Contract
1. SPIEGAZIONI
1.1 In queste Condizioni:-
"Codice aziendale" | di | condotta | Si riferisce al codice di condotta aziendale di TBS disponibile di volta in volta nel sito web di TBS (xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxx). |
"Condizioni" | Si riferisce ai Termini ed alle condizioni standard di vendita stabilite in questo documento, compresa qualsiasi condizione speciale concordata per iscritto tra il cliente e TBS. | ||
"Contratto" | Si riferisce a un ordine di Prodotti che, una volta accettato da TBS, unitamente a questi Termini e condizioni di qualsiasi Contratto di locazione e/o qualsiasi contratto per la fornitura di servizi (se applicabile), costituirà il Contratto. | ||
"Cliente" | Si riferisce alla parte contrattuale che effettua l’ordine per la fornitura di prodotti, e che agisce per motivi professionali o aziendali. | ||
"Leggi sulla protezione dei dati" | Si riferisce a qualsiasi legge, statuto, dichiarazione, decreto, direttiva, promulgazione legislativa, ordine, ordinanza, regolamento, norma o altra restrizione vincolante (come di volta in volta modificate, consolidate o rimesse in vigore) che riguardi la protezione delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali a cui una parte è soggetta, compresa la legge n. 196/2003 e il Regolamento generale sulla protezione dei dati | ||
"Consegna" | (EU) 2016/679 "GDPR") Si riferisce alla consegna dei Prodotti all’indirizzo fornito per la Consegna. | ||
"Indirizzo di consegna" | Si riferisce al luogo in cui i Prodotti devono essere consegnati, come specificato nell’Ordine. | ||
"Strumenti" | Si riferisce agli Strumenti (o a qualsiasi loro parte) come specificato nell’Ordine. | ||
"Diritti intellettuale" | di | proprietà | Si riferisce a tutti i brevetti, i diritti sulle invenzioni, i modelli di utilità, i diritti d'autore e i diritti correlati, i marchi di fabbrica, i marchi di servizio, i nomi commerciali, d'impresa e di dominio, i diritti di presentazione (trade dress or get-up), i diritti sull'avviamento o per citare in giudizio l’abuso di denominazione, i diritti sulla concorrenza sleale, i diritti sui disegni, i diritti sui software per computer, i diritti sui database, i diritti sulla topografia, i diritti morali, diritti di specifica, diritti su informazioni riservate (compresi know-how e segreti commerciali) e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale, in ogni caso sia registrato che non registrato e comprese tutte le domande e i rinnovi o le estensioni di tali diritti, e tutti i diritti simili o equivalenti o le forme di protezione in qualsiasi parte del mondo. "Diritto di Proprietà Intellettuale" indica uno qualsiasi dei Diritti di Proprietà Intellettuale. |
"Contratto di locazione" | Si riferisce a un Contratto di locazione stipulato tra il Cliente e TBS in relazione ai Prodotti. | ||
"Ordine" | Si riferisce a un Ordine di Prodotti presentato dal Cliente in conformità alla Clausola 3. | ||
"Prodotti" | Si riferisce ai Prodotti che sono oggetto di un Ordine, inclusi, ma non in via limitativa, a strumenti, reagenti, software e materiali di consumo. | ||
"Prezzi dei prodotti" | Si riferisce ai prezzi dei Prodotti come determinati in conformità con la Clausola Error! Reference source not found.. | ||
"Reagenti" “Contratto per la fornitura di servizi” | Si riferisce ai Reagenti forniti da TBS. Si riferisce a un Contratto di servizi stipulato tra il Cliente e TBS in relazione ai Prodotti. | ||
"Software" | Si riferisce a qualsiasi software che viene fornito (e non facente parte di uno strumento) da TBS al Cliente. | ||
"Specifica" "TBS" | Si riferisce alla specifica dei Prodotti pertinenti come fornita nel manuale dell’operatore per gli strumenti e il software, e i foglietti illustrativi contenuti nelle confezioni dei reagenti e dei materiali di consumo. Si riferisce a The Binding Site S.r.l (Partita IVA 07097690965) o qualsiasi altra società del Gruppo di cui fa parte che può essere indicata di volta in volta nel relativo contratto. |
2. PERFEZIONAMENTO DEL CONTRATTO
2.1 Tutti gli ordini accettati da TBS sono soggetti alle presenti Condizioni. A scanso di equivoci, le parti riconoscono e convengono che eventuali condizioni di vendita sottoposte in qualsiasi momento dal Cliente a TBS non si applicheranno al presente o a qualsiasi altro Contratto (e qualsiasi termine di tali condizioni sarà espressamente escluso) e l'eventuale mancata contestazione da
parte di TBS di tali condizioni di vendita non implicherà l'accettazione di TBS.
3. ORDINI
3.1.1 Accettazione scritta di TBS dell’Ordine; oppure
3.1.2 Consegna.
3.2 Ogni Ordine dovrà:
3.2.1 Essere redatto per iscritto e specificare il tipo, la quantità dei numeri di codice dei prodotti ordinati; e
3.2.2 Contenere un numero d’ordine assegnato dal Cliente e ciascuna parte dovrà utilizzare il relativo numero d’ordine in tutta la
IT 1.21 1
successiva corrispondenza relativa all’Ordine; e
3.3 Specificare l’indirizzo di consegna.
4. FABBRICAZIONE, IMBALLAGGIO E CONSEGNA
4.1 TBS rispetterà tutte le leggi, le disposizioni, gli ordini, i regolamenti e gli altri strumenti applicabili alla fabbricazione, al confezionamento, all'imballaggio, alla marcatura, allo stoccaggio, alla manipolazione e alla consegna dei Prodotti.
4.2 TBS otterrà e manterrà in vigore tutte le licenze, i permessi, le autorizzazioni, i consensi e le autorizzazioni necessarie per fabbricare e fornire i Prodotti. TBS fornirà tutta la documentazione necessaria relativa ai Prodotti, compresi eventuali certificati di origine, certificati di analisi, manuali d'uso e documentazione di garanzia.
4.3 TBS non è vincolata da alcuna data di consegna indicata nell'Ordine e il Cliente accetta espressamente che il tempo non sia essenziale per quanto riguarda la consegna ai sensi del Contratto.
4.4 Ciascuna consegna sarà accompagnata da una nota di consegna di TBS recante il numero d'ordine, il tipo e la quantità di Prodotti inclusi nell'Ordine.
4.5 TBS è autorizzata a effettuare spedizioni parziali dei Prodotti o a spedire i Prodotti ordinati dal Cliente in più spedizioni.
4.6 La consegna dei Prodotti xxxx Xxxxxx Xxxxxxx TBS (FCA Incoterms 2020) salvo diverso accordo scritto tra le parti.
4.7 Se per qualsiasi motivo il Cliente non accetta la Consegna dei Prodotti o se TBS non è in grado di consegnare i Prodotti perché il Cliente non ha fornito istruzioni, documenti o autorizzazioni adeguate, TBS potrà immagazzinare i Prodotti fino a quando la Consegna non potrà avere luogo e il Cliente sarà responsabile di tutti i costi e le spese relative (inclusi, senza limitazioni, lo stoccaggio e l'assicurazione).
5. PREZZI DEI PRODOTTI
5.1 I prezzi dei prodotti saranno quelli pubblicati da TBS alla data dell'Ordine o come altrimenti concordato tra le parti e indicato nell'Ordine accettato da TBS in conformità alla clausola 3.1.
5.2 Se non diversamente concordato per iscritto, i Xxxxxx dei Prodotti sono al netto dell'IVA (o di altre imposte di vendita applicabili) e dei costi di Consegna.
5.3 TBS può, dandone comunicazione al Cliente che accetta incondizionatamente, in qualsiasi momento fino alla Consegna, aumentare il prezzo rispetto a quello consigliato nell'accettazione dell'Ordine, se tale aumento è dovuto a:
5.3.1 aumento del costo delle materie prime o della manodopera a condizione che l'aumento sia limitato al 25% del prezzo originale;
5.3.2 qualsiasi cambiamento nelle norme governative, a condizione che l'aumento sia limitato al 25% del prezzo originale; oppure
5.3.3 qualsiasi richiesta da parte del Cliente di modificare le quantità o i tipi di Prodotti ordinati.
.
6. FATTURAZIONE E PAGAMENTO
6.1 TBS fatturerà al Cliente i Prodotti alla consegna o in qualsiasi momento successivo alla consegna.
6.2 Il Cliente pagherà tutte le fatture per intero, senza detrazioni o compensazioni, in fondi liberi, entro 30 giorni dalla fine del mese in cui la fattura è datata. Il rispetto delle tempistiche di pagamento è essenziale.
6.3 Fermo restando il diritto di TBS di cui alla clausola 12.1.1 in caso di ritardo nel pagamento, matureranno gli interessi ai sensi del Decreto Legislativo n. 231/2002.
7. TITOLO DI PROPRIETÁ E RISCHIO
7.1 Il rischio dei Prodotti passa al Cliente al momento della consegna secondo gli Incoterms applicabili.
7.2 Il titolo di proprietà dei Prodotti rimarrà di TBS fino a quando TBS non avrà ricevuto il pagamento completo e con fondi liberi per i Prodotti.
7.3 Fino a quando la proprietà dei Prodotti non sarà passata al Cliente, il Cliente dovrà:
7.3.1 notificare immediatamente a TBS se effettua un concordato volontario con i propri creditori o se è soggetto a un provvedimento di amministrazione controllata o se viene nominato un amministratore/curatore fallimentare o se viene dichiarato il fallimento o viene posto in liquidazione obbligatoria o se i Prodotti sono soggetti a sequestro o pignoramento; e
7.3.2 fornire a TBS le informazioni relative ai Prodotti che TBS potrà richiedere di volta in volta.
7.4 Fatto salvo l'articolo 7.5, il Cliente può utilizzare i Prodotti nel corso ordinario della sua attività (ma in nessun altro caso) prima che TBS riceva il pagamento per i Prodotti.
7.5 Se, prima che il titolo di proprietà dei Prodotti passi al Cliente, il Cliente viene sottoposto a uno degli eventi elencati nella Clausola 7.3.1 il Cliente grava o carica in qualsiasi modo uno dei Prodotti, allora, senza limitare qualsiasi altro diritto o rimedio che TBS possa avere:
7.5.1 il diritto del Cliente di utilizzare i Prodotti nel corso ordinario della
sua attività cessa immediatamente; e
7.5.2 TBS può in qualsiasi momento:
(a) richiedere al Cliente di consegnare tutti i Prodotti in suo possesso che non siano stati irrevocabilmente incorporati in un altro prodotto; e
(b) se il Cliente non lo fa tempestivamente, entrare in qualsiasi locale del Cliente o di terzi dove i Prodotti sono conservati per recuperarli.
7.6 TBS avrà il diritto di recuperare il pagamento dei Prodotti anche se la proprietà di uno qualsiasi dei Prodotti non è passata da TBS.
8. PROPRIETÁ INTELLETTUALE
8.1 Tutti i diritti di proprietà intellettuale in o derivanti da o in relazione alla fornitura dei Prodotti saranno, tra le parti, di proprietà di TBS.
8.2 Il software incluso nel listino prezzi è soggetto a un contratto di licenza non esclusivo. Il Cliente non può riprodurre, modificare o trasferire il Software senza il consenso di TBS.
9. GARANZIE
9.1 Strumenti
9.1.1 TBS garantisce che per un periodo di 12 mesi dalla data di consegna ("Periodo di garanzia") gli Strumenti:
(a) sono conformi in tutti gli aspetti materiali alla Specifica; e
(b) sono esenti da difetti materiali di progettazione, di materiale e di lavorazione.
9.1.2 Fatto salvo l'articolo 9.5, TBS riparerà o sostituirà, a sua discrezione, qualsiasi Strumento che, a suo ragionevole parere, non sia conforme all'articolo 9.1.1, a condizione che:
(a) il Cliente notifichi per iscritto a TBS entro 8 giorni dalla scoperta di qualsiasi difetto se si tratta di un difetto nascosto o entro 8 giorni dalla consegna se non è nascosto e che tale notifica sia entro il Periodo di Garanzia;
(b) gli Strumenti sono stati utilizzati e mantenuti in conformità con:
(i) le normali condizioni di funzionamento;
(ii) il manuale d’uso applicabile; e
(iii) qualsiasi altra documentazione fornita da TBS al momento o dalla data dell’Ordine.
9.1.3 I componenti che potrebbero ragionevolmente richiedere la
riparazione o la sostituzione entro il periodo di garanzia (ad esempio, materiali di consumo, batterie, ecc.) sono esclusi dalla garanzia alla clausola 9.1.1.
9.2 Reagenti
9.2.2 Fatta salva la Clausola Error! Reference source not found. se:
(a) il Cliente da comunicazione scritta a TBS entro 8 giorni dalla scoperta che alcuni o tutti i Reagenti non sono conformi alla garanzia di cui alla Clausola 9.2.1;
(b) a TBS viene data una ragionevole opportunità di esaminare tali Reagenti; e
(c) il Cliente (solo se richiesto da TBS) restituisce tali Reagenti alla sede di TBS a spese di TBS,
TBS, a sua scelta, sostituirà i Prodotti difettosi o rimborserà il valore dei Prodotti difettosi per intero.
9.3 Software
9.3.2 Fatto salvo l'articolo 9.5, l'articolo
9.3.1 non si applica se la non conformità è causata da:
(a) uso scorretto del Software;
(b) uso del Software per uno scopo diverso da quello per cui è stato destinato;
(c) modifica o alterazione tentata o effettiva del Software;
(d) uso del Software su apparecchiature che non siano espressamente certificate come compatibili da TBS; oppure
(e) mancato aggiornamento del Software con la versione più recente.
9.4 Il cliente fornirà a TBS l'accesso alle informazioni e alla documentazione necessarie per indagare o rettificare qualsiasi non conformità alla clausola 9.3.1.
9.5 TBS non sarà ritenuta responsabile della mancata conformità dei Prodotti alle garanzie di cui alle clausole 9.1, 9.2 e 9.3 in nessuno dei seguenti casi:
9.5.1 il Cliente faccia un ulteriore uso di tali Prodotti dopo aver notificato a TBS un difetto;
9.5.2 l'inadempienza deriva dal fatto che il Cliente non ha seguito le istruzioni orali o scritte di TBS per quanto riguarda lo stoccaggio, la messa in funzione, l'installazione, l'uso e la manutenzione dei Prodotti o (se non ve ne sono) le buone pratiche commerciali relative agli stessi;
9.5.3 il Cliente altera o ripara tali Prodotti senza il consenso scritto di TBS;
9.5.4 l'inosservanza è dovuta a normale usura, danno intenzionale, negligenza o condizioni anomale di conservazione o di lavoro;
9.5.5 i Prodotti differiscono dalla loro descrizione a causa delle modifiche apportate per garantire la conformità ai requisiti legali o regolamentari applicabili;
9.5.6 l'inadempienza è dovuta a un evento di forza maggiore; oppure
9.5.7 l'inadempienza è dovuta a qualsiasi azione o omissione del Cliente.
9.6 Gli unici ed esclusivi rimedi del Cliente in relazione al mancato rispetto da parte dei Prodotti delle garanzie di cui alle clausole 9.1, 9.2 e 9.3 saranno quelli previsti dalla presente clausola 9, e TBS non avrà alcuna ulteriore responsabilità e obbligo in relazione a tale mancanza. Pertanto, le garanzie e i rimedi previsti dagli articoli 1490 e 1492 del codice civile sono espressamente esclusi.
9.7 Ad eccezione di quelle espressamente indicate nel Contratto, tutte le garanzie, le condizioni, le dichiarazioni e gli impegni (comprese, senza limitazione, tutte le garanzie, le condizioni, le dichiarazioni e gli impegni impliciti per legge o altro) sono esclusi nella misura massima consentita dalla legge.
9.8 Le disposizioni della presente Xxxxxxxx 9 si applicheranno a qualsiasi Prodotto riparato o sostituito fornito da TBS, a condizione che le garanzie di cui sopra si applichino a tali Prodotti riparati o sostituiti solo per la durata di tali garanzie rimanenti in relazione ai Prodotti riparati o sostituiti.
10. OBBLIGHI DEL CLIENTE
10.1 Il Cliente deve garantire il rispetto del manuale d'uso, delle istruzioni o delle condizioni di conservazione scritte sulla confezione dei Prodotti o riportate nei foglietti illustrativi contenuti nelle confezioni.
10.2 Il Cliente adotterà tutte le misure per garantire che i Prodotti siano utilizzati e smaltiti in conformità ai requisiti e alle norme di legge (comprese le relative regole di tracciabilità). Il Cliente utilizzerà gli strumenti in stretta osservanza delle raccomandazioni di TBS e sarà responsabile di qualsiasi interpretazione e di qualsiasi utilizzo dei risultati forniti.
10.3 TBS non sarà responsabile di alcuna inosservanza di tali norme o indicazioni
in relazione ai Prodotti dopo la Consegna. Il Cliente accetta di mantenere indenne TBS da qualsiasi azione da parte di terzi sulle conseguenze dell'utilizzo di Prodotti non conformi.
10.4 Il Cliente non dovrà gravare o addebitare in alcun modo alcuno dei Prodotti prima che la proprietà dei Prodotti sia passata al Cliente. Inoltre, in caso di tentativo di pignoramento o sequestro dei Prodotti prima che la proprietà degli stessi passi al Cliente, il Cliente dovrà produrre all'autorità competente i documenti comprovanti che la proprietà dei Prodotti è ancora di TBS.
11. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÁ
11.1 Nulla nel Contratto limiterà o escluderà la responsabilità di una delle parti per morte o lesioni personali; o frode o dichiarazione fraudolenta; o negligenza grave o comportamento doloso.
11.2 Fatta salva la clausola 11.1, TBS non sarà responsabile nei confronti del Cliente, sia per contratto, atto illecito (compresa la negligenza) o restituzione, o per violazione di obblighi di legge o false dichiarazioni, o altrimenti, per qualsiasi danno o perdita speciale, indiretta o conseguente subita, compresa, ma non in xxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxxx ("xxxxx cessante"), uso, produzione, contratto, opportunità, risparmi o avviamento (sia diretta che indiretta) da parte del Cliente che insorge in base o in relazione al Contratto.
11.3 Fatta salva la Clausola 11.1 o la Clausola 11.2, la responsabilità totale di TBS derivante da o in relazione al Contratto, sia essa derivante da contratto, atto illecito (inclusa la negligenza) o restituzione, o per violazione di obblighi di legge o false dichiarazioni, o altro, sarà limitata al 125% dei Prezzi del Prodotto pagati o pagabili ai sensi del Contratto.
12. RISOLUZIONE
12.1 Senza pregiudicare qualsiasi altra disposizione specifica delle presenti Condizioni, una parte ha il diritto di risolvere il Contratto con effetto immediato dandone comunicazione scritta all'altra parte:
12.1.1 secondo la sezione 1456 del Codice Civile se l'altra parte non paga qualsiasi importo non contestato dovuto in base al Contratto alla data di scadenza per il pagamento e rimane in mora non meno di 30 giorni dopo essere stata avvisata per iscritto di effettuare tale pagamento; oppure
12.1.2 secondo la sezione 1454 del Codice Civile se l'altra parte commette una violazione sostanziale dei suoi obblighi ai sensi del Contratto e (se tale
violazione è rimediabile) non rimedia a tale violazione entro un periodo di 14 giorni dal ricevimento della notifica scritta che le richiede di farlo; oppure
12.1.3 se l'altra parte cessa o minaccia di cessare l'attività; oppure
12.1.4 qualsiasi Evento di Forza Maggiore (come definito nella Clausola 13.2) impedisce all'altra parte di eseguire i suoi obblighi ai sensi del Contratto per un periodo continuo di tre mesi.
12.2 La risoluzione del contratto non pregiudica nessuno dei diritti e dei rimedi delle parti che sono maturati al momento della risoluzione, così come il diritto di chiedere il risarcimento dei danni.
13. FORZA MAGGIORE
13.1 Nessuna delle parti (o qualsiasi persona che agisca per suo conto) avrà alcuna responsabilità per il mancato adempimento di qualsiasi obbligo ai sensi del Contratto finché, e nella misura in cui, l'adempimento di tale obbligo è impedito, frustrato, ostacolato o ritardato come conseguenza di un evento di forza maggiore.
prevenire la corruzione e compiere tutti gli sforzi possibili per assicurarsi anche che:
15.2.1 tutto il personale di quella parte;
15.2.2 tutte le altre persone associate a tale parte; e
15.2.3 tutti i subfornitori di quella parte;
coinvolti nell’esecuzione del Contratto le rispettino.
15.3 Senza limitazione alla Clausola 15.2, nessuna delle parti effettuerà o riceverà tangenti o altri pagamenti impropri o permetterà che tali pagamenti siano effettuati o ricevuti per suo conto, sia in Italia che altrove e attuerà e manterrà procedure adeguate per garantire che tali tangenti o pagamenti non siano effettuati o ricevuti direttamente o indirettamente per suo conto.
15.4 Ogni parte dovrà notificare immediatamente all'altra non appena venga a conoscenza di una violazione o possibile violazione di uno qualsiasi dei requisiti di questa clausola 15.
16. INFORMAZIONI GENERALI
16.1 Se una qualsiasi disposizione di queste Condizioni sarà ritenuta non valida o inapplicabile, in tutto o in parte, la
o i reclami extracontrattuali) saranno governati e interpretati secondo la legge italiana con l'esclusione della Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di beni.
16.8 Le parti concordano irrevocabilmente che il Foro di Milano avrà giurisdizione e competenza esclusiva per risolvere qualsiasi controversia o reclamo che derivi da o in relazione al Contratto o al suo oggetto o perfezionamento (incluse le controversie o i reclami extracontrattuali).
* * *
Il Cliente dichiara espressamente di conoscere e approvare, apponendo la propria firma ai sensi dell'articolo 1341 del Codice Civile, le seguenti disposizioni delle Condizioni:
− Clausola 6: limitazione al diritto di deduzione o compensazione;
− Clausole 9.6 and 9.7: unico rimedio;
− Clausola 11: limitazione di responsabilità;
− Clausola 16.4: limitazione al diritto di assegnare o subappaltare;
− Clausola 16.8: giurisdizione esclusiva.
disposizione non influenzata rimarrà in
13.2 Per "Evento di forza maggiore" si intende un evento al di fuori del ragionevole controllo di una parte (o di qualsiasi persona che agisca per suo conto), che per sua natura non poteva essere previsto da tale parte (o da tale persona), o, se poteva essere previsto, era inevitabile, e comprende eventi naturali, tempeste, inondazioni, sommosse, incendi, sabotaggio, tumulti o disordini civili, interferenze di autorità civili o militari, atti di guerra (dichiarata o non dichiarata) od ostilità armate o altre calamità nazionali o internazionali o uno o più atti di terrorismo, epidemia, ordine vincolante o altro provvedimento del governo o di qualsiasi altro ente pubblico.
14. PROTEZIONE DEI DATI
14.1 Le parti devono rispettare le leggi sulla protezione dei dati e qualsiasi legislazione o linee guida che modificano o sostituiscono tale legislazione nella misura necessaria per eseguire i rispettivi obblighi ai sensi del Contratto.
15. ANTI-CORRUZIONE
15.1 Il Cliente si impegna a rispettare i termini del Codice di condotta commerciale di TBS in vigore di volta in volta e qualsiasi violazione dello stesso sarà considerata una violazione materiale del Contratto e darà diritto a TBS di risolvere il Contratto con effetto immediato ai sensi dell'articolo 1456 del Codice civile.
15.2 Ogni parte deve assicurarsi di attuare tutte le procedure adeguate per
pieno vigore ed effetto.
16.2 Nessuna rinuncia o ritardo o mancanza da parte di TBS nell'esercizio di qualsiasi diritto o rimedio pregiudicherà qualsiasi futuro o ulteriore esercizio dello stesso.
16.3 Tutte le comunicazioni che il Cliente deve notificare a TBS saranno valide solo se inviate per posta raccomandata e indirizzate al Chief Financial Officer di TBS all'indirizzo legale della società o agli indirizzi della relativa filiale, se indicati nel relativo Contratto.
16.4 Il Cliente non potrà, senza previo consenso scritto di TBS, subappaltare o cedere in tutto o in parte il Contratto.
16.5 Il cliente manterrà riservate tutte le informazioni che gli sono state comunicate da o per conto di TBS e che potrebbero ragionevolmente essere considerate riservate. Ciò include, ma non in via limitativa, tutte le informazioni ricevute dal cliente che comprendono diritti di proprietà intellettuale o know- how appartenenti a TBS e tutte le informazioni relative all'attività di TBS che non sono di dominio pubblico. TBS non utilizzerà le informazioni fornitegli se non per consentirle di adempiere ai propri obblighi ai sensi del Contratto.
16.6 Qualsiasi persona o entità che non è una parte contraente del Contratto non ha alcun diritto di far valere qualsiasi termine del Contratto.
16.7 Il Contratto e qualsiasi controversia o reclamo derivante da o in relazione ad esso o al suo oggetto o al suo perfezionamento (incluse le controversie
(Rappresentante autorizzato del Cliente)