TERMINI E CONDIZIONI Dl NOLEGGIO
TERMINI E CONDIZIONI Dl NOLEGGIO
La Hertz Italiana S.r.l., operante come Firefly Car Rental (di seguito “Firefly”, “noi” o “nostra”) le noleggia l’autoveicolo (incluso ogni eventuale autoveicolo sostitutivo) in conformità al presente Contratto di Noleggio che ne incorpora i termini e condizioni nonché alle informazioni e condizioni contenute sia nel Documento di Noleggio (“Rental Record”) che lei ha firmato che nel Portacontratto (“Rental Wallet”). Nell’effettuare il presente noleggio lei accetta le condizioni del Contratto di Xxxxxxxx e si impegna ad osservarle strettamente.
1. NATURA DEL PRESENTE CONTRATTO
I diritti e le obbligazioni contenute nel presente Contratto di Noleggio regolano l’uso da parte sua del nostro veicolo e non sono da lei cedibili. Lei riconosce che il veicolo è di nostra proprietà e che ogni tentativo di cessione o subnoleggio del veicolo da parte di chiunque che non siamo noi è nullo. Noi le concediamo l’uso del veicolo solo in base ai termini e condizioni del presente Contralto di Noleggio.
2. CHI PUÒ GUIDARE L’AUTOVEICOLO
2.1 Il veicolo deve essere guidato solo da lei o da altra persona che sia stata prima autorizzata da noi ed aggiunta al Documento di Noleggio e lei si impegna a non autorizzare nessuno a condurre il veicolo ed a non condurlo lei stesso nel caso:
2.1.1 che non rispetti i requisiti minimi in merito all’età ed al possesso di una valida patente di guida come indicato per la relativa tariffa o altrimenti comunicato da noi; o
2.1.2 che sia oltremodo stanco o sotto l’influsso di alcolici, droghe o medicinali od ogni altra legittima o illegittima sostanza che menomi la sua lucidità o capacità di reagire.
3. PRESA IN CONSEGNA E RESTITUZIONE
3.1 Noi le forniremo il veicolo presso la stazione Firefly in buone condizioni di funzionamento, completo di tutti i necessari documenti ed accessori di bordo.
3.2 Lei si impegna a restituirci il veicolo nelle stesse condizioni in cui l’ha noleggiato, salvo normale usura, con tutti i documenti e gli accessori di bordo, nel luogo, data, ed orario indicati nel presente Contratto di Noleggio.
3.3 Lei e noi controlleremo la condizione del veicolo all’inizio del noleggio e alla riconsegna del veicolo stesso. Un rappresentante Firefly le fornirà un documento attestante qualsiasi difetto accertato in contraddittorio. Lei riconosce di essere responsabile per qualsiasi perdita o danno al veicolo, ai suoi documenti, parti o accessori di bordo avvenuta durante il noleggio.
3.4 Il veicolo deve essere restituito alla stazione Firefly contrattualmente indicata durante il normale orario di lavoro della stazione interessata e non può essere restituito in altre stazioni Hertz, ma solo in stazioni Hertz con il marchio Firefly. Se lei restituisce il veicolo al di fuori del normale orario di lavoro lei deve osservare le istruzioni di detta stazione per la restituzione fuori orario, nel qual caso lei rimarrà pienamente responsabile per il veicolo finché la stazione venga riaperta per l’attività lavorativa. Se queste istruzioni non dovessero essere rispettate lei rimane responsabile per il veicolo sino al momento in cui siamo in grado di accedervi.
3.5 Nel caso in cui noi avessimo concordato che lei possa restituire il veicolo in luogo differente da una stazione di noleggio Firefly, o se avessimo concordato di andarlo a riprendere, lei rimarrà responsabile del veicolo sino alla nostra ripresa.
3.6 I nostri addebiti di noleggio sono calcolati sulla base di periodi di 24 ore dall’inizio del noleggio. Se lei omette di restituire il veicolo nel luogo concordato di restituzione o consegna al momento o prima dell’orario di restituzione del veicolo indicato nel Documento di Noleggio, le sarà addebitato un giorno extra di noleggio alla relativa tariffa giornaliera, inclusi gli addebiti per tutte le opzioni sottoscritte, per ciascun giorno o parte di esso in cui il veicolo risulta in ritardo. Questo addebito è sottoposto ad eventuale tempo aggiuntivo (o “periodo di tolleranza”) consentito per la restituzione da un previo accordo con noi o in conformità al nostro regolamento in vigore (del quale lei è stato reso edotto per iscritto al momento del noleggio).
3.7 Lei concorda che noi siamo autorizzati ad addebitarle un ragionevole costo aggiuntivo se il veicolo richiede all’atto della restituzione più della ordinaria manutenzione per ripristinare le normali condizioni ante noleggio.
3.8 Se il periodo di noleggio è superiore a 30 giorni, ci riserviamo il diritto di risolvere il presente Contratto di Noleggio in qualsiasi momento previo preavviso di 30 giorni, verbalmente o per iscritto.
4. LA SUA RESPONSABILITÀ PER PERDITA O DANNO
4.1 Fatte salve solo le limitazioni nascenti dalla sua accettazione di alcune opzioni specificate al paragrafo 4.2, lei sarà responsabile verso di noi di tutte le perdite e costi da noi ragionevolmente sostenuti in caso di perdita, danno al o furto, furto con destrezza e rapina del veicolo, sue parti o accessori durante il noleggio. La sua responsabilità si intende estesa al costo delle riparazioni, alla perdita di valore del veicolo, al mancato ricavo da noleggio, ai costi di traino o deposito e ad un addebito amministrativo che compensi i nostri costi per la gestione di qualsiasi pretesa nascente dal danno causato al veicolo a meno che la responsabilità per il danno ricada su di noi o sia stato accertato che tale responsabilità sia stata causata da terzi od i loro assicuratori la facciano ricadere su un terzo. Se danneggiato, faremo del nostro meglio per riparare il veicolo nel più breve tempo possibile. Lei non sarà responsabile verso di noi per addebiti o supplementi se la perdita o il danno sono direttamente imputabili a nostra colpa o nostra violazione del presente Contratto di Noleggio.
4.2 Purché lei osservi tutti i termini del presente Contratto di Noleggio e purché la perdita, il danno o il furto, furto con destrezza o rapina non siano causati intenzionalmente, o per colpa grave sua o di un guidatore non autorizzato, o causati da un guidatore non autorizzato, la sua responsabilità può essere limitata se lei accetta l’opzione Super Sicuro(SC), pagando l’addebito giornaliero specificato la sua responsabilità per perdita del, o per il danno al, veicolo, sue parti o accessori, inclusi la perdita o il danno dovuti a [urto. furto con destrezza, rapina, tentativi di tali fattispecie di reato o vandalismo, è eliminata (la Super Cover non copre i danni ai vetri e superfici vetrate ed alle ruote/pneumatici). Questa copertura opzionale è inoltre sintetizzata nel nostro opuscolo, che è disponibile al banco.
4.3 Lei è pienamente responsabile per il danno causato dalla mancanza di valutazione dell’altezza del veicolo e degli oggetti sporgenti o sovrastanti il tetto. Detta responsabilità non è esclusa da alcuna riduzione delle penalità risarcitorie.
4.4 Se lei fornisce una propria polizza assicurativa per coprire la sua responsabilità per la perdita del, o per il danno al. veicolo, lei ci autorizza a negoziare e concordare qualsiasi liquidazione 111 relazione a tale perdita o danno direttamente con i suoi assicuratori e lei si impegna che qualsiasi ammontare di denaro relativo a detta perdita o danno sia corrisposta direttamente a noi o a nostro favore.
5. DIVIETI NELL’USO DEL VEICOLO
5.1 Lei è autorizzato a guidare il veicolo alle condizioni specificate nel presente paragrafo 5 e nel precedente paragrafo 2 e deve usare sempre il veicolo in maniera responsabile. Se lei non osserva queste condizioni assume responsabilità nei nostri confronti ed è responsabile di ogni ragionevole perdita da noi sofferta e di ogni danno o ragionevole spesa da noi subita o sostenuta quale risultato del suo inadempimento contrattuale. Noi ci riserviamo il diritto di riprendere il possesso del veicolo in qualsiasi momento, ed a sue spese, mediante l’ausilio delle competenti Autorità di Polizia. se lei viola il presente Contratto di Noleggio.
5.2 Lei deve aver cura del veicolo, assicurarsi che sia chiuso a chiave, messo al riparo e parcheggiato in un osto sicuro quando non utilizzato ed attivare ed utilizzare tutti i dispositivi di sicurezza di cui il veicolo è fornito. Lei deve rimuovere e custodire in un posto sicuro ‘autoradio estraibile e/o il frontalino dell’autoradio quando il veicolo non è occupato. Lei deve usare le cinture di sicurezza, i seggiolini per bambini e le altre protezioni per i bambini come previsto.
5.3 Lei deve usare il corretto carburante e controllare l’olio nonché gli indicatori degli altri liquidi oltre i 1.000 Km, rabboccandoli se necessario. Se incontra problemi dovuti ad incidenti o guasti meccanici, lei ci deve contattare al numero indicato nel Contratto. Nessuno può revisionare o riparare l’autoveicolo senza la nostra previa autorizzazione espressa.
5.4 Lei non deve usare l’autoveicolo o permettere che sia usato:
5.4.1 per trasportare passeggeri contro corrispettivo;
5.4.2 per trasportare merci contro corrispettivo (fatta eccezione per gli autotreni ed i furgoni);
5.4.3 per trainare o spingere altri veicoli, rimorchi od altre cose (senza il nostro esplicito consenso);
5.4.4 fuori strada o su strade inadatte al veicolo;
5.4.5 quando è sovraccarico o quando i carichi non sono correttamente assicurati:
5.4.6 per trasportare qualsiasi cosa o sostanza che, a causa della sua condizione od odore, possa danneggiare il veicolo e/o ritardare la nostra possibilità di rinoleggiarlo;
5.4.7 per partecipare a gare, prove, corse od altre competizioni;
5.4.8 in violazione del codice della strada od altri regolamenti;
5.4.9 per qualsiasi finalità illegale;
5.4.10 per subnoleggio;
5.4.11 per circolazione in aree vietate, quali, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, piste di atterraggio e decollo strade di servizio degli aeroporti ed aree limitrofe;
5.4.12 per scuola guida; o
5.4.13 in violazione dei requisiti di guida specificati al precedente paragrafo 2.
5.5 Lei è autorizzato ad utilizzare il veicolo unicamente sul territorio italiano.
6. PAGAMENTO DEGLI ADDEBITI
In caso di mancato pagamento di uno qualsiasi degli addebiti a noi dovuti a norma del Contratto di Noleggio nel termine indicato nel suo estratto conto, ci riserviamo il diritto di addebitare interessi in aggiunta agli addebiti non pagati ad un tasso di tre punti percentuali superiore al tasso medio interbancario dei prestiti a un mese.
7. ADDEBITI
7.1 Gli addebiti indicati nel Documento di Noleggio riflettono il suo uso del veicolo come tra noi concordato all’inizio del noleggio e comprendono il canone base di noleggio, gli addebiti per i servizi opzionali o complementari da lei scelti e le imposte applicabili nella misura vigente.
7.2 Il canone base di noleggio è addebitato per il minimo di un giorno di noleggio (periodo di 24 ore avente inizio dal momento in cui il noleggio comincia) ed include un addebito per l’assicurazione obbligatoria della responsabilità civile e, se applicabili, oneri Automobilistici (in parte a lei trasferiti in quanto costi obbligatori che noi sosteniamo per mantenere su strada il veicolo). Oneri di Stazione di Noleggio possono essere addebitati per rispecchiare il
maggiore costo di noleggio da determinati luoghi. Un Supplemento Giovane Guidatore può essere applicato se lei o qualsiasi guidatore aggiunto abbia meno di 25 anni.
7.3 Addebiti supplementari possono originare dall’uso del veicolo durante il noleggio e, possono comprendere la perdita del o il danno al veicolo, il servizio rifornimento carburante, l’addebito per ritardata consegna, il supplemento guidatore aggiunto, l’addebito per una pulizia extra e tutti i pedaggi stradali. tagliandi di parcheggio, multe o costi dovuti per violazione del traffico o per divieti di sosta durante il noleggio (incluso un ragionevole addebito amministrativo a norma del paragrafo 14.2).
7.4 Tutti gli addebiti sono calcolati in base alle tariffe in vigore e sono assoggettati ad un computo finale dopo il noleggio.
7.5 Tutti i noleggi con pagamento con valida carta di credito (Le carte di credito VISA, Mastercard ed American Express sono accettate) sono soggetti all’addebito di un ragionevole onere amministrativo per coprire i nostri costi di gestione del pagamento con la società che ha emesso la sua carta di credito. I clienti che utilizzano una valida carta di credito al momento di inizio noleggio e una valida carta di debito (Le carte prepagate, Electron o con la dicitura “Solo per uso elettronico” non sono accettate) alla riconsegna, non incorreranno in alcun addebito amministrativo per l’utilizzo della carta di credito/debito.
8. SPESE Dl CONVERSIONE VALUTA
Le offriamo la possibilità di convertire le spese relative al suo noleggio, per il tramite della nostra banca di riferimento, dalla valuta del paese di noleggio alla valuta del suo paese (ovvero nella valuta di fatturazione della sua carta di credito). ln alternativa, potrà scegliere che il noleggio le venga fatturato in valuta locale, nel qual caso sarà la banca di emissione della carta di credito a convertire le spese relative al suo noleggio nella valuta di fatturazione della sua carta di credito. Se sceglie il nostro servizio, la nostra banca di riferimento applicherà il tasso di cambio commerciale, fornito da primario istituto di cambio, del giorno in cui le spese verranno addebitate sul suo conto. Per la conversione valutaria, la nostra banca applicherà una commissione del 3,5% del valore della transazione. Se invece preferisce che la conversione venga effettuata dalla società che ha emesso la sua carta di credito, pagherà la commissione di conversione valutaria stabilita da quest’ultima. La sua scelta verrà indicata nel Documento di Noleggio. Per ulteriori informazioni, può chiedere l’apposito opuscolo al personale al banco.
9. ADDEBITO SERVIZIO RIFORNIMENTO CARBURANTE
9.1 Il veicolo noleggiato è fornito con il serbatoio pieno di carburante. Se lei riconsegna il veicolo con meno del pieno di carburante, un addebito per il servizio di rifornimento carburante sarà da lei corrisposto per il carburante ed il servizio di rifornimento alla tariffa in vigore specificata sul Contratto di Noleggio.
9.2 Tuttavia, se lei sottoscrive l’Opzione Acquisto Carburante (FPO) ed acquista un serbatoio pieno di carburante all’inizio del noleggio, non vi sarà alcun addebito per il servizio di rifornimento alla riconsegna del veicolo (anche se lei non otterrà alcun credito per l’eventuale carburante residuo). In caso contrario, lei pagherà l’ammontare indicato nel Contratto di Noleggio per il carburante acquistato).
10. RESPONSABILITÀ PER BENI PERSONALI
10.1 Non siamo responsabili nei suoi confronti o nei confronti dei guidatori autorizzati o dei terzi trasportati per la perdita dei, o per i danni ai, beni personali lasciati nel veicolo durante o dopo il periodo di noleggio salvo che la perdita o il danno dipenda da nostra colpa o inadempimento contrattuale. Detti beni sono a suo intero rischio.
11. ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE
11.1 Noi abbiamo l’obbligo legale di fornire l’assicurazione obbligatoria della responsabilità civile. Questa assicurazione è inclusa nel canone di noleggio.
11.2 La nostra polizza assicurativa automobilistica risponde a tutti i requisiti di legge e fornisce copertura a noi, a lei ed ad ogni guidatore autorizzato contro pretese legali di terzi a causa di morte, lesioni personali o danni a beni altrui causati dall’uso del veicolo.
11.3 Nel caso terzi subiscano morte, lesioni personali o danni a beni causati dall’uso del veicolo che implichi una violazione, da parte sua, o da parte di un guidatore autorizzato, di uno qualsiasi dei termini e condizioni del presente Contratto di Noleggio, lei si impegna a rimborsarci quanto saremo obbligati a corrispondere (i) agli assicuratori per ogni pagamento da essi fatto a terzi per nostro conto e/o (ii) ai terzi.
12. INCIDENTI, FURTO E VANDALISMO
12.1 Lei deve, laddove possibile, comunicare qualsiasi incidente stradale, perdita, danneggiamento o furto del veicolo immediatamente alla polizia e nelle 24 ore dal sinistro o dalla scoperta del sinistro a noi.
12.2 Lei non deve ammettere alcuna responsabilità, escludere responsabilità altrui. decidere alcuna pretesa o accettare alcuna rinunzia in caso d’incidente, ma deve ottenere i nomi e gli indirizzi delle persone coinvolte, inclusi i testimoni.
12.3 Un modulo Firefly o modulo CAI predisposto per l’informativa dell’incidente o del furto deve essere sempre compilato e consegnato a noi quando il veicolo viene restituito. ln caso di furto, lei ci deve restituire le chiavi e gli eventuali dispositivi antifurto in dotazione. ln caso di inosservanza delle condizioni disciplinate dal presente paragrafo 12, risulterà annullata qualsiasi copertura lei abbia sottoscritto per ridurre od eliminare la sua responsabilità.
12.4 Lei si impegna a cooperare con noi ed i nostri assicuratori in qualsiasi indagine o conseguente procedimento legale nascente dalla perdita del o dal danno al veicolo.
13. LIMITI Dl RESPONSABILITÀ
13.1 Salvo quanto previsto dal paragrafo 13.2, noi non siamo responsabili nei suoi confronti o di terzi per qualsiasi perdita o danno derivante dal noleggio se non dovuto a nostra colpa o dolo o ad altro inadempimento contrattuale a noi imputabile. Non saremo in alcun modo responsabili di perdite o danni indiretti od imprevedibili, incluso il lucro cessante ed il danno emergente.
13.2 Nulla nel paragrafo 13.1 esclude o limita la nostra responsabilità per morte o lesioni personali derivanti da nostri atti od omissioni o qualsiasi altra responsabilità che ci sia imposta per legge.
14. PEDAGGI STRADALI, MULTE DA DIVIETO Dl SOSTA, E CONTRAVVENZIONI STRADALI
14.1 Lei assume piena responsabilità per tutti i pedaggi stradali, multe o altre conseguenze dovute a contravvenzioni stradali (inclusi addebiti per accesso a zone a traffico limitato), a divieti di sosta, a mancato pagamento dei parcheggi ove previsto, o a violazione di ogni altra disposizione di legge o regolamento durante il noleggio.
14.2 Se fossimo noi obbligati a pagare e/o a gestire i sopramenzionati pe aggi stradali, sanzioni, multe, o costi connessi, lei ci autorizza ad addebitare l’ammontare di qualsiasi sanzione più un ragionevole addebito amministrativo per ogni multa gestita.
14.3 A richiesta le forniremo copia di ciascun verbale di contravvenzione a noi notificato.
15. DATI PERSONALI
15.1 Con la sottoscrizione del presente Contratto di Noleggio lei acconsente all ‘inserimento nel nostro sistema computerizzato ed al trattamento dei suoi dati personali ai fini della protezione dei nostri legittimi interessi, ivi inclusa l’analisi statistica, il controllo del credito e la sicurezza dei nostri beni. Conseguentemente in caso d’inadempimento contrattuale i suoi dati personali potranno essere diffusi o trasmessi a terzi nella misura in cui ciò sia necessario per permettere il recupero del credito o per evitare danni ai nostri beni.
15.2 Lei prende atto che il suo uso di un numero CDP (codice tariffario) connesso ad una società ci obbliga a condividere i suoi dati personali con detta società.
15.3 Lei ha il diritto di accesso a, di correzione e/o di eliminazione dei suoi dati personali da noi detenuti. Per ulteriori informazioni, la preghiamo di esaminare il nostro Regolamento in materia di Privacy che è disponibile a richiesta al banco o sul nostro sito web.
16. INTERPRETAZIONE
Qualora una qualsiasi delle pattuizioni di questo Contratto di Noleggio sia ritenuta invalida, illegittima o ineseguibile (ili tutto od in parte) a norma della legge applicabile detta pattuizione o parte di essa sarà considerata come non facente parte di questo Contratto di Noleggio ma il resto del Contratto continuerà ad essere pienamente valido ed efficace.
17. LEGGE APPLICABILE
Noi tendiamo a risolvere ogni controversia in modo amichevole. Se questo non sarà possibile, la legge italiana verrà applicata e lei accetta di sottoporre la controversia alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali italiani.