Condizioni Generali di Contratto di cyber-Wear Heidelberg GmbH 04/22
Condizioni Generali di Contratto di cyber-Wear Heidelberg GmbH 04/22
1. Informazioni generali
1.1 Ambito di applicazione
Le presenti Condizioni Generali si applicano nella versione valida al momento della stipula del Contratto e disciplinano tutte le relazioni commerciali tra la società (cyber-Wear Heidelberg GmbH, Xxxx-Xxxxxxxxxx-Xxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxx, rappresentata dagli Amministratori delegati Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx e Xxxxx Xxxxx) e il cliente. Eventuali Condizioni Generali contrastanti applicate dal cliente vengono espressamente rigettate con il presente.
1.2 Accordo contrattuale
Le lingue del Contratto sono il tedesco e l'inglese.
1.3 Registrazione
Per poter utilizzare tutte le funzionalità del nostro sito web occorre innanzitutto creare un account cliente. A tale scopo, vengono richiesti i dati necessari a consentire la prestazione dei servizi da parte nostra. Per confermare i dati inseriti, cliccare sul pulsante "Registrati". Il cliente riceverà un'e-mail di conferma con i dati necessari per il login. La registrazione avverrà solo dopo che il cliente avrà eseguito il primo accesso al nostro sito web utilizzando questi dati.
1.4 Stipula del Contratto
1.4.1 Stipula del Contratto tramite lo shop online
La presentazione della gamma di prodotti nel nostro shop online è inizialmente soggetta a modifiche e non è vincolante. La procedura d'ordine si svolge in quattro fasi. La prima fase consiste nella scelta dei prodotti da parte del cliente. Nella seconda fase il cliente fornisce i suoi dati, specificando l'indirizzo di fatturazione e, se diverso, l'indirizzo di spedizione, se non sono già stati registrati nell'account cliente. La terza fase consiste nella scelta della modalità di pagamento.
Nella quarta fase il cliente può controllare nuovamente tutti i dati (per es. nome, indirizzo, modalità di pagamento, articoli ordinati) e correggere eventuali errori, prima di confermare l'ordine cliccando sul pulsante "ordine con obbligo di pagamento". La conferma rappresenta l'offerta contrattuale vincolante del cliente. Provvederemo a confermare immediatamente la ricezione dell'ordine. La conferma di ricezione non costituisce l'accettazione vincolante dell'ordine.
L'accettazione vincolante dell'offerta contrattuale contenuta nell'ordine può avvenire entro due giorni dalla ricezione dell'ordine tramite e-mail, fax, telefono, posta o attraverso la comunicazione dell'invio della merce. La stipula del Contratto avviene solo in seguito all'accettazione.
Dopo che il cliente ci ha inviato l'ordine, provvederemo a salvare il testo del Contratto e a inviarglielo sotto forma di testo (per es. tramite e-mail, fax o per posta) insieme alle presenti Condizioni Generali e alle informazioni alla clientela. Dopo aver inviato l'ordine, il cliente non potrà più accedere al testo del contratto tramite il sito web. Sarà invece possibile stampare la relativa pagina del sito web con il testo del Contratto usando la funzione di stampa del browser.
1.4.2 Stipula individuale del Contratto
2. Consegna
2.1 Consegne parziali
Sono consentite consegne parziali, se il cliente lo desidera. In tal caso, tuttavia, sono previsti costi aggiuntivi a carico del cliente.
2.2 Ritardi nella consegna e nella prestazione di servizi
In caso di ritardi nella consegna e nella prestazione di servizi per cause di forza maggiore e di eventi eccezionali e imprevedibili, che non avremmo potuto impedire neanche con la massima attenzione o che non sono imputabili a noi (per esempio scioperi, ordini ufficiali o giudiziari o rifornimenti errati o non conformi, nonostante le necessarie operazioni di copertura) saremo autorizzati a posticipare la consegna per la durata dell'evento che la impedisce.
2.3 Esclusione di consegne
Non vengono effettuate consegne a indirizzi di caselle postali.
2.4 Ritardi nell'accettazione
In caso di ritardo nell'accettazione della merce da parte del cliente, dopo aver stabilito una proroga adeguata saremo autorizzati a risolvere il Contratto e a chiedere il risarcimento dei danni per ritardo o inadempimento. Durante tale periodo di ritardo, il rischio di perdita o deterioramento accidentale è a carico del cliente.
2.5 Periodo di prestazione
Salvo diverso accordo, effettueremo la consegna entro 5 giorni. In caso di pagamento anticipato, il termine decorre dal giorno dell'emissione dell'ordine di pagamento alla banca trasmittente, in caso di pagamento all'accettazione o di acquisto contro fattura, dal giorno della stipula del Contratto. Il termine scade il quinto giorno successivo. Se l'ultimo giorno cade di sabato, di domenica o durante una festività pubblica riconosciuta nello Stato di destinazione della consegna, il termine scade il giorno lavorativo seguente.
3. Pagamento
3.1 Prezzi e costi di spedizione
Tutti i prezzi includono l'imposta sul valore aggiunto. A questi si aggiungono i costi indicati separatamente per l'imballaggio e la spedizione, a meno che non sia stato concordato il ritiro da parte del cliente presso la nostra sede commerciale.
3.2 Ritardi nel pagamento
Il cliente risulta moroso se non esegue il pagamento entro due settimane dal ricevimento della nostra fattura. In caso di ritardo nel pagamento, saranno applicati interessi a un tasso di 5 punti percentuali al di sopra del tasso di base della Banca Centrale Europea, o di 9 punti percentuali al di sopra del tasso di base della Banca Centrale Europea per le transazioni legali in cui il consumatore non è coinvolto. In caso di ritardo nel pagamento, ci riserviamo il diritto di addebitare spese di sollecito pari a 2,50 euro. Ciò non pregiudica il diritto di richiedere un ulteriore risarcimento dei danni. Spetta al cliente dimostrare che non sono emersi ulteriori danni a nostro carico, o che i danni subiti sono di minima entità.
3.3 Diritto di ritenzione
Il cliente è autorizzato a rivendicare il diritto di ritenzione solo per domande riconvenzionali di cui sia decorso il termine e che siano basate sullo stesso rapporto giuridico dell'obbligazione.
4. Istruzioni per il recesso del consumatore per contratti a distanza Istruzioni di recesso
Diritto di recesso
Il cliente ha il diritto di recedere dal presente Contratto entro quattordici giorni, senza specificarne il motivo.
Il diritto di recesso vale per quattordici giorni dalla data in cui il cliente, o una terza parte da lui nominata, che non sia lo spedizioniere, ha/hanno preso possesso delle merci/dell'ultimo articolo.
Per esercitare il diritto di recesso, l'utente è tenuto a informarci (cyber-Wear Heidelberg GmbH, Xxxx-Xxxxxxxxxx-Xxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxx, Telefono: x00(0)000 00 000-000, Fax: x00(0)000 00 000-000, E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx) tramite una dichiarazione esplicita (per es. lettera inviata a mezzo posta, xxxxxxx o e-mail) in merito alla sua decisione di recedere dal presente Xxxxxxxxx. Per farlo potrà servirsi dell'apposito modulo di recesso allegato, il cui utilizzo non è tuttavia obbligatorio.
Conseguenze del recesso
In caso di recesso del presente Contratto, siamo tenuti a rimborsare all'utente tutti i pagamenti ricevuti, inclusi i costi di spedizione (a eccezione di eventuali costi aggiuntivi dovuti al fatto che l'utente ha scelto una modalità di consegna diversa dalla consegna standard più conveniente da noi proposta) senza ingiustificato ritardo, e in ogni caso entro quattordici giorni dalla data di ricezione della comunicazione di recesso del Contratto. Per il rimborso utilizzeremo lo stesso metodo di pagamento utilizzato dall'utente per la transazione iniziale, salvo diverso accordo; all'utente non sarà addebitato alcun costo di rimborso. È nostra facoltà rifiutare di procedere al rimborso fino al momento in cui non avremo ricevuto la merce spedita dal cliente o, se precedente, fino all'esibizione della prova di invio della merce da parte del cliente.
Il cliente dovrà procedere alla spedizione o alla consegna immediata della merce, in ogni caso entro quattordici giorni dalla data in cui ci ha comunicato il recesso dal Contratto. Il termine risulta rispettato se il cliente spedisce la merce prima che siano trascorsi quattordici giorni. I costi direttamente sostenuti per la restituzione della merce sono a carico del cliente.
Il cliente sarà ritenuto responsabile per l'eventuale perdita di valore delle merci solo se tale perdita di valore è riconducibile a un comportamento non necessario per il controllo delle condizioni, delle caratteristiche e delle funzionalità della merce.
- Fine delle istruzioni per il recesso - Esclusione del diritto di recesso
Il diritto di recesso non si applica a contratti relativi alla consegna di merci non prefabbricate e per la cui produzione è
determinante una scelta o una decisione individuale del consumatore, o che sono state chiaramente realizzate in base alle specifiche esigenze del consumatore. Analogamente, il diritto di recesso non è applicabile a contratti relativi alla fornitura di merci facilmente deperibili o la cui data di scadenza verrebbe rapidamente superata.
Note speciali sull'estinzione anticipata del diritto di recesso
In caso di contratti relativi alla fornitura di merci sigillate che, per ragioni di igiene o tutela della salute non possono essere restituite, il diritto di recesso decade prematuramente se dopo la consegna è stato tolto il sigillo. In caso di contratti relativi a registrazioni audio o video o a software informatici in imballo sigillato, il diritto di recesso decade prematuramente se dopo la consegna è stato tolto il sigillo.
5. Riserva di proprietà
La merce consegnata resta di nostra proprietà fino al pagamento completo del prezzo di acquisto. Il cliente è tenuto a trattare sempre con cura le merci soggette a riserva semplice. Il cliente rinuncia a nostro favore a qualunque pretesa o risarcimento in caso di danni, rottura o smarrimento delle merci consegnate. Se il cliente non rispetta gli obblighi contrattuali, in particolare in caso di ritardo nel pagamento, è nostra facoltà ritirare la merce acquistata. L'eventuale ritiro della merce non comporta il recesso dal Contratto, salvo qualora ciò non sia espressamente indicato nel testo del Contratto.
6. Garanzia
6.1 Diritto di garanzia
Esistono diritti di garanzia previsti dalla legge. Il diritto di garanzia sussiste solo in relazione alle condizioni delle merci; ragionevoli differenze nelle caratteristiche estetiche delle merci non danno luogo a diritti di garanzia. In particolare, potrebbero esserci delle differenze tecniche e di progettazione (per es. colore, peso, dimensioni, disegno, scala, posizionamento ecc.) rispetto alle descrizioni, alle rappresentazioni e alle informazioni contenute nelle offerte, nelle brochure, nei cataloghi, sul sito web e in altri documenti, purché queste differenze siano ragionevoli per il cliente. Queste ragionevoli differenze potrebbero essere dovute a comuni variazioni commerciali e ai processi tecnici di produzione. Se sono previste garanzie supplementari rispetto ai diritti di garanzia, le relative condizioni sono specificate nel prodotto in oggetto. Eventuali garanzie aggiuntive non pregiudicano i diritti di garanzia. Il Cliente ha l'obbligo di mettere a disposizione la merce difettosa per consentire l'adempimento successivo.
6.2 Garanzia verso i consumatori
Il rischio di perdita o deterioramento accidentale della merce venduta viene trasferito al cliente solo dopo la consegna della merce. In caso di danni all'imballaggio esterno, o qualora emergano difetti della merce dopo la consegna, il cliente è invitato a comunicarcelo. Non esiste tuttavia alcun obbligo di comunicazione in tal senso, e la mancata comunicazione non pregiudica in alcun modo i diritti di garanzia. Se la merce è difettosa, il cliente può richiedere l'adempimento successivo, ovvero la riparazione o la sostituzione entro un periodo ragionevole. I costi per il ritiro della merce da sostituire sono a nostro carico.
6.3 Garanzia verso imprese
In deroga alle norme di garanzia previste dalla legge, per le imprese vale quanto segue: qualora venga riscontrato un difetto, saremo noi a decidere il tipo di adempimento successivo, ovvero la riparazione o la sostituzione della merce. In questo caso, il rischio di eventuale perdita o deterioramento accidentale della merce viene trasferito al cliente già al momento della consegna della persona incaricata del trasporto. L'impresa dovrà denunciare immediatamente in forma scritta eventuali difetti evidenti, quelli non evidenti non appena vengano riscontrati; l'omessa comunicazione fa decadere i diritti di garanzia. Per la validità del termine è sufficiente l'invio puntuale della merce. L'impresa assume interamente l'onere della prova per tutti i requisiti di ammissibilità, con particolare riferimento al difetto stesso, al momento in cui viene rilevato, e alla puntualità della denuncia.
6.4 Diritti in caso di difetto non rilevante
6.5 Risarcimento di danni per difetti
Non saranno prestate garanzie in caso di danni riconducibili a uso improprio o non conforme. A tale riguardo, si rimanda espressamente all'esclusione di responsabilità riportata in seguito.
6.6 Prescrizione
Per il consumatore si applicano i termini di prescrizione previsti dalla legge, a meno che non sia stato espressamente concordato un diverso termine di prescrizione per merci usate. Per le aziende è esclusa la garanzia per le merci usate, mentre la garanzia per le merci nuove è di 1 anno. È escluso da questa disposizione il diritto di regresso ai sensi del 478 codice civile tedesco. La riduzione del periodo di prescrizione non esclude la responsabilità per danni derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute o in caso di dolo o colpa grave. Restano impregiudicate le disposizioni delle leggi sulla responsabilità da prodotto.
7. Responsabilità
7.1 Esclusione di responsabilità
7.2 Riserva di responsabilità
8. Disposizioni finali
8.1 Foro competente
Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, per tutte le controversie legali derivanti dal presente Contratto si conviene che la nostra sede di attività sarà il foro competente esclusivo.
8.2 Legge applicabile
Purché non esistano disposizioni di legge obbligatorie contrarie nel diritto nazionale del cliente, sarà applicato il diritto tedesco con l'esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
8.3 Procedura di risoluzione delle controversie del consumatore
La Commissione UE ha creato una piattaforma internet per la risoluzione di controversie riguardanti gli obblighi derivanti da contratti online (piattaforma ODR (Online Dispute Resolution)). Questo è il link per collegarsi alla piattaforma ODR: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. Non siamo disposti né obbligati a prendere parte a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale per consumatori.
8.4 Clausola di nullità parziale
La nullità di singole disposizioni non pregiudica la validità delle Condizioni Generali rimanenti.
Inf or mazi oni aggi unt i ve:
1. Smaltimento di batterie
Con riferimento alla vendita di batterie o alla fornitura di dispositivi che contengono batterie, abbiamo l'obbligo di comunicare quanto segue:
Il cliente ha l'obbligo di legge di restituire le batterie, in qualità di utente finale. Le vecchie batterie, che sono o erano incluse nella nostra gamma di prodotti come batterie nuove, possono essere restituite gratuitamente al nostro magazzino di spedizione (indirizzo di spedizione). I simboli riportati sulle batterie hanno il significato sotto riportato:
Il simbolo del cassonetto barrato indica che la batteria non può essere smaltita con i rifiuti domestici. Pb = la batteria contiene più dello 0,004% di piombo in massa
Cd = la batteria contiene più dello 0,002% di cadmio in massa Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio in massa. Si prega di rispettare le indicazioni precedenti.
2. Legge sugli apparecchi elettrici (ElektroG)
Non siamo costruttori di apparecchi elettrici ai sensi dell'articolo 3, comma 9 della ElektroG. In qualità di distributori di apparecchi elettrici, tuttavia, garantiamo che, in conformità all'ElektroG, immettiamo sul mercato solo apparecchi elettrici i cui costruttori sono noti all'Agenzia Federale per l'Ambiente o all'ente responsabile ai sensi dell'articolo 6, comma 2, frase 1 dell'ElektroG.
Aggiornamento 04/2022
cyber - Wear Hei del ber g GmbH
Xxxx-Xxxxxxxxxx-Str. 4
68229 Mannheim Germania
Telefax: x00(000) 00 000-000
Modul o di recesso
di cyber - Wear Hei del ber g GmbH
Per recedere dal Contratto, compilare questo modulo e restituirlo a:
Con i l pr esent e, i o/ noi ( *) r ecedo/ r ecedi amo dal Cont r at t o da me/ noi ( *) sot t oscr i t t o per l ' acqui st o dei seguent i pr odot t i ( *) / l a pr est azi one dei seguent i ser vi zi ( *) :
Or di nat o i l ( *) / r i cevut o i l ( *) : Event ual e numer o d' or di ne /
numer o del l a bol l a di consegna: Nome del / dei consumat or e/ i : Event ual e codi ce cl i ent e: I ndi r i zzo del / i consumat or e/ i :
Fi r ma del / i consumat or e/ i ( sol o i n caso di comuni cazi one car t acea) Dat a
( *) Si pr ega di cancel l ar e l a voce non per t i nent e.
Aggiornamento 04/2022
Managi ng Di r ect or : St even Baumgaer t ner
Xxxxx Xxx ss HRB 336623
Tr i bunal e di Mannhei m cyber - Wear Hei del ber g GmbH El sa- Brändst r öm- St r . 4
68229 Xxxxxxx x, Ger mani a Tel . x00( 0) 000 00 000 - 0
Fax x00( 0) 000 00 000 - 444
i nf o@myc yber gr oup. com – www. myc yber gr oup. com
General Ter ms and Condi ti ons of cyber- Wear Hei del xxxx GmbH 04/22
1. General
1.1 Scope of application
These General Terms and Conditions apply in the version valid at the time of the conclusion of the contract for all business relations between us (the cyber-Wear Heidelberg GmbH, Xxxx-Xxxxxxxxxx-Xxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxx, represented by its managing directors: Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx and Xxxxx Xxxxx) and you. If you use conflicting general terms and conditions, these are hereby expressly contradicted.
1.2 Contractual Agreement
Contract languages are German and English.
1.3 Registration
To use the full scope of our website, it is first necessary to create a customer account. Here, the data required for the provision of services by us will be requested. The entries are confirmed by clicking on the "Register" button. You will then receive a confirmation e-mail with the information required for a login. Only when you have logged in to our website for the first time with these details is the registration complete.
The password that enables you to access the personal area must be treated as strictly confidential and may not be disclosed to third parties under any circumstances. You shall take appropriate and reasonable measures to prevent third parties from obtaining knowledge of your password. A customer account cannot be transferred to other users/customers or other third parties.
1.4 Conclusion of contract
1.4.1 Conclusion of contract via the online store
The presentation of the product range in our online store is initially subject to change and non-binding. The ordering process consists of a total of four steps. In the first step you select the desired goods. In the second step, you enter your data, including the billing address and, if applicable, a different delivery address, unless you have already entered these in your customer account. In the third step you select the desired payment method. In the fourth step you have the opportunity to check all details (e.g. name, address, payment method, ordered items) once again and correct any input errors before you confirm your order by clicking on the button "order subject to payment". With the order you declare bindingly your contract offer. We will confirm receipt of the order immediately. The confirmation of receipt does not constitute a binding acceptance of the order. We are entitled to bindingly accept the contractual offer contained in the order within two days after receipt of the order by e-mail, fax, telephone, post or by notifying you of the dispatch of the goods. Only with the acceptance the contract is concluded.
1.4.2 Individual conclusion of contract
Alternatively, the contract is concluded individually by offer and acceptance. Unless otherwise agreed, the usual procedure is that you send us an inquiry (e.g. by e-mail or telephone) and receive a binding offer from us, which you can then accept within the period specified in the offer. With the acceptance the contract is concluded. A separate storage of the contract text by us does not take place, but the contract content results in each case individually from the agreement reached.
2. Delivery
2.1 Partial deliveries
2.2 Delays in delivery and performance
2.3 Exclusion of delivery
Post office box addresses shall not be supplied.
2.4 Default in acceptance
If you are in default of acceptance of the ordered goods, we shall be entitled, after setting a reasonable grace period, to withdraw from the contract and to claim damages for default or for non-performance. During the delay in acceptance, you shall bear the risk of accidental loss or accidental deterioration.
2.5 Time of performance
3. Payment
3.1 Prices and shipping costs
All prices are inclusive of value added tax. In addition, there are the costs for packaging and shipping, which are shown separately in each case, unless collection by you at our place of business is agreed.
3.2 Default of payment
You shall be in default of payment if payment is not received by us within two weeks of receipt of the invoice. In the event of late payment, interest shall be charged at a rate of 5 percentage points above the prime rate of the European Central Bank, or 9 percentage points above the prime rate of the European Central Bank in the case of legal transactions in which a consumer is not involved. If you are in default with your payments, we reserve the right to charge reminder fees in the amount of 2.50 euros. We reserve the right to claim damages in excess of this amount. You have the option of proving that we have incurred no or less damage.
3.3 Right of retention
You shall only be entitled to assert a right of retention for counterclaims that are due and based on the same legal relationship as your obligation.
4. Revocation instruction for consumers in case of distance selling contracts Revocation instruction
Right of revocation
You have the right to revoke this contract within fourteen days without giving any reason.
The revocation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken or has taken possession of the goods / the last goods.
In order to exercise your right of revocation, you must inform us (cyber-Wear Heidelberg GmbH, Xxxx-Xxxxxxxxxx- Xxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxx, Phone: x00(0)000 00 000-000, Fax: x00(0)000 00 000-000, E-Mail:
xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx) by means of a clear declaration (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail) of your decision to revoke this contract. You can use the attached sample revocation form for this purpose, which is, however, not mandatory.
In order to comply with the revocation period, it is sufficient that you send the notification of the exercise of the right of revocation before the expiry of the revocation period.
Consequences of the revocation
If you revoke this contract, we shall reimburse you all payments we have received from you, including delivery costs (with the exception of additional costs resulting from the fact that you have chosen a type of delivery other than the most favorable standard delivery offered by us), without undue delay and no later than within fourteen days from the day on which we received the notification of your revocation of this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; in no case will you be charged any fees because of this repayment. We may refuse repayment until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier.
You must return or hand over the goods to us without undue delay and in any case no later than within fourteen days from the day on which you notify us of the revocation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the expiry of the period of fourteen days. You shall bear the direct costs of returning the goods.
- End of the revocation policy - Exclusion of the right of revocation
The right of revocation does not apply to contracts for the supply of goods that are not prefabricated and for the manufacture of which an individual selection or determination by the consumer is decisive or which are clearly tailored to the personal needs of the consumer. Likewise, a right of revocation does not exist for contracts for the supply of goods that can spoil quickly or whose expiration date would be quickly exceeded.
Special notes on the premature expiry of the right of revocation
In the case of contracts for the delivery of sealed goods which are not suitable for return for reasons of health protection or hygiene, your right of revocation shall expire prematurely if the seal on the goods has been removed after delivery. In the case of contracts for the delivery of audio or video recordings or computer software in sealed packaging, your right of revocation shall expire prematurely if the seal has been removed after delivery.
5. Retention of title
The delivered goods remain our property until full payment of the purchase price. You shall treat the goods subject to simple retention of title with care at all times. You assign to us any claim or compensation you may receive for damage, destruction or loss of the delivered goods. If you act contrary to the contract, especially in case of default of payment, we are entitled to take back the purchased goods. In this case, taking back the goods does not constitute a withdrawal from the contract, unless we expressly declare this in text form.
6. Warranty
6.1 Warranty claim
There are statutory warranty rights. A warranty claim can only arise with regard to the condition of the goods, reasonable deviations in the aesthetic properties of the goods are not subject to the warranty claim. In particular with regard to the descriptions, representations and information in our offers, brochures, catalogs, on the website and other documents, there may be technical and design deviations (e.g.color, weight, dimensions, design, scale, positioning, etc.), provided that these changes are reasonable for you. Such reasonable reasons for changes may result from fluctuations customary in the trade and technical production processes. If guarantees are given in addition to the warranty claims, you will find their exact conditions with the product in each case. Possible guarantees do not affect the warranty rights. You are obliged to make the defective goods available to us for the purpose of subsequent performance.
6.2 Warranty towards consumers
The risk of accidental loss or deterioration of the goods sold shall pass to you only upon delivery of the goods. If you notice that the outer packaging arrives damaged or if you notice any damage after receipt of the goods, we ask you to notify us. However, there is no obligation to make such a notification, nor are warranty rights affected by a failure to notify us. If the goods are defective, you may choose to demand subsequent performance in the form of repair or replacement within a reasonable period. We shall bear the costs for taking back the goods to be replaced.
6.3 Warranty towards entrepreneurs
In deviation from the statutory warranty provisions, the following shall apply to entrepreneurs: In the event of a defect, we shall, at our own discretion, provide subsequent performance in the form of rectification of the defect or new delivery. In this case, the risk of accidental loss or deterioration of the item shall already pass to you upon handover to the person designated for transport. Entrepreneurs must report obvious defects immediately and non-obvious defects immediately after discovery in text form; otherwise the assertion of the warranty claim is excluded. Timely dispatch is sufficient to meet the deadline. The Contractor shall bear the full burden of proof for all claim prerequisites, in particular for the defect itself, for the time of discovery of the defect and for the timeliness of the notice of defect.
6.4 Rights in case of insignificant defect
6.5 Compensation for defects
No warranty shall be provided for damage resulting from improper handling or use. Express reference is made to the following exclusion of liability.
6.6 Limitation
For consumers, the statutory limitation periods shall apply, unless a different limitation period has been expressly agreed for used goods. If you are an entrepreneur, the warranty for used goods is excluded and for new goods it is 1 year.
Excluded from this is the right of recourse according to § 478 BGB. The shortening of the limitation period expressly does not exclude liability for damages arising from injury to life, limb or health or in the case of intent or gross negligence. The provisions of the Product Liability Act shall also remain unaffected.
7. Liability
7.1 Exclusion of liability
We as well as our legal representatives and vicarious agents shall only be liable for intent or gross negligence. Insofar as essential contractual obligations (i.e. obligations whose compliance is of particular importance for the achievement of the purpose of the contract) are affected, we shall also be liable for slight negligence. In this case, liability shall be limited to the foreseeable damage typical for the contract. With respect to entrepreneurs, we shall be liable in the event of a grossly negligent breach of non-essential contractual obligations only to the extent of the foreseeable damage typical for the contract.
7.2 Reservation of liability
The above exclusion of liability shall not apply to liability for damages resulting from injury to life, body or health. The
provisions of the Product Liability Act shall also remain unaffected by this exclusion of liability.
8. Final provisions
8.1 Place of jurisdiction
8.2 Choice of law
Unless mandatory statutory provisions according to your home country's law conflict with this, German law shall apply to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
8.3 Consumer dispute resolution procedure
The EU Commission has created an Internet platform for the online resolution of disputes concerning contractual obligations arising from online contracts (OS platform). You can access the ODR platform at the following link: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. We are not willing and not obliged to participate in a dispute resolution procedure before a consumer arbitration board.
8.4 Severability clause
The invalidity of individual provisions shall not affect the validity of the remaining General Terms and Conditions.
Additional information:
1. Battery disposal
We are obliged to inform you of the following in connection with the sale of batteries or the delivery of devices containing batteries:
You are legally obligated to return used batteries as an end user. You can return used batteries, which we carry or have carried as new batteries in our range, free of charge to our shipping warehouse (shipping address). The symbols shown on the batteries have the following meaning:
The symbol of the crossed-out dustbin means that the battery must not be placed in the household garbage.
Pb = Battery contains more than 0.004% lead by mass.
Cd = battery contains more than 0.002 mass percent of cadmium Hg = Battery contains more than 0.0005 mass percent mercury. Please note the above information.
2. Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG)
We are not a manufacturer of electrical equipment according to § 3 No. 9 ElektroG. As a distributor of electrical equipment, however, we guarantee in the sense of the ElektroG only such electrical equipment to bring into circulation whose manufacturers have notified the Federal Environment Agency or the responsible body in accordance with § 6 II 1 ElektroG.
Version 04/2022
cyber - Wear Hei del ber g GmbH El sa- Br ändst r öm- St r . 4
68229 Xxxxxxx x Xxx many
Fax: +49( 621) 00 000- 000
E- mai l : i nf o@mycyber gr oup. com
Wi t hdr awal Form
cyber - Wear Hei del ber g GmbH
x00(0)000 00 000-000, E-Mail: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx
I / We ( *) her eby gi ve not i ce t hat I / we ( *) wi t hdr aw f r om my/ our ( *) cont r act of sal e of t he f ol l owi ng goods ( *) / pr ovi si on of t he f ol l owi ng ser vi ce ( *):
Or der ed on ( *) / r ecei ved on ( *) : I f appl i cabl e or der number /
del i ver y not e number :
Name of t he consumer : I f appl i cabl e cust omer number : Consumer ’ s addr ess:
Cons umer ’ s si gnat ur e ( onl y when t he not i f i cat i on i s on paper ) Dat e
( *) Pl ease del et e as appl i cabl e
Version 04/2022
Managi ng Di r ect or : St even Baumgaer t ner Roman Wei ss
HRB 336623
Amt sger i cht Mannhei m
cyber- Wear Hei del ber g GmbH El sa- Br änds t r öm- St r . 4 68229 Xxxxxxx x, Ger many
Fon x00( 0) 000 00 000 - 0
Fax x00( 0) 000 00 000 - 444