanno la facoltà di ottenere il rimborso e, se del caso, un indennizzo.
7. I viaggiatori possono, in circostanze eccezionali, risolvere il contratto senza corrispondere spese di risoluzione prima dell’inizio del pacchetto, ad esempio se sussistono seri problemi di sicurezza nel luogo di destinazione che possono pregiudicare il pacchetto. Inoltre, i viaggiatori possono in qualunque momento, prima dell’inizio del pacchetto, risolvere il contratto dietro pagamento di adeguate e giustificabili spese di risoluzione.
8. Se, dopo l’inizio del pacchetto, elementi sostanziali dello stesso non possono essere forniti secondo quanto pattuito, dovranno essere offerte al viaggiatore idonee soluzioni alternative, senza supplemento di prezzo. I viaggiatori possono risolvere il contratto, senza corrispondere spese di risoluzione, qualora i servizi non siano eseguiti secondo quanto pattuito e questo incida in misura significativa sull’esecuzione del pacchetto e l’organizzatore non abbia posto rimedio al problema.
9. I viaggiatori hanno altresì diritto a una riduzione di prezzo e/o al risarcimento per danni in caso di mancata o non conforme esecuzione dei servizi turistici.
10. L’organizzatore è tenuto a prestare assistenza qualora il viaggiatore si trovi in difficoltà.
11. Se l’organizzatore o, in alcuni Stati membri, il venditore diventa insolvente, i pagamenti saranno rimborsati. Se l’organizzatore o, se del caso, il venditore diventa insolvente dopo l’inizio del pacchetto e se nello stesso è incluso il trasporto, il rimpatrio dei viaggiatori è garantito.
VIAGGI DEL MAPPAMONDO ha sottoscritto una protezione in caso d’insolvenza con:
“FONDO ASTOI A TUTELA DEI VIAGGIATORI”, con sede in Xxxxx Xxxxxxx x.00, 00000 - Xxxx, C.F. 97896580582, Iscrizione Reg. Persone Giuridiche di Roma n. 1162/2016”.
Contatti: Tel x00 00 0000000; Indirizzo e-mail xxxx@xxxxxxxxxx.xx - xxxxxxxxxx@xxx.xx
Riferimenti Centrale Operativa per emergenze rimpatrio: Tel. 000 000 000 dall’Italia; x00 000 0000000 dall’estero; indirizzo e-mail xxx@xxxxxxxxxxx.xx I viaggiatori possono contattare tale entità o se del caso, l’autorità competente qualora i servizi siano negati causa insolvenza di VIAGGI DEL MAPPAMONDO.
VIAGGI DEL MAPPAMONDO
ALLEGATO A - pagina 1 di 1
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI
CONTENUTO DEL CONTRATTO DI VENDITA DEL PACCHETTO TURISTICO
Costituiscono parte integrante del contratto di viaggio oltre che le condizioni generali che seguono, la descrizione del pacchetto turistico contenuta nel catalogo, ovvero nel separato programma di viaggio, nonché la conferma di prenotazione dei servizi xxxxxx- sti dal viaggiatore.
Essa viene inviata dal tour operator al viaggiatore o all’agenzia di viaggio, quale mandataria del viaggiatore e quest’ultimo avrà diritto di riceverla dalla medesima.
Nel sottoscrivere la proposta di compravendita di pacchetto turi- stico, il viaggiatore deve tener bene a mente che essa dà per letto ed accettato, per sé e per i soggetti per i quali chiede il servizio tutto compreso, sia il contratto di pacchetto turistico per come ivi disciplinato, sia le avvertenze in essa contenute, sia le presenti condizioni generali.
1. FONTI LEGISLATIVE
La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, è disciplinata dal Codice del Turismo, specificamente dagli artt. 32 al 51- no- vies per come modificato dal decreto Legislativo 21 maggio 2018 n.62, di recepimento ed attuazione della Direttiva UE 2015/2302 nonché dalle disposizioni del codice civile in tema di trasporto e mandato, in quanto applicabili.
2. REGIME AMMINISTRATIVO
L’organizzatore e l’intermediario nella vendita del pacchetto turi- stico, cui il viaggiatore si rivolge, devono essere abilitati all’ese- cuzione delle rispettive attività in base alla legislazione vigente, anche regionale o comunale, stante la specifica competenza.
ALLEGATO B
L’Organizzatore e il venditore devono rendere noti ai terzi, pri- ma della conclusione del contratto, gli estremi della polizza assicurativa per la copertura dei rischi derivanti da responsabi- lità civile professionale, nonché gli estremi delle altre polizze di garanzia facoltative od obbligatorie, a tutela dei viaggiatori per la copertura di eventi che possano incidere sulla effettuazione o esecuzione della vacanza, come annullamento del viaggio, o copertura di spese mediche, rientro anticipato, smarrimento o danneggiamento bagaglio, nonché gli estremi della garanzia contro i rischi di insolvenza o fallimento dell’organizzatore e del venditore - atteso il ricevimento da parte di quest’ultimo delle somme corriposte dai viaggiatori ai fini del pagamento del prez- zo del pacchetto turistico - ai fini della restituzione delle somme versate o del rientro del viaggiatore presso la località di partenza ove il pacchetto turistico includa il servizio di trasporto.
Ai sensi dell’art. 18, comma VI, del Cod. Tur., l’uso nella ragione o denominazione sociale delle parole “agenzia di viaggio”, “agen- zia di turismo”, “tour operator”, “mediatore di viaggio” ovvero altre parole e locuzioni, anche in lingua straniera, di natura si- milare, è consentito esclusivamente alle imprese abilitate di cui al primo comma.
3. DEFINIZIONI
Ai fini della normativa sul pacchetto turistico si intende per:
1) servizio turistico:
a) il trasporto dei passeggeri;
b) l’alloggio purchè non facente intrinsecamente parte del tra- sporto di passeggeri e purché non destinato a fini residenziali, o relativo a corsi di lingua di lungo periodo;
c) il noleggio di auto, di altri veicoli a motore ai sensi dell’articolo 3, punto 11), della direttiva 2007/46/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio oppure di motocicli che richiedono una patente di guida di categoria A;
d) qualunque altro servizio turistico non facente intrinsecamente parte di un servizio turistico ai sensi delle lettere a), b) o c).
2) pacchetto: combinazione di almeno due tipi diversi di servizi turistici di cui al punto 1), ai fini dello stesso viaggio o della stessa vacanza, alle condizioni indicate al successivo articolo 4;
3) contratto di pacchetto turistico: il contratto relativo a tutti i ser- vizi turistici inclusi nel pacchetto;
4) inizio del pacchetto: l’inizio dell’esecuzione dei servizi turistici inclusi nel pacchetto;
5) professionista, qualsiasi persona fisica o giuridica pubblica o privata che, nell’ambito della sua attività commerciale, industria- le, artigianale o professionale nei contratti del turismo organizza- to agisce, anche tramite altra persona che opera in suo nome o per suo conto, in veste di organizzatore, venditore, professionista che agevola servizi turistici collegati o di fornitore di servizi turi- stici, ai sensi della normativa di cui al Codice del Turismo.
6) organizzatore, un professionista che combina pacchetti e li vende o li offre in vendita direttamente o tramite o unitamente ad un altro professionista, oppure il professionista che trasmette i dati relativi al viaggiatore a un altro professionista.
7) venditore, il professionista, diverso dall’organizzatore, che
vende o offre in vendita pacchetti combinati da un organizzatore.
8) viaggiatore, chiunque intende concludere un contratto, o sti- pula un contratto o è autorizzato a viaggiare in base a un contrat- to concluso, nell’ambito di applicazione della legge sui contratti del turismo organizzato.
9) stabilimento, lo stabilimento definito dall’articolo 8, lettera e), del decreto legislativo 26 marzo2010, n. 59;
10) supporto durevole, ogni strumento che permette al viag- giatore o al professionista di conservare le informazioni che gli sono personalmente indirizzate in modo da potervi accedere in futuro per un periodo di tempo adeguato alle finalità cui esse sono destinate e che consente la riproduzione identica delle in- formazioni memorizzate;
11) circostanze inevitabili e straordinarie, una situazione fuori dal controllo della parte che invoca una tale situazione e le cui conseguenze non sarebbero state evitate nemmeno adottando tutte le ragionevoli misure;
12) difetto di conformità, un inadempimento dei servizi turistici
inclusi in un pacchetto.
13) punto vendita, qualsiasi locale, mobile o immobile, adibi- to alla vendita al dettaglio o sito web di vendita al dettaglio o analogo strumento di vendita online, anche nel caso in cui siti web di vendita al dettaglio o strumenti di vendita online sono presentati ai viaggiatori come un unico strumento, compreso il servizio telefonico;
14) rientro, il ritorno del viaggiatore al luogo di partenza o ad
altro luogo concordato dalle parti contraenti.
4. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO
1) La nozione di pacchetto turistico è la seguente:
la combinazione di almeno due tipi diversi di servizi turistici di cui al punto 1) dell’art 3 che precede, ai fini dello stesso viaggio o della stessa vacanza, se:
a) tali servizi sono combinati da un unico professionista, anche su richiesta del viaggiatore o conformemente a una sua selezio- ne, prima che sia concluso un unico contratto per tutti i servizi; oppure
b) indipendentemente dal fatto che siano conclusi contratti se- parati con singoli fornitori di servizi turistici, tali servizi sono:
i) acquistati presso un unico punto vendita e tali servizi sono stati selezionati prima che il viaggiatore acconsenta al pagamento;
ii) offerti, venduti o fatturati a un prezzo forfettario o globale;
iii) pubblicizzati o venduti sotto la denominazione “pacchetto” o denominazione analoga;
iv) combinati dopo la conclusione di un contratto con cui il pro- fessionista autorizza il viaggiatore a scegliere tra una selezione di tipi diversi di servizi turistici; o
v) acquistati presso professionisti distinti attraverso processi collegati di prenotazione per via telematica ove il nome del viaggiatore, gli estremi del pagamento e l’indirizzo di posta elettronica sono trasmessi dal professionista con cui è concluso il primo contratto a uno o più altri professionisti e il contrat- to con quest’ultimo o questi ultimi professionisti è concluso al più tardi 24 ore dopo la conferma della prenotazione del primo servizio turistico.
2) Una combinazione di servizi turistici in cui sono combinati non più di uno dei tipi di servizi turistici di cui al punto 1) dell’art. 3, lettere a), b) o c), con uno o più dei servizi turistici di cui al punto 1) dell’articolo 3, lettera d), non è un pacchetto se questi ultimi servizi:
a) non rappresentano una parte pari o superiore al 25% del valore della combinazione e non sono pubblicizzati, nè rappresentano altrimenti un elemento essenziale della combinazione, oppure
b) sono selezionati o acquistati solo dopo l’inizio dell’esecuzione di un servizio turistico di cui al punto 1) dell’art. 3, lettere a), b) o c)
5. CONTENUTO DEL CONTRATTO - PROPOSTA D’ACQUISTO E DOCUMENTI DA FORNIRE
1. Al momento della conclusione del contratto di vendita di pac- chetto turistico o, comunque, appena possibile, l’organizzatore o il venditore, fornisce al viaggiatore una copia o una conferma dei servizi di cui al contratto su un supporto durevole (e-mail) contenente la conferma di prenotazione dei servizi e/o estratto conto.
2. Il viaggiatore ha diritto a una copia cartacea della conferma di prenotazione e/o estratto conto qualora il contratto di vendita di pacchetto turistico sia stato stipulato alla contemporanea presenza fisica delle parti.
3. Per quanto riguarda i contratti negoziati fuori dei locali com- merciali, definiti all’articolo 45, comma 1, lettera h), del decre- to legislativo 6 settembre 2005, n. 206, una copia o la confer- ma del contratto di vendita di pacchetto turistico è fornita al viaggiatore su carta o, se il viaggiatore acconsente, su un altro supporto durevole.
4. Il contratto costituisce titolo per accedere al fondo di garanzia di cui al successivo art. 21.
6. INFORMAZIONI AL VIAGGIATORE - SCHEDA TECNICA
Prima della conclusione del contratto di pacchetto turistico o di un’offerta corrispondente, l’organizzatore e il venditore fornisco- no al viaggiatore il pertinente modulo informativo standard di cui all’allegato A, parte I o parte II, del Codice del Turismo, nonchè le seguenti informazioni:
a) le caratteristiche principali dei servizi turistici, quali:
1) la destinazione o le destinazioni del viaggio, l’itinerario e i periodi di soggiorno con relative date e, se è incluso l’alloggio, il numero di notti comprese;
2) i mezzi, le caratteristiche e le categorie di trasporto, i luoghi, le
date e gli orari di partenza e ritorno, la durata e la località di sosta
intermedia e le coincidenze; nel caso in cui l’orario esatto non sia ancora stabilito o conosciuto, l’organizzatore e, se del caso, il venditore informano il viaggiatore dell’orario approssimativo di partenza e ritorno;
3) ubicazione, caratteristiche principali e, ove prevista, la cate- goria turistica dell’alloggio ai sensi della regolamentazione del paese di destinazione;
4) i pasti foniti inclusi o meno;
5) visite, escursioni o altri servizi inclusi nel prezzo totale pattuito del pacchetto;
6) i servizi turistici prestati al viaggiatore in quanto membro di un gruppo e, in tal caso, le dimensioni approssimative del gruppo;
7) la lingua in cui sono prestati i servizi;
8) se il viaggio o la vacanza sono idonei a persone a mobilità ri- dotta e, su richiesta del viaggiatore, informazioni precise sull’ido- neità del viaggio o della vacanza che tenga conto delle esigenze del viaggiatore. Richieste particolari sulle modalità di erogazione e\o di esecuzione di taluni servizi facenti parte del pacchetto tu- ristico, compresa la necessità di ausilio in aeroporto per persone con ridotta mobilità, la richiesta di pasti speciali a bordo o nella località di soggiorno, dovranno essere avanzate in fase di richie- sta di prenotazione e risultare oggetto di specifico accordo tra il viaggiatore e l’Organizzatore, se del caso anche per il tramite dell’agenzia di viaggio mandataria del viaggiatore;
b) la denominazione commerciale e l’indirizzo geografico dell’or- ganizzatore e, ove presente, del venditore, i loro recapiti telefoni- ci e indirizzi di posta elettronica;
c) il prezzo totale comprensivo dei servizi turistici che compongo- no il pacchetto, dei servizi assicurativi e/o finanziari, delle tasse e di tutti i diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, quali spese ammi- nistrative e di gestione delle pratiche. Ove alcuni costi non siano ragionevolmente calcolabili prima della conclusione del contrat- to, un’indicazione del tipo di costi aggiuntivi che il viaggiatore potrebbe dover ancora sostenere;
d) le modalità di pagamento, compreso l’eventuale importo o percentuale del prezzo da versare a titolo di acconto e il calen- xxxxx per il versamento del saldo, o le garanzie finanziarie che il viaggiatore è tenuto a pagare o fornire;
e) il numero minimo di persone richiesto per il pacchetto e il termine di cui all’articolo 41, comma5, lettera a) del Codice del Turismo, prima dell’inizio del pacchetto per l’eventuale risoluzio- ne del contratto in caso di mancato raggiungimento del numero;
f) le informazioni di carattere generale concernenti le condizioni in materia di passaporti e\o visti, compresi i tempi approssimativi per l’ottenimento dei visti, e le formalità sanitarie del paese di destinazione;
g) informazioni sulla facoltà per il viaggiatore di recedere dal contratto in qualunque momento prima dell’inizio del pacchetto dietro pagamento di adeguate spese di recesso, o, se previste, le spese di recesso standard richieste dall’organizzatore ai sensi dell’articolo 41, comma l del D.Lgs. 79/2011e specificate al suc- cessivo art. 10 comma 3;
h) informazioni sulla sottoscrizione facoltativa o obbligatoria di un’assicurazione che copra le spese di recesso unilaterale dal contratto da parte del viaggiatore o le spese di danneggiamento o smarrimento del bagaglio durante il trasporto e/o di assistenza alla persona, compreso il rimpatrio, in caso di infortunio, malattia o decesso;
i) gli estremi della copertura di cui all’articolo 47, commi l, 2 e 3 Dlgs. 79/2011.
2. Inoltre prima dell’inizio del viaggio l’organizzatore e il vendi- tore comunicano al viaggiatore le informazioni sull’identità del vettore aereo operativo, ove non nota al momento della prenotazione, giusta previsione art. 11 Reg. CE 2111/05 (art. 11, comma 2 Reg CE 2111/05: “Se l’identità del vettore aereo effettivo o dei vettori aerei effettivi non è ancora nota al mo- mento della prenotazione, il contraente del trasporto aereo fa in modo che il passeggero sia informato del nome del vettore o dei vettori aerei che opereranno in quanto vettori aerei ef- fettivi per il volo o i voli interessati. In tal caso, il contraenete del trasporto aereo farà in modo che il passeggero sia infor- mato dell’identità del vettore o dei vettori aerei effettivi non appena la loro identità sia stata accertata ed il loro eventuale divieto operativo nell’Unione Europea”).
3. L’organizzatore predispone in catalogo o nel programma fuori catalogo – anche se resi su supporto elettronico o per via telematica - una scheda tecnica. In essa sono contenute le informazioni tecniche relative agli obblighi di legge cui è sottoposto il Tour Operator, quali a titolo esemplificativo:
- gli estremi dell’autorizzazione amministrativa o S.C.I.A dell’organizzatore;
- gli estremi delle garanzie per i viaggiatori ex art. 47 Cod. Tur.
- gli estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile;
- il periodo di validità del catalogo - in formato cartaceo o te-
lemativo ed ove presente - o del programma fuori catalogo;
- parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio
(Art. 39 Cod. Tur.)
7. PAGAMENTI
1. All’atto della sottoscrizione della proposta di acquisto del pac-
chetto turistico dovrà essere corrisposta:
a) la quota d’iscrizione o gestione pratica (vedi art. 8);
1
b) acconto sul prezzo del pacchetto turistico pubblicato in catalogo o nella quotazione del pacchetto fornita dall’Or- ganizzatore nonchè l’eventuale quota relativa alle garanzie assicurative. Il saldo dovrà essere improrogabilmente ver- sato entro il termine stabilito dal Tour Operator nel proprio catalogo o nella conferma di prenotazione del servizio\pac- chetto turistico richiesto.
2. Per le prenotazioni in epoca successiva alla data indicata qua- le termine ultimo per effettuare il saldo, l’intero ammontare dovrà essere versato al momento della sottoscrizione della proposta di acquisto.
3. La mancata ricezione da parte dell’Organizzatore delle somme sopra indicate, alle date stabilite, al pari della mancata rimes- sione al Tour Operator delle somme versate dal viaggiatore al venditore, comporterà la automatica risoluzione del contratto da comunicarsi con semplice comunicazione scritta, via fax o via e-mail, presso l’Agenzia venditrice, o presso il domicilio anche elettronico, ove comunicato, del viaggiatore e ferme le eventuali azioni di garanzia ex art. 47 D.Lgs. 79/2011 eser- citabili dal viaggiatore verso il venditore. Il pagamento si in- tende conseguentemente effettuato quando le somme siano pervenute all’organizzatore. E’ onere del viaggiatore verificare pertanto il possesso in capo al venditore, scelto quale proprio mandatario per l’acquisto del pacchetto turistico, dei requisiti di legge e specificamente della garanzia contro il rischio di insolvenza o fallimento.
8. PREZZO
Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo, o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti, o nel sito web dell’Operatore.
Esso potrà essere variato, in aumento o in diminuzione, soltanto
in conseguenza alle variazioni di:
- costi di trasporto, incluso il costo del carburante;
- diritti e tasse relative al trasporto aereo, ai diritti di atterraggio,
di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti;
- tassi di cambio applicati al pacchetto in questione.
Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai prez- zi in vigore sino - al massimo - a 21 giorni prima della partenza, rispetto a quelli indicati nella scheda tecnica del catalogo, ovvero indicati nella scheda tecnica, ovvero indicati negli eventuali ag- giornamenti della scheda tecnica, pubblicati sui siti web.
ALLEGATO B
In ogni caso il prezzo non può essere modificato nei 20 giorni che precedono la partenza e la revisione non può essere superiore al 8% del prezzo nel suo originario ammontare.
In caso di diminuzione del prezzo, l’organizzatore ha diritto a detrarre le spese amministrative edi gestione delle pratiche ef- fettive dal rimborso dovuto al viaggiatore, delle quali è tenuto a fornirela prova su richiesta del viaggiatore.
Il prezzo è composto da:
a) quota di iscrizione o quota gestione pratica;
b) quota di partecipazione: espressa in catalogo o nella quotazio- ne del pacchetto fornita al venditore o al viaggiatore in caso di vendita diretta;
c) costo eventuali polizze assicurative contro i rischi di annulla- mento e\o spese mediche o altri servizi richiesti, ove non com- preso nella quota di partecipazione;
d) costo eventuali visti e tasse di ingresso ed uscita dai Paesi meta
della vacanza.
e) oneri e tasse aeroportuali e\o portuali.
f) eventuali spese amministrative di revisione/variazione pratica.
9. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA
1. Il Tour Operator si riserva il diritto di modificare unilateralmen- te le condizioni del contratto, diverse dal prezzo, ove la modifi- ca sia di scarsa importanza. La comunicazione viene effettuata in modo chiaro e preciso attraverso un supporto durevole, quale ad esempio la posta elettronica.
2. Se prima della partenza l’organizzatore abbia necessità di modificare in modo significativo una o più caratteristiche principali dei servizi turistici di cui all’art. 34 comma 1 lett. a) Cod. Turismo oppure non può soddisfare le richieste specifiche formulate dal viaggiatore e già accettate dall’Organizzatore, oppure propone di aumentare il prezzo del pacchetto di oltre l’8%, il viaggiatore può accettare la modifica proposta oppure recedere dal contratto senza corrispondere spese di recesso.
3. Ove il viaggiatore non accetti la proposta di modifica di cui al comma 2, esercitando il diritto di recesso, l’organizzatore potrà offrire al viaggiatore un pacchetto sostitutivo di qualità equi- valente o superiore.
4. L’organizzatore informa via mail, senza ingiustificato ritardo, il viaggiatore in modo chiaro e preciso delle modifiche proposte di cui al comma 2 e della loro incidenza sul prezzo del pacchet- to ai sensi del comma 6.
5. Il viaggiatore comunica la propria scelta all’organizzatore o all’intermediario entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso indicato al comma1. In difetto di co- municazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dall’organizzatore si intende accettata.
6. Se le modifiche del contratto di vendita di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo di cui al comma 2 comportano un pacchetto di qualità o costo inferiore, il viaggiatore ha diritto a un’adeguata riduzione del prezzo.
7. In caso di recesso dal contratto di vendita di pacchetto turistico
ai sensi del comma 2, e se il viaggiatore non accetta un pac- chetto sostitutivo, l’organizzatore rimborsa senza ingiustificato ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal recesso dal contratto tutti i pagamenti effettuati da o per conto del viaggiatore ed ha diritto ad essere indennizzato per la mancata esecuzione del contratto, tranne nei casi di seguito indicati:
a) Non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annulla- mento del pacchetto turistico ad opera dell’Organizzatore quando la cancellazione dello stesso dipende dal manca- to raggiungimento del numero minimo di partecipanti eventualmente richiesto, o l’Organizzatore non è in grado di eseguire il contratto a causa di circostanze inevitabili e straordinarie e comunica il recesso al viaggiatore senza in- giustificato ritardo, prima dell’inizio del pacchetto;
b) Non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annulla- mento del pacchetto turistico quando l’organizzatore di- mostri che il difetto di conformità sia imputabile a causa di forza maggiore e caso fortuito.
c) Non è altresì previsto alcun risarcimento derivante dall’an- nullamento del pacchetto turistico quando l’organizzatore dimostri che il difetto di conformità è imputabile al viag- giatore o a un terzo estraneo alla fornitura di servizi turistici inclusi nel contratto di pacchetto turistico ed è imprevedi- bile o inevitabile oppure è dovuto a circostanze inevitabili e straordinarie.
8. Per gli annullamenti diversi da quelli di cui al comma 7 lettere a), b) e c), l’organizzatore che annulla, restituirà al viaggiatore una somma pari al doppio di quanto dallo stesso pagato ed effettivamente incassato dall’organizzatore, anche se tramite l’agente di viaggio.
9. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il viaggiatore sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 10, 3° comma qua- lora fosse egli ad annullare.
10. RECESSO
A) DEL VIAGGIATORE
1) Al di fuori dei casi previsti all’articolo precedente, Il viaggiatore può recedere dal contratto senza pagare penali nelle seguenti ipotesi:
- aumento del prezzo in misura eccedente l’ 8%;
- modifica in modo significativo di uno o più elementi del con- tratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente con- siderato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal viaggiatore;
- impossibilità di soddisfare le richieste specifiche formulate
dal viaggiatore e già accettate dall’Organizzatore.
Nei casi di cui sopra, il viaggiatore può:
- accettare la proposta alternativa ove formulata dall’Organizza-
tore;
- richiedere la restituzione delle somme già corrisposte. Tale re- stituzione dovrà essere effettuata nel termine di legge indicato all’articolo precedente.
2) In caso di circostanze inevitabili e straordinarie verificatesi nel luogo di destinazione o nelle sue immediate vicinanze e che hanno un’incidenza sostanziale nell’esecuzione del pacchetto o sul trasporto passeggeri verso la destinazione, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto, prima dell’inizio del pac- chetto, senza corrispondere spese di recesso, ed al rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non ha diritto all’indennizzo supplementare.
3) Al viaggiatore che receda dal contratto prima della partenza per qualsiasi motivo, anche imprevisto e sopraggiunto, al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o di quelle previste dall’art. 9, comma 2, saranno addebitati – indi- pendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art.7 comma 1 – il costo individuale di gestione pratica e l’even- tuale corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi già resi, la penale nella misura indicata nella scheda tec- nica, salvo eventuali condizioni più restrittive - legate a periodi di alta stagione o di piena occupazione delle strut- ture - che verranno comunicate al viaggiatore in fase di preventivo e quindi prima della conclusione del contratto. La non imputabilità al viaggiatore della circostanza di natura soggettiva che gli impedisce di usufruire della vacanza (a titolo esemplificativo: malattia, revoca delle ferie, perdita del lavoro ecc.) non legittima il recesso senza penali, previsto per legge solo per circostanze oggettive riscontrabili presso la località meta della vacanza di cui al comma 2 o per le ipotesi di cui al comma 1. Le conseguenze economiche derivanti dall’annulla- mento del contratto per circostanze rientranti nella sfera per- sonale del viaggiatore, pur se non imputabili, possono essere evitate con stipula di apposita polizza assicurativa, laddove non prevista in forma obbligatoria dall’Organizzatore.
4) Nel caso di gruppi precostituiti le penali di recesso saranno oggetto di accordo specifico di volta in volta alla firma del contratto.
5) Dalla indicazione della percentuale di penale sopra indicata sono esclusi i viaggi che includono l’utilizzo dei voli di linea con tariffe speciali. In questi casi le condizioni relative alle penalità di cancellazione sono deregolamentate e molto più restrittive poiché tengono conto di eventuali tariffe non rim- borsabili e sono previamente indicate in fase di quotazione del pacchetto turistico.
B) DELL’ORGANIZZATORE
6) L’organizzatore può recedere dal contratto di pacchetto turisti- co e offrire al viaggiatore il rimborso integrale dei pagamenti ef- fettuati per il pacchetto, ma non è tenuto a versare un indennizzo supplementare se:
- il numero di persone iscritte al pacchetto è inferiore al mi- nimo previsto dal contratto e l’organizzatore comunica il re- cesso dal contratto al viaggiatore entro il termine fissato nel contratto e in ogni caso non più tardi di venti giorni prima dell’inizio del pacchetto in caso di viaggi che durano più di sei giorni, di sette giorni prima dell’inizio del pacchetto in caso di viaggi che durano tra due e sei giorni, di quarantotto ore prima dell’inizio del pacchetto nel caso di viaggi che durano meno di due giorni;
- l’organizzatore non è in grado di eseguire il contratto a causa di circostanze inevitabili e straordinarie e comunica il recesso dal medesimo al viaggiatore senza ingiustificato ritardo pri- ma dell’inizio del pacchetto.
- 7) L’organizzatore procede a tutti i rimborsi prescritti a norma dei commi 2 e 6 senza ingiustificato ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal recesso. Nei suddetti casi di cui all’art 41, commi 4 e 5, Cod. Turismo si determina la risoluzione dei con- tratti funzionalmente collegati stipulati con terzi.
- 8) In caso di contratti negoziati fuori dai locali commerciali, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto di pacchetto tu- ristico entro un periodo di cinque giorni dalla data della con- clusione del contratto o dalla data in cui riceve le condizioni contrattuali e le informazioni preliminari se successiva, senza penali e senza fornire alcuna motivazione. Nei casi di offerte con tariffe sensibilmente diminuite rispetto alle offerte con- correnti, il diritto di recesso è escluso. In tale ultimo caso, l’or- ganizzatore documenta la variazione di prezzo evidenziando adeguatamente l’esclusione del diritto di recesso.
- 9) In caso di conclusione di contratto a distanza, come definito dall’art. 45 comma 1 lett. g) del Codice del Consumo è escluso il diritto di recesso ai sensi dell’art. 47 comma 1 lett. g) del Codice del Consumo.
11. RESPONSABILITÀ DELL’ORGANIZZATORE PER INESATTA ESECUZIONE E SOPRAVVENUTA IMPOSSIBILITÀ IN COR- SO DI ESECUZIONE – OBBLIGHI DEL VIAGGIATORE – TEM- PESTIVITÀ DELLA CONTESTAZIONE
1. L’organizzatore è responsabile dell’esecuzione dei servizi turi- stici previsti dal contratto di vendita di pacchetto turistico, indi- pendentemente dal fatto che tali servizi turistici devono essere prestati dall’organizzatore stesso, dai suoi ausiliari o preposti quando agiscono nell’esercizio delle loro funzioni, dai terzi della cui opera si avvalga o da altri fornitori di servizi turistici ai sensi dell’articolo 1228 del codice civile.
2. Il viaggiatore, in ossequio agli obblighi di correttezza e buona fede di cui agli articoli 1175 e 1375 del codice civile, informa l’organizzatore, direttamente o tramite il venditore, tempesti- vamente, durante il corso della vacanza, tenuto conto delle circostanze del caso, di eventuali difetti di conformità rilevati durante l’esecuzione di un servizio turistico previsto dal con- tratto di vendita di pacchetto turistico.
3. Se uno dei servizi turistici non è eseguito secondo quanto pattuito nel contratto di vendita di pacchetto turistico, l’orga- nizzatore pone rimedio al difetto di conformità, a meno che ciò risulti impossibile oppure risulti eccessivamente oneroso, tenendo conto dell’entità del difetto di conformità e del valore dei servizi turistici interessati dal difetto. Se l’organizzatore non pone rimedio al difetto, il viaggiatore ha diritto alla riduzione del prezzo nonché al risarcimento del danno che abbia subito in conseguenza del difetto di conformità, a meno che l’orga- nizzatore dimostri che il difetto di conformità è imputabile al viaggiatore o ad un terzo estraneo alla fornitura dei servizi turi- stici o è a carattere inevitabile o imprevedibile oppure dovuto a circostanze straordinarie ed inevitabili.
4. Fatte salve le eccezioni di cui sopra, se l’organizzatore non pone rimedio al difetto di conformità entro un periodo ragio- nevole fissato dal viaggiatore con la contestazione effettuata ai sensi del comma 2, questi può ovviare personalmente al difetto e chiedere il rimborso delle spese necessarie, ragione- voli e documentate; se l’organizzatore rifiuta di porre rimedio al difetto di conformità o se è necessario avviarvi immediata- mente non occorre che il viaggiatore specifichi un termine. Se un difetto di conformità costituisce un inadempimento di non scarsa importanza e l’organizzatore non vi ha po- sto rimedio con la contestazione tempestiva effettuata dal viaggiatore, in relazione alla durata ed alle caratteristiche del pacchetto, il viaggiatore può risolvere il contratto con effetto immediato, o chiedere – se del caso – una riduzio- ne del prezzo, salvo l’eventuale risarcimento del danno. L’Organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’im- possibilità di fornire, per qualsiasi ragione tranne che per fatto proprio del viaggiatore, o per provvedimenti delle Au- torità Istituzionali, una parte essenziale dei servizi previsti dal contratto, dovrà predisporre adeguate soluzioni alter- native per la prosecuzione del viaggio programmato non comportanti oneri di qualsiasi tipo a carico del viaggiatore, oppure rimborsare quest’ultimo nei limiti della differenza tra le prestazioni originariamente previste e quelle effettuate. Il viaggiatore può respingere le soluzioni alternative propo- ste solo se non sono comparabili con quanto convenuto nel contratto o se la riduzione del prezzo concessa è inadeguata. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ov-
2
vero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata dal viaggiatore poiché non comparabile a quanto convenuto nel contratto o poiché la concessa riduzione del prezzo è inade- guata, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato.
12. SOSTITUZIONI E VARIAZIONE PRATICA
1. Il viaggiatore previo preavviso dato all’organizzatore su un sup- porto durevole entro e non oltre sette giorni prima dell’inizio del pacchetto, può cedere il contratto di vendita di pacchetto turistico a una persona che soddisfa tutte le condizioni per la fruizione del servizio.
2. Il cedente e il cessionario del contratto di vendita di pacchetto turistico sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo e degli eventuali diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, ivi comprese le eventuali spese amministrative e di gestione delle pratiche, risultanti da tale cessione.
3. L’organizzatore informa il cedente dei costi effettivi della cessione, che non eccedono le spese realmente sostenute dall’organizzatore in conseguenza della cessione del contratto di vendita di pacchetto turistico e fornisce al cedente la pro- va relativa ai diritti, alle imposte o agli altri costi aggiuntivi risultanti dalla cessione del contratto. In casso di contratto di viaggio con trasporto aereo per il quale è stata emessa bi- glietteria a tariffa agevolata e/o non rimborsabile, la cessione potrebbe comportare l’emissione di nuova biglietteria aerea con la tariffa disponibile alla data della cessione medesima.
13.OBBLIGHI DEI VIAGGIATORI
Fermo l’obbligo di tempestiva comunicazione del difetto di con- formità, per come previsto all’art. 11 comma 2, i viaggiatori devono attenersi ai seguenti obblighi:
ALLEGATO B
1. Per le norme relative all’espatrio dei minori si rimanda espres- samente a quanto indicato nel sito della Polizia di Stato. Si precisa comunque che i minori devono essere in possesso di un documento personale valido per i viaggi all’estero ovvero passaporto o, per i Paesi UE, anche di carta di identità valida per l’espatrio. Per quanto riguarda l’uscita dal Paese dei minori di anni 14 e per quelli per cui è necessaria l’Autorizzazione emessa dalla Autorità Giudiziaria, dovranno essere seguite le prescrizioni indicate sul sito della Polizia di Stato xxxx://xxx. xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/000/.
2. I cittadini stranieri dovranno reperire le corrispondenti informa- zioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i viaggiatori provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamento presso le competenti autorità (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguan- dovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più viaggiatori potrà essere imputata all’intermediario o all’organizzatore.
3. I viaggiatori dovranno in ogni caso informare l’intermediario e l’organizzatore della propria cittadinanza al momento della richiesta di prenotazione del pacchetto turistico o servizio turi- stico e, al momento della partenza dovranno accertarsi definiti- vamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione previsti dalle leggi e normative vigenti, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dall’itine- rario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti.
4. Inoltre, al fine di valutare la situazione di sicurezza socio\politi- ca, sanitaria, climatica ed ambientale e ogni altra informazione utile relativa ai Paesi di destinazione e, dunque, l’utilizzabilità oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare il viaggiatore avrà l’onere di assumere le informazioni ufficiali di carattere generale presso il Ministero Affari Esteri, e divulgate attraver- so il sito istituzionale della Farnesina xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx. Le informazioni di cui sopra non sono contenute nei cataloghi dei T.O. - on line o cartacei – poiché essi contengono informazio- ni descrittive di carattere generale per come indicate nell’art.34 del codice del Turismo e non informazioni temporalmente mu- tevoli. Le stesse pertanto dovranno essere assunte a cura dei viaggiatori.
5. Ove alla data di prenotazione la destinazione prescelta risultas- se, dai canali informativi istituzionali, località soggetta ad “av- vertimento” per motivi di sicurezza socio-politica o ambientale, ovvero sanitaria, il viaggiatore che successivamente dovesse esercitare il recesso non potrà invocare, ai fini dell’esonero o della riduzione della richiesta di indennizzo per il recesso operato, il venir meno della causa contrattuale connessa alle condizioni di sicurezza del Paese poichè già note al momento della prenotazione.
6. I viaggiatori dovranno inoltre attenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informa- zioni fornite loro dall’organizzatore, nonché ai regolamenti, alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico, nonchè alle regole di diligenza e buona condotta
all’interno delle strutture ricettive. L’inosservanza delle stesse, ad insindacabile giudizio della Direzione Alberghiera, potrà comportare l’allontanamento dalla struttura del trasgressore e ove ritenuto opportuno l’eventuale segnalazione alle Autorità Pubbliche competeneti. Parimenti situazioni relative a pato- logie che possano rappresentare un rischio per la salute degli altri ospiti, ovvero alterazioni dello stato psichico - se non pre- viamente segnalate ed accettate per iscritto dal Tour Operator
- costituiscono circostanze idonee a disporre l’eventuale allon- tanamento dalla struttura.
7. I viaggiatori saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’organizzatore e/o l’intermediario dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati, ivi incluse le spese necessarie al loro rimpatrio.
8. Il viaggiatore è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i docu- menti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l’organizza- tore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione.
9. Il viaggiatore comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della proposta di compravendita di pacchetto turistico e quindi prima dell’invio della conferma di prenotazione dei ser- vizi da parte dell’organizzatore, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione e risul- tare in ogni caso oggetto di specifico accordo tra il viaggiatore e l’Organizzatore ( cfr art. 6, comma 1° lett. h), se del caso anche tramite l’agenzia di viaggio mandataria.
14. CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA
La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del Paese in cui il servizio è erogato.
In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei Paesi membri della UE cui il servizio si ri- ferisce, o in ipotesi di strutture commercializzate quale “Villaggio Turistico” l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o nel depliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del viaggiatore.
15. REGIME DI RESPONSABILITÀ
L’organizzatore risponde dei danni arrecati al viaggiatore a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del viaggiatore (ivi com- prese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere.
Il venditore presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde delle obbligazioni relative alla organizzazione ed esecuzione del viaggio, ma è responsabi- le esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e per l’esecuzione del mandato conferitogli dal viaggiatore, per come specificamente previsto dall’art. 50 del Co- dice del Turismo compresi gli obblighi di garanzia di cui all’art. 47
16. LIMITI DEL RISARCIMENTO E PRESCRIZIONE
I risarcimenti di cui agli artt. 43 e 46 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto in esso previsto , non- chè dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile e comunque nei limiti stabiliti dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico, fermo restando che il risarcimento o la riduzione del prezzo concessi a norma degli articoli citati e il risarcimento o la riduzione del prez- zo concessi ai sensi dei regolamenti e convenzioni internazionali sono detratti gli uni dagli altri. I danni alla persona non sono sog- getti a limite prefissato.
Il diritto alla riduzione del prezzo o al risarcimento dei danni per le modifiche del contratto di vendita di pacchetto turistico o del pac- chetto sostitutivo, si prescrive in due anni a decorrere dalla data del rientro del viaggiatore nel luogo di partenza.
Il diritto al risarcimento del danno alla persona si prescrive in tre anni a decorrere dalla data di rientro del viaggiatore nel luogo di partenza o nel più lungo periodo previsto per il risarcimento del danno alla persona dalle disposizioni che regolano i servizi com- presi nel pacchetto.
17. POSSIBILITÀ DI CONTATTARE L’ORGANIZZATORE TRAMITE IL VENDITORE
1. Il viaggiatore può indirizzare messaggi, richieste o reclami in corso di esecuzione del pacchetto direttamente all’organizza- tore (utilizzando le relative indicazioni riportate nei documenti di viaggio) o al venditore tramite il quale il pacchetto è stato acquistato. Il venditore, a sua volta, li inoltra tempestivamente all’organizzatore.
2. Ai fini del rispetto dei termini o periodi di prescrizione, la data in cui il venditore riceve messaggi, richieste o reclami di cui al comma precedente, è considerata la data di ricezione anche per
l’organizzatore.
18. OBBLIGO DI ASSISTENZA
L’organizzatore presta adeguata assistenza senza ritardo al viag- giatore in difficoltà anche nelle circostanze di cui all’articolo 42, comma 7, in particolare fornendo le opportune informazioni riguardo ai servizi sanitari, alle autorità locali e all’assistenza con- solare e assistendo il viaggiatore nell’effettuare comunicazioni a distanza e aiutandolo a trovare servizi turistici alternati.
L’organizzatore può pretendere il pagamento di un costo ragione- vole per tale assistenza qualora il problema sia causato intenzio- nalmente dal viaggiatore o per sua colpa, nei limiti delle spese effettivamente sostenute.
19. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO
Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile e consi- gliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto, dagli infortuni e\o malattie che coprano anche le spese di rimpatrio e per la perdita e\o danneggiamento del bagaglio.
I diritti nascenti dai contratti di assicurazione devono essere eser- citati dal viaggiatore direttamente nei confronti delle Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalità pre- viste nelle polizze medesime, come esposto nelle condizioni di polizza pubblicate sui cataloghi o esposte negli opuscoli messi a disposizione dei viaggiatori al momento della partenza.
20. STRUMENTI ALTERNATIVI DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
Ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 67 Cod. Tur. l’organizzatore potrà proporre al viaggiatore - sul catalogo, sulla documentazio- ne, sul proprio sito internet o in altre forme – modalità di risolu- zione alternativa delle contestazioni insorte.
In tal caso l’organizzatore indicherà la tipologia di risoluzione al- ternativa proposta e gli effetti che tale adesione comporta.
21. GARANZIE AL VIAGGIATORE - FONDO ASTOI A TUTELA DEI VIAGGIATORI (art. 47 Cod. Tur.)
I contratti di vendita di pacchetti turistici sono assistiti da idonee garanzie prestate dall’Organizzatore e dall’Agente di viaggio inter- mediario nella vendita che, per i viaggi all’estero e i viaggi che si svolgono all’interno di un singolo Paese garantiscono, nei casi di insolvenza o fallimento del venditore o dell’organizzatore, il rim- borso del prezzo versato per l’acquisto del pacchetto turistico e il rientro immediato del viaggiatore ai sensi dell’art. 47 Codice del Turismo.
La garanzia di cui all’art. 47 Cod. Tur. opera esclusivamente con riferimento al contratto di vendita di pacchetto turistico per come definito dall’art. 33 Cod. Tur.
Non sono coperti dalla garanzia contro il rischio di insolvenza o fal- limento tutti i prodotti venduti dall’Organizzatore e/o dall’Agente di viaggio che non rientrano nella definizione di pacchetto turisti- co contenuta nell’art. 33 Cod. Tur. (quali a titolo esemplificativo: servizi turistici singolarmente venduti e non collegati, contratti di multiproprietà, corsi di lingua di lungo periodo, programmi high school, scambi culturali rientranti nei programmi di mobilità studentesca internazionale, pacchetti e servizi turistici collegati acquistati nell’ambito di un accordo generale per l’organizzazione di viaggi di natura professionale concluso tra un professionista e un’altra persona fisica o giuridica che agisce nell’ambito della propria attività commerciale, imprenditoriale, artigianale o profes- sionale, combinazione di non più di uno dei servizi turistici di cui al punto 1) dell’art. 3, lettere a), b) o c), con uno o più dei servizi turistici di cui al punto 1) dell’art. 3, lettera d), laddove questi ulti- mi non rappresentino una parte pari o superiore al 25% del valore della combinazione e non sono pubblicizzati, nè rappresentano altrimenti un elemento essenziale della combinazione, oppure sono selezionati e acquistati solo dopo l’inizio dell’esecuzione di un servizio turistico di cui al punto 1) dell’art. 3, lettere a), b) o c). Gli estremi identificativi del soggetto giuridico che, per conto dell’Organizzatore, è tenuto a prestare la garanzia sono indicati nel catalogo e\o sito web dell’Organizzatore medesimo e potranno altresì essere indicati nella conferma di prenotazione dei servizi richiesti dal viaggiatore.
Le modalità per accedere alla garanzia e i termini di presentazione dell’istanza volta al rimborso delle somme versate sono indicati nel sito del “Fondo ASTOI a Tutela dei Viaggiatori”, all’indirizzo xxx.xxxxxxxxxx.xx, in quanto soggetto giuridico al quale aderisce Viaggi del Xxxxxxxxxx Xxx.
Al fine di evitare di incorrere in decadenze, si consiglia di tenere bene a mente i termini indicati per la presentazione delle istanze. Resta inteso che il decorso del termine dovuto ad impossibilità di presentazione dell’istanza e non ad inerzia del viaggiatore, con- sente la remissione nei termini medesimi.
L’indirizzo web del Fondo ASTOI a Tutela dei Viaggiatori” è riportato altresì nei siti, nei cataloghi e nei documenti relativi al contratto di acquisto di pacchetto.
22. MODIFICHE OPERATIVE
In considerazione del largo anticipo con cui vengono pubblicati i cataloghi che riportano le informazioni relative alle modalità di fruizione dei servizi, si rende noto che gli orari e le tratte dei voli indicati nella accettazione della proposta di compravendita dei
3
4
servizi potrebbero subire variazioni poiché soggetti a successiva convalida.
ALLEGATO B
Si precisa inoltre che in caso di necessità potranno variare il tipo di aerombile, la classe di prenotazione, nonchè essere effettuati scali non programmati e modificati gli aeroporti in andata e/o rientro; potranno essere raggruppate su un unico aeroporto le partenze previste da altro scalo italiano con il trasferimento in pullman da un’aerostazione all’altra e potranno essere sostituiti voli noleggiati con voli di linea (anche con eventuali scali tec- nici). In considerazione di quanto sopra, il viaggiatore dovrà
chiedere conferma dei servizi alla propria Agenzia prima della partenza.
Si comunica inoltre che le donne in stato di gravidanza sono ge- neralmente ammesse al trasporto aereo sino alla 28° settimana munite di certificato che attesta lo stato di avanzamento della gravidanza, dalla 29° alla 34° settimana solo se munite di cer- tificato medico (redatto entro le 72 ore antecedenti la partenza prevista del volo) attestante l’idoneità a intraprendere il viaggio aereo, oltre la 34° settimana potrebbero non essere accettate a bordo. Si consiglia prima di prenotare un volo di consultare il
proprio medico e di controllare che la data di rientro non superi
la 34° settimana, come precedentemente specificato. L’Organizzatore informerà i passeggeri circa l’identità del vet- tore\i effettivo\i nei tempi e con le modalità previste dall’art.11 del Reg. CE 2111/2005. (richiamato all’art.6 comma 2).
ADDENDUM
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA
previsti dalla normativa vigente – a titolo esemplificativo: diritto di
DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI
richiedere l’accesso ai dati personali, la rettifica o la cancellazione
degli stessi o la limitazione del trattamento che lo riguardano o di
A) DISPOSIZIONI NORMATIVE
opporsi al loro trattamento, oltre al diritto alla portabilità dei dati; il
I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto,
diritto di proporre reclamo a un’autorità di controllo – potrà essere
del solo servizio di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato
esercitato nei confronti del titolare del trattamento.
servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie
Per ogni più ampia informazione sul trattamento dei dati da parte
negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico,
dell’organizzatore si rimanda alla specifica sezione del sito www.
non godono delle tutele previste in favore dei viaggiatori dalla
xxxxxxxxxx.xxx, contenente la Privacy Policy.
Direttiva europea 2015/2302 e ad essi si applicheranno - ove non
diversamente indicato nel contratto con l’operatore turistico - le
condizioni contrattuali del singolo fornitore del servizio, per come indicate nel sito del medesimo cui si rimanda.
Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via
ESCURSIONI E SERVIZI IN LOCO
telematica, un singolo servizio turistico, è tenuto a rilasciare al
Le escursioni, i servizi e le prestazioni acquistate dal cliente in
viaggiatore i documenti relativi a questo servizio, che riportino
loco non ricomprese nel prezzo del pacchetto turistiche sono
la somma pagata per il servizio e non può in alcun modo essere
estranee all’oggetto del relativo contratto stipulato da Viaggi del
considerato organizzatore di viaggio.
Mappamondo nella veste di organizzatore.
B) INFORMATIVA PRIVACY RIDOTTA
COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL’ARTICOLO 17
Si informano i signori viaggiatori che i loro dati personali, il
DELLA LEGGE N° 38/2006
cui conferimento è necessario per permettere la conclusione e
La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti
l’esecuzione del contratto di viaggio, saranno trattati in forma
la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi
manuale e/o elettronica nel rispetto della normativa vigente.
all’estero.
L’eventuale rifiuto comporterà l’impossibilità di perfezionamento
e conseguente esecuzione del contratto. L’esercizio dei diritti
ALLEGATO C
INFORMATIVA SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI RACCOLTI PRESSO L’INTERESSATO (ART. 13 REGOLAMENTO UE N. 2016/679)
A) Dati raccolti, finalità del trattamento e fondamento giuridico.
Ai sensi dell’articolo 13 del Regolamento UE, n. 2016/679 (GDPR) La informiamo che il trattamento dei dati personali, anche sensibili, forniti in sede di richiesta informazioni o preventivi, prenotazioneoacquistodibenioservizituristici(qualinome,cognome,indirizzodiresidenza,codicefiscale,recapitotelefonicoedemail,eventualispecificherichiestediassistenza,preferenzeper ipastiequalsiasialtrainformazionidacui,direttamenteoindirettamentepossadesumersiilsuostatosalute,lesuepreferenzepolitiche,ilsuoorientamentosessuale,ecc.)èfinalizzatounicamente aeseguiregliobblighicontrattualieadadempierealleSuespecificherichieste,nonchéadadempiereagliobblighinormativi,inparticolarequellicontabiliefiscali,oltrecheafornirleinformazioni e aggiornamenti sui prodotti e servizi a acquistati; quanto sopra costituisce la base giuridica del trattamento, che sarà eseguito in modo lecito, corretto e trasparente.
Il trattamento dei Suoi dati personali avverrà, con l’utilizzo di procedure anche informatizzate, nei modi e nei limiti necessari per perseguire le predette finalità, presso gli uffici del titolare del trattamento.
B) Titolare del trattamento.
Il titolare del trattamento è Viaggi del Mappamondo S.r.l., che ha Sede in (00198) Roma al Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx x. 000.
C) Categorie di destinatari dei dati personali.
Dei Suoi dati potranno venire a conoscenza, quali responsabili o incaricati del trattamento, i dipendenti della nostra società.
I Suoi dati saranno inoltre comunicati ai fornitori dei servizi turistici da Lei acquistati (ad esempio, soggetti come vettori e strutture alberghiere o di soggiorno, tour operators nonché fornitori di servizi accessori ai predetti servizi di viaggio e soggiorno), nonché ad ogni altro destinatario o categoria di destinatari la cui opera sia necessaria per l’esecuzione del contratto (ad esempio, istituti bancari e di credito, imprese di assicurazioni, autorità aeroportuali, imprese di assicurazioni, ecc.).
D) Paesi terzi e organizzazioni internazionali.
In relazione alla destinazione dei servizi acquistati, i Suoi dati personali potrebbero essere trasferiti a Paesi terzi (extra UE) e organizzazioni internazionali. Ad oggi la Commissione Europea ha stabilito che il trasferimento dei dati personali verso i seguenti Paesi offre un adeguato livello di protezione: Andorra, Argentina, Australia – PNR, Canada, XxxxXxx, Guernsey, Isola di Man, Israele, Jersey, Nuova Zelanda, Svizzera, Uruguay, USA. L’esistenza o l’assenza di decisioni di adeguatezza della Commissione sui Paesi terzi è verificabile sul sito internet dell’Autorità Garante per la protezione dei dati personali (xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxx/xxxxx/xxxx/xxxxxx/-/xxxxxx-xxxxxxx/xxxxxx/0000000).
Si informa l’interessato, ai sensi degli articoli 25 e 26 della Direttiva 95/46 che il trasferimento dei dati personali verso un paese terzo che non garantisce una tutela adeguata ai sensi del GPDR e deve considerarsi lecito in quanto necessario per l’esecuzione del contratto.
E) Conservazione dei dati personali.
I Suoi dati personali saranno conservati per il periodo strettamente necessario all’esecuzione del contratto, nonché per l’ulteriore termine stabilito dalle vigenti disposizioni in materia fiscale e tributaria e, comunque, non oltre il termine di prescrizione ordinario di 10 anni dalla scadenza dei servizi acquistati. Diritti riconosciuti dal Regolamento UE, n. 2016/679 (GDPR).
a) è Suo diritto chiedere al Titolare del trattamento l’accesso ai Suoi dati personali, la rettifica o cancellazione degli stessi, la limitazione del trattamento ad alcuni soltanto dei suoi dati nonché di opporsi al loro trattamento e di esercitare il diritto alla portabilità;
b) è Suo diritto revocare il consenso prestato in qualsiasi momento senza pregiudicare la liceità del trattamento basata sul consenso prestato prima della revoca;
c) è Suo diritto proporre reclamo al Garante per la protezione dei dati personali, che ha Sede in Roma alla Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx x. 000,00000 Xxxx (xxx.xxxx.xx – xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx);
d) la comunicazione dei dati personali è necessaria per l’esatta esecuzione degli obblighi contrattuali e precontrattuali e la loro mancata comunicazione comporta l’impossibilità di portare a termine in maniera esatta l’adempimento delle obbligazioni contrattuali a nostro carico, oltre che l’impossibilità di essere tempestivamente aggiornato su eventuali variazioni o modificazioni dei servizi acquistati.
e) i Suoi dati non saranno oggetto di processi decisionali automatizzati né di profilazione.
Letta l’informativa, io sottoscritto presto il consenso al trattamento dei dati personali, per le finalità Indicate.
VIAGGI DEL MAPPAMONDO
ALLEGATO C - pagina 1 di 1