Termini e condizioni generali
1. Definizioni
Nei seguenti Termini e condizioni generali, i termini dichiarati avranno il seguente significato:
Abbonamento: l’accordo tra Swapfiets e l'Abbonato per l’uso del Prodotto di Micro- Mobilità da parte dell'Abbonato nonché qualsiasi altro accordo tra Swapfiets e l'Abbonato;
Abbonamento Accessori: l’accordo o gli accordi tra Swapfiets e l'Abbonato per l’uso di uno o
più Accessori da parte dell'Abbonato;
Abbonamento per uso intensivo: Abbonamento per un Prodotto di Micro-Mobilità in base al quale
l'Abbonato può percorrere un numero illimitato di chilometri e può utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità per scopi commerciali;
Abbonamento per uso ordinario: Abbonamento per un Prodotto di Micro-Mobilità, in base al quale
l'Abbonato può percorrere fino a un massimo di mille (1.000) chilometri al mese, e in base al quale l'Abbonato non può utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità per scopi commerciali;
Abbonato: qualsiasi persona fisica o giuridica che stipula un Abbonamento con Swapfiets;
Accessorio: un accessorio reso disponibile da Swapfiets all’Abbonato, in base a un Abbonamento Accessori per l’uso da parte dell’Abbonato in conformità ai presenti Termini e condizioni generali, come elencati nell’Appendice I;
Addebito: qualsiasi sovrapprezzo, costo, commissione, compenso o altro importo pagabile dall'Abbonato a Swapfiets in conformità ai presenti Termini e condizioni generali, diversi dal Canone di noleggio;
Area di servizio: un’area o un quartiere selezionato dall'Abbonato durante il Processo d’ordine e specificato nell’Abbonamento, che si trova a una distanza ragionevole da un negozio Swapfiets ed entro i limiti della città per la quale Swapfiets fornisce servizi di Sostituzione in loco (bicicletta o auto di servizio);
Canone di noleggio: l’importo dovuto dall'Abbonato a Swapfiets per l’utilizzo dei servizi
Swapfiets forniti ai sensi di un Abbonamento;
City Sweep: un’attività svolta da Swapfiets (o da un subappaltatore di Swapfiets) per cui i numeri di codice dei Prodotti di Micro-Mobilità parcheggiati in luoghi pubblici vengono scansionati al fine di
identificare e recuperare i Prodotti di Micro-Mobilità mancanti o
rubati o i Prodotti di Micro-Mobilità con Abbonamenti che hanno dei pagamenti del canone di noleggio scaduti;
Data di cessazione: la data in cui termina il Periodo di Abbonamento, che è (i) un mese
dopo la data in cui Swapfiets o l’Abbonato riceve una notifica scritta di risoluzione dall’altra parte ai sensi degli Articoli 9 o 10.5,
(ii) in caso di risoluzione ai sensi dell’Articolo 16.2, la data in cui entrano in vigore eventuali Termini e condizioni generali modificati, o (iii) la data in cui una notifica di risoluzione viene ricevuta da Swapfiets o dall'Abbonato ai sensi degli Articoli 3.7, 16.1 o 17;
Processo d’ordine: il processo d’ordine è il processo in cui una persona fisica o giuridica si registra per un Prodotto di Micro-Mobilità di Swapfiets. Questo processo può essere avviato tramite il sito web o qualsiasi altra piattaforma resa disponibile da Swapfiets.
Prodotto elettronico: e-bike, e-scooter o e-kick resi disponibili da Swapfiets all'Abbonato
in un abbonamento per l’uso da parte dell'Abbonato in conformità con i presenti Termini e condizioni generali;
Prodotto di Micro-Mobilità: bicicletta, e-bike, e-scoot, e-kick o qualsiasi altro tipo di Prodotto di
Micro-Mobilità (a trazione elettrica) reso disponibile da Swapfiets all’Abbonato in un Abbonamento per l’uso da parte dell’Abbonato in conformità ai presenti Termini e condizioni generali;
Periodo di Abbonamento: la durata di un Abbonamento come concordato nel Processo
d’Ordine come stabilito nell’Articolo 9; e
Sito web: il sito web Swapfiets pertinente (xxxxxxxxx.xx) come indicato nell’Abbonamento e nei presenti Termini e condizioni generali.
Sostituzione: la riparazione o lo scambio del Prodotto di Micro-Mobilità da parte di Swapfiets per i motivi e con le modalità di cui all’Articolo 8, e “Scambio” sarà interpretato di conseguenza;
Swapfiets: Swapfiets Italia S.r.l., con sede legale a Milano e sede principale in Xxx Xxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx, iscritta alla Camera di Commercio con numero MI-2597506;
Termini e condizioni generali: i presenti termini e condizioni generali, incluse le Appendici da I a III,
come stabilito da Swapfiets, che si applicano a qualsiasi Abbonamento o Abbonamento Accessori (come applicabile);
2. Applicabilità
2.1. I presenti Termini e condizioni generali, e le Appendici da I a III qui allegate, si applicano a qualsiasi Abbonamento tra Swapfiets e l'Abbonato.
2.2. Gli accordi tra Swapfiets e l'Abbonato che variano dai presenti Termini e condizioni generali o sono supplementari rispetto agli stessi saranno validi solo se esplicitamente confermati per iscritto via e-mail da Swapfiets.
2.3. Se applicabile, tutti gli importi indicati da Swapfiets sono comprensivi di eventuali imposte applicabili.
3. Abbonamento
3.1. L’Xxxxxxxx riceverà la conferma dell’ordine dopo aver completato del tutto il Processo d’ordine. L’Abbonamento entra in vigore nel momento in cui l'Abbonato prende possesso del Prodotto di Micro-Mobilità da Swapfiets, salvo diversa indicazione esplicita nella conferma o nell’Abbonamento.
3.2. L’Abbonato deve avere almeno 18 anni ed essere in grado di stipulare contratti legalmente vincolanti. Fatta eccezione per gli Abbonamenti per i Prodotti Elettronici, i minori possono utilizzare un Prodotto di Micro-Mobilità sotto la supervisione di un rappresentante legale (che abbia almeno 18 anni) che abbia stipulato un Abbonamento per conto di tale minore.
3.3. Un processo di verifica digitale del passaporto, della carta d’identità o della patente di guida dell'Abbonato può far parte del Processo d’ordine. In tal caso, il Prodotto di Micro-Mobilità non sarà consegnato fino a quando l'Abbonato non sarà in grado di fornire i documenti di identificazione pertinenti. Laddove la verifica dei documenti di identità da parte di Swapfiets indichi una frode (potenziale), Swapfiets può segnalare la questione alla polizia.
3.4. Swapfiets addebita all'Abbonato una tariffa una tantum come indicato per l’Abbonamento pertinente nel Processo d’Ordine, salvo diversamente indicato nel Processo d’Ordine.
3.5. Dopo la conferma, l'Abbonato e Swapfiets concorderanno l’ora e il luogo della consegna o del ritiro del/i Prodotto/i di Micro-Mobilità. Durante il Processo d’Ordine e quando Swapfiets consegna il Prodotto di Micro-Mobilità, Swapfiets verifica i dati personali dell'Abbonato. Al momento della consegna, l'Abbonato dovrà confermare a Swapfiets per iscritto la ricezione del Prodotto di Micro-Mobilità, il metodo di pagamento scelto e che i dati personali forniti sono corretti. Durante il Periodo di abbonamento, l'Abbonato informerà Swapfiets delle modifiche ai dati noti a Swapfiets (come un numero di telefono, un indirizzo o un conto bancario nuovi) in tempo utile e senza indebito ritardo.
3.6. L’Abbonato avrà un Prodotto di Micro-Mobilità a sua disposizione e potrà utilizzarlo durante il Periodo di abbonamento, in conformità con l’Abbonamento prescelto e ai presenti Termini e condizioni generali. A fronte della disponibilità per l’Abbonato da parte di Swapfiets del Prodotto di Micro-Mobilità, l'Abbonato è tenuto a riconoscere a Swapfiets il Canone mensile concordato nel Processo d’Ordine durante il Periodo di Abbonamento. Se non diversamente concordato nell'Abbonamento, il Canone deve essere pagato in anticipo all'inizio di ogni mese solare per l'intero mese solare. Se il Periodo di abbonamento dell'Abbonato inizia o termina durante un mese solare, il Canone di noleggio sarà addebitato su base proporzionale per tale mese.
3.7. Se l’Abbonamento viene concluso compilando il modulo di registrazione sul sito web di Swapfiets e l'Abbonato è un consumatore, l'Abbonato ha il diritto di recedere con effetto immediato dall’Abbonamento senza fornire una motivazione entro quattordici giorni dalla ricezione del Prodotto di Micro-Mobilità inviando una notifica scritta di recesso a Swapfiets. Se l'Abbonato revoca l’Abbonamento entro il periodo di recesso di quattordici giorni, l’Abbonamento e le spese di registrazione saranno addebitate all'Abbonato su base proporzionale per il numero di giorni durante i quali il Prodotto di Micro-Mobilità è stato a disposizione dell'Abbonato.
3.8. L’Abbonato può utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità solo nel Paese in cui ha concluso un Abbonamento.
3.9. Ai sensi dell’Abbonamento, l'Abbonato ha diritto alla Sostituzione gratuita come stabilito nell’Articolo 8.
4. Prodotto di Micro-Mobilità
4.1. Il Prodotto di Micro-Mobilità (compresi eventuali altri articoli, comprese le batterie e le chiavi fornite con il Prodotto di Micro-Mobilità) rimarrà in ogni momento durante il Periodo di abbonamento di proprietà di Swapfiets e la titolarità legale o la proprietà del Prodotto di Micro-Mobilità non sarà trasferita all'Abbonato.
4.2. Oltre alle specifiche concordate nell’Abbonamento pertinente (ad es. specifiche sul tipo e/o sulla categoria del Prodotto di Micro-Mobilità), l'Abbonato non ha diritto a un particolare design, colore, equipaggiamento o configurazione del Prodotto di Micro-Mobilità.
4.3. L’Abbonato riconosce e accetta che il Prodotto di Micro-Mobilità può avere un rilevatore GPS che consente a Swapfiets di tracciare i dati della posizione e del chilometraggio del Prodotto di Micro-Mobilità. Swapfiets può, tra le altre cose, tenere traccia dei dati in caso di sospetta perdita, furto o uso non autorizzato del Prodotto di Micro-Mobilità.
4.4. Swapfiets si riserva il diritto di pubblicare annunci pubblicitari sul Prodotto di Micro-Mobilità in qualsiasi momento e a sua esclusiva discrezione. Se una pubblicità allegata al Prodotto di Micro-Mobilità o stampata sul Prodotto di Micro-Mobilità viene danneggiata, rimossa, resa illeggibile o altrimenti non più visibile, l'Abbonato ne informerà Swapfiets senza indebito ritardo.
5. Xxxxxxxxx e chiavi
5.1. Swapfiets fornirà all'Abbonato una chiave da utilizzare con i lucchetti (come stabilito nell’Abbonamento). Swapfiets ha il diritto di conservare una chiave di riserva per il Prodotto di Micro-Mobilità o i lucchetti.
5.2. All’Abbonato non sarà consentito effettuare, o aver effettuato, alcuna copia o duplicazione delle chiavi o avere più di una chiave in suo possesso. L’Abbonato protegge la chiave da perdita, furto e uso non autorizzato in qualsiasi momento e non è autorizzato a trasmetterla a terzi. Se la chiave viene smarrita, rubata o danneggiata, l'Abbonato deve richiedere una nuova chiave a Swapfiets. Swapfiets può applicare un Addebito per una nuova chiave come indicato nell’Appendice III-A. Una chiave che è stata precedentemente segnalata come smarrita o rubata che viene ritrovata, deve essere immediatamente restituita a Swapfiets.
6. Condizioni relative all’uso del Prodotto di Micro-Mobilità
6.1. Ai fini dei presenti Termini e condizioni generali, si riterrà che l’“uso” del Prodotto di Micro- Mobilità includa in ogni caso la guida, la conduzione a mano, il parcheggio e la conservazione del Prodotto di Micro-Mobilità.
6.2. Ai sensi dell’Articolo 15, l'Abbonato utilizza il Prodotto di Micro-Mobilità a proprio rischio ed è responsabile di tale uso. È responsabilità dell'Abbonato effettuare controlli ragionevoli per verificare che il Prodotto di Micro-Mobilità rimanga in buone condizioni e sicuro per tutto il Periodo di abbonamento. Ad esempio, l'Abbonato deve controllare regolarmente la presenza di viti o altre parti allentate, la pressione e le condizioni appropriate degli pneumatici, il corretto funzionamento delle luci (anteriore e posteriore), la presenza e la visibilità di dispositivi riflettenti (posteriore e laterale), il corretto funzionamento del clacson, del computer e del sistema frenante.
6.3. L’Abbonato non potrà utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità se ha identificato difetti e/o danni che comportino problemi di sicurezza o altri problemi relativi all’uso corretto del Prodotto di Micro-Mobilità, a meno che tale uso non sia limitato a condurre a mano, parcheggiare e conservare il mezzo. L’Abbonato dovrà informare Swapfiets di tali difetti e danni in tempo utile (anche richiedendo una Sostituzione). Se l'Abbonato utilizza il Prodotto di Micro-Mobilità per la guida, ciò sarà interpretato come prova che lo stesso funziona correttamente e non mostra difetti o danni.
6.4. L'Abbonato dovrà fare un uso normale del Prodotto di Micro-Mobilità e prendersi cura del Prodotto di Micro-Mobilità. L'Abbonato dovrà evitare sollecitazioni insolite sul Prodotto di Micro-Mobilità e utilizzarlo solo su strade e percorsi asfaltati. Fermo restando quanto sopra, l'Abbonato avrà il diritto di condurre a mano, parcheggiare o conservare il Prodotto di Micro- Mobilità su tratti e strade non asfaltati, a condizione che l'Abbonato garantisca che tale utilizzo non comporti danni al Prodotto di Micro-Mobilità.
6.5. Il Prodotto di Micro-Mobilità è destinato esclusivamente all'uso personale da parte del noleggiante. Il Locatario non consentirà a terzi di utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità. Il Xxxxxxxxx non venderà, assumerà, concederà in sub-locazione, creerà o concederà alcun interesse di garanzia o altro diritto in relazione al Prodotto di Micro-Mobilità a terzi.
6.6. L'Abbonato può utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità solo se rispetta in ogni momento durante il Periodo di abbonamento tutti gli aspetti di tutte le leggi e normative applicabili, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il rispetto dell’età minima richiesta, la conformità alle pertinenti normative sull’utilizzo (come i divieti di aumentare la velocità massima dei Prodotti elettronici, i limiti di velocità e le regole di parcheggio) e il possesso delle licenze e dell’assicurazione pertinenti.
6.7. Nel caso in cui, durante il Periodo di abbonamento, (i) la patente di guida dell'Abbonato sia temporaneamente sospesa o revocata in modo permanente, (ii) all'Abbonato sia vietato guidare con una decisione del tribunale o amministrativa, o (iii) il permesso dell'Abbonato di guidare e/o mantenere il Prodotto di Micro-Mobilità sia altrimenti limitato, l'Abbonato è tenuto a informarne immediatamente Swapfiets.
6.8. L'Abbonato non deve utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità se soffre di una patologia medica o se assume farmaci che possono influire sull’uso del Prodotto di Micro-Mobilità da parte dell'Abbonato o se è sotto l’influenza di droghe o alcol.
6.9. L'Abbonato può utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità solo in conformità al limite di peso indicato nell’Appendice II.
6.10. L'Abbonato può utilizzare il portabagagli del Prodotto di Micro-Mobilità solo in modo appropriato in conformità con lo scopo previsto e in particolare l'Abbonato non deve trasportare persone o animali su un portabagagli. L'Abbonato non deve trasportare un carico superiore a 15 kg sul portabagagli.
6.11. L'Abbonato non può trasportare alcuna persona sul Prodotto di Micro-Mobilità, salvo laddove specificamente consentito ai sensi dell’Abbonamento pertinente e a condizione che l'Abbonato garantisca che tale persona rispetti tutti gli aspetti di tutte le leggi e normative applicabili (come indossare un casco).
6.12.L'Abbonato non può distruggere il Prodotto di Micro-Mobilità, apportare modifiche al Prodotto di Micro-Mobilità che non possano essere annullate senza danneggiarlo o manipolare in alcun modo l’elettronica, la batteria, il computer e/o il software del Prodotto di Micro-Mobilità.
6.13. Dopo averne dato preavviso, Swapfiets ha il diritto di ispezionare il Prodotto di Micro- Mobilità in qualsiasi momento, di sostituirlo completamente o parzialmente e di eseguire la manutenzione, l’assistenza e le riparazioni del Prodotto di Micro-Mobilità e l'Abbonato collaborerà a tal fine.
0.00.Xx applicabile, l'Abbonato deve garantire che la targa del Prodotto di Micro-Mobilità non venga rimossa e sia chiaramente visibile durante l’uso. Affinché Swapfiets possa assicurare il Prodotto di Micro-Mobilità, potrebbe essere necessario un rinnovo regolare della targa.
Swapfiets informerà l'Abbonato con due mesi di anticipo rispetto alla data di un rinnovo necessario della targa. In tali casi, l'Abbonato è tenuto a contattare Swapfiets per programmare una Sostituzione per applicare la nuova targa al Prodotto di Micro-Mobilità. L'Abbonato deve contattare Swapfiets almeno due settimane prima della data del rinnovo obbligatorio (come indicato nella notifica di Swapfiets), lasciando a Swapfiets tempo sufficiente per organizzare la nuova targa e fissare un appuntamento per la sostituzione della targa. Nel caso in cui la suddetta notifica da parte dell'Abbonato non sia stata effettuata entro due settimane dalla data del rinnovo obbligatorio, l'Abbonato pagherà a Swapfiets l’Addebito come indicato nell’Appendice III-B.
6.15. Nonostante le disposizioni dell’Articolo 6.6, Swapfiets raccomanda all'Abbonato di indossare un casco idoneo certificato “CE” in conformità alle direttive e ai regolamenti pertinenti dell’Unione europea quando utilizza un Prodotto elettronico. Il casco deve adattarsi correttamente all'Abbonato e deve essere fissato secondo le istruzioni del produttore.
7. Condizioni relative agli Abbonamenti
7.1. L'Abbonato non è autorizzato a utilizzare un Prodotto di Micro-Mobilità ai sensi di un Abbonamento per uso ordinario per scopi commerciali, come la consegna di beni o cibo, o a superare il numero massimo di chilometri consentito ai sensi di un Abbonamento per uso ordinario. In caso di violazione (ad esempio, eccedendo il numero consentito di chilometri, indossando l’abbigliamento di un’azienda durante il trasporto di merci ordinate o altri segni di utilizzo del Prodotto di Micro-Mobilità per scopi commerciali), l'Abbonato pagherà un compenso ragionevole e proporzionato a Swapfiets (da determinarsi da Swapfiets) che in ogni caso non supererà l’importo per un Addebito indicato nell’Appendice III-C.
7.2. Se l'Abbonato sceglie l’Abbonamento per uso intensivo, ha il diritto di utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità anche per scopi commerciali, come la consegna di beni o alimenti, e può percorrere un numero illimitato di chilometri.
7.3. Swapfiets si riserva il diritto di verificare il chilometraggio e le condizioni del Prodotto di Micro-Mobilità in una Sostituzione, City Sweep o in qualsiasi altro momento durante l’Abbonamento. Quando esegue un controllo, Swapfiets può esaminare l’utilizzo medio durante i 30 giorni precedenti, calcolato dal momento della prima consegna o dell’ultimo appuntamento effettuato per una Sostituzione fino alla data del controllo. Se l’utilizzo medio durante questo periodo di 30 giorni supera i diritti di utilizzo ai sensi dell’Abbonamento per uso ordinario, Swapfiets ha il diritto di addebitare retroattivamente la differenza di prezzo tra l’Abbonamento per uso ordinario sottoscritto dall'Abbonato e l’Abbonamento per uso
intensivo che consente un utilizzo medio più elevato in tale periodo, più un Addebito per i costi amministrativi (come indicato nell’Appendice III-D).
7.4. Le disposizioni del presente Articolo 7 non pregiudicheranno alcun altro diritto di Swapfiets, incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il diritto di richiedere danni e di risolvere l’Abbonamento in conformità all’Articolo 17 dei presenti Termini e condizioni generali.
8. Sostituzione
8.1. La Sostituzione sarà consentita solo in caso di danni, difetti, perdita o furto del Prodotto di Micro-Mobilità. Se il Prodotto di Micro-Mobilità viene rubato o smarrito, l'Abbonato ha diritto a una Sostituzione solo se l'Abbonato non è responsabile del furto o della perdita.
8.2. La Sostituzione include:
a. riparazione di difetti o danni al Prodotto di Micro-Mobilità derivanti durante il Periodo di Abbonamento da una normale usura e dal normale utilizzo del Prodotto di Micro-Mobilità; o
b. se necessario, Sostituzione del Prodotto di Micro-Mobilità con un Prodotto di Micro- Mobilità sostitutivo di tipo simile,
in ogni caso, a condizione che l'Abbonato abbia rispettato i termini dell’Abbonamento e i presenti Termini e condizioni generali.
8.3. Swapfiets eseguirà Sostituzioni in loco (in una sede richiesta dall'Abbonato) o in un negozio Swapfiets nell’Area di servizio in cui l'Abbonato ha stipulato un Abbonamento. Quando l'Abbonato utilizza il Prodotto di Micro-Mobilità al di fuori dell’Area di Servizio, le Sostituzioni saranno eseguite solo in un negozio Swapfiets all’interno dell’Area di Servizio.
8.4. I costi per la Sostituzione sono coperti dal pagamento del Canone di noleggio. Durante il Periodo di abbonamento e ai sensi dell’Articolo 8.6, l'Abbonato può richiedere un numero illimitato di Sostituzioni senza incorrere in addebiti aggiuntivi. Tuttavia, Swapfiets può rifiutare una Sostituzione fino a quando l'Abbonato non abbia pagato qualsiasi Canone di noleggio o altri Addebiti in sospeso a Swapfiets.
8.5. Swapfiets mira a sostituire un Prodotto di Micro Mobilità entro 48 ore dopo che l’Abbonato ha contattato Swapfiets per telefono, via e-mail, WhatsApp o l’applicazione Swapfiets. La Sostituzione avviene su appuntamento con l’Abbonato. L'Abbonato non può richiedere alcun compenso o pagamento se questo intervallo di tempo non viene rispettato e può essere responsabile del pagamento di un Addebito se salta un appuntamento di Sostituzione concordato, come indicato nell’Appendice III-E.
8.6. Swapfiets può rifiutare la Sostituzione se è per motivi diversi da quelli stabiliti nella presente clausola 8.
8.7. Quando Swapfiets scambia un Prodotto di Micro-Mobilità, l'Abbonato consegnerà il Prodotto di Micro-Mobilità a Swapfiets, compresi eventuali altri articoli, comprese le batterie e le chiavi fornite con il Prodotto di Micro-Mobilità.
9. Durata dell’Abbonamento
9.1. In caso di Abbonamento mensile, il Periodo di Abbonamento è di un mese dalla data indicata nel Processo d’Ordine e si estende automaticamente mese per mese, salvo risoluzione in conformità ai presenti Termini e Condizioni Generali. Sia Swapfiets sia l'Abbonato possono risolvere un Abbonamento mensile in qualsiasi momento con un periodo di preavviso di un mese.
9.2. In caso di Abbonamento con un termine minimo, il Periodo di Abbonamento inizia alla data indicata nel Processo d’Ordine e rimane in vigore per il termine minimo concordato nel Processo d’Ordine. Fatte salve le disposizioni dell’Articolo 17, la risoluzione anticipata non sarà possibile e un Abbonato potrà risolvere l’Abbonamento con un periodo di preavviso di un mese prima della fine del termine minimo. Alla scadenza del Periodo di Abbonamento minimo e a condizione che l’Abbonamento non venga risolto da nessuna delle parti, l'Abbonamento diventa un Abbonamento mensile come specificato nell’Articolo 9.1.
9.3. Le disposizioni di cui al presente Articolo 9 non pregiudicano le disposizioni di cui all’Articolo 3.7.
10. Fine dell’Abbonamento e restituzione del Prodotto di Micro- Mobilità
10.1. Quando la cessazione dell’Abbonamento dell'Abbonato entra in vigore, l'Abbonato dovrà (a proprie spese e rischi) restituire, prima o quantomeno il giorno della Data di cessazione, il Prodotto di Micro-Mobilità (inclusi eventuali altri articoli, comprese batterie e chiavi, forniti con il Prodotto di Micro-Mobilità) a un negozio Swapfiets nell’Area di Servizio dell'Abbonato, o, se Swapfiets lo comunica all'Abbonato, a una delle società partner di Swapfiets. Nel caso in cui il Prodotto di Micro-Mobilità debba essere ritirato da Swapfiets in una sede richiesta dall'Abbonato, Swapfiets avrà il diritto di applicare un Addebito come indicato nell’Appendice III-E. Tutti i diritti dell'Abbonato ai sensi dell’Abbonamento cesseranno dal momento in cui l'Abbonato consegna il Prodotto di Micro-Mobilità a Swapfiets o il Prodotto di Micro-Mobilità viene ritirato da Swapfiets, fermo restando l’obbligo dell'Abbonato di pagare l’intero Canone di noleggio fino alla Data di Cessazione.
10.2.Prima di restituire il Prodotto di Micro-Mobilità in conformità all’Articolo 10.1, l'Abbonato può annullare la sua risoluzione gratuitamente inviando un’e-mail a Swapfiets. La notifica di annullamento deve essere ricevuta da Swapfiets entro e non oltre il giorno precedente la Data di cessazione. Un Abbonamento non può essere riattivato gratuitamente dopo la restituzione del Prodotto di Micro-Mobilità a Swapfiets.
10.3. Se l’Abbonamento viene (i) risolto dall'Abbonato tenendo conto del periodo di preavviso di un mese e l'Abbonato non ha restituito il Prodotto di Micro-Mobilità a Swapfiets entro la Data di Cessazione o (ii) risolto con effetto immediato da parte di un Abbonato e l'Abbonato non ha restituito il Prodotto di Micro-Mobilità a Swapfiets entro sette giorni dalla Data di Cessazione, la risoluzione sarà considerata annullata e l’Abbonamento continuerà a essere efficace fino al momento in cui l’Abbonamento viene risolto in conformità ai presenti Termini e condizioni generali.
10.4. Se l’Abbonamento viene risolto da Swapfiets e il Prodotto di Micro-Mobilità non viene restituito a Swapfiets entro sette giorni dalla Data di Cessazione, Swapfiets lo considererà un furto da parte dell'Abbonato. In tal caso, l'Abbonato sarà tenuto a risarcire Swapfiets su base proporzionale per la perdita subita per un importo pari al Canone di noleggio per il relativo tipo di Abbonamento. Tale Xxxxxxxx non pregiudica il diritto di Swapfiets di richiedere il pieno risarcimento della perdita subita nella misura in cui tale perdita superi l’Addebito stabilito nell’Appendice III-F.
10.5. Swapfiets può in qualsiasi momento durante il Periodo di abbonamento risolvere l’Abbonamento con l'Abbonato con un periodo di preavviso di un mese nel caso in cui (i) Swapfiets cessi la fornitura dei servizi nell’Area di servizio, (ii) modifichi la sua offerta di prodotti nell’Area di servizio o (iii) modifichi l’Area di servizio dell'Abbonato. In tal caso, l'Abbonato dovrà restituire il Prodotto di Micro-Mobilità in conformità all’Articolo 10.1.
10.6. L'Abbonato riconosce che il Prodotto di Micro-Mobilità può essere di proprietà di una società di leasing. Se il Prodotto di Micro-Mobilità è di proprietà di una società di leasing, l'Abbonato sarà tenuto, su richiesta della società di leasing, a consegnare il Prodotto di Micro-Mobilità alla società di leasing (subordinatamente al rimborso per il resto del Periodo di abbonamento) o a essere liberato dalle sue obbligazioni pagando alla società di leasing il Canone di noleggio futuro, a scelta della società di leasing.
11. Furto o perdita
11.1. Al fine di prevenire incidenti come perdita, furto e danni, il Prodotto di Micro-Mobilità (diverso dagli e-kick) deve sempre essere chiuso correttamente a chiave con il/i lucchetto/i messi a disposizione da Swapfiets. Ove possibile, il Prodotto di Micro-Mobilità deve essere fissato a un oggetto utilizzando la catena con lucchetto. Inoltre, se il Prodotto di Micro-Mobilità è dotato di batteria, la batteria deve essere rimossa e conservata in un luogo sicuro quando il mezzo è parcheggiato e deve sempre essere fissata con il lucchetto fornito durante la guida. Se il Prodotto di Micro-Mobilità e/o la batteria non sono chiusi a chiave o protetti in conformità all’Articolo 11.1 e si verifica un incidente (inclusi atti vandalici, smarrimento o furto), l'Abbonato dovrà a Swapfiets (oltre all’Addebito di cui all’Articolo 11.3) un Addebito per negligenza per l’Abbonamento applicabile come specificato nell’Appendice III-G/H.
11.2. In caso di smarrimento o furto del Prodotto di Micro-Mobilità e/o della batteria, l'Abbonato è tenuto a:
a. segnalare la perdita o il furto a Swapfiets entro 24 ore dal momento in cui l'Abbonato ne è venuto a conoscenza; e
b. restituire la chiave del Prodotto di Micro-Mobilità a Swapfiets senza indebito ritardo (e al più tardi all’appuntamento di Sostituzione (se presente) che è programmato per sostituire il Prodotto di Micro-Mobilità rubato o smarrito); e
c. nel caso di un Prodotto elettronico, assistere Xxxxxxxxx nella segnalazione della perdita o del furto alla polizia insieme a un dipendente di Xxxxxxxxx o, in caso di qualsiasi Prodotto di Micro-Mobilità diverso da un Prodotto elettronico, segnalare tale perdita o furto alla polizia insieme a un dipendente di Swapfiets su richiesta di Xxxxxxxxx; e
d. fornire qualsiasi informazione rilevante relativa alla perdita o al furto senza indebito ritardo su richiesta di Xxxxxxxxx.
Solo se tutti i requisiti rilevanti del presente Articolo 11.2 sono stati rispettati, l'Abbonato riceverà un Prodotto di Micro-Mobilità sostitutivo da Swapfiets.
11.3. In caso di smarrimento o furto del Prodotto di Micro-Mobilità e/o della batteria, l'Abbonato dovrà a Swapfiets un Addebito per l’Abbonamento applicabile come specificato nell’Appendice III-G/H:
a. per tale perdita o furto (o, se alcune parti del Prodotto di Micro-Mobilità vengono smarrite o rubate, Swapfiets avrà il diritto di addebitarle all'Abbonato fino all’importo del relativo Addebito);
b. se l'Abbonato non segnala, o non in tempo utile, tale perdita o furto; e
c. se l'Abbonato non può consegnare la chiave del Prodotto di Micro-Mobilità smarrito o rubato a Swapfiets.
11.4. Se si scopre che l'Xxxxxxxx ha fornito informazioni errate o ha fatto dichiarazioni false, l'Abbonato sarà pienamente responsabile dell’evento. Swapfiets avrà il diritto di richiedere all’Abbonato il risarcimento dei danni che eventualmente ne derivino e di applicare un Addebito per malafede come stabilito nell’Appendice III-I. Tale Addebito per malafede sarà applicato in aggiunta all’Addebito di cui all’Articolo 11.3 e a qualsiasi Addebito per negligenza.
11.5. Fatti salvi i sovrapprezzi e i risarcimenti di cui al presente Articolo 11, Swapfiets si riserva il diritto di richiedere all'Abbonato un risarcimento fino all’importo dei danni effettivamente subiti da Swapfiets derivanti dal furto o dalla perdita di (parti di) un Prodotto di Micro- Mobilità e/o della batteria.
11.6. Se il Prodotto di Micro-Mobilità e/o la batteria che sono stati notificati a Swapfiets come smarriti o rubati vengono trovati nuovamente, Swapfiets può, a sua discrezione e subordinatamente alle condizioni tecniche e visuali del relativo Prodotto di Micro-Mobilità e/o batteria, rimborsare all'Abbonato eventuali Addebiti pagati.
11.7. Se il Prodotto di Micro-Mobilità è stato rimosso dal comune o da altre autorità pubbliche, Swapfiets contatterà l'Abbonato in merito al processo di recupero. Eventuali costi per ottenere il Prodotto di Micro-Mobilità o altri costi correlati saranno a carico dell'Abbonato. Swapfiets avrà il diritto di addebitare all'Abbonato i relativi costi, come ad esempio eventuali costi sostenuti da Swapfiets per ottenere il Prodotto di Micro-Mobilità e il relativo Addebito come stabilito nell’Appendice III-J.
12. Danni e incidenti
12.1. L'Abbonato dovrà segnalare i danni al Prodotto di Micro-Mobilità e/o alla batteria a Swapfiets (o parti di questi) entro 24 ore dal verificarsi dell’incidente o dal momento in cui viene a conoscenza del danno, a meno che all'Abbonato non sia impedito di rispettare tale termine a causa di circostanze eccezionali in conseguenza delle quali l'Abbonato non era ragionevolmente in grado di segnalare tali danni, ad esempio in caso di ricovero ospedaliero dopo un incidente. Ciò si applica indipendentemente dall’entità del danno o dell’incidente e indipendentemente dal fatto che l'Abbonato abbia causato il danno o l’incidente o meno.
00.0.Xx caso di danni al Prodotto di Micro-Mobilità e/o alla batteria, l'Abbonato dovrà a Swapfiets un Addebito per tali danni come specificato in relazione all'Abbonamento pertinente nell’Appendice III-H/K o, se alcune parti del Prodotto di Micro-Mobilità sono danneggiate, Swapfiets avrà il diritto di addebitarle all'Abbonato fino all’importo del relativo Addebito.
12.3.Swapfiets si riserva il diritto di richiedere all’Abbonato il risarcimento di qualsiasi perdita derivante dalla mancata notifica da parte dell'Abbonato a Swapfiets di danni o incidenti o dalla mancata notifica entro il suddetto termine. Ciò include tutte le spese aggiuntive sostenute da Swapfiets ai fini della riparazione del danno nonché le richieste di risarcimento di terzi che sarebbero state evitate se la notifica del difetto fosse stata data entro il suddetto periodo di tempo.
00.0.Xx caso di danni e usura del Prodotto di Micro-Mobilità diversi da quanto ci si può aspettare dal normale utilizzo (come definito a discrezione di Swapfiets), o se l'Abbonato ha causato l’incidente, Swapfiets si riserva il diritto di richiedere all'Abbonato un risarcimento fino all’importo dei danni effettivi subiti da Swapfiets.
12.5. In caso di danni causati da colpa in concorso o colpa di xxxxx, l'Abbonato sarà tenuto a presentare entro 24 ore dal momento in cui l'Abbonato è venuto a conoscenza del danno, o dal momento dell’incidente a Swapfiets, i recapiti di tale terza parte nonché uno schizzo della scena dell’incidente che è stata convenuta da entrambe le parti. Un modulo di segnalazione degli incidenti è disponibile sul sito web (xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx_xxxxxxxxxxx/0000000000000/Xxxxxxxxx mulier-Italiaans.pdf). Swapfiets si riserva il diritto di addebitare all'Abbonato tutti i costi e i danni derivanti dalla mancata fornitura dei recapiti del terzo o dalla presentazione della segnalazione dell’incidente da parte dell'Abbonato.
00.0.Xx caso di incidente con il Prodotto di Micro-Mobilità, l'Abbonato non deve accettare alcuna responsabilità nei confronti di xxxxx (ad es. riconoscendo una responsabilità o fornendo una dichiarazione comparabile) senza il previo consenso di Xxxxxxxxx. In caso contrario, l'Abbonato si assumerà in via esclusiva le conseguenze di tale responsabilità (accettata) e l'Abbonato indennizzerà Swapfiets da qualsiasi rivendicazione di terzi in relazione a tale accettazione di responsabilità. L'Abbonato non è autorizzato ad accettare alcuna responsabilità per conto di Xxxxxxxxx o dell’assicuratore di Swapfiets.
13. Accessori
13.1. L'Abbonato può aggiungere un Abbonamento Accessori all’Abbonamento al Prodotto di Micro-Mobilità, a condizione che l’Accessorio pertinente sia disponibile nell’Area di Servizio in cui l'Abbonato ha sottoscritto l’Abbonamento. L’Abbonamento Accessori è un Abbonamento separato e può essere risolto indipendentemente dall'Abbonamento del Prodotto di Micro- Mobilità.
13.2.Salvo quanto diversamente stabilito dal presente Articolo 13, le disposizioni stabilite nei presenti Termini e condizioni generali si applicano mutatis mutandis all’Abbonamento Accessori, in modo che laddove nelle disposizioni pertinenti sia utilizzato il riferimento al “Prodotto di Micro-Mobilità”, ciò debba invece essere inteso come “Accessorio”.
13.3. In caso di conflitto tra le disposizioni dei presenti Termini e condizioni generali e le disposizioni del presente Articolo 13, prevarranno le disposizioni del presente Articolo 13.
13.4. L’Articolo 11 dei presenti Termini e condizioni generali non si applica in relazione agli Accessori. In caso di smarrimento o furto dell’Accessorio, l'Abbonato sarà tenuto a segnalarlo a Swapfiets entro 24 ore dal momento in cui ne viene a conoscenza, a meno che all'Abbonato non sia impedito di rispettare tale termine a causa di circostanze eccezionali per le quali l'Abbonato non era ragionevolmente in grado di segnalare tale danno, ad esempio in caso di ricovero ospedaliero dopo un incidente. In caso di furto o perdita dell’Accessorio, l'Abbonato dovrà a Swapfiets l’Addebito come indicato nell’Appendice I.
14. Pagamenti
14.1. Quando stipula un Abbonamento, l'Abbonato sarà tenuto a fornire un mandato di addebito diretto per far addebitare il Canone mensile e altri costi dovuti sul relativo numero di conto bancario, carta di credito o altro metodo di pagamento.
14.2.Nel caso in cui vengano addebitati costi aggiuntivi, come gli Addebiti stabiliti nei presenti Termini e condizioni generali, Swapfiets avrà il diritto di richiederne il pagamento prima di fornire un nuovo Prodotto di Micro-Mobilità all'Abbonato.
14.3. Se il Canone di noleggio, le spese o altri costi non possono essere addebitati o sono erroneamente annullati, l’Abbonato sarà inadempiente per legge. In tal caso, l'Abbonato riceverà una richiesta di pagamento degli importi dovuti entro quattordici giorni. Swapfiets può incaricare un’agenzia di riscossione se gli importi dovuti non sono stati pagati entro il periodo di quattordici giorni. Tutti i costi amministrativi aggiuntivi e i costi di riscossione stragiudiziale saranno a carico dell'Abbonato. Inoltre, Swapfiets può tracciare la posizione del Prodotto di Micro-Mobilità, anche utilizzando un tracker GPS o durante un City Sweep, e rimpossessarsi del Prodotto di Micro-Mobilità e degli Accessori in relazione ai quali l'Abbonato è inadempiente nel pagamento.
15. Responsabilità
15.1. Swapfiets non sarà responsabile per eventuali danni o pregiudizi (compreso eventuali multe o altre sanzioni pecuniarie imposte) subiti dall'Abbonato a seguito dell’utilizzo del Prodotto di Micro-Mobilità, salvo in caso di dolo, sconsideratezza deliberata o colpa grave da parte di Swapfiets o per danni che non possono essere esclusi sulla base di disposizioni di legge obbligatorie.
15.2. Nessuna disposizione del presente accordo esclude la responsabilità di Xxxxxxxxx per morte o lesioni personali causate da nostra negligenza.
15.3. L'Abbonato sarà personalmente responsabile della conformità ai presenti Termini e condizioni generali.
L'Abbonato indennizza Swapfiets alla prima richiesta scritta per eventuali multe o altre sanzioni pecuniarie imposte a Swapfiets a seguito dell’uso del Prodotto di Micro-Mobilità da parte dell'Abbonato.
15.4. L'Abbonato indennizza Swapfiets e manleva Swapfiets alla prima richiesta scritta da ogni e tutte le spese, multe, penalità o altre sanzioni pecuniarie imposte a Swapfiets da terzi, comprese le autorità di controllo del traffico, o le perdite subite da o assegnate contro Xxxxxxxxx a seguito della violazione da parte dell'Abbonato dei propri obblighi ai sensi dell’Abbonamento o dei presenti Termini e condizioni generali. In questo contesto, Xxxxxxxxx può collaborare con e fornire le informazioni richieste a qualsiasi autorità amministrativa o giudiziaria autorizzata o, più in generale, a qualsiasi terza parte autorizzata in conformità alle leggi applicabili. Per motivi di convenienza, Swapfiets può pagare gli importi dovuti dall'Abbonato per conto dell'Abbonato e l'Abbonato rimborserà Swapfiets per tali somme. Fatto salvo il risarcimento di eventuali altri danni, per la gestione amministrativa di tali incidenti Swapfiets si riserva il diritto di addebitare all'Abbonato un compenso per incidente per l’importo indicato nell’Appendice III-D. Sottoscrivendo i presenti Termini e condizioni generali, l'Abbonato accetta che Xxxxxxxxx possa addebitare tali importi sul metodo di pagamento dell'Abbonato come previsto nell’Articolo 14.1 e che Swapfiets possa contattare direttamente l'Abbonato per ottenere ulteriori informazioni.
16. Emendamenti
16.1. Swapfiets si riserva il diritto di apportare modifiche ragionevoli al Canone di noleggio nel caso in cui i costi di Swapfiets cambino a seguito di modifiche alle leggi e ai regolamenti applicabili, o per indicizzazioni annuali dei prezzi basate sull’ [indice nazionale dei prezzi al consumo per l’intera collettività (NIC), 2015=100]. Tali modifiche saranno comunicate all'Abbonato via e-mail almeno un mese prima della data di entrata in vigore. All’Abbonato non sarà consentito risolvere o revocare l’Abbonamento a causa di una variazione di prezzo, a meno che l'Abbonato non sia un consumatore, nel qual caso l'Abbonato può risolvere l’Abbonamento mediante notifica scritta con effetto dalla data effettiva della variazione di prezzo.
16.2.Swapfiets ha il diritto di modificare unilateralmente l’Abbonamento (il che include i presenti Termini e condizioni generali, il Canone di noleggio e le informazioni sul Sito web) a causa di modifiche nel portafoglio di prodotti e/o servizi di Swapfiets, modifiche tecniche, commerciali o legali o circostanze di evoluzione del mercato. Le modifiche ai presenti Termini e condizioni generali saranno comunicate almeno un mese prima della data di entrata in vigore tramite un annuncio sul sito web e un’e-mail all'Abbonato. Se l'Abbonato è un consumatore, avrà il diritto di risolvere l’Abbonamento alla data in cui entrano in vigore i termini e le condizioni modificati.
16.3. L'Abbonato può modificare l’Abbonamento in un altro Abbonamento (di durata uguale o superiore) gratuitamente, nel qual caso Swapfiets prenderà un appuntamento e organizzerà lo scambio del Prodotto di Micro Mobilità con un Prodotto di Micro Mobilità corrispondente al nuovo Abbonamento.
16.4.Un cambio di Area di Servizio è consentito solo con l’esplicito consenso di Xxxxxxxxx e entrerà in vigore dopo la conferma scritta da parte di Xxxxxxxxx della modifica richiesta.
17.Risoluzione
17.1. Swapfiets avrà il diritto di rescindere o risolvere, interamente o parzialmente, l’Abbonamento con effetto immediato tramite notifica scritta all'Abbonato in caso di furto del Prodotto di Micro-Mobilità, o se l'Abbonato:
a. non adempie ai propri obblighi ai sensi dell’Abbonamento o dei presenti Termini e condizioni generali, incluso il mancato pagamento a tempo debito del Canone di noleggio, degli Addebiti o di altri importi in sospeso ai sensi dell’Abbonamento o dei presenti Termini e condizioni generali;
b. utilizza il Prodotto di Micro-Mobilità in contrasto con le disposizioni contenute nei presenti Termini e condizioni generali;
c. richiede una sospensione provvisoria o definitiva dei pagamenti o riceve una sospensione provvisoria o definitiva dei pagamenti;
x. xxx dichiarato in stato di fallimento o se sia presentata una istanza di fallimento o liquidazione o una istanza di liquidazione nei confronti dell'Abbonato;
e. sia posto sotto amministrazione controllata o sia autorizzato a partecipare allo schema di ristrutturazione del debito per le persone fisiche;
f. sia influenzato negativamente nell’adempimento dei propri obblighi ai sensi dell’Abbonamento a causa di un allegato sul Prodotto di Micro-Mobilità, un Accessorio o altri beni dell'Abbonato;
g. a giudizio di Xxxxxxxxx, abusa del servizio offerto da Swapfiets; o
x. fornisce deliberatamente informazioni errate a Swapfiets.
17.2. In caso di risoluzione in base all’Articolo 17.1, Swapfiets può individuare il Prodotto di Micro- Mobilità (anche utilizzando un tracker GPS o durante un City Sweep) e confiscarlo immediatamente.
17.3.Xxx Xxxxxxxxx sia l'Abbonato possono risolvere un Abbonamento mensile in qualsiasi momento con un periodo di preavviso di un mese.
17.4. L'Abbonato ha il diritto di risolvere immediatamente l’Abbonamento se Swapfiets non ha ripetutamente o seriamente adempiuto ai propri obblighi descritti nell’Abbonamento o nei presenti Termini e condizioni generali. Se l'Abbonato è un consumatore, quanto sopra non pregiudica il diritto di recesso di tale Abbonato.
18. Disposizioni varie
18.1. Si riterrà che l'Xxxxxxxx abbia accettato senza riserve tutte le disposizioni dei presenti Termini e condizioni generali.
18.2. Swapfiets può fornire i dettagli dell'Abbonato a qualsiasi autorità pubblica su richiesta e deve fornire tali informazioni alle autorità competenti fatte salve le leggi applicabili e in conformità con le stesse.
18.3. Xxxxxxxxx avrà sempre il diritto di trasferire le proprie rivendicazioni nei confronti dell'Abbonato, di qualsiasi natura, a terzi.
18.4. Ogni notifica di risoluzione o rescissione deve essere data in forma scritta. Laddove un avviso o altra comunicazione ai sensi dei presenti Termini e condizioni generali sia data in forma scritta, l’e-mail sarà sufficiente.
18.5. I termini dell’Abbonamento pertinente prevarranno in caso di conflitto tra i termini di un Abbonamento e i termini dei presenti Termini e condizioni generali.
18.6. La versione in lingua italiana dei presenti Termini e condizioni generali prevale sulla versione in lingua inglese. La versione in lingua inglese dei presenti Termini e condizioni generali è semplicemente una traduzione non vincolante a scopo informativo.
18.7. Nel caso in cui una disposizione dei presenti Termini e condizioni generali sia o diventi completamente o parzialmente nulla, non valida, impraticabile o inapplicabile, la validità e l’applicabilità delle restanti disposizioni dei presenti Termini e condizioni generali non saranno pregiudicate. In tali circostanze, Swapfiets e l'Abbonato concorderanno una disposizione per sostituire la disposizione viziata che si avvicina il più possibile a ciò che Swapfiets e l'Abbonato avrebbero concordato se Swapfiets avesse compreso che la disposizione era viziata, tenendo conto dello spirito e dello scopo dei presenti Termini e condizioni generali e delle leggi applicabili. Lo stesso vale per eventuali omissioni o lacune nelle disposizioni dei presenti Termini e condizioni generali.
19. Legge applicabile e controversie
19.1. La legge italiana si applica esclusivamente all’Abbonamento e ai presenti Termini e condizioni generali.
19.2.Nel caso in cui l'Abbonato sia un consumatore ai sensi del Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 (Codice del consumo italiano), per tutte le controversie derivanti o connesse all’Abbonamento e alle Condizioni Generali, sarà competente in via esclusiva il Foro del luogo di residenza o domicilio scelto dall'Abbonato nel territorio italiano. In tutti gli altri casi sarà competente in via esclusiva il Tribunale di Milano.
Appendice I – Panoramica degli accessori
Swapfiets offre Abbonamenti Accessori ai propri Membri, come un Cestello. In questa Appendice I sono riportate informazioni sui costi e le limitazioni dell’accessorio pertinente, come indicato nei Termini e condizioni generali di Swapfiets.
A. Cestello
A.1 In caso di perdita del Cestello o danni allo stesso, Xxxxxxxxx si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato con una tariffa massima indicata nella tabella seguente:
Perdita e/o danni all’Accessorio Accessorio | Importo | |
Cestello | € | 12,50 |
Tutti gli importi indicati nella presente Appendice I sono comprensivi di eventuali imposte applicabili.
Appendice II – Panoramica dei limiti di peso per il trasporto
Swapfiets offre all'Abbonato una varietà di Prodotti per la Micro-Mobilità, come Original, Deluxe 7, Power 1 e Power 7. Nella tabella seguente sono riportate le informazioni sui pesi massimi di trasporto per Prodotto di Micro-Mobilità:
Limiti massimi del peso di trasporto Prodotto di Micro-Mobilità Peso massimo di trasporto in chilogrammi | |
Original | 100 kg |
Deluxe 7 | 110 kg |
Power 1 | 120 kg |
Power 7 | 130 kg |
Appendice III – Panoramica sugli Addebiti
In questa Appendice III, viene fornita una panoramica sugli Addebiti come indicato nei Termini e condizioni generali di Swapfiets.
X. Xxxxxxxx per (a) chiave/i smarrite, rubate o danneggiate come indicato nell’articolo
5.2 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Nel caso in cui la chiave (o le chiavi) fornite all'Abbonato da Swapfiets vengano perse, rubate o danneggiate, Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per la Sostituzione di tale chiave (o chiavi) con una tariffa massima stabilita per il relativo Prodotto di Micro-Mobilità di seguito:
Chiave/i smarrite, rubate o danneggiate Prodotto di Micro-Mobilità | Importo per chiave | |
Original | € | 15,00 |
Deluxe 7 | € | 15,00 |
Power 1 | € | 15,00 |
Power 7 | € | 15,00 |
e-Scooter | € | 30,00 |
B. Addebito per la Sostituzione non tempestiva di una targa come indicato nell’articolo
6.14 dei Termini e condizioni generali di Xxxxxxxxx. Se una targa è applicabile a uno specifico Prodotto di Micro-Mobilità, potrebbe essere necessario sostituirla periodicamente. In tali casi Swapfiets informerà l'Abbonato che la targa deve essere sostituita. Nel farlo, Swapfiets stabilirà un termine entro cui l'Abbonato è tenuto a fissare un appuntamento per la Sostituzione della targa. Se l'Abbonato non riesce a far sostituire la targa in tempo a causa della propria omissione, Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per tale omissione con una tariffa massima stabilita per il relativo Prodotto di Micro-Mobilità di seguito:
Sostituzione non tempestiva della targa Prodotto di Micro-Mobilità Importo per chiave | |
Original | N/D |
Deluxe 7 | N/D |
Power 1 | N/D |
Power 7 | N/D |
e-Scooter | € 40,00 |
C. Addebito per una violazione dei termini stabiliti per un Abbonamento per uso ordinario come indicato nell’articolo 7.1 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Swapfiets offre Abbonamenti per uso ordinario e Abbonamenti per uso intensivo. Gli Abbonamenti per uso ordinario non consentono all'Abbonato di utilizzare il Prodotto di Micro-Mobilità per scopi commerciali e/o di percorrere oltre mille chilometri (1.000 km) al mese. L'Abbonato seleziona il tipo di Abbonamento (Uso ordinario o intensivo) durante il Processo d’ordine. Non tutti i prodotti di Micro-Mobilità offrono un'opzione di abbonamento per uso intensivo. In tali casi, l’Abbonamento diventa automaticamente un Abbonamento per uso ordinario. In caso di violazione dei termini stabiliti per un Abbonamento per uso ordinario, Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per tale violazione con una commissione massima stabilita per il Prodotto di Micro-Mobilità pertinente di seguito:
Violazione dei termini di abbonamento per uso ordinario Prodotto di Micro-Mobilità Importo per chiave | |
Original | N/D |
Deluxe 7 | N/D |
Power 1 | € 500,00 |
Power 7 | € 500,00 |
e-Scooter | N/D |
D. Costi amministrativi di cui agli articoli 7.3 e 15.4 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per la gestione amministrativa delle questioni. Esempi in cui questo Addebito è applicabile sono:
D.1 situazioni in cui Swapfiets deve modificare il proprio Abbonamento da un Abbonamento per uso ordinario a un Abbonamento per uso intensivo a causa di una violazione dei Termini d’uso ordinario da parte dell'Abbonato; e/o
D.2 situazioni in cui Xxxxxxxxx deve gestire spese, multe, penalità o altre sanzioni pecuniarie imposte a Swapfiets da terzi a causa di azioni od omissioni dell'Abbonato.
L’importo massimo di un Addebito per la gestione di questioni amministrative è indicato nella tabella seguente:
Addebito per costi amministrativi Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Applicabile a tutti i prodotti Swapfiets di Micro-Mobilità | € | 40,00 |
E. Sostituzioni ingiustificate come indicato negli articoli 8.5 e 10.1 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Le sostituzioni sono definite come sostituzioni ingiustificate quando Swapfiets deve fornire servizi al di fuori dei normali servizi forniti da Swapfiets all'Abbonato come definito nei Termini e condizioni generali delle sostituzioni. Nel caso in cui una Sostituzione sia definita come una Sostituzione ingiustificata, Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per tale Sostituzione. Esempi in cui questo Addebito è applicabile sono:
E.1 situazioni in cui Swapfiets deve presentarsi in una sede diversa da quella incaricata da Swapfiets (ad esempio, il Negozio Swapfiets) per ritirare il Prodotto di Micro-Mobilità; e/o
E.2 situazioni in cui l'Abbonato non si presenta ad un appuntamento con Swapfiets. L’importo massimo di un Addebito per Sostituzioni ingiustificate è indicato nella tabella seguente:
Sostituzioni ingiustificate Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Applicabile a tutti i prodotti Swapfiets di Micro-Mobilità | € | 20,00 |
F. Addebiti previsti per il furto da parte dell’Abbonato di cui all’articolo 10.4 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Nel caso in cui il Prodotto di Micro-Mobilità non sia stato restituito a Swapfiets dall'Abbonato entro sette giorni dalla Data di Cessazione, questo sarà considerato un furto da parte dell'Abbonato. Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per la perdita del Prodotto di Micro-Mobilità. L’importo massimo di un Addebito per il risarcimento di un Prodotto di Micro-Mobilità smarrito a causa di un furto da parte dell'Abbonato è indicato nella tabella seguente per ciascun Prodotto di Micro-Mobilità pertinente:
Furto da parte dell’Abbonato Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Original | € | 350,00 |
Deluxe 7 | € | 450,00 |
Power 1 | € | 1.500,00 |
Power 7 | € | 2.000,00 |
e-Scooter | € | 2.000,00 |
G. Addebiti previsti per la perdita di un Prodotto di Micro-Mobilità come stabilito negli articoli 11.1 e 11.3 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Nel caso in cui l'Abbonato perda il Prodotto di Micro-Mobilità fornito da Swapfiets, Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per la perdita del Prodotto di Micro-Mobilità. L’importo di tale Addebito è definito dal modo in cui il Prodotto di Micro-Mobilità è stato chiuso a chiave e/o se l'Abbonato è in grado di restituire la chiave (o le chiavi) e/o, se applicabile, se l'Abbonato è in grado di restituire la batteria a Swapfiets. Se il Prodotto di Micro-Mobilità non è stato chiuso a chiave (due volte), verrà applicato un Addebito per negligenza. L’importo massimo di un Addebito per la perdita di un Prodotto di Micro-Mobilità è indicato nelle tabelle seguenti per scenario, per ciascun Prodotto di Micro-Mobilità pertinente:
Perdita di un Prodotto di Micro-Mobilità che è stato chiuso a chiave due volte Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Original | € | 40,00 |
Deluxe 7 | € | 60,00 |
Power 1 | € | 160,00 |
Power 7 | € | 220,00 |
e-Scooter | € | 250,00 |
Perdita di un Prodotto di Micro-Mobilità che è stato chiuso a chiave una volta sola Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Original | € | 100,00 |
Deluxe 7 | € | 150,00 |
Power 1 | € | 260,00 |
Power 7 | € | 320,00 |
e-Scooter | € | 550,00 |
Perdita di un Prodotto di Micro-Mobilità non chiuso a chiave (senza batteria mancante) Prodotto di Micro-Mobilità Importo | ||
Original | € | 350,00 |
Deluxe 7 | € | 450,00 |
Power 1 | € | 1.150,00 |
Power 7 | € | 1.500,00 |
e-Scooter | € | 1.500,00 |
Perdita di un Prodotto di Micro-Mobilità che non è stato chiuso a chiave (con batteria mancante) Prodotto di Micro-Mobilità Importo | |
Original | N/D |
Deluxe 7 | N/D |
Power 1 | € 1.500,00 |
Power 7 | € 2.000,00 |
e-Scooter | € 2.000,00 |
H. Addebito per danni e/o perdita della batteria come indicato negli articoli 11.1, 11.3 e 12.2 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Nel caso in cui l'Abbonato danneggi e/o perda la batteria del Prodotto di Micro-Mobilità fornito da Swapfiets, Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per la Sostituzione di tale batteria con un compenso massimo indicato nella tabella sottostante per il Prodotto di Micro-Mobilità pertinente:
Batteria danneggiata o smarrita Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Original | N/D | |
Deluxe 7 | N/D | |
Power 1 | € | 375,00 |
Power 7 | € | 500,00 |
e-Scooter | € | 500,00 |
I. Addebito per malafede come indicato nell’articolo 11.4 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Se si scopre che l'Abbonato ha fornito informazioni errate o ha reso dichiarazioni false, Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per tale dichiarazione con una penalità massima indicata nella tabella seguente:
Addebito per malafede Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Applicabile a tutti i prodotti Swapfiets di Micro-Mobilità | € | 100,00 |
X. Xxxxxxxx per il ritiro del Prodotto di Micro-Mobilità dal relativo deposito come indicato nell’articolo 11.7 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. Potrebbe verificarsi una situazione in cui un Prodotto di Micro-Mobilità viene portato via dalle autorità competenti. Nel caso in cui Swapfiets debba ritirare il Prodotto di Micro-Mobilità dal deposito di tali autorità, Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per il ritiro del Prodotto di Micro-Mobilità con una tariffa massima indicata nella tabella seguente:
Ritiro Deposito Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Applicabile a tutti i prodotti Swapfiets di Micro-Mobilità | € | 40,00 |
K. Addebito massimo per danni al Prodotto di Micro-Mobilità o a parti dello stesso come indicato nell’articolo 12.2 dei Termini e condizioni generali di Swapfiets. In caso di danni al Prodotto di Micro-Mobilità, o a parti dello stesso (esclusa la batteria), Swapfiets si riserva il diritto di applicare un Addebito all'Abbonato per tali danni con un compenso massimo indicato nella tabella sottostante per ciascun Prodotto di Micro-Mobilità pertinente:
Addebito massimo per danni al Prodotto di Micro-Mobilità Prodotto di Micro-Mobilità | Importo | |
Original | € | 40,00 |
Deluxe 7 | € | 60,00 |
Power 1 | € | 200,00 |
Power 7 | € | 220,00 |
e-Scooter | € | 260,00 |
Tutti gli importi indicati nella presente Appendice III sono comprensivi di eventuali imposte applicabili.
Versione 2.0 giugno 2022