PROGRAMMA ERASMUS+
REP. n. 6/2018
Prot. n.102 del 07/02/2018
PROGRAMMA ERASMUS+
Bando di selezione degli studenti in mobilità per fini di studio a.a. 2018/2019
Facoltà di ARCHITETTURA
Bando e Candidatura on line: xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx0.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxx.xxxx
Scadenza per la compilazione online della domanda di candidatura: 07 marzo 2018
- ore 12.00
Bando ed esito della procedura selettiva: xxxxx://xxx.xxxxxxx0.xx/xxxxxxxxxxx
ART. 1 INFORMAZIONI GENERALI ART. 1.1 FINALITA’
Erasmus Plus è il programma dell’Unione europea per l’Istruzione, la Formazione, la Gioventù e lo Sport
2014/2020.
Il programma Erasmus+ per motivi di studio consente agli studenti universitari di accrescere le opportunità di formazione, finalizzate a far acquisire le abilità necessarie per favorire la transizione verso il mondo del lavoro. A tale scopo Xxxxxxxx offre agli studenti la possibilità di studiare all'estero fino a 12 mesi nell'ambito di ogni ciclo/livello di studio e 24 mesi per le lauree di ciclo unico, a prescindere dal numero dei periodi di mobilità (ad esempio: 2 periodi di 6 mesi o 3 periodi di 4 mesi).
Lo studente in mobilità riceve un contributo economico, ha la possibilità di seguire corsi e di usufruire delle strutture disponibili presso l’Istituto ospitante senza ulteriori tasse di iscrizione (potrebbero essere richiesti eventuali contributi cui sono soggetti anche gli studenti locali), con la garanzia del pieno riconoscimento delle attività sostenute all’estero (con esito positivo) purché con Learning Agreement/Change Form.
Il pieno riconoscimento dell’attività svolta all’estero è uno degli impegni sottoscritti da Sapienza Università di Roma con l’approvazione dell’Erasmus Policy Statement (EPS) e del “Regolamento per la Mobilità studentesca e il riconoscimento di periodo di studio e formazione all’estero” (D.R. prot. n. 34218 del 13.05.2015).
ART.1.2 PAESI PARTECIPANTI
Per l’a.a. 2018/2019 sarà possibile partecipare al Programma Erasmus+ per studio presso le Università degli Stati membri dell’Unione Europea e di altri Paesi aderenti al Programma (Programme Countries).
L’elenco completo dei Paesi presso i quali è possibile recarsi è il seguente:
- Stati membri dell’Unione Europea: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Croazia, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia e Ungheria.
- Paesi EFTA/SEE: Islanda, Liechtenstein e Norvegia.
- Paesi candidati all’UE: Turchia e Ex Repubblica Iugoslava di Macedonia.
ART. 1.3 MOBILITÀ VERSO LA SVIZZERA
La Svizzera non partecipa al Programma Erasmus+ alle stesse condizioni di Programme e Partner Countries, ovvero, non riceve alcun finanziamento dall’UE per le mobilità da e verso il proprio paese.
Al fine di garantire la mobilità e le cooperazioni in essere, il Consiglio Federale Svizzero ha elaborato una soluzione transitoria, il cosiddetto Swiss European Mobility Programme (SEMP). Questo prevede che, a seguito della stipula di appositi accordi, le Università Svizzere finanzino le mobilità di tutti gli studenti sia in entrata che in uscita (vedi art.3.6 “Contributo finanziario”).
Agli studenti che si candidano per le sedi svizzere si applicano tutti i requisiti previsti dal presente bando (“vedi art. 2. Requisiti e modalità di presentazione della domanda”).
ART. 2 REQUISITI E MODALITÀ DI PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA
ART. 2.1 REQUISITI GENERALI DI AMMISSIBILITÀ
Per potersi candidare al presente bando:
1. Lo studente deve essere iscritto (anche part-time) a Sapienza, nell’a.a. 2017/2018, ad un corso di laurea, laurea magistrale, laurea magistrale a ciclo unico, (dottorato di ricerca o scuola di specializzazione o master), indipendentemente dal paese di cittadinanza;
In caso di percorsi di specializzazione, l’erogazione del contributo Xxxxxxx è subordinato alla compatibilità del contratto di specializzazione con le borse di studio Erasmus. L’eventuale incompatibilità consente comunque la partecipazione al programma, ma la mobilità dovrà essere effettuata senza contributo.
2. Lo studente deve possedere adeguate competenze linguistiche (vedi art. 2.3.2 Requisiti linguistici”).
3. Lo studente deve provvedere al rinnovo dell'iscrizione a Sapienza per l’a.a. 2018/2019 entro le scadenze fissate dall’Ateneo (consulta la pagina xxxxx://xxx.xxxxxxx0.xx/xx/xxxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx sezione “Tasse universitarie”).
4. Lo studente non deve essere residente nel Paese in cui intende svolgere la mobilità.
5. Gli studenti iscritti ad un xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xx xxxxx anno o fuori corso, che prevedono di laurearsi entro l’a.a. 2017/2018 possono partire durante il primo anno di laurea magistrale (secondo ciclo). Tali studenti, che si candideranno sotto condizione, dovranno risultare iscritti ad un corso di laurea magistrale nell’a.a. 2018/2019 prima della partenza (1).
6. Lo studente in mobilità non potrà conseguire il titolo di studio finale prima della conclusione del periodo di studio all'estero e prima del riconoscimento da parte del Responsabile Accademico della mobilità (RAM) dell'attività formativa svolta presso l’Ateneo estero.
7. Gli iscritti ad un dottorato di ricerca o scuola di specializzazione o master devono concludere la mobilità entro e non oltre il termine della durata legale del dottorato di ricerca o scuola di specializzazione o master.
ART. 2.2 INCOMPATIBILITÀ
Le incompatibilità riguardano sia la borsa di studio che lo “status” di studente Xxxxxxx.
Gli studenti possono ottenere una o più borse Erasmus+ per ogni ciclo di studi (triennale, magistrale, dottorato di ricerca o scuola di specializzazione o master) purché il periodo complessivo non superi i 12 mesi per ogni ciclo.
Nel caso dei cicli unici il numero massimo dei mesi è 24.
Questo requisito non si applica alle mobilità verso la Svizzera, regolamentate dal Programma Swiss- European Mobility Programme (SEMP).
Devono essere considerate ai fini del calcolo dei mesi già fruiti nello stesso ciclo le precedenti esperienze di mobilità effettuate nell’ambito dei seguenti programmi: Lifelong Learning Programme, Erasmus+, Erasmus Mundus Azione 0, Xxxxxxx Xxxxxx Azione 2.
ART. 2.3. REQUISITI DI FACOLTA’
ART. 2.3.1 REQUISITI ACCADEMICI
Avere una media matematica non inferiore al 00/00
- XXXXXXX (x. nota 4):
Iscritti al 1° anno: minimo 12 CFU (laurea triennale e triennio UE) Iscritti al 2° anno: minimo 36 CFU (laurea triennale e triennio UE) Iscritti al 3° anno: minimo 60 CFU (laurea triennale e triennio UE)
Iscritti al 4° anno: minimo 120 CFU (laurea Specialistica/Magistrale e UE)
Iscritti al 5° anno: minimo 180 CFU (laurea Specialistica/Magistrale e UE)
- Indicazioni di carattere generale
Si precisa che saranno considerati tutti i crediti maturati fino al momento della presentazione della domanda, acquisiti esclusivamente per esami, e registrati su Infostud entro data della scadenza per la compilazione online 7 marzo ore 12.00.
Il presente bando è aperto agli studenti iscritti ai seguenti Corsi Interfacoltà, esclusivamente per le discipline dell'offerta formativa della Facoltà di Architettura:
- Design, Comunicazione Visiva e Multimediale (Interclasse ed Interfacoltà con la Facoltà di Scienze Politiche Sociologia comunicazione);
- Product Design (Design del Prodotto – Interfacoltà con la Facoltà di Ingegneria dell’Informazione, Informatica e Statistica) – Corso erogato in lingua inglese;
- Pianificazione e Progettazione del Paesaggio e dell’Ambiente (Interateneo con l’Università degli Studi della Tuscia).
Si precisa che il presente bando non è aperto agli studenti iscritti ad altre Facoltà.
Il presente bando è aperto agli studenti iscritti ai seguenti Corsi di Dottorato di Ricerca in:
Dipartimento di Architettura e Progetto:
- Architettura - Teorie e Progetto
- Architettura e Costruzione
- Paesaggio e Ambiente
Dipartimento di Storia, Disegno e Restauro dell’Architettura:
- Storia, Disegno e Restauro dell’Architettura
Dipartimento di Pianificazione Design Tecnologia dell’Architettura:
- Pianificazione, Design e Tecnologia dell'Architettura
Dipartimento di Ingegneria Strutturale e Geotecnica:
- Ingegneria Strutturale e Geotecnica
Il presente bando è aperto agli studenti iscritti alle seguenti Scuole di Specializzazione:
- Beni Architettonici e del Paesaggio
- Beni Naturali eTerritoriali
Il presente bando è aperto agli studenti iscritti ai seguenti Master:
Primo Livello
- Building information modeling (B.I.M.)
- Comunicazione dei beni culturali
- Exhibit & public design
- Lighting design
- Scenografia teatrale e televisiva Xxxxxxx Xxxxxxx
- Act - Valorizzazione e gestione dei centri storici minori -AmbienteCulturaTerritorio, azioni integrate
- Architettura per l'archeologia. Progetti di valorizzazione del patrimonio culturale (Interfacoltà con Lettere e Filosofia)
- Capitale naturale e aree protette. Pianificazione, progettazione e gestione
- Environmental technological design. Green building/Architectural and urban requalification/Green blue infrastructure
- Gestione del progetto complesso di architettura – Management du projet d’architecture complexe (internazionale)
- Progettazione architettonica di impianti sportivi
- Progettazione architettonica per il recupero dell'edilizia storica e degli spazi pubblici - Master PARES
- Progettazione degli edifici per il culto
- Progettazione strutturale avanzata secondo gli eurocodici (EuroProject) (Interuniversitario) (Interfacoltà con Ingegneria Civile e Industriale)
- URBAM – L' urbanistica nell’amministrazione pubblica: Management della città e del territorio
Per gli iscritti ad un corso di Dottorato di Ricerca o ad una Scuola di Specializzazione o Master è richiesto il nulla osta del Coordinatore del Dottorato/Master o Direttore della Scuola di Specializzazione.
- La mobilità ed il riconoscimento dei crediti relativi alle attività svolte in Xxxxxxx dovranno avvenire prima della discussione della tesi e della conclusione del corso di studio frequentato, Master compreso.
- Gli studenti che intendono svolgere attività di ricerca per la tesi di laurea devono indicare l’argomento della ricerca e ottenere l’approvazione del relatore italiano e l’indicazione del correlatore estero.
Non possono essere assegnate mobilità Erasmus+ per motivi di studio ai laureati che svolgono tirocini professionalizzanti post-lauream.
ART. 2.3.2 REQUISITI LINGUISTICI
Xxxxxxxx considera di fondamentale importanza il possesso dei requisiti linguistici per lo svolgimento di una mobilità di qualità. Lo studente dovrà essere in possesso del livello di conoscenza della lingua richiesto dalla sede di destinazione, salvo diverse disposizioni da parte della sede ospitante stessa.
A tale scopo il candidato dovrà:
- Essere in possesso del livello linguistico richiesto dalla/le sede/i di interesse, riportato nell’elenco delle sedi di destinazione al momento dell’invio dell’Application Form;
- Controllare sul sito della sede di destinazione se ci siano ulteriori informazioni o adempimenti in merito ai requisiti linguistici richiesti.
Inoltre, qualora lo studente dovesse risultare vincitore, dovrà altresì
- Presentare il certificato ufficiale (es. IELTS, DELF, PLE etc.) attestante la conoscenza linguistica in fase di assegnazione della mobilità, qualora la sede di destinazione ne indicasse come obbligatorio il possesso, pena la non ammissibilità alla mobilità;
- Ottenere e presentare una certificazione linguistica del livello richiesto, rilasciata da strutture idonee (Facoltà o altro) nel caso in cui la sede di destinazione non faccia espressa richiesta di una certificazione linguistica ufficiale. In questi casi, il possesso di un certificato ufficiale di conoscenza della lingua indicata dal partner costituirà titolo preferenziale in fase di assegnazione esclusivamente in caso di parità di punteggio.
Non sono accettate autocertificazioni
Lo studente è comunque responsabile del raggiungimento del requisito linguistico richiesto dalla sede ospitante.
ART. 3. CONTRIBUTI E BENEFICI ECONOMICI ART. 3.1 ASPETTI GENERALI
I contributi alla mobilità sono da considerarsi come un contributo alle maggiori spese legate al soggiorno all’estero e sono vincolati all’effettiva partecipazione alle attività di mobilità.
Per poter beneficiare dei contributi relativi alla mobilità è necessario firmare prima della partenza, il contratto finanziario presso l’ufficio Erasmus di competenza.
Tutti i finanziamenti Erasmus+ e SEMP (ad esclusione dei contributi comunitari) sono assegnati esclusivamente per lo svolgimento all'estero di attività ammissibili la cui durata sia di almeno 3 mesi (90 giorni) e non superiore ai 12 mesi.
Le mobilità Erasmus+ e SEMP vanno realizzate tra il 01/06/2018 ed il 30/09/2019.
I finanziamenti sono soggetti alle attività svolte all'estero (studio, ricerca di tesi, dottorato o master) (vedi art. 6.4 “Learning Agreement”), pertanto non avranno diritto al contributo MIUR, coloro che:
- NON ABBIANO SOSTENUTO ALCUN ESAME, fatta esclusione dei dottorandi, specializzandi e iscritti ai master (nel conteggio è escluso il corso base di lingua);
- e/o non attestino il lavoro di tesi o di ricerca di dottorato o di master. I contributi alla mobilità sono i seguenti:
ART. 3.2. CONTRIBUTO COMUNITARIO
Il contributo comunitario Erasmus+ 2018/2019 è differenziato in relazione al costo della vita del Paese di destinazione. Le quote dei contributi di mobilità, fissati a livello nazionale, avranno i seguenti importi:
• Paesi del gruppo 1 (costo della vita alto): Austria, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx 300,00 €/mese.
• Paesi del gruppo 2 e 3 (costo della vita medio): Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Paesi Bassi, Portogallo, Slovenia, Spagna, Turchia; (costo della vita basso): Bulgaria, Estonia, Ungheria, Lettonia, Lituania, Malta, Polonia, Romania, Slovacchia, ex Repubblica iugoslava di Macedonia: 250,00 €/mese.
Il contributo effettivo verrà calcolato sul computo dei giorni di mobilità realmente fruiti attestati dalla certificazione di frequenza rilasciata dall’Ateneo ospitante.
La fruizione del contributo finanziario Xxxxxxx è incompatibile con altre sovvenzioni comunitarie derivanti da altri programmi/azioni finanziati dall’Unione europea.
In caso di esaurimento dei fondi comunitari o di contemporanea assegnazione di altri finanziamenti di ateneo o comunitari e con disponibilità specifica dello studente, sarà possibile attribuire agli studenti vincitori lo status di “Erasmus zero eu-grant” che permette di fruire delle agevolazioni legate alla mobilità, senza percepire il contributo comunitario.
Si segnala che la fruizione del contributo comunitario Xxxxxxx è comunque subordinata all’approvazione da parte dell’Agenzia Nazionale Erasmus+ Indire delle attività/finanziamenti Xxxxxxx proposte dall’Ateneo per l’a.a. 2018/2019.
ART. 3.3 INTEGRAZIONI MIUR E SAPIENZA ART. 3.3.1 MIUR
Il Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca, eroga contributi a supporto della mobilità ai sensi della Legge 170/2003 "Fondo per il sostegno dei giovani e per favorire la mobilità degli studenti”; l’ammontare del contributo sarà reso noto entro Giugno 2018.
Non avranno diritto al contributo MIUR (vedi art. 3.1) gli studenti in mobilità che:
- NON ABBIANO SOSTENUTO ALCUN ESAME, fatta esclusione dei dottorandi, specializzandi e iscritti ai master (nel conteggio è escluso il corso base di lingua);
- E/O NON ATTESTINO IL LAVORO DI TESI O DI RICERCA DI DOTTORATO O DI MASTER.
ART. 3.3.2 SAPIENZA
Il contributo Xxxxxxxx xxxx erogato agli studenti in mobilità, sulla base del co-finanziamento stabilito da Sapienza Università di Roma, il cui importo sarà noto solo dopo l’approvazione del Bilancio universitario anno finanziario 2019.
Le informazioni in merito ai contributi erogati negli anni accademici precedenti sono disponibili sul sito nella sezione “contributi” alla pagina web: xxxxx://xxx.xxxxxxx0.xx/xx/xxxxxx/xxxxxxx-x-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxx- studenti-partenza.
ART. 3.4 INTEGRAZIONE PER STUDENTI DIVERSAMENTE ABILI E/O CON ESIGENZE SPECIALI
Al fine di consentire una più ampia partecipazione alla mobilità da parte degli studenti, l’Agenzia Nazionale Indire Erasmus+, eroga dei fondi destinati al sostegno degli studenti diversamente abili e/o con esigenze speciali.
Gli studenti dovranno comunicare la loro situazione di disabilità/esigenza speciale, sia in fase di candidatura sia in fase di accettazione qualora assegnatari di mobilità.
I suddetti studenti assegnatari riceveranno informazioni circa l’eventuale finanziamento comunitario in corso d’anno attraverso una specifica nota informativa che verrà pubblicata alla pagina web: xxxx://xxx.xxxxxxx0.xx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx-xxxxx.
ART. 3.5 INTEGRAZIONE PER STUDENTI IN CONDIZIONI ECONOMICHE SVANTAGGIATE
Gli studenti, sulla base dell’ISEE, possono essere beneficiari del contributo per studenti in condizioni economiche svantaggiate, finanziato con un contributo europeo ed integrato con i fondi di Sapienza e MIUR.
Gli studenti, per la candidatura a tale contributo, dovranno rivolgersi presso il proprio sostituto d’imposta (se presta assistenza fiscale), CAF, tramite il sito INPS (xxxx://xxxxxxx0.xxxx.xx/xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/xxxx.xxxx) o altro soggetto abilitato (commercialista, consulente del lavoro, etc), per richiedere il calcolo dell’ISEE 2018 per il diritto allo studio universitario. I dati relativi all’ISEE saranno controllati da Sapienza sulla piattaforma INPS dedicata e, qualora non risulti alcun valore ISEE 2018 per il diritto allo studio universitario associato allo studente, il predetto non verrà considerato ai fini della graduatoria per l’attribuzione del
contributo. Informazioni specifiche relativamente ai criteri di assegnazione saranno fornite in corso d’anno attraverso una specifica nota informativa che verrà pubblicata alla pagina web: xxxx://xxx.xxxxxxx0.xx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxx.
ART. 3.6 CONTRIBUTI PER LA MOBILITÀ VERSO LA SVIZZERA (Swiss-European Mobility
Progamme - SEMP)
Il finanziamento dei periodi di mobilità SEMP è a carico delle Università Svizzere e non è ancora noto; per informazioni sull’ammontare del contributo svizzero consultare il sito delle sedi svizzere di interesse.
Si precisa che gli studenti SEMP non avranno diritto ai contributi comunitari ivi compresi quelli relativi alle esigenze speciali e alle condizioni economiche svantaggiate, mentre avranno diritto all’integrazione Sapienza e MIUR (salvo quanto previsto all’art. 3.3).
ART. 3.7 CONFORMITA’ DOCUMENTAZIONE
La documentazione relativa alla mobilità sarà sottoposta a verifica da parte dell’Area per l’Internazionalizzazione - Settore Erasmus. Qualora la suddetta documentazione non risultasse conforme sarà richiesta la restituzione parziale o totale dei contributi erogati.
ART. 3.8 TRATTAMENTO FISCALE DEL CONTRIBUTO ERASMUS +
Ai sensi dell’Art. 1, comma 50 della Legge n. 208 del 28.12.2015 alle borse di studio per la mobilità internazionale si applicano le esenzioni previste all'articolo 1, comma 3, del decreto-legge n. 105 del 9 maggio 2003, convertito, con modificazioni, dalla legge n. 170 dell’11 luglio 2003, salvo ulteriori modifiche normative.
ART. 4. SEDI E POSTI DISPONIBILI
La disponibilità delle sedi di destinazione e dei posti previsti, potrebbe subire modifiche dipendenti dalle possibili variazioni decise dagli Organismi Comunitari o Nazionali che regolano il Programma o dalle Università partner. Pertanto, questo avviso di pubblicazione ha carattere non vincolante. Si raccomanda agli studenti, prima di presentare domanda, di informarsi autonomamente sulle possibilità di studio presso le sedi estere verificando l'offerta didattica.
La durata della mobilità per le sedi a bando potrebbe subire riduzioni qualora il calendario didattico dovesse risultare di periodo inferiore.
Inoltre, per gli studenti che hanno già fruito di mobilità precedenti, la riduzione del periodo verrà rapportata alle mensilità ammissibili con il limite massimo dei 12 mesi per ciclo di studi e 24 mesi per le lauree di ciclo unico, previa autorizzazione della sede di destinazione.
Tra le sedi sottoelencate, lo studente potrà selezionare da un minimo di 3 ad un massimo di 6 destinazioni.
Le offerte possono subire modifiche anche dopo la pubblicazione del bando, se l’università partner comunica di aver cambiato i requisiti di ammissione o i posti disponibili.
L’ordine di priorità indicato al momento della candidatura sarà criterio vincolante per l’assegnazione della sede nel caso in cui il candidato risulti vincitore in più sedi.
Si fa presente che non è possibile garantire la partenza nel I semestre per le sedi la cui dead-line è prossima alla data indicata all’art 14 “Termine del Procedimento del presente bando”.
Nella scelta delle mobilità in elenco, si prega di fare attenzione al livello di lingua richiesto dalla sede ospitante per poter frequentare i corsi prescelti (vedi art. 2.3.2).
Legenda: livelli di mobilità:
1 = Undergraduate (Laurea Triennale o primo biennio Quinquennale) 2= Postgraduate (Laurea magistrale o ultimo biennio del Ciclo Unico) 3 = Doctoral (Scuola di Specializzazione, Dottorato di ricerca o Master post-lauream)
Elenco posti disponibili:
Sedi per l'utente ARCHI
ISO | Codice ist. | Nome istituzione | Cognome docente | Nome docente | Codice area | Nome area | Nazione | Posti Disponibili | Durata out | Livello | Lingua di istruzione 1) principale 2 )secondaria | Livello di conoscenza della lingua di istruzione richiesto | Note |
AT | A XXXXXXX00 | XXXXXXX- XXXXXXXX- UNIVERSITÄT INNSBRUCK | DI XXXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | AUSTRIA | 2 | 9 | 1, 2 | Tedesco | B1 | |
AT | A WIEN02 | TECHNISCHE UNIVERSITÄT WIEN | XXXXX | XXXXXXX | 073 | Architecture and construction | AUSTRIA | 2 | 9 | 2, 3 | Tedesco/Inglese | B2/B1 | |
BE | B BRUSSEL43 | LUCA SCHOOL OF ARTS | XXXXXX | XXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | BELGIUM | 2 | 10 | 1 | Inglese/Fiammingo | B1 | |
BE | B BRUXEL04 | UNIVERSITÉ LIBRE DE BRUXELLES | XXXXXXXX | XXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | BELGIO | 6 | 10 | 2 | Francese | B1 | |
BE | B GENT01 | UNIVERSITEIT GENT | XXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | BELGIO | 2 | 10 | 2 | Olandese/Inglese | B2 | |
BE | B LEUVEN01 | KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN | XXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | BELGIO | 1 | 10 | 2 | Olandese/Inglese | B2 | Città: Heverlee |
BE | B LEUVEN01 | KATHOLIEKE UNIVERSITEIT XXXXXX | XXXXX | XXXXXXXX | 073 | Architecture and construction | BELGIO | 2 | 5 | 2 | Olandese/Inglese | B2 | Città: Gent |
BE | B LIEGE01 | UNIVERSITÉ DE LIÈGE | DI XXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | BELGIO | 2 | 10 | 1, 2 | Francese/Inglese | B1 | |
BE | B LOUVAIN01 | UNIVERSITE CATHOLIQUE DE LOUVAIN | POSOCCO | PISANA | 0731 | Architecture and town planning | BELGIO | 3 | 10 | 2, 3 | Francese/Inglese | B1/B2 | |
BE | B MONS21 | UNIVERSITY OF MONS | XXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | BELGIO | 1 | 10 | 1, 2 | Francese/Inglese | B1 | |
BE | B MONS21 | UNIVERSITY OF MONS | XXXXX | XXXXXXXX | 0732 | Building and Civil Engineering | BELGIO | 1 | 10 | 1, 2 | Francese/Inglese | B1 | |
BG | BG SOFIA04 | UNIVERSITET PO ARCHITECTURA, STROITELSTVO I GEODESIA | TRASI | NICOLETTA | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxx/Xxxxxxx | X0/X0 | |
XX | XX XXXXXXX00 | HAUTE ECOLE SPECIALISEE DE SUISSE OCCIDENTALE | XXXXXX | XXXX'ANTONI O | 0731 | Architecture and town planning | SVIZZERA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Francese/Ingese | B2 | Città : Fribourg |
CH | CH XXXXXXX00 | HAUTE ECOLE SPECIALISEE DE SUISSE OCCIDENTALE | XXXXXX | XXXX'ANTONI O | 0732 | Building and Civil Engineering | SVIZZERA | 4 | 10 | 1 | Francese/Ingese | B2 | Città: Canton de Vaud |
CH | CH LUGANO02 | SCUOLA UNIVERSITARIA PROFESSIONALE DELLA SVIZZERA ITALIANA | DEL XXXXXX | XXXX XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | SVIZZERA | 2 | 5 | 1 | Italiano | B2 | |
CY | CY XXXXXXX00 | PANEPISTIMIO KYPROU | STRAPPA | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | CIPRO | 2 | 10 | 1, 2 | Greco/Inglese | B1 | |
CY | CY NICOSIA14 | UNIVERSITY OF NICOSIA | STRAPPA | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | CIPRO | 2 | 10 | 1, 2 | Inglese | C1 | |
CZ | CZ PRAHA10 | CESKÉ VYSOKÉ UCENI TECHNICKÉ V PRAZE | Xxxxxx | Xxxxxx | 073 | Architecture and construction | REPUBBLI CA CECA | 2 | 9 | 2, 3 | Inglese | X0 | |
XX | X XXXXXX00 | XXXXXXXXX- XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX | XXXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 4 | 12 | 1, 2 | Tedesco/Inglese | X0 | |
XX | X XXXXXX00 | XXXXXXXXXX XXXXXX | XXXXXXXX | XXXXXXX | 073 | Architecture and construction | GERMANIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Tedesco/Inglese | B1/B2 | |
DE | D BREMEN04 | HOCHSCHULE BREMEN | XXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 10 | 1, 2 | Tedesco/Inglese | X0/X0 |
XX | X XXXXXXX00 | XXXXXXXXXXXXX CHE TECHNISCHE UNIVERSITAT COTTBUS- SENFTENBERG | DI XXXXXX | XXXXX | 073 | Architecture and construction | GERMANIA | 3 | 10 | 1, 2 | Tedesco/Inglese | B1/B1 | |
DE | D DARMSTA01 | TECHNISCHE UNIVERSITAET DARMSTADT | XXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Tedesco | B1 | |
DE | D DARMSTA01 | TECHNISCHE UNIVERSITAET DARMSTADT | XXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Tedesco | B1 | |
DE | D DARMSTA02 | HOCHSCHULE DARMSTADT | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Tedesco | X0 | |
XX | X XXXXXXX00 | XXXXXXXXXX XXXXXXXXX | XXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 6 | 1 | Tedesco | X0 | |
XX | X XXXXXXX00 | XXXXXXXXXXXX XX XXXXXXXXX XX XXXX | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 4 | 12 | 1, 2 | Tedesco/Inglese | X0/X0 | |
XX | X XXXXXXX00 | XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX -XXXXXXXXX | XX XXXXXX | XXXXX | 0000 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 10 | 1 | Tedesco/Inglese | B2 | |
DE | D HANNOVE01 | XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX UNIVERSITAET HANNOVER | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 10 | 2, 3 | Tedesco/Inglese | B2 | |
DE | D KARLSRU01 | UNIVERSITÄT FRIDERICIANA (TECHNISCHE HOCHSCHULE) KARLSRUHE | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 1 | 9 | 1 | Tedesco | X0 | |
XX | X XXXXXX00 | XXXXXXXXXXX XXXXXX | XXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 6 | 1, 2 | Tedesco/Inglese | X0 | |
XX | X XXXXXX00 | XXXXXXXXXXX XXXXXX | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 021 | Arts | GERMANIA | 2 | 6 | 1, 2, 3 | Tedesco/Inglese | X0 | |
XX | X XXXX00 | XXXXXXXXXXXX XX XXXX XXXXXXXXXX XX APPLIED SCIENCES COLOGNE | XXXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 9 | 1 | Tedesco | B1 | |
DE | D MAINZ08 | FACHHOCHSCHU LE MAINZ - UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES | DE XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 4 | 5 | 1 | Tedesco/Inglese | B1/B2 | |
DE | D MUNCHEN02 | TECHNISCHE UNIVERSITÄT MÜNCHEN | XXXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 12 | 1, 2 | Tedesco | B1 | |
DE | D MUNCHEN02 | TECHNISCHE UNIVERSITÄT MÜNCHEN | XXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 12 | 1, 2 | Tedesco | B1 | |
DE | D MUNCHEN02 | TECHNISCHE UNIVERSITÄT MÜNCHEN | XXXXXXXX | Xxxxxx | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 4 | 12 | 1, 2 | Tedesco | B1 | |
DE | D NURNBER02 | XXXXX-XXXXX- XXX- FACHHOCHSCHU LE NÜRNBERG | XXXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 6 | 1, 2 | Tedesco/Inglese | B2 | |
DE | D STUTTGA01 | UNIVERSITÄT STUTTGART | XXXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 12 | 1, 2 | Tedesco/Inglese | B1 | |
DE | D STUTTGA05 | FACHHOCHSCHU LE FÜR TECHNIK STUTTGART | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | GERMANIA | 2 | 10 | 1 | Tedesco/Inglese | B2 | |
DE | D STUTTGA05 | FACHHOCHSCHU LE FÜR TECHNIK STUTTGART | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 2 | 10 | 1 | Tedesco/Inglese | B2 | |
DE | D WEIMAR01 | BAUHAUS- UNIVERSITÄT WEIMAR | XXXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GERMANIA | 4 | 12 | 1, 2 | Tedesco/Inglese | B1/B2 | |
DK | DK ALBORG01 | AALBORG UNIVERSITET | XXXXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | DANIMARC A | 2 | 10 | 2 | Inglese/Danese | B2/B1 | |
ES | E ALCAL-H01 | UNIVERSIDAD DE XXXXXX | XXXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | SPAGNA | 2 | 10 | 1, 2 | Spagnolo/Inglese | B1/B2 | |
ES | E ALICANT01 | UNIVERSIDAD DE ALICANTE | GIOFRE' | FRANCESCA | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 0 | 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E BADAJOZ01 | UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA | XXXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 00 | 0 | Xxxxxxxx | X0 |
XX | E BARCELO03 | UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE CATALUÑA | XXXXXXXX | XXXXXXXX | 073 | Architecture and construction | XXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxxx/Xxxxxxxx/ Inglese | B1/B1/B2 | ETSAV (Sant Cugat del Xxxxxx) |
ES | E BARCELO03 | UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE CATALUÑA | XXXXXXXX | XXXXXXXX | 073 | Architecture and construction | XXXXXX | 0 | 00 | 0 | Xxxxxxxx/Xxxxxxxx/ Inglese | B1/B1/B2 | ETSAB (Barcello na) |
ES | E BARCELO15 | UNIVERSIDAD XXXXXX XXXXX | XXXXXX | XXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | SPAGNA | 1 | 7 | 1 | Spagnolo/ Inglese | B1/B1 | |
ES | E BILBAO01 | UNIVERSIDAD DEL XXXX XXXXX | Xxxxxxx | Xxxxx | 073 | Architecture and construction | SPAGNA | 4 | 10 | 1, 2 | Spagnolo/Inglese | B1/B1 | |
ES | E BILBAO01 | UNIVERSIDAD DEL XXXX XXXXX | Xxxxxxx | Xxxxx | 0732 | Building and Civil Engineering | SPAGNA | 2 | 6 | 1 | Spagnolo/Inglese | B1/B1 | |
ES | E CIUDA-R01 | UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA | Xxxxx | Xxxxx | 0731 | Architecture and town planning | SPAGNA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Spagnolo/Inglese | B1/B1 | |
ES | E GIRONA02 | UNIVERSITAT DE GIRONA | POSOCCO | PISANA | 0731 | Architecture and town planning | SPAGNA | 2 | 10 | 1, 2 | Catalanp/Spagnolo/ Inglese | X0/X0/X0 | |
XX | X XXXXXXX00 | XXXXXXXXXXX XX XXXXXXX | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E GRANADA01 | UNIVERSIDAD DE GRANADA | XXXXXXXXX | XXXXXX | 0732 | Building and Civil Engineering | XXXXXX | 0 | 00 | 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E LA-CORU01 | UNIVERSIDAD DE LA CORUÑA | XXXXX | XXXXX | 073 | Architecture and construction | SPAGNA | 3 | 10 | 1, 2, 3 | Spagnolo/Inglese | X0 | |
XX | X XXXXXX00 | XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XX XXXXXX | XXXXX | XXXXX | 0732 | Building and Civil Engineering | SPAGNA | 2 | 9 | 1 | Spagnolo | X0 | |
XX | X XXXXXX00 | XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XX XXXXXX | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E MADRID05 | UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID | XXXXXXX | Xxxxx Xxxxxxx | 0732 | Building and Civil Engineering | SPAGNA | 2 | 6 | 3 | Spagnolo | B1 | |
ES | E MADRID12 | UNIVERSITAS NEBRISSENSIS SA | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | SPAGNA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Spagnolo/Inglese | B1 | |
ES | E MADRID153 | ESCUELA SUPERIOR DE DISEÑO DE MADRID | XXXXXX | XXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | XXXXXX | 0 | 0 | 0 | Xxxxxxxx/Xxxxxxx | X0 | |
XX | E MADRID17 | XXXXXXXXXXX XXXXXXX X EL SABIO | XXXXXXXXX | XXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 00 | 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E MADRID21 | UNIVERSIDAD SAN XXXXX-CEU | DE XXXXXXX | XXXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxx/Xxxxxxx | X0 | |
XX | E MADRID21 | UNIVERSIDAD SAN XXXXX-CEU | XXXXXXXXX | XXXX | 0731 | Architecture and town planning | SPAGNA | 4 | 10 | 1, 2 | Spagnolo/Inglese | B1 | |
ES | E MADRID28 | UNIVERSIDAD FRANCISCO DE VITORIA | DE XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E MALAGA01 | UNIVERSIDAD DE MÁLAGA | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 0 | 0, 0, 0 | Xxxxxxxx/Xxxxxxx | X0 | |
XX | E MURCIA04 | UNIVERSIDAD POLITECNICA DE CARTAGENA | XXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 00 | 0, 0, 0 | Xxxxxxxx/Xxxxxxx | X0 | |
XX | E MURCIA05 | UNIVERSIDAD CATOLICA SAN XXXXXXX DE MURCIA | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E PAMPLON01 | UNIVERSIDAD DE NAVARRA | GIOFRE' | FRANCESCA | 0731 | Architecture and town planning | SPAGNA | 2 | 5 | 1, 2, 3 | Spagnolo/Inglese | B1/B1 | |
ES | E SEVILLA01 | UNIVERSIDAD DE SEVILLA | XXXXXXX | XXXXXXXXX | 073 | Architecture and construction | XXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E SEVILLA01 | UNIVERSIDAD DE SEVILLA | XXXXXXX | XXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 0 | 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E VALENCI02 | UNIVERSIDAD POLITECNICA DE VALENCIA – ALCOY (EPSA) | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | SPAGNA | 3 | 10 | 1 | Spagnolo | B1 | Escuela Politecni ca Superior de Alcoy - EPSA |
ES | E VALENCI02 | UNIVERSIDAD POLITECNICA DE VALENCIA (ETSID) | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | SPAGNA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Spagnolo | B1 | School of Design Engineer |
inf ETSID | |||||||||||||
ES | E VALENCI02 | UNIVERSIDAD POLITECNICA DE VALENCIA (ETSA) | XXXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | SPAGNA | 2 | 10 | 1 | Spagnolo | X0 | X.X.X xx Xxxxxxxx xxxx |
XX | X XXXXXXX00 | XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XX XXXXXXXX (XXXX) | XXXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | XXXX |
XX | E VALENCI02 | UNIVERSIDAD POLITECNICA DE VALENCIA | XXXXXXX | XXXXXXXXX | 073 | Architecture and construction | XXXXXX | 0 | 0 | 0 | Xxxxxxxx | X0 | XXXX |
XX | E VALENCI11 | UNIVERSIDAD CATÓLICA DE VALENCIA "SAN XXXXXXX XXXXXX" | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 021 | Arts | SPAGNA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Spagnolo/Inglese | B1 | |
ES | E VALLADO01 | UNIVERSIDAD DE VALLADOLID | XXXXXXX | XXXXXXXX | 073 | Architecture and construction | XXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E VALLADO01 | UNIVERSIDAD DE VALLADOLID | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 0 | 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E ZARAGOZ01 | UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA | XXXXXXXX | XXXXXXX | 073 | Architecture and construction | XXXXXX | 0 | 0 | 0, 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | E ZARAGOZ01 | UNIVERSIDAD DE XXXXXXXX | XXXXX | XXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | SPAGNA | 2 | 12 | 1 | Spagnolo | B1 | |
EE | EE XXXXXXX00 | TALLINNA TEHNIKAULIKOOL | XXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxx/Xxxxxx | X0 | |
XX | F BORDEAU16 | ECOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D'ARCHITECTURE ET DE PAYSAGE DE BORDEAUX | PARIS | SPARTACO | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Francese | B1 | |
FR | F GRENOBL16 | ECOLE D ARCHITECTURE DE GRENOBLE | XXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 5 | 10 | 1, 2 | Francese/Inglese | B1/B1 | |
FR | F ISSY-MO02 | STRATE | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | FRANCIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Francese | TEF liv 4 | |
FR | F LILLE25 | ECOLE D ARCHITECTURE DE LILLE ET REGIONS NORD | XXXXXXXX | XXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | F LYON25 | ECOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D'ARCHITECTURE DE LYON | XXXXXXXXX | XXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 10 | 2, 3 | Francese | B1 | |
FR | F MARSEIL17 | ECOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D'ARCHITECTURE DE MARSEILLE [ECOLE D ARCHITECTURE MARSEILLE- LUMINY] | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Francese | B1 | |
FR | F XXXXXXX00 | ECOLE NATIONALE SUPERIEURE D'ARCHITECTURE DE MONTPELLIER ENSAM | XXXXXXXX | XXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 4 | 9 | 1, 2 | Francese/Inglese | B1/B1 | |
FR | F NANCY38 | ECOLE NATIONALE SUPERIEURE D'ARCHITECTURE DE XXXXX | XXXXX | FABRIZIO | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 3 | 10 | 1, 2 | Francese | B1 | |
FR | F NANTES13 | Ecole nationale superieure d'architecture de Nantes | XXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Francese | A2 | |
FR | F NANTES43 | L ECOLE DE DESIGN NANTES ATLANTIQUE | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | FRANCIA | 2 | 6 | 1 | Francese/Inglese | B1/B2 | |
FR | F PARIS004 | UNIVERSITÉ DE PARIS- SORBONNE | XXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Francese | B2 |
(PARIS IV) | |||||||||||||
FR | F PARIS121 | ECOLE SPECIALE D ARCHITECTURE DE PARIS | TRASI | NICOLETTA | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 9 | 1, 2 | Francese | Telf, Dalf | |
FR | F PARIS126 | ÉCOLE NATIONALE SUPERIEURE DE ARCHITECTURE DE PARIS-LA- VILLETTE | XXXXXXXX | XXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 9 | 2 | Francese | B1 | |
FR | F PARIS126 | ÉCOLE NATIONALE SUPERIEURE DE ARCHITECTURE DE PARIS-LA- VILLETTE | TRASI | NICOLETTA | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 1 | 9 | 2 | Francese | B1 | |
FR | F PARIS129 | ECOLE D`ARCHITECTURE PARIS-VAL DE SEINE | TRASI | NICOLETTA | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 3 | 10 | 1, 2 | Francese/Inglese | B1/B1 | |
FR | F PARIS190 | ÉCOLE DE ARCHITECTURE DE PARIS BELLEVILLE | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 10 | 1, 2 | Francese | B1 | |
FR | F PARIS225 | UNIVERSITE DE MARNE-LA- VALLEE [Université Paris-Est Marne-la- Vallée (UPEM)] | DI XXXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 9 | 1, 2 | Francese | B2 | |
FR | F PARIS318 | ECOLE DE ARCHITECTURE DE MARNE LA VALLÉE [EAVT/Ecole nationale supérieure d'architecture à Marne-la- Vallée/ECOLE NAT SUP ARCHITECTURE MARNE-VALLEE] | TRASI | NICOLETTA | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | F PARIS319 | ECOLE NATIONALE SUPERIEURE D'ARCHITECTURE XXXXX XXXXXXXXX | XXXXXXXX | XXXXXXXXXX | 073 | Architecture and construction | XXXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | F RENNES16 | ECOLE D ARCHITECTURE DE BRETAGNE | XXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 9 | 1, 2 | Francese | B1 | |
FR | F RENNES49 | ECOLE EUROPÉENNE SUPÉRIEURE D'ART DE BRETAGNE | XXXXXXX | XXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | FRANCIA | 2 | 10 | 1, 2 | Francese | B2 | |
FR | F ST-ETIE08 | ECOLE D'ARCHITECTURE DE SAINT- XXXXXXX | XXXXXXXX | XXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 9 | 1, 2, 3 | Francese | B1 | |
FR | F TOULOUS24 | ECOLE NATIONALE SUPERIEURE D'ARCHITECTURE DE TOULOUSE [ÉCOLE DE ARCHITECTURE DE TOULOUSE] | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | FRANCIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Francese | B1 | |
FR | F VERSAIL05 | ECOLE D`ARCHITECTURE DE VERSAILLES | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxx | X0 | |
XX | G ATHINE02 | ETHNIKO METSOVIO POLYTECHNIO | STRAPPA | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 0 | 0, 0, 0 | Xxxxx/Xxxxxxx | X0 | |
XX | G KRITIS09 | POLYTECHNIO KRITIS | XXXXXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | GRECIA | 2 | 6 | 1, 2 | Greco/Inglese | B1/B2 | |
GR | G PATRA05 | HELLENIC OPEN UNIVERSITY | XXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXX | 0 | 00 | 0, 0, 0 | Xxxxx/Xxxxxxx | X0/X0 | |
XX | XX ZAGREB01 | SVEUCILIŠTE X | XXXXXX' | FRANCESCA | 0731 | Architecture and | CROAZIA | 2 | 5 | 2 | Croato/Inglese | B1/B2 |
ZAGREBU | town planning | ||||||||||||
HR | HR ZAGREB01 | SVEUCILIŠTE U ZAGREBU | XXXXXXX | XXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | CROAZIA | 2 | 5 | 1, 2, 3 | Croato/Inglese | B1/B2 | |
HU | HU BUDAPES02 | BUDAPESTI MÛSZAKI ÉS GAZDASAGTUDO MANYI EGYETEM | XXXXXXX | XXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxxxx/Xxxxxxx | X0/X0 | |
XX | XX PECS01 | PÉCSI TUDOMÁNYEGYE TEM | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | UNGHERIA | 3 | 5 | 1, 2, 3 | Ungherese/Inglese | B2 | |
LT | LT KAUNAS02 | KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETAS | XXXXXXX | XXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | LITUANIA | 2 | 5 | 1, 2, 3 | Inglese | B2 | |
LT | LT VILNIUS02 | VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS (VGTU) | XXXXXXX | XXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxx/Xxxxxxx | X0 | |
XX | XX XXXX00 | XXXXX TEHNISKA UNIVERSITATE | XXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | LETTONIA | 1 | 6 | 1, 2 | Inglese | B1 | |
MK | MK SKOPJE01 | UNIVERZITET SV. KIRIL I XXXXXXX | XXXXXX' | XXXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | REP. DI MACEDONI A | 2 | 6 | 1, 2 | Macedone/Inglese | B1 | |
XX | XX XXXXX00 | XXXXXXXXXX XX XXXXX | XXXXX | XXXXX | 073 | Architecture and construction | MALTA | 4 | 5 | 1 | Inglese | B2 | |
MT | MT MALTA02 | MCAST Malta College of Arts, Science & Tecnology | XXXXXXX | XXXXX | 021 | Arts | MALTA | 2 | 10 | 1, 2 | Inglese | B1 | |
NO | N TRONDHE01 | NORGES TEKNISK- NATURVITENSKA PELIGE UNIVERSITET | Xxxxxxx | Xxxxx | 0731 | Architecture and town planning | NORVEGIA | 2 | 10 | 2, 3 | Inglese | B2 | |
XX | XX XXXXXX00 | XXXXXXXXXXXX HOGESCHOOL WINDESHEIM (CENTRAAL INSTITUUT) | DI LUCCHIO | LOREDANA | 0212 | Fashion, interior and industrial design | XXXXXX | 0 | 0 | 0, 0 | Xxxxxxx/Xxxxxxxx | X0 | |
XX | P AVEIRO01 | UNIVERSIDADE DE AVEIRO | Xxxxx | Xxxxxxx | 0732 | Building and Civil Engineering | PORTOGA LLO | 3 | 10 | 1, 2, 3 | Portoghese/Inglese | B1 | |
PT | P BRAGA01 | UNIVERSIDADE DO MINHO | XXXXXXXX | XXXXXXX | 073 | Architecture and construction | PORTOGA LLO | 2 | 9 | 1, 2, 3 | Portoghese/Inglese | B1/B2 | Institute of Social Sciences - Departm ent of History |
PT | P CASTELO01 | INSTITUTO POLITÉCNICO DE CASTELO BRANCO | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | PORTOGA LLO | 1 | 9 | 1, 2 | Portoghese/Inglese | B1 | |
PT | P COIMBRA01 | UNIVERSIDADE DE COIMBRA | XXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | PORTOGA LLO | 3 | 10 | 1, 2 | Portoghese/Inglese | B1/B2 | |
PT | P XXXXXXX00 | UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXX XXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxxxx/Xxxxxxx | X0 | |
XX | P EVORA01 | UNIVERSIDADE DE EVORA | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 021 | Arts | PORTOGA LLO | 2 | 5 | 1, 2 | Portoghese/Inglese | B1 | |
PT | P EVORA01 | UNIVERSIDADE DE EVORA | DI XXXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | PORTOGA LLO | 2 | 5 | 1, 2, 3 | Portoghese/Inglese | B1 | |
PT | P FUNCHAL03 | UNIVERSIDADE DA MADEIRA | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | PORTOGA LLO | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Portoghese/Inglese | B1 | |
PT | P LISBOA08 | ENSILIS - EDUCACAO E FORMACAO, UNIPESSOAL LDA- P LISBOA08 [former INSTITUTO DE ARTES VISUAIS DESIGN E MARKETING P LISBOA46] | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 021 | Arts | PORTOGA LLO | 4 | 9 | 1, 2 | Portoghese | B1 | |
PT | P LISBOA08 | ENSILIS - EDUCACAO E | XXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | PORTOGA LLO | 2 | 9 | 1, 2 | Portoghese | B1 |
FORMACAO, UNIPESSOAL LDA- P LISBOA08 [former INSTITUTO DE ARTES VISUAIS DESIGN E MARKETING P LISBOA46] | |||||||||||||
PT | P XXXXXX000 | XXXXXXXXXXXX XX XXXXXX | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 021 | Arts | PORTOGA LLO | 2 | 5 | 1, 2, 3 | Portoghese/Inglese | B1 | Faculty of fine Arts and Design |
PT | P XXXXXX000 | XXXXXXXXXXXX XX XXXXXX | XXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | PORTOGA LLO | 2 | 10 | 2 | Portoghese/Inglese | B1 | Instituto Superior Tecnico |
PT | P XXXXXX000 | XXXXXXXXXXXX XX XXXXXX | XX XXXXXX | XXXXX | 0000 | Architecture and town planning | PORTOGA LLO | 2 | 12 | 1, 2 | Portoghese/Inglese | B1 | Istituto Superior de Agrono mia (ISA) |
XX | X XXXXXX000 | XXXXXXXXXXXX XX XXXXXX | XXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | PORTOGA LLO | 6 | 10 | 1, 2, 3 | Portoghese/Inglese | B1 | Universi date Tecnica de Lisboa |
PT | P LISBOA12 | UNIVERSIDADE LUSÍADA | XXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | XXXXXXX XXX | 0 | 00 | 0, 0 | Xxxxxxxxxx | X0 | |
XX | P PORTO02 | UNIVERSIDADE DO PORTO | XXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | PORTOGA LLO | 4 | 10 | 1, 2, 3 | Portoghese | B2 | |
PT | X XXXXX00 | XXXXXXXXXXXX XX XXXXX | XX XXXXXX | XXXXX | 0000 | Architecture and town planning | PORTOGA LLO | 2 | 10 | 1, 2 | Portoghese | B2 | Facultad e de Ciencias |
PT | P TOMAR01 | INSTITUTO POLITECNICO DE TOMAR | XXXXXXXXX | XXXXXX | 0730 | Architecture and construction not further defined | XXXXXXX XXX | 0 | 0 | 0 | Xxxxxxxxxx/Xxxxxxx | X0 | |
XX | X XXXXX-D01 | INSTITUTO POLITECNICO DE VIANA DO CASTELO | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | PORTOGA LLO | 2 | 10 | 1, 2 | Inglese/Portoghese | B1 | |
PL | PL GDANSK02 | POLITECHNIKA GDANSKA | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | POLONIA | 2 | 10 | 2 | Polacco/Inglese | X0/X0 | |
XX | XX XXXXXX00 | XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX | XXXXXXX | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | POLONIA | 2 | 10 | 1, 2 | Inglese | X0 | |
XX | XX XXXXXX00 | XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX (XXXXXX UNIVERSITY OF TECHNOLOGY) | BENARNARDIN I | DAVIDE | 0731 | Architecture and town planning | POLONIA | 3 | 5 | 1, 2 | Inglese | B1 | |
PL | PL POZNAN02 | POLITECHNIKA POZNANSKA | DE XXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | POLONIA | 3 | 10 | 1, 2 | Polacco/Inglese | X0/X0 | |
XX | XX XXXXXXX00 | POLITECHNIKA WARSZAWSKA | DE XXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | POLONIA | 3 | 9 | 1, 2 | Inglese | B1 | |
RO | RO BUCURES07 | UNIVERSITATEA DE ARHITECTURA SI URBANISM "XXX XXXXX" [INSTITUTUL DE ARCHITECTURA "ION MINCU" DIN BUCURESTI] | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | ROMANIA | 2 | 10 | 1, 2 | Inglese | B1 | |
RO | RO CLUJNAP05 | UNIVERSITATEA TEHNICA CLUJ- NAPOCA | ROCA DE AMICIS | AUGUSTO | 073 | Architecture and construction | ROMANIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Inglese | B1 | |
RO | RO XXXXXXX00 | UNIVERSITATEA "POLITEHNICA" DIN TIMISOARA | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | ROMANIA | 3 | 5 | 1, 2 | Rumeno/Inglese | B1/B1 | |
SE | S VAXJO03 | LINNÉUNIVERSITE TET | XXXXXX | XXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | SVEZIA | 2 | 10 | 1, 2 | Inglese/Svedese | B2/B2 | |
SI | SI LJUBLJA01 | UNIVERZA V LJUBLJANI | PARIS | SPARTACO | 073 | Architecture and construction | SLOVENIA | 1 | 10 | 1, 2, 3 | Sloveno/Inglese | B2/B2 | |
SK | SK BRATISL01 | SLOVENSKA TECHNICKA UNIVERZITA V BRATISLAVE - SLOVAK UNIVERSITY OF TECHNOLOGY IN | GIOFRE' | FRANCESCA | 0731 | Architecture and town planning | SLOVACCH IA | 2 | 9 | 1, 2 | Inglese | B1 |
BRATISLAVA | |||||||||||||
SK | SK BRATISL01 | SLOVENSKA TECHNICKA UNIVERZITA V BRATISLAVE - SLOVAK UNIVERSITY OF TECHNOLOGY IN BRATISLAVA | CAPANNA | ALESSANRA | 073 | Architecture and construction | SLOVACCH IA | 2 | 10 | 1, 2 | Inglese | B1 | |
SK | SK BRATISL01 | SLOVENSKA TECHNICKA UNIVERZITA V BRATISLAVE - SLOVAK UNIVERSITY OF TECHNOLOGY IN BRATISLAVA | CAPANNA | ALEESANDRA | 0732 | Building and Civil Engineering | SLOVACCH IA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Inglese | B1 | Faculty Civil Engineri ng |
TR | TR ANKARA02 | GAZI UNIVERSITESI | GIOFRE' | FRANCESCA | 0731 | Architecture and town planning | TURCHIA | 2 | 6 | 1, 2, 3 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR ANKARA10 | TOBB EKONOMI VE TEKNOLOJI UNIVERSITESI | DAL XXXXX | XXXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | TURCHIA | 2 | 4 | 1 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR BURSA01 | ULUDAG UNIVERSITY | STRAPPA | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | TURCHIA | 2 | 6 | 1, 2, 3 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR ISTANBU04 | ISTANBUL TEKNIK ÜNIVERSITESI | XXXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | TURCHIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR ISTANBU04 | ISTANBUL TEKNIK ÜNIVERSITESI | DI LUCCHIO | LOREDANA | 0212 | Fashion, interior and industrial design | TURCHIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR ISTANBU06 | MIMAR SINAN GUZEL SANATLAR UNIVERSITESI | DI XXXXXX | XXXXX | 0731 | Architecture and town planning | TURCHIA | 2 | 5 | 1, 2 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR ISTANBU06 | MIMAR SINAN GUZEL SANATLAR UNIVERSITESI | DI LUCCHIO | LOREDANA | 0212 | Fashion, interior and industrial design | TURCHIA | 3 | 6 | 1, 2, 3 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR ISTANBU31 | OZYEGIN UNIVERSITESI | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | TURCHIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR IZMIR04 | IZMIR EKONOMI UNIVERSITESI | XXXXXX | XXXXXXX | 0212 | Fashion, interior and industrial design | TURCHIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR XXXXXXX00 | GEBZE TEKNIK UNIVERSITESI | XXXXXXXXX | XXXXXXXX | 0732 | Building and Civil Engineering | TURCHIA | 2 | 5 | 1, 2 | Inglese/Turco | B1 | |
TR | TR MERSIN01 | MERSIN UNIVERSITESI - MEU | STRAPPA | XXXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | TURCHIA | 2 | 10 | 1, 2, 3 | Turco/Inglese | B1 | |
TR | TR NEVSEDHI02 | KAPADOKYA UNIVERSITESI | XXXXXXXX | XXXXXXX | 0739 | Architecture and construction, not elsewhere classified | TURCHIA | 1 | 5 | 1 | Turco/Inglese | B1 | |
UK | UK XXXXXXX00 | XXXXXXXXXX XX XXXXXXXXX XXXX XXXX | XXXXX | XXXXXXX | 0731 | Architecture and town planning | REGNO UNITO | 3 | 4 | 3 | Inglese | B2 | |
UK | UK OXFORD04 | OXFORD XXXXXXX UNIVERSITY | XXXXX | XXXXX | 073 | Architecture and construction | REGNO UNITO | 1 | 8 | 1 | Inglese | Ielts 6,5 |
Note all’elenco
Nella scelta delle mobilità si prega di fare attenzione al livello di lingua richiesto per la frequenza della sede ospitante. I requisiti presenti in tabella sono stati indicati dalle singole Università partner. Gli studenti sono comunque invitati ad approfondire autonomamente la corrispondenza reale di tali requisiti collegandosi al sito web delle sedi scelte.
A V V E R T E N Z E:
Per individuare le sedi, occorre far riferimento ai codici delle Università straniere:
codice 0212 (Fashion, interior and industrial design): Disegno Industriale; codice 021 (Arts): Disegno Industriale;
codice 0730 (Architecture and construction not further defined): Architettura UE;
codice 0731 (Architecture and town planning): Architettura UE - Architettura dei giardini e paesaggistica (vedere sedi di cui il promoter è il xxxx. Xxxxx Di Xxxxxx);
codice 0732 (Building and Civil Engineering): Architettura e Restauro; codice 0732 (Building and Civil Engineering): Ingegneria e Costruzioni; codice 073 (Architecture and Construction): Architettura e Costruzioni;
codice 0739 (Architecture and construction, not elsewhere classified): Architettura e Costruzioni; Fare attenzione che le sedi riportate di seguito sono ubicate in città diverse:
B LEUVEN01 - Katholieke Universiteit Leuven - Faculty of Engineering Science – Heverlee (mobilità 1 x 10 mesi - livello 2)
B LEUVEN01 - Katholieke Universiteit Leuven - Faculty of Architecture - Campus Sint-Xxxxx Gent (mobilità 2 x 5 mesi - livello 2)
CH XXXXXXX00 - Haute Ecole D'ingenierie Et D'architecture De Fribourg (mobilità 2 x 10 mesi - livello 1,2,3)
CH XXXXXXX00 - Haute Ecole D'ingenierie Et De Gestion Du Canton De Vaud (mobilità 4 x 10 mesi - livello 1)
E BARCELO03 - Universidad Politécnica Decataluña – ETSAB Barcelona (mobilità 4 x 10 mesi - livello 2)
E BARCELO03 - Universidad Politécnica Decataluña – ETSAV Sant Cugat del Xxxxxx
(mobilità 2 x 5 mesi - livello 1,2)
E VALENCI02 - Universidad Politecnica de Valencia - Alcoy (mobilità 3 x 10 mesi - livello 1)
Si precisa che la sede di:
- Universidade Do Minho – P BRAGA01 è presso Institute of Social Sciences - Department of History;
- Xxxxxxxxxxxx Xx Xxxxxx - X XXXXXX000 (promoter Xxxxx Xx Xxxxxx con mobilità 2 x 12 mesi livello1,2) è presso l’Istituto Superior de Agronomia (ISA);
- Universidade Do Porto - P PORTO02 (promoter Xxxxx Xx Xxxxxx con mobilità 2 x 10 mesi livello1,2) è presso la Facultade de Ciencias;
- Slovak University Of Technology In Bratislava - SK BRATISL01 (promoter Xxxxxxxxxx Xxxxxxx cod. 0732 - 2 x 10 mesi livello1,2,3) è presso la Faculty Civil Enginering.
L’assegnazione delle borse sarà in ogni caso subordinata all’accettazione dell’Istituzione ospitante.
Il finanziamento Xxxxxxx potrà essere utilizzato per la durata massima di 12 mesi nello stesso anno Xxxxxxx e che i periodi ulteriori potranno essere finanziati con fondi di bilancio Sapienza o con fondi MIUR dedicati. Il promotore dell’accordo dovrà trasmettere il verbale di selezione al settore Internazionalizzazione didattica e programmi europei di ARI.
ART. 5. CANDIDATURA
ART. 5.1 SCADENZE E PRESENTAZIONE
Il termine ultimo per la compilazione del modulo di candidatura online è fissato al 7 marzo 2018 ore
12.00 (ora italiana), tramite il modulo disponibile al link xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx0.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxx.xxxx.
Per l’assistenza tecnica, compilare il modulo di Help Desk, disponibile al link
xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx0.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx.xxxx
ATTENZIONE: Per la presentazione della candidatura, è obbligatorio l’utilizzo dell’account di posta elettronica istituzionale (con dominio @xxxxxxxx.xxxxxxx0.xx) poiché questo sarà l’unico canale di comunicazione utilizzato ai fini della presente selezione, anche dopo la scadenza del bando.
Al termine della compilazione, ogni candidato riceverà, all’indirizzo di posta elettronica istituzionale, il report relativo ai dati inseriti. Pertanto, è cura di ciascun candidato la verifica del ricevimento del report, il controllo dell'esattezza dei dati forniti e la comunicazione tempestiva degli eventuali errori di compilazione/ricezione al Responsabile Amministrativo Erasmus di Facoltà Dott.ssa Xxxxx Xxxxxxxx Di Xxxxxxx e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx0.xx
NOTA BENE: Per la partecipazione al presente bando, è previsto il solo obbligo di concludere la compilazione del modulo di candidatura online entro il 7 marzo 2018 ore 12.00 (ora italiana). Il buon esito della conclusione della candidatura è attestato unicamente dalla ricezione, da parte dello studente, del suddetto report.
ART. 5.2 DOCUMENTI DA PRESENTARE
Per completare correttamente la candidatura, gli studenti interessati devono compilare tutti i campi del modulo online e assicurarsi di aver effettuato l’upload dei seguenti documenti da intendersi quali parte integrante della candidatura stessa:
1. Fotocopia del documento di identità in corso di validità debitamente firmata, pena l’esclusione dalla selezione;
2. Certificazione linguistica pena l’esclusione dalla selezione.
IL mancato upload dei predetti documenti entro il termine sopraindicato, nonché la mancata veridicità delle informazioni autocertificate o dichiarate, costituiranno motivo di esclusione.
ART. 6 GRADUATORIE
ART. 6.1 FORMULAZIONE DELLE GRADUATORIE
Una Commissione - composta da 5 membri: 2 docenti, di cui uno con funzioni di Presidente, 1 funzionario amministrativo con funzione di Segretario e 2 rappresentanti degli studenti - nominata dalla Preside di Facoltà - valuterà le candidature in base ai seguenti criteri:
- Anno di immatricolazione (per studenti che vengono da altre Facoltà senza esami riconosciuti, vale l’anno d’iscrizione alla Facoltà di Architettura).
- Media aritmetica degli esami sostenuti fino al momento della domanda, non inferiore a 25/30 (30 e lode viene conteggiato 31).
Punteggio media:
Media del 25 = 0 punti
da 25,1 a 25,4= 0,5 punti
da 25,5 a 25,9 = 1 punto
Media del 26 = 2 punti
da 26,1 a 26,4 = 2,5 punti
da 26,5 a 26,9 = 3 punti
Media del 27 = 4 punti
da 27,1 a 27,4 = 4,5 punti
da 27,5 a 27,9 = 5 punti
Media del 28 = 6 punti
da 28,1 a 28,4 = 6,5 punti
da 28,5 a 28,9 = 7 punti
Media del 29 = 8 punti
da 29,1 a 29,4 = 8,5 punti
da 29,5 a 29,9 = 9 punti
Media del 30 = 10 punti
Per gli studenti iscritti ai corsi di laurea specialistica, verrà presa in considerazione la media aritmetica degli esami sostenuti durante il corso di laurea triennale, ad esclusione del voto di laurea, e gli esami sostenuti nel corso della laurea specialistica fino al momento della domanda.
- Conoscenze linguistiche attestate da certificazioni:
• verrà assegnato 1 punto agli studenti che hanno conseguito l’idoneità di lingua inglese prevista nel proprio manifesto degli studi.
• verrà assegnato da 0,5 a 2 punti (il punteggio è in funzione del livello dell'attestato) agli studenti in possesso di un attestato di lingua inglese, riconosciuto a livello europeo.
• verrà assegnato da 0,5 a 2 punti (il punteggio è in funzione del livello dell'attestato) agli studenti in possesso di un attestato, riconosciuto a livello europeo, della lingua straniera in uso nella sede richiesta.
• Specificamente: se il certificato posseduto è di un livello inferiore al livello di lingua richiesto dall’Università ospitante, verranno assegnati 0,5 punti; se il certificato posseduto corrisponde allo stesso livello di lingua richiesto dall’Università ospitante, verrà assegnato 1 punto; se il certificato posseduto è superiore al livello di lingua richiesto dall’Università ospitante, verranno assegnati 2 punti.
• verranno assegnati 0,5 punti agli studenti in possesso di un certificato di frequenza di un corso di lingua in uso nella sede scelta.
- Nel caso di presentazione di due certificati per una stessa lingua, il punteggio non verrà sommato, ma verrà considerato quello con il livello linguistico più alto.
- Per ogni anno fuori corso o ripetente verrà applicata la penalità di 1 punto.
- I candidati sono tenuti a presentare il progetto formativo e/o il piano di studio:
il piano di studio è obbligatorio per le prime 3 sedi scelte. Per ogni piano di studio presentato si attribuiranno 2 punti fino ad un massimo di 8 punti (nel caso vengano redatti 4 piani di studio).
Le domande presentate senza i 3 piani di studio obbligatori saranno automaticamente escluse.
Qualora non si conoscessero i codici degli esami stranieri, per poter continuare la compilazione dell’applicazione, si potrà riempire il “campo” con “00”.
La Commissione sulla base dei suddetti criteri redigerà una graduatoria provvisoria degli idonei. La graduatoria provvisoria sarà pubblicata sul sito di Facoltà xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxxxxxx0.xx
La graduatoria sarà considerata definitiva qualora dalla data di pubblicazione, decorsi dieci giorni naturali e consecutivi, non vengano presentate presso l’Ufficio Erasmus della Facoltà di Architettura, Via E.Gianturco, 2, sesto piano, istanze di revisione.
La graduatoria definitiva sarà pubblicata sul sito di Facoltà xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxxxxxx0.xx
I candidati idonei saranno tenuti a sottoscrivere la propria disponibilità ad accettare la destinazione prevista, quando convocati per l’assegnazione delle sedi.
Nell’assegnazione della mobilità, a parità di punteggio, avranno priorità gli studenti che non hanno mai fruito di mobilità Erasmus per motivi di studio, Erasmus placement/traineeship.
ART. 6.2 ACCETTAZIONE DELLA MOBILITA’
La data di convocazione per la conferma della sede assegnata sarà comunicata insieme alla pubblicazione della graduatoria di idoneità. Sarà altresì indicata anche la data di convocazione per gli studenti idonei con sede da assegnare.
Gli studenti che non si presenteranno alla data indicata saranno considerati rinunciatari.
L’assegnazione definitiva della mobilità Erasmus+ è subordinata a:
- formalizzazione del Learning Agreement;
- firma dell'Accordo finanziario tra lo studente e Sapienza.
L’inserimento nelle graduatorie finali non comporterà automaticamente il diritto a svolgere un periodo di mobilità, poiché l’effettiva assegnazione dipenderà anche dalla verifica del rispetto dei vincoli didattici (vincoli/requisiti definiti da ogni CdS) definiti dalla Facoltà e dalla sede di destinazione prescelta.
Nota bene: la fruizione della mobilità da parte dello studente è comunque subordinata all’accettazione da parte dell’Ateneo straniero (es. profilo accademico, competenze linguistiche) che potrebbe richiedere ulteriori certificazioni o rifiutare la candidatura in base a proprie regole non specificate nell’accordo interistituzionale sottoscritto con l’Ateneo partner.
ART. 6.3 RINUNCIA ALLA MOBILITA’ E SUBENTRI
L’accettazione della mobilità è un serio impegno assunto dal candidato. Si invitano pertanto, gli studenti idonei a limitare le rinunce, dopo l’accettazione o all’inizio del periodo di mobilità, a casi gravi e comprovati di forza maggiore, che dovranno essere comunicati per iscritto e debitamente giustificati per consentire al primo candidato di riserva il subentro in tempo utile.
In caso di rinuncia, l’ufficio Erasmus di Facoltà procederà all’assegnazione della mobilità agli studenti successivi in graduatoria che quindi potranno essere contattati via e-mail ed essere invitati a dare riscontro entro 3 giorni lavorativi, pena la revoca della mobilità.
ART. 6.4 LEARNING AGREEMENT
Tutti gli studenti che hanno accettato in via definitiva la sede di destinazione assegnata sono tenuti a compilare il piano di studio ufficiale (Learning Agreement - L.A.).
Il L.A. è un documento che viene predisposto prima della partenza e che definisce l’attività didattica da svolgere all’estero (esami, ricerca tesi).
Il L.A. dovrà essere approvato dal Responsabile Accademico della Mobilità (RAM - Elenco pubblicato alla pag.web:xxxxx://xxx.xxxxxxx0.xx/xx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxx-x-xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxx- 0). Il L.A. dovrà essere sottoscritto dallo studente in accordo, o dopo essersi consultato con il Promoter dell’Accordo e dall’Istituzione di accoglienza al fine di garantire il riconoscimento dei crediti ottenuti in seguito al superamento dei relativi esami/tesi all’estero.
Lo studente dovrà compilare il L.A. sulla propria pagina personale all’indirizzo xxxxx://xxxxxx.xxxxxxx0.xx/xx0000/xxxxx.xxxx.
La definizione e la conseguente approvazione del Learning Agreement sono obbligatorie e vincolanti ai fini della fruizione della mobilità, pena l’esclusione dalla mobilità stessa.
ART. 7 ONLINE LINGUISTIC SUPPORT E RAPPORTO NARRATIVO (EU SURVEY) ART. 7.1 ONLINE LINGUISTIC SUPPORT (OLS)
Il Programma Erasmus+ prevede che il candidato selezionato si sottoponga ad una verifica online obbligatoria delle proprie competenze linguistiche prima e dopo la mobilità, se la lingua di apprendimento del periodo svolto all’estero, indicata nel Learning Agreement, è una delle seguenti: bulgaro, ceco, croato, danese, greco, inglese, finlandese, francese, olandese, polacco, portoghese, romeno, slovacco, spagnolo, svedese, tedesco e ungherese, fatta eccezione per gli studenti assegnatari di una mobilità verso la Svizzera.
In base al risultato del test di valutazione, allo studente potrà essere assegnata una licenza per seguire un corso di lingua online, ai fini della preparazione per il periodo di mobilità.
Le modalità relative alla verifica linguistica verranno direttamente comunicate allo studente all’indirizzo email fornito al momento della candidatura.
ART. 7.2 RAPPORTO NARRATIVO (EU SURVEY)
Il Partecipante, alla fine del periodo di mobilità, dovrà compilare il rapporto narrativo (EU SURVEY), fatta eccezione per gli studenti assegnatari di una mobilità verso la Svizzera.
Le informazioni relative alla modalità di compilazione verranno inviate all’indirizzo email fornito dallo studente al momento della candidatura.
ART. 8 RICONOSCIMENTO DELL’ESPERIENZA
Ai sensi del "Regolamento per la mobilità studentesca e il riconoscimento del periodo di studio e formazione all'estero" D.R. n. 34218 del 13.05.2015, nell’ambito del Programma comunitario Erasmus+, gli studenti di Sapienza hanno l’opportunità di fruire di una mobilità i cui esiti sono convalidati e trasferiti direttamente in carriera.
ART. 9 INFORMAZIONI PROCEDURALI E LOGISTICHE
- Per poter formulare, con consapevolezza, il progetto curriculare che si intenderà svolgere presso l’Università di destinazione, gli studenti dovranno consultare prima di formulare la domanda le informazioni disponibili sulle pagine web delle sedi ospitanti. Tali informazioni saranno vincolanti anche ai fini dell’assegnazione della mobilità.
- Per lo svolgimento di eventuali ricerche per tesi di Xxxxxx, di Dottorato, di Specializzazione o di Master, dopo aver consultato la pagina web della sede ospitante, il progetto va concordato preventivamente con il relatore italiano e Responsabile Accademico della Mobilità, sulla base degli accordi stabiliti con il docente partner dell’Università straniera.
- Gli studenti Xxxxxxx, alla fine dei corsi, dovranno sostenere le prove di verifica secondo i programmi e le modalità previste per gli studenti delle Università ospitanti. Il riconoscimento delle attività didattiche svolte avverrà come indicato dalla Facoltà e dal “Regolamento per la Mobilità studentesca e il riconoscimento di periodo di studio e formazione all’estero”. I crediti relativi agli esami sostenuti presso le Università ospitanti dovranno essere acquisiti nel rispetto degli eventuali vincoli di propedeuticità previsti dall’ordinamento del proprio corso di Laurea.
- Solo raramente le Università straniere offrono alloggio agli studenti Erasmus presso le proprie strutture. Eventuali informazioni sono reperibili alle pagine web delle Università partner, lo studente è tenuto a verificare, eventuali scadenze o procedure specifiche da seguire.
Lo studente dovrà inoltre informarsi autonomamente in merito a eventuali norme che regolano:
- Assistenza sanitaria nel Paese ospitante, rivolgendosi alla propria ASL o alle rappresentanze diplomatiche e consultando il link xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxx/x0_0.xxx?xxxxxxxxxxxxxxx&xxx000 &area=Assistenza%20sanitaria&menu=italiani
- L’ingresso nel Paese ospitante, rivolgendosi per tempo alle relative rappresentanze diplomatiche (Ambasciate e Consolati) in Italia (se cittadino non comunitario).
La legislazione e la normativa, che regolano l’ingresso degli studenti non comunitari nei Paesi partecipanti al Programma Erasmus +, sono legate alla nazionalità di tali studenti: è responsabilità dello studente raccogliere, con il necessario anticipo, le informazioni e procurarsi i documenti che consentiranno l’ingresso e la permanenza nel Paese di destinazione, rivolgendosi alle rispettive rappresentanze diplomatiche.
- Gli studenti in mobilità sono tenuti a:
a) provvedere autonomamente a garantirsi adeguata copertura sanitaria durante la permanenza all’estero e assicurazione di viaggio, secondo le modalità previste dal Paese ospitante;
b) informarsi autonomamente in merito a eventuali norme che regolano l’ingresso nel Paese ospitante, rivolgendosi per tempo alle relative rappresentanze diplomatiche (Ambasciate e Consolati) in Italia.
ART. 10 ATTIVITÀ E FINANZIAMENTI
Le attività e i finanziamenti previsti dal presente Bando sono subordinati all’effettiva sottoscrizione della convenzione Erasmus+ 2018/2019 tra l’Agenzia Nazionale Erasmus+ e Sapienza Università di Roma.
Si fa presente, inoltre, che le informazioni contenute nel presente bando potrebbero subire modifiche e/o integrazioni sulla base di successivi aggiornamenti e disposizioni da parte dell’Agenzia Nazionale Erasmus+.
ART. 11 CONTROLLI
Si informa che, in base all’art. 71 del DPR 445 del 28/12/2000, l’Amministrazione procederà ad effettuare idonei controlli, anche a campione, e in tutti i casi in cui sorgano fondati dubbi sulla veridicità delle autocertificazioni.
La mancata veridicità delle informazioni, dichiarate o autocertificate, costituisce motivo di esclusione/decadenza.
ART. 12 TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
I dati personali forniti dai candidati saranno trattati per le finalità di gestione delle selezioni e delle successive fasi del progetto, nell’ambito e per i fini istituzionali della Pubblica Amministrazione (D.lgs. 196/2003).
In qualsiasi momento gli interessati potranno esercitare i diritti di cui al D.Lgs196/2003 (Codice in materia di protezione dei dati personali).
ART. 13 RESPONSABILE DEL PROCEDIMENTO
Ai sensi della Legge 7.8.1990, n. 241 e successive modifiche e integrazioni, per l’ambito di esclusiva competenza di Sapienza Università di Roma Facoltà di Architettura il responsabile del procedimento è il Responsabile Amministrativo Xxxxxxx Xxxx.ssa Xxxxx Xxxxxxxx Di Xxxxxxx – tel. 00 00000000 – e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx0.xx (ricevimento lunedì e giovedì ore 10.00-13.00 – Ufficio Erasmus Via E. Gianturco,2 piano 6°).
ART. 14 TERMINE DEL PROCEDIMENTO
Il termine entro il quale si presume di concludere e pubblicare gli esiti della selezione è previsto per il 7 giugno 2018.
Il presente bando sarà messo a disposizione anche in lingua inglese.
In caso di conflitto di interpretazioni tra la versione italiana e inglese del presente bando di selezione fa fede il testo in lingua italiana.
Roma, 7 febbraio 2018 X.xx il Preside
Prof.ssa Xxxx Xxxxx Xxxxxxxxx.
NOTE
(1) Qualora l’attività di studio da svolgere all’estero consista nell’attività di preparazione della tesi di laurea, lo studente non è tenuto al pagamento delle tasse di iscrizione al nuovo anno accademico 2018/2019, se presenta la domanda di laurea e consegue il titolo entro l’ultima sessione prevista per l’a.a.2017/2018.
Per gli studenti iscritti ai corsi di III livello (Dottorato, Scuole di Specializzazione e Master) la cui data di perfezionamento dell'iscrizione relativa all'a.a.2017/2018, come da manifesto/bando del corso di appartenenza dello studente, è successiva alla data di scadenza del presente bando, le rispettive domande di candidatura saranno accettate con riserva.
(2) 24 mesi per le lauree a ciclo unico.
(3) L’anno Xxxxxxx inizia il 1° giugno 2018 e termina il 30 settembre 2019.
La durata del periodo di studio da effettuare presso l’Università straniera con una mobilità Erasmus varia da un minimo di 3 mesi ad un massimo di 12 mesi compatibilmente con la durata delle eventuali esperienze pregresse valevoli per il calcolo dei 12 mesi totali ammissibili per ciclo di studio.
(4) I crediti dovranno essere acquisiti nel rispetto degli eventuali vincoli di propedeuticità previsti dall'ordinamento.
(5) I test di valutazione verranno eseguiti online mediante la piattaforma Online Linguistic Support (OLS) secondo il Quadro europeo comune di riferimento per le lingue (CEFR). Sulla piattaforma linguistica on-line (OLS), la Commissione europea mette a disposizione corsi di auto apprendimento delle suddette lingue al fine di supportare gli studenti beneficiari di borsa/status Erasmus+ nella preparazione per il periodo di mobilità all’estero. L’accesso ai corsi avviene secondo le modalità che verranno direttamente comunicate agli studenti interessati in sede di firma del contratto.