Condizioni generali di contratto (CGC) di swisscharge.ch AG
Condizioni generali di contratto (CGC) di xxxxxxxxxxx.xx AG
Sommario
1. Disposizioni generali 2
1.1 Osservazione preliminare 2
1.2 Ambito di applicazione 2
1.3 Definizioni 2
2. Servizi di xxxxxxxxxxx.xx e dei proprietari delle stazioni di ricarica 2
2.1 Esercizio dei punti di ricarica 2
2.2 Accesso ai punti di ricarica 3
2.3 Interruzione dei servizi di ricarica 3
3. Adempimenti del cliente 3
3.1 Prezzi 3
3.2 Pagamenti 4
4. Disposizioni finali 4
4.1 Durata del contratto 4
4.2 Informativa sulla protezione dei dati personali 4
4.3 Trasferimento 5
4.4 Divieto di compensazione 5
4.5 Clausola salvatoria 5
4.6 Clausola della forma scritta 5
4.7 Foro competente, diritto applicabile 5
4.8 Modifica delle CGC 5
1. Disposizioni generali
1.1 Osservazione preliminare
Per una migliore comprensione delle presenti CGC, di seguito parleremo esclusivamente di conducenti, clienti, proprietari ecc. rinunciando all’utilizzo della forma femminile. Sono sempre intese anche le conducenti, clienti, proprietarie ecc.
1.2 Ambito di applicazione
Le presenti CGC regolano il rapporto giuridico tra conducenti/detentori di veicoli elettrici (di seguito denominati «clienti») e il fornitore di servizi di ricarica xxxxxxxxxxx.xx AG, Xxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxx XX (di seguito denominato «xxxxxxxxxxx.xx»). Le CGC valgono per l’utilizzo dei punti di ricarica della rete xxxxxxxxxxx.xx, presso i quali il cliente ottiene il diritto di acquistare i servizi di ricarica.
Con la registrazione al sito xxxxxxxxxxx.xx o con l’ordine di un servizio di ricarica il cliente accetta le presenti CGC come base del rapporto contrattuale.
1.3 Definizioni
Clienti
Conducenti o detentori dei veicoli elettrici che si registrano al sito xxxxxxxxxxx.xx o che ordinano un servizio di ricarica stipulando in tal modo un contratto. Con la registrazione viene creato un conto cliente.
Fornitore di servizi di ricarica
xxxxxxxxxxx.xx come fornitore di servizi di ricarica permette al cliente di ricaricare il suo veicolo elettrico con energia elettrica all’interno della sua rete di stazioni di ricarica e delle reti dei suoi partner.
Servizio di ricarica
Il servizio di ricarica comprende tutte le attività che sono direttamente collegate con una ricarica (acquisto di corrente, costi per la permanenza ecc.).
Proprietario della stazione di ricarica
Il proprietario della stazione di ricarica gestisce i punti di ricarica che offre per l’utilizzo ai clienti. Il proprietario della stazione di ricarica stabilisce, a propria discrezione, i prezzi per l’utilizzo del suo punto di ricarica.
Stazione di ricarica
Una stazione di ricarica è un impianto comprensivo delle relative strutture per la ricarica dei veicoli elettrici. Una stazione di ricarica comprende uno o più punti di ricarica presso i quali il cliente può ricaricare il suo veicolo elettrico.
Scheda di accesso RFID
La scheda di accesso RFID viene consegnata al cliente dopo la sua registrazione al sito xxxxxxxxxxx.xx. Con questa scheda il cliente può identificarsi presso la stazione di ricarica o il punto di ricarica.
2. Servizi di xxxxxxxxxxx.xx e dei proprietari delle stazioni di ricarica
2.1 Esercizio dei punti di ricarica
Il proprietario della stazione di ricarica mette a disposizione il punto di ricarica in condizioni pronte per l’uso, sicure e con i lavori di manutenzione eseguiti a regola d’arte. I punti di ricarica servono esclusivamente ad alimentare i veicoli elettrici con energia elettrica. Il cliente non ha il diritto di rivendere l’energia che gli viene messa a disposizione presso i punti di ricarica della rete xxxxxxxxxxx.xx.
Il rispetto di tutte le pertinenti disposizioni di sicurezza di natura elettrotecnica e non solo, presso i punti di ricarica e le stazioni di ricarica così come la relativa manutenzione a regola d’arte spettano ai proprietari delle stazioni di ricarica.
Il proprietario della stazione di ricarica è autorizzato a sospendere l’esercizio per un periodo determinato o indeterminato. Eventuali interruzioni e la disponibilità delle singole stazioni di ricarica sono visibili nelle applicazioni mobili.
I clienti adottano le misure necessarie per evitare danni presso il punto di ricarica e la stazione di ricarica. Il proprietario della stazione di ricarica ha diritto a pretendere che i veicoli elettrici e i relativi componenti (ad esempio cavo di ricarica, spina ecc.) soddisfino tutte le norme di legge in vigore e siano in condizioni pronte per l’uso, sicuri e con i lavori di manutenzione eseguiti a
regola d’arte. Il proprietario della stazione di ricarica non risponde di eventuali danni al veicolo elettrico, al punto di ricarica o alla stazione di ricarica che sono riconducibili al mancato rispetto dei punti summenzionati.
Il cliente si impegna a osservare tutte le istruzioni e le avvertenze per l’uso che riceve dal proprietario della stazione di ricarica e/o da xxxxxxxxxxx.xx o che sono apposte nei punti di ricarica o nelle stazioni di ricarica. Il cliente risponde dei danni arrecati al punto di ricarica o alla stazione di ricarica che risultano al proprietario della stazione di ricarica in seguito a un utilizzo inappropriato o negligenza.
Eventuali anomalie o danni che vengono accertati nelle stazioni di ricarica e/o nei punti di ricarica devono essere comunicati immediatamente a xxxxxxxxxxx.xx.
2.2 Accesso ai punti di ricarica
Per l’accesso alla stazione di ricarica o al punto di ricarica il cliente ha bisogno di una scheda di accesso RFID, un’applicazione xxxxxxxxxxx.xx o un’attivazione tramite Internet, che viene messa a disposizione da xxxxxxxxxxx.xx. Per l’utilizzo dell’applicazione xxxxxxxxxxx.xx o l’attivazione tramite Internet il cliente ha bisogno di un terminale mobile (ad esempio uno smartphone o un tablet) con collegamento a Internet. xxxxxxxxxxx.xx non è responsabile dei ritardi o delle anomalie ai servizi di ricarica in seguito al mancato funzionamento delle schede di accesso RFID, dei terminali mobili o dei collegamenti a Internet.
Il cliente accetta che xxxxxxxxxxx.xx offra update e upgrade dell’applicazione mobile e che possa far dipendere l’ulteriore messa a disposizione del servizio di ricarica dal download o dall’installazione da parte del cliente di tali update o upgrade.
Se la scheda di accesso RFID o l’applicazione mobile vengono utilizzate nella rete di un partner di xxxxxxxxxxx.xx, xxxxxxxxxxx.xx non può essere ritenuto responsabile della corretta esecuzione dei servizi di ricarica o della connessa elaborazione dei dati.
2.3 Interruzione dei servizi di ricarica
xxxxxxxxxxx.xx si adopera per garantire la disponibilità ottimale della rete di stazioni di ricarica e informa i clienti mediante apposite applicazioni sullo stato della rete e sulla disponibilità dei punti di ricarica. xxxxxxxxxxx.xx non risponde dei danni che possono derivare ai clienti a causa di interruzioni nell’esercizio della rete o dei punti di ricarica.
xxxxxxxxxxx.xx ha diritto a interrompere o limitare l’esercizio della rete allo scopo di eliminare anomalie, eseguire interventi di manutenzione, introdurre nuove tecnologie ecc. Eventuali interruzioni pianificate o prevedibili nella rete verranno comunicate, per tempo, ai clienti elettronicamente via e-mail, applicazione o SMS.
xxxxxxxxxxx.xx o il proprietario della stazione di ricarica sono autorizzati a limitare o annullare temporaneamente la prestazione di servizi a causa di interessi superiori come ad esempio sovraccarico o sotto carico nella rete elettrica.
I clienti non possono pretendere il mantenimento dei servizi che sono accessibili tramite xxxxxxxxxxx.xx. xxxxxxxxxxx.xx è autorizzata in qualsiasi momento, con un adeguato preavviso, a sospendere senza indennizzo la prestazione di un servizio.
xxxxxxxxxxx.xx è autorizzata a negare a un cliente i servizi di ricarica o a interromperli nel caso in cui il cliente acquisti i servizi illegittimamente, abbia violato le presenti CGC o si comporti, in altro modo, slealmente o illegalmente.
3. Adempimenti del cliente
3.1 Prezzi
Prezzi per i servizi di ricarica
Per i servizi di ricarica al cliente vengono addebitati costi. I costi sono costituiti dai componenti acquisto elettricità, permanenza e spese di prenotazione. I prezzi indicati si intendono sempre IVA inclusa. Nell’acquisto dell’energia sono inclusi i costi dell’energia, dell’utilizzo della rete, dell’utilizzo dell’infrastruttura di ricarica così come le imposte, i contributi e le tasse risultanti.
I prezzi vengono stabiliti dal relativo proprietario della stazione di ricarica e sono visibili al sito xxxxxxxxxxx.xx o tramite l’applicazione mobile oppure vengono altrimenti comunicati al cliente.
Canone mensile minimo
xxxxxxxxxxx.xx può addebitare al cliente sul relativo conto cliente un canone mensile minimo per coprire i diritti di gestione cliente. Se il valore di tutti i servizi di ricarica acquistati in un mese è superiore al canone mensile definito, quest’ultimo non viene addebitato al cliente. L’attuale canone mensile minimo è riportato sul sito xxxxxxxxxxx.xx.
Gli adeguamenti dei prezzi del canone minimo vengono preannunciati elettronicamente, con un preavviso di 90 giorni alla fine di un mese. Il cliente ha diritto, in caso di adeguamenti dei prezzi, a recedere dal contratto. Una risoluzione deve avvenire al più tardi un mese prima della validità dell’adeguamento dei prezzi in forma scritta a xxxxxxxxxxx.xx.
Gli adeguamenti dei prezzi del canone minimo, risultanti dalla modifica delle condizioni quadro legali, come ad esempio aliquota IVA, tasse e imposte, diventano efficaci alla data della modifica senza preavviso. In caso di adeguamenti dei prezzi risultanti dalla modifica delle condizioni quadro legali, il cliente non ha diritto a risolvere il contratto.
3.2 Pagamenti
Pagamento mediante registrazione/conto cliente
Al momento della registrazione al sito xxxxxxxxxxx.xx il cliente versa l’importo desiderato, minimo CHF 30. In tal modo viene creato un conto cliente personale senza interessi (prepaid) o un abbonamento sul quale viene accreditato il credito. Il denaro depositato serve esclusivamente per il pagamento elettronico dei servizi di ricarica e di eventuali diritti connessi. I crediti cliente inferiori a CHF 50 non possono essere rimborsati né trasferiti ad altri gestori. Per ogni anno civile il cliente può versare sul suo conto cliente personale al massimo CHF 5’000.
Il cliente è responsabile di ricaricare per tempo il proprio credito. In caso di credito cliente insufficiente, al cliente viene bloccato l’utilizzo della rete xxxxxxxxxxx.xx. Per stabilire il credito del cliente è determinante il livello del contatore del sistema di conteggio di xxxxxxxxxxx.xx.
Il cliente può configurare un addebito automatico sulla sua carta bancaria/carta di credito per aumentare l’importo del suo conto cliente personale. In tal caso, se il credito sul conto cliente dovesse scendere sotto CHF 10, xxxxxxxxxxx.xx può addebitare l’importo definito dal cliente.
Pagamento senza registrazione/conto cliente
Un cliente che non si è registrato al sito xxxxxxxxxxx.xx può acquistare un’unica volta il servizio di ricarica fornito dalla rete xxxxxxxxxxx.xx via Internet. Il pagamento dei servizi di ricarica avviene in questo caso tramite carta di credito. In caso di pagamento con carta di credito valgono inoltre le CGC del relativo istituto di credito o del portale di pagamento che addebita il pagamento all’istituto di credito.
4. Disposizioni finali
4.1 Durata del contratto
Il rapporto contrattuale con il cliente si instaura con la registrazione al sito xxxxxxxxxxx.xx o con l’ordine di un servizio di ricarica. Il rapporto contrattuale è concluso a tempo indeterminato. Può essere disdetto, per iscritto, da entrambe le parti con un preavviso alla fine di ogni mese con un preavviso di 90 giorni. Se nell’arco di 12 mesi non viene eseguita alcuna transazione tramite il conto cliente (né ricarica né acquisto) e se il saldo del conto è inferiore a CHF 50, il rapporto contrattuale con il cliente viene annullato automaticamente senza alcun diritto di rimborso.
4.2 Informativa sulla protezione dei dati personali
xxxxxxxxxxx.xx elabora soltanto i dati che sono necessari per la prestazione dei servizi, la gestione e la cura del rapporto con il cliente così come la sicurezza dell’esercizio. Se un servizio di xxxxxxxxxxx.xx viene prestato assieme a terzi, xxxxxxxxxxx.xx può comunicare dati sul cliente a tali terzi, qualora ciò sia necessario per la prestazione del servizio.
Il cliente acconsente al rilevamento, salvataggio e utilizzo dei dati personali nella misura sopraindicata. Per una prestazione ottimale dei servizi il cliente acconsente alla trasmissione dei suoi dati, nel rispetto della protezione dei dati personali, da parte di xxxxxxxxxxx.xx all’estero.
La trasmissione online dei dati personali tra il browser degli utenti e i server avviene in modo criptato tramite il protocollo HTTPS. Per poter rendere possibile la funzionalità di questa tecnica di crittografia, il cliente è tenuto a utilizzare i comuni browser nelle versioni più aggiornate.
xxxxxxxxxxx.xx può elaborare i dati per scopi di marketing. Il cliente può vietare, in qualsiasi momento, l’elaborazione dei suoi dati per scopi di marketing mediante comunicazione scritta a xxxxxxxxxxx.xx.
4.3 Trasferimento
A xxxxxxxxxxx.xx viene concesso il diritto di ricorrere a terzi per adempiere ai suoi obblighi contrattuali. xxxxxxxxxxx.xx si riserva il diritto di trasferire a terzi, in modo completo o parziale, i diritti e i doveri risultanti dal contratto.
4.4 Divieto di compensazione
È esclusa una compensazione delle pretese del cliente con crediti di xxxxxxxxxxx.xx derivanti dalle presenti CGC.
4.5 Clausola salvatoria
Nel caso in cui singole disposizioni delle presenti CGC dovessero essere inefficaci, ciò non pregiudica le restanti disposizioni delle CGC. La disposizione inefficace deve quindi essere sostituita dalle parti contraenti con una regolamentazione che si avvicini il più possibile al senso e allo scopo economici della disposizione inefficace.
4.6 Clausola della forma scritta
Gli accordi che si discostano dalle presenti CGC necessitano, per essere efficaci, della forma scritta.
4.7 Foro competente, diritto applicabile
Fatte salve le disposizioni di legge obbligatorie (contratto del consumatore) il foro competente esclusivo è quello di Gossau SG. Il presente contratto è soggetto al diritto svizzero.
4.8 Modifica delle CGC
La versione valida delle presenti CGC è di volta in volta disponibile sul sito web di xxxxxxxxxxx.xx. xxxxxxxxxxx.xx si riserva il diritto di adeguare in qualsiasi momento le presenti CGC. Le presenti CGC sostituiscono tutte le precedenti CGC di xxxxxxxxxxx.xx.
Aggiornamento: ottobre 2015