Accordo
Testo originale
Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l’accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e
la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati
Concluso il 26 ottobre 2004
Approvato dall’Assemblea federale l’8 dicembre 20041 Entrato in vigore mediante scambio di note il 30 marzo 2005
La Confederazione Svizzera,
in seguito denominata la «Svizzera», da un lato
e
la Comunità europea,
in seguito denominata «Comunità», dall’altro, in prosieguo denominate «parti contraenti»,
visto l’accordo stipulato tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea in data 22 luglio 19722 e la dichiarazione congiunta su ulteriori negoziazioni allegata agli atti finali dell’accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità e i suoi Stati membri, firmata a Lussemburgo il 21 giugno 19993,
considerando che il protocollo n. 2 dell’accordo del 22 luglio 19724 tra la Confede- razione Svizzera e la Comunità economica europea, in seguito denominato «l’accor- do», deve essere aggiornato per uniformarsi ai risultati dell’Uruguay Round e migliorare la copertura dei prodotti,
considerando che gli scambi commerciali tra la Svizzera e i nuovi Stati membri devono essere mantenuti dopo l’allargamento dell’Unione europea,
al fine di migliorare il reciproco accesso al mercato per i prodotti agricoli trasfor- mati,
visto l’accordo sotto forma di scambio di lettere del 17 marzo 20005 tra la Comunità europea, da un lato, e la Confederazione Svizzera, dall’altro, sul protocollo n. 2 dell’accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea,
hanno convenuto quanto segue:
Art. 1
L’accordo è modificato come segue:
RS 0.632.401.23
1 RU 2005 1531
2 RS 0.632.401
3 RS 0.916.026.81
4 RS 0.632.401.2
5 RS 0.632.401.22
2004-2071 1533
1. L’allegato I dell’accordo è sostituito dal nuovo allegato I accluso al presente accordo come allegato 1.
2. Il protocollo n. 2 dell’accordo è sostituito dal nuovo protocollo n. 2 accluso al presente accordo come allegato 2.
Art. 2
Con l’entrata in vigore del presente accordo sono abrogati gli accordi seguenti:
– accordo sotto forma di scambio di lettere del 17 marzo 2000 tra la Comunità europea, da un lato, e la Confederazione Svizzera, dall’altro, sul protocollo
n. 2 dell’accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera,
– scambio di lettere tra la Commissione europea ed il Governo federale svizze- ro del 29 novembre 19886 sugli accordi volti a migliorare la trasparenza del- le varie misure di compensazione dei prezzi applicate dalla Comunità euro- pea e dalla Svizzera aventi effetti sugli scambi di prodotti agricoli trasformati oggetto del protocollo n. 2.
Art. 3
Gli allegati al presente accordo, incluse le tabelle e le appendici alle tabelle, nonché l’appendice al protocollo n. 2, ne costituiscono parte integrante.
Art. 4
1. Il presente accordo si applica, da un lato, ai territori in cui si applica il trattato che istituisce la Comunità europea, alle condizioni in esso indicate e, dall’altro, al terri- torio della Svizzera.
2. Il presente accordo si applica anche al territorio del Principato del Liechtenstein, fintantoché è mantenuta l’unione doganale con la Svizzera7.
Art. 5
1. Il presente accordo è ratificato dalle parti contraenti secondo le rispettive proce- dure. Esso entra in vigore il giorno successivo a quello in cui la parti contraenti notificano di aver ultimato le necessarie procedure interne.
2. Fino al completamento delle procedure di ratifica di cui al paragrafo 1, le parti contraenti applicano il presente accordo a partire dal primo giorno del quarto mese successivo alla data della firma, a patto che le misure di attuazione di cui all’articolo 5, paragrafo 4 del protocollo n. 2 siano adottate alla stessa data.
6 Non pubblicato nella RU.
7 RS 0.631.112.514
Art. 6
1. Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua ceca, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesca, greca, ungherese, italiana, lettone, lituana, polacca, portoghese, slovacca, slovena, spagnola e svedese, ognuna delle quali fa ugualmente fede.
2. La versione in lingua maltese sarà autenticata dalle parti contraenti sulla base di uno scambio di lettere. Essa farà ugualmente fede alle stesse condizioni delle lingue di cui al paragrafo 1.
In fede di che, i plenipotenziari hanno apposto la loro firma in calce al presente Accordo.
Fatto a Lussemburgo, il 26 ottobre 2004.
Per la Per la
Confederazione Svizzera: Comunità europea:
Xxxxxxxxx Xxxxx-Xxx Xxxx Xxxx Xxxxxx
Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
Allegato 1
«Allegato I
Elenco dei prodotti di cui all’articolo 2(i) dell’accordo
Codice SA Designazione delle merci
2905 43 | Mannitolo | |
2905 44 | D-glucitolo (sorbitolo) | |
3501 | Caseine, caseinati e altri derivati delle caseine, colle di caseine: | |
3501 10 | – Caseina | |
ex | 3501 90 | – Altri: – Altri, diversi dalle colle di caseine |
3502 3502 11 | Albumine (compresi i concentrati di più proteine di siero, di latte contenenti in peso, calcolato su sostanza secca, più di 80% di proteine di siero, di latte), albuminati ed altri derivati delle albumine: – Ovoalbumina: – – essiccata | |
3502 19 | – – altra | |
3502 20 | – Lattoalbumina, compresi i concentrati di due o più proteine di siero di latte | |
3505 | Destrina ed altri amidi e fecole modificati (per esempio: amidi e fecole, pregelatinizzati od esterificati); colle a base di amidi o di fecole, di destrina o di altri amidi o fecole modificati | |
3809 3809 10 | Agenti d’apprettatura o di finitura, acceleranti di tintura o di fissaggio di materie coloranti e altri prodotti e preparazioni (per esempio: bozzime preparate e preparazioni per la mordenzatura), dei tipi utilizzati nelle industrie tessili, della carta, del cuoio o in industrie simili, non nominati né compresi altrove: – A base di sostanze amidacee | |
3823 3823 11 | Acidi grassi monocarbossilici industriali; oli acidi di raffinazione; alcoli grassi industriali: – Acidi grassi monocarbossilici industriali; oli acidi di raffinazione: – – Acido stearico | |
3823 12 | – – Acido oleico | |
3823 19 | – – Altri | |
3823 70 | – Alcoli grassi industriali | |
3824 60 | – Sorbitolo diverso da quello della sottovoce 2905 44 | |
5301 | Lino greggio o preparato, ma non filato; stoppe e cascami di lino (compresi i cascami di filati e gli sfilacciati) | |
5302 | Canapa (Cannabis sativa L.), greggia o preparata, ma non filata; stoppe e cascami di canapa (compresi i cascami di filati e gli sfilacciati) | |
…» |
Protocollo n. 2
riguardante taluni prodotti agricoli trasformati
Allegato 2
Art. 1 Principi generali
1. Le disposizioni dell’accordo si applicano ai prodotti elencati nelle tabelle I e II, salvo disposizioni contrarie del presente protocollo.
2. Per quanto riguarda i suddetti prodotti le parti contraenti non possono applicare dazi doganali all’importazione o oneri aventi effetto equivalente, incluse le compo- nenti agricole, né concedere restituzioni all’esportazione o di altro tipo, sgravi o esenzioni, parziali o complete, dei dazi doganali o degli oneri aventi effetto equiva- lente.
3. Le disposizioni del presente protocollo si applicano altresì al Principato del Liechtenstein, fintantoché resta ad esso applicabile il protocollo n. 3 dell’accordo sullo Spazio economico europeo8.
Art. 2 Applicazione di misure di compensazione del prezzo
1. Per tenere conto delle differenze di costo delle materie prime agricole impiegate nella fabbricazione dei prodotti di cui alla tabella I, l’accordo non impedisce l’applicazione a tali prodotti di misure di compensazione del prezzo, ovvero il pre- lievo di componenti agricole all’importazione e la concessione di restituzioni all’esportazione o di restituzioni, sgravi o esenzioni, parziali o complete, dei dazi doganali o degli oneri aventi effetto equivalente.
2. Se una delle parti contraenti applica provvedimenti interni volti a ridurre il prezzo delle materie prime per le industrie di trasformazione, tali provvedimenti vanno presi in considerazione ai fini del calcolo degli importi di compensazione del prezzo.
Art. 3 Misure di compensazione del prezzo all’importazione
1. Gli importi di base applicati dalla Svizzera alle materie prime agricole presi in considerazione per il calcolo delle componenti agricole all’importazione non ecce- dono la differenza tra il prezzo interno svizzero di riferimento ed il prezzo interno di riferimento della Comunità per una determinata materia prima agricola, né il dazio svizzero effettivamente applicato all’importazione alle materie prime agricole non trasformate.
2. Il regime svizzero di importazione per i prodotti di cui alla tabella I è riportato nella tabella IV.
3. Se il prezzo interno di riferimento svizzero è inferiore al prezzo interno di riferi- mento della Comunità, quest’ultima può applicare le misure di compensazione del prezzo di cui all’articolo 2, ovvero imporre dazi all’importazione per le componenti agricole, nel rispetto del regolamento (CE) n. 1460/96 e successive modifiche.
8 FF 1992 IV 1
Art. 4 Misure di compensazione del prezzo all’esportazione
1. Le restituzioni all’esportazione, gli sgravi o le esenzioni parziali o complete dai dazi doganali o da oneri aventi effetto equivalente praticate dalla Svizzera per le esportazioni verso la Comunità di prodotti di cui alla tabella I non eccedono la differenza tra il prezzo interno svizzero di riferimento ed il prezzo di riferimento interno della Comunità delle materie prime agricole impiegate nella fabbricazione dei suddetti prodotti, moltiplicato per la quantità di materia prima effettivamente impiegata. Se il prezzo interno svizzero di riferimento è uguale o inferiore al prezzo di riferimento interno della Comunità, la restituzione all’esportazione, la restituzio- ne, lo sgravio o l’esenzione, parziale o totale dai dazi doganali o dagli oneri aventi effetto equivalente praticata dalla Svizzera sarà uguale a zero.
2. Se il prezzo interno svizzero di riferimento è inferiore al prezzo di riferimento interno della Comunità, quest’ultima può applicare le misure di compensazione del prezzo di cui all’articolo 2, ovvero concedere restituzioni all’esportazione in con- formità del regolamento (CE) n. 1520/2000 e successivi o restituzioni, sgravi o esenzioni, totali o parziali, dei dazi doganali o degli oneri aventi effetto equivalente.
3. Per lo zucchero (Codice XX 0000, 1702 e 1703) impiegato nella fabbricazione dei prodotti di cui alle tabelle I e II le parti contraenti non possono concedere restitu- zioni all’esportazione o di altro tipo, sgravi o esenzioni parziali o complete dei dazi doganali o degli oneri aventi effetto equivalente.
Art. 5 Prezzi di riferimento
1. I prezzi interni di riferimento della Comunità e della Svizzera per le materie prime agricole di cui agli articoli 3 e 4 sono elencati nella tabella III.
2. Le parti contraenti comunicano periodicamente, almeno una volta l’anno, al comitato misto i prezzi interni di riferimento di tutte le materie prime alle quali si applicano provvedimenti di compensazione del prezzo. I prezzi interni di riferimento comunicati rispecchiano la situazione attuale dei prezzi nel territorio della rispettiva parte contraente. Essi devono corrispondere ai prezzi normalmente praticati alla vendita all’ingrosso o pagati allo stadio della fabbricazione dalle industrie di tra- sformazione. Se una materia prima agricola è disponibile per l’industria di trasfor- mazione, o per una parte di questa, ad un prezzo inferiore a quello vigente sul mer- cato nazionale, i prezzi interni di riferimento comunicati vanno adeguati di conseguenza.
3. Il comitato misto stabilisce i prezzi interni di riferimento e le differenze di prezzo per le materie prime agricole di cui alla tabella III sulla base delle informazioni fornite dai servizi della Commissione europea e del governo federale svizzero. Se necessario al fine di conservare i margini preferenziali relativi, gli importi di base delle materie prime agricole elencate nella tabella IV vanno adeguati.
4. Il comitato misto esamina i prezzi interni delle materie prime agricole di cui agli articoli 3 e 4 elencati nella tabella III prima di applicare il presente protocollo.
Art. 6 Disposizioni speciali in tema di cooperazione amministrativa
Disposizioni speciali in tema di cooperazione amministrativa figurano nell’appen- dice del presente protocollo.
Art. 7 Modifiche
Il comitato misto può decidere di modificare le tabelle, le appendici delle tabelle e l’appendice del presente protocollo.
Tabella I
Prodotti oggetto di misure di compensazione del prezzo
Codice SA Denominazione dei prodotti
0403 Latticello, latte e crema coagulati, yogurt, chefir e altri tipi di latte e creme fermentati o acidificati, anche concentrati o con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o con aggiunta di aromatizzanti, di frutta o cacao:
.10 – Iogurt:
ex .10 – – aromatizzati o addizionati di frutta o di cacao
.90 – altri:
ex .90 – – aromatizzati o addizionati di frutta o di cacao
0405 Burro ed altre materie grasse provenienti dal latte; paste da spalmare lattiere:
.20 – Paste da spalmare lattiere:
ex .20 – – aventi tenore, in peso, di materie grasse uguale o superiore a 39 % ed inferiore a 75 %
1517 Margarina; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, diversi dai grassi e dagli oli alimentari e le loro frazioni della voce 1516:
.10 – Xxxxxxxxx, esclusa la margarina liquida:
ex .10 – – avente tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte, superiore a 10 % ma inferiore o uguale a 15 %
.90 – altra:
ex .90 – – avente tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte, superiore a 10 % ma inferiore o uguale a 15 %
1704 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao (compreso il cioccolato bianco) 1806 Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao
1901 Estratti di malto; preparazioni alimentari di farine, semole, semolini, amidi, fecole o estratti di malto, non contenenti cacao o contenenti meno di 40 %, in peso, di cacao calcolato su una base completamente sgrassata, non nominate né comprese altrove; preparazioni alimentari di prodotti delle voci da 0401 a 0404, non conte- nenti cacao o contenenti meno di 5 %, in peso, di cacao calcolato su una base completamente sgrassata, non nominate né comprese altrove
1902 Paste alimentari, anche cotte o farcite (di carne o di altre sostanze) oppure altrimenti preparate, quali spaghetti, maccheroni, tagliatelle, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni;cuscus, anche preparato
1904 Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura (per esempio: «corn flakes»); cereali (diversi dal granturco) in grani o in forma di fiocchi oppure di altri grani lavorati (escluse le farine, le semole e i semolini), precotti o altrimenti preparati, non nominati né compresi altrove
1905 Prodotti della panetteria, della pasticceria o della biscotteria, anche con aggiunta di cacao; ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili
2004 Altri ortaggi e legumi, preparati o conservati ma non nell’aceto o acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
.10 – Patate:
ex .10 – – sotto forma di farina, xxxxxxxx o fiocchi
2005 Altri ortaggi e legumi preparati o conservati ma non nell’aceto o acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
.20 – Patate:
ex .20 – – sotto forma di farina, semolino o fiocchi
Codice SA Denominazione dei prodotti
2008 Frutta ed altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove:
– Frutta a guscio, arachidi ed altri semi, anche mescolati tra loro:
.11 – – Arachidi:
ex .11 – – Burro di arachidi
2101 Estratti, essenze e concentrati di caffè, di tè o di mate e preparazioni a base di questi prodotti o a base di caffè, tè o mate; cicoria torrefatta ed altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati:
– Estratti, essenze e concentrati di caffè e preparazioni a base di questi estratti, essenze o concentrati, o a base di caffè:
.12 – – Preparazioni a base di estratti, essenze o concentrati, o a base di caffè: ex .12 – – – Aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte uguale o
superiore a 1,5 %, di proteine provenienti dal latte uguale o superiore a 2,5 %, di zuccheri uguale o superiore a 5 %, o di amido uguale o superiore a 5 %.
.20 – Estratti, essenze e concentrati di tè o di mate e preparazioni a base di questi estratti, essenze o concentrati o a base di tè o di mate:
ex .20 – – Aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte uguale o superiore a 1,5%, di proteine provenienti dal latte uguale o superiore a
2,5 %, di zuccheri uguale o superiore a 5 %, o di amido uguale o superiore a 5 %
2103 Preparazioni per salse e salse preparate; condimenti composti; farina di senapa e senapa preparata:
.20 – Salsa «Ketchup» ed altre salse al pomodoro
.90 – altre:
ex .90 – – Diverse dal «Chutney» di mango liquido
2104 Preparazioni per zuppe, minestre o brodi; zuppe, minestre o brodi, preparati; preparazioni alimentari composte omogeneizzate
2105 Gelati, anche contenenti cacao
2106 Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove:
.10 – Concentrati di proteine e sostanze proteiche testurizzate:
ex .10 – – Contenenti più dell’1% di materie grasse provenienti dal latte, di altre materie grasse o più del 5% di zuccheri
.90 – altri
2208 Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico inferiore all’80 % vol: acquaviti, liquori ed altre bevande contenenti alcole di distillazione:
ex .90 – Diverse dall’alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico inferiore all’80% vol. e diverse dal succo d’uva concentrato con aggiunta di alcole
3501 Caseine, caseinati e altri derivati delle caseine, colle di caseine:
.10 – caseina
.90 – altra:
ex .90 – – altri, diversi dalle colle di caseine
Tabella II
Prodotti oggetto di libero scambio
Codice SA Denominazione dei prodotti
0501 Capelli greggi, anche lavati o sgrassati
0502 Setole di maiale o di cinghiale; peli di tasso ed altri peli per pennelli, spazzole e simili; cascami di queste setole o di questi peli
0503 Crini e cascami di crini, anche in strati, con o senza supporto
0505 Pelli e altre parti di uccelli rivestite delle loro piume o della loro calugine, piume, penne e loro parti (anche rifilate), calugine, gregge o semplicemente pulite, disinfettate o trattate per assicurarne la conservazione; polveri e cascami di piume, penne e loro parti:
.10 – Piume e penne dei tipi utilizzati per l’imbottitura; calugine ex .90 – Altre, non atte all’alimentazione animale
0506 Ossa (comprese quelle interne delle corna), gregge, sgrassate o semplicemente preparate (ma non tagliate in una forma determinata), acidulate o degelatinate; polveri e cascami di queste materie
0507 Avorio, tartaruga, fanoni (comprese le barbe) di balena o di altri mammiferi marini, corna, palchi, zoccoli, unghie, artigli e becchi, greggi o semplicemente preparati, ma non tagliati in una forma determinata; polveri e cascami di queste materie
0508 Corallo e materie simili, greggi o semplicemente preparati, ma non altrimenti lavorati; conchiglie e carapaci di molluschi, di crostacei o di echinodermi e ossa di seppie, greggi o semplicemente preparati, ma non tagliati in una forma deter- minata, loro polveri e cascami
ex .00 – Altri, non atti all’alimentazione animale
0509 | Spugne naturali di origine animale | |
0510 | Ambra grigia, castoreo, zibetto e muschio; cantaridi; bile, anche essicca- ta;ghiandole ed altre sostanze di origine animale utilizzate per la preparazione di prodotti farmaceutici, fresche, refrigerate, congelate o altrimenti conservate in modo provvisorio | |
0710 | .40 | Ortaggi o legumi, congelati: – Granturco dolce (Zea mays var. saccharata) |
0711 Ortaggi o legumi temporaneamente conservati (per esempio mediante anidride solforosa o in acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad assicu- rarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati:
90 – altri ortaggi o legumi; miscele di ortaggi o legumi: ex .90 – – Granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
0901 Caffè, anche torrefatto o decaffeinizzato; bucce e pellicole di caffè; succedanei del caffè contenenti caffè in qualsiasi proporzione
0902 Tè, anche aromatizzato
0903 Mate
1212 Carrube, alghe, barbabietole da zucchero e canne da zucchero, fresche, refrigerate, congelate o secche, anche polverizzate; noccioli e mandorle di frutti e altri prodotti vegetali (comprese le radici di cicoria non torrefatte della varietà Cichorium intybus sativum) impiegati principalmente nell’alimentazione umana, non nominati né compresi altrove:
ex .20 – Alghe (per usi diversi dall’alimentazione animale)
Codice SA Denominazione dei prodotti
1302 Succhi ed estratti vegetali; sostanze pectiche, pectinati e pectati; agar-agar ed altre mucillagini ed ispessenti derivati da vegetali, anche modificati
1401 Materie vegetali delle specie usate principalmente in lavori di intreccio, da panieraio o da stuoiaio (per esempio: bambù, canne d’India, canne, giunchi, vimini, rafia, paglia di cereali pulita, imbianchita o tinta, cortecce di tiglio)
1402 Materie vegetali delle specie usate principalmente per imbottitura (per esempio, capoc, crine vegetale, crine marino), anche in strati con o senza supporto di altre materie
1403 Materie vegetali delle specie usate principalmente nella fabbricazione di scope e di spazzole (per esempio: saggina, piassava, trebbia, fibre di istle), anche in torciglioni o in fasci
1404 Prodotti vegetali, non nominati né compresi altrove
.10 – Materie prime vegetali delle specie principalmente usate per la tinta o la concia
.20 – Linters di cotone
ex .90 – Altre (per usi diversi dall’alimentazione animale)
1505 Grasso di lana e sostanze grasse derivate, compresa la lanolina: ex .00 – Altri, non atti all’alimentazione animale
1516 Grassi e oli animali o vegetali e loro frazioni, parzialmente o totalmente idrogenati, interesterificati, riesterificati o elaidinizzati, anche raffinati, ma non altrimenti preparati:
.20 – Grassi e oli vegetali e loro frazioni:
ex .20 – – Oli di ricino idrogenato, detti «opalwax»
1517 Margarina; miscele o preparazioni alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o di frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, diversi dai grassi e dagli oli alimentari e le loro frazioni della voce 1516:
.90 – Altre:
ex .90 – – Miscele o preparazioni culinarie utilizzate per la sformatura
1518 Grassi e oli animali o vegetali e loro frazioni cotti, ossidati, disidratati, solforati, soffiati, standolizzati o altrimenti modificati chimicamente, esclusi quelli del codice NC 1516; miscugli o preparazioni non alimentari di grassi o di oli animali o vegetali o frazioni di differenti grassi o oli di questo capitolo, non nominate né comprese altrove:
ex .00 – Linossina
1520 Glicerolo (glicerina) greggia; acque e liscivie glicerinose
1521 Cere vegetali (diverse dai trigliceridi), cere di api o di altri insetti e spermaceti, anche raffinate o colorate
1522 Degras; residui provenienti dal trattamento delle sostanze grasse o delle cere animali o vegetali
1702 Altri zuccheri, compresi il lattosio, il maltosio, il glucosio e il fruttosio (levulosio) chimicamente puri, allo stato solido; sciroppi di zuccheri senza aggiunta di aromatizzanti o di coloranti; succedanei del miele, anche mescolati con miele naturale; zuccheri e melassi caramellati:
.50 – Fruttosio chimicamente puro
.90 – altri, compreso lo zucchero invertito e gli altri zuccheri e sciroppi di zucchero, contenenti, in peso, allo stato secco, 50 % di fruttosio:
ex .90 – – Maltosio chimicamente puro (diverso da quello per l’alimentazione animale)
1803 Pasta di cacao, anche sgrassata 1804 Burro, grasso e olio di cacao
1805 Cacao in polvere, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti
Codice SA Denominazione dei prodotti
1903 Tapioca e suoi succedanei preparati a partire da fecole, in forma di fiocchi, grumi, granelli perlacei, scarti di setacciature o forme simili
2001 Ortaggi e legumi, frutta e altre parti commestibili di piante, preparati o conservati nell’aceto o nell’acido acetico:
.90 – altri:
ex .90 – – Granturco dolce (Zea mays var. saccharata); cuori di palma; ignami, patate dolci e parti commestibili simili di piante della voce 0714
2004 Altri ortaggi e legumi, preparati o conservati ma non nell’aceto o acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
.90 – Altri ortaggi e legumi e miscugli di ortaggi e di legumi: ex .90 – – Granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
2005 Altri ortaggi e legumi preparati o conservati ma non nell’aceto o acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006:
.80 – Granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
2006 Ortaggi e legumi, frutta, scorze di frutta e altre parti di piante, cotte negli zuccheri o candite (sgocciolate, diacciate o cristallizate):
ex .00 – Granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
2007 Confetture, gelatine, marmellate, puree e paste di frutta, ottenute mediante cottura, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti
2008 Frutta ed altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove:
– Frutta a guscio, arachidi ed altri semi, anche mescolati tra loro:
.11 – – Arachidi:
ex .11 – – – Arachidi, tostate
– Altri, compresi i miscugli diversi da quelli di cui alla voce 2008.19:
.91 – – Cuori di palma
.99 – – altri:
ex .99 – – – Granturco, ad esclusione del granturco dolce (Zea mays var. saccharata)
2101 Estratti, essenze e concentrati di caffè, di tè o di mate e preparazioni a base di questi prodotti o a base di caffè, tè o mate; cicoria torrefatta ed altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati:
– Estratti, essenze e concentrati di caffè e preparazioni a base di questi estratti, essenze o concentrati, o a base di caffè:
.11 – – Estratti, essenze e concentrati
.12 – – Preparazioni a base di estratti, essenze o concentrati, o a base di caffè: ex .12 – – – non contenenti materie grasse provenienti dal latte, proteine del latte,
zucchero o amido o aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte inferiore all’1,5 %, di proteine del latte inferiore al 2,5 %,
di zucchero o di amido inferiore al 5 %
.20 – Estratti, essenze e concentrati di tè o di mate e preparazioni a base di questi estratti, essenze o concentrati o a base di tè o di mate:
ex .20 – – non contenenti materie grasse provenienti dal latte, proteine del latte, zucchero o amido o aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal latte inferiore all’1,5 %, di proteine del latte inferiore al 2,5 %, di zucchero o di amido inferiore al 5 %
.30 – Cicoria torrefatta ed altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati
Codice SA Denominazione dei prodotti
2102 Lieviti (vivi o morti): altri microorganismi monocellulari morti (esclusi i vaccini della voce 3002); lieviti in polvere, preparati:
ex .10 – Lieviti vivi (diversi dai lieviti di panificazione e da quelli per l’alimentazione animale)
ex .20 – Lieviti morti; altri microrganismi monocellulari morti, per uso diverso dall’alimentazione animale
.30 – Lieviti in polvere preparati
2103 Preparazioni per salse e salse preparate; condimenti composti; farina di senapa e senapa preparata:
.10 – Salsa di soia
.30 – Farina di senapa e senapa preparata:
ex .30 – – Farina di senapa per uso diverso dall’alimentazione animale; senapa preparata
.90 – altra:
ex .90 – – «Chutney» di mango liquido
2106 Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove:
.10 – Concentrati di proteine e sostanze proteiche testurizzate:
ex .10 – – Diverse da quelle contenenti più dell’1 % di materie grasse provenienti dal latte, di altre materie grasse o più del 5 % di zuccheri
2201 Acque, comprese le acque minerali naturali o artificiali e le acque gassate, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti né di aromatizzanti; ghiaccio e neve
2202 Acque, comprese le acque minerali e le acque gassate, con aggiunta di zucchero o di altri dolcificanti o di aromatizzanti, ed altre bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi del codice NC 2009:
.10 – Acque, comprese le acque minerali e le acque gassate, con aggiunta di zucchero o di altri dolcificanti o di aromatizzanti
ex .90 – Diverse dai succhi di frutta o di ortaggi diluiti con acqua o gassati
2203 Birra di malto
2205 Vermut ed altri vini di uve fresche preparati con piante o con sostanze aromatiche
2207 Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico uguale o superio- re a 80 % vol; alcole etilico e acquaviti, denaturati; di qualsiasi titolo
2208 Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico inferiore all’80 % vol: acquaviti, liquori ed altre bevande contenenti alcole di distillazione:
.20 – Acquaviti di vino o di vinacce
.30 – Whisky
.40 – Rum e tafia
.50 – Gin ed acquavite di ginepro (genièvre)
.60 – Vodka
.70 – Liquori
2209 Aceti commestibili e loro succedanei commestibili ottenuti dall’acido acetico
Tabella III
Prezzi interni di riferimento della CE e della Svizzera4
Materia prima agricola | Prezzo interno di riferim to svizzero CHF per 100 kg netti | en- Prezzo interno di riferimen- Differenza prezzo to della CE di riferimento svizzero/CE CHF per 100 kg netti CHF per 100 kg netti | |
Frumento tenero | 64.00 | 19.45 | 44.55 |
Frumento duro | 43.22 | 28.46 | 14.76 |
Segala | 58.00 | 15.98 | 42.02 |
Orzo | 32.46 | 11.81 | 20.65 |
Granturco | 38.97 | 18.87 | 20.10 |
Farina di frumento tenero | 105.88 | 27.23 | 78.65 |
Latte intero in polvere | 607.00 | 382.77 | 224.23 |
Latte scremato in polvere | 481.04 | 295.49 | 185.55 |
Burro | 922.00 | 336.101/455.20 | 466.80/585.901 |
Xxxxxxxx (Codice SA | – | – | 0.00 |
1701, 1702 e 1703) | |||
Uova2 | 250.75 | 186.70 | 64.05 |
Patate fresche | 42.00 | 21.14 | 20.86 |
Grasso vegetale3 | 360.00 | 147.25 | 212.75 |
1 Per i prodotti che beneficiano degli aiuti per il burro concessi ai sensi del regolamento (CE) n. 2571/97 della Commissione del 15 dicembre 1997 relativo alla vendita a prezzo ridotto di burro e alla concessione di un aiuto per la crema, il burro e il burro concentrato destinati alla fabbricazione di prodotti della pasticceria, di gelati e di altri prodotti alimentari.
2 Derivato dal prezzo per uova di volatili liquide, non in guscio, moltiplicato per il coefficiente 0,85.
3 Prezzi dei grassi vegetali (destinati all’industria dei prodotti da forno e alimentare) aventi
un tenore di materia grassa pari al 100 %.
4 I prezzi interni di riferimento della CE e della Svizzera per le materie prime agricole di cui agli articoli 3 e 4 elencati nella tabella III si basano su dati al 1° gennaio 2002.
Essi saranno riveduti dal comitato misto prima dell’applicazione del presente protocollo.
Tabella IV
Regime d’importazione svizzero
a) Il dazio doganale per i prodotti elencati nell’appendice della presente tabella corrisponde ad una componente agricola calcolata sulla base della massa netta. Le composizioni standard sono indicate nell’appendice.
b) Per i prodotti elencati nell’appendice si tiene conto dei seguenti importi di base di materie prime agricole ai fini del calcolo delle componenti agricole:
Materia prima agricola | Importo di base applicato | Importo di base |
dall’entrata in vigore | applicato tre | |
anni dopo | ||
l’entrata in | ||
vigore | ||
CHF per 100 kg netti | CHF per 100 kg | |
netti | ||
Frumento tenero | 40.00 | 38.00 |
Frumento duro | 13.00 | 12.00 |
Segala | 37.00 | 36.00 |
Orzo | 18.00 | 18.00 |
Granturco | 18.00 | 18.00 |
Farina di frumento tenero | 70.00 | 67.00 |
Latte intero in polvere | 201.00 | 191.00 |
Latte scremato in polvere | 167.00 | 158.00 |
Burro | 466.00 | 466.00 |
Xxxxxxxx (Codice XX 0000, 1702 e 1703) Zero Zero | ||
Uova | 36.00 | 36.00 |
Patate fresche | 18.00 | 18.00 |
Grasso vegetale | 191.00 | 181.00 |
c) Il dazio doganale per i prodotti elencati nella tabella in appresso equivale a zero.
1901.9099 | |
1904.9020 | |
1905.9040 | |
2103.2000 | |
ex | 2103.9000 |
2104.1000 | |
2106.9010 | |
2106.9024 | |
2106.9029 | |
2106.9030 | |
2106.9040 | |
2106.9099 | |
2208.9099 |
Voce tariffaria svizzera Osservazioni
Diverse dal «Chutney» di mango liquido
d) Con l’applicazione del presente protocollo i dazi doganali per i prodotti elencati nella tabella qui di seguito sono ridotti a zero in tre fasi annue ugua- li.
Voce tariffaria svizzera Dazio applicato
dall’entrata in vigore
Xxxxx applicato un anno dopo l’entrata in vigore
Xxxxx applicato due anni dopo l’entrata in vigore
CHF per 100 kg lordi CHF per 100 kg lordi CHF per 100 kg lordi
2208.9021 27.30 13.70 Zero
2208.9022 46.70 23.30 Zero
e) Le voci tariffarie indicate nella presente tabella si riferiscono a quelle appli- cabili in Svizzera il 1° gennaio 2002. Fermo restando l’articolo 12 dell’Accordo, i cambiamenti eventualmente apportati alla nomenclatura doganale non modificano i termini della presente tabella.
Appendice della tabella IV
Ricette standard svizzere
Le ricette standard svizzere di cui alla tabella IV, parte a) (regime d’importazione svizzero) impiegate per il calcolo delle componenti agricole sono indicate nella tabella qui di seguito.
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito
0403.1010 6 8 20
0403.1020 10 8 15
0403.9031 20 18
0403.9041 10 8
0403.9049 10 8
0403.9061 20 20 15
ex 0403.9071
ex 0403.9071
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore all’ 1 % e uguale o inferiore al 3 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 3 %
8 12 15
15 12 15
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
ex | Con un tenore, in peso, | 6 | 85 | 9 | ||
0405.2010 | di materie grasse uguale | |||||
o superiore al 39 % ma | ||||||
inferiore al 75 % | ||||||
ex | Con un tenore, in peso, | 6 | 85 | 9 | ||
0405.2090 | di materie grasse uguale | |||||
o superiore al 39 % ma | ||||||
inferiore al75 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 80 | |||
1517.1010 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 10 % e uguale o | ||||||
inferiore al 15 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 80 | |||
1517.1061 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 10 % e uguale o | ||||||
inferiore al 15 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 80 | |||
1517.1069 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 10 % e uguale o | ||||||
inferiore al 15 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||
1517.1071 | Avente tenore, in peso, | 15 | 40 | |
di materie grasse prove- | ||||
nienti dal latte superiore | ||||
al 10 % e uguale o | ||||
inferiore al 15 % | ||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 40 | |
1517.1079 | di materie grasse prove- | |||
nienti dal latte superiore | ||||
al 10 % e uguale o | ||||
inferiore al 15 % | ||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 25 | |
1517.1081 | di materie grasse prove- | |||
nienti dal latte superiore | ||||
al 10 % e uguale o | ||||
inferiore al 15 % | ||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 25 | |
1517.1089 | di materie grasse prove- | |||
nienti dal latte superiore | ||||
al 10 % e uguale o | ||||
inferiore al 15 % | ||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 10 | |
1517.1091 | di materie grasse prove- | |||
nienti dal latte superiore | ||||
al 10 % e uguale o | ||||
inferiore al 15 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
ex 1517.1099
ex 1517.9010
ex 1517.9061
ex 1517.9069
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 10 % e uguale o inferiore al 15 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 10 % e uguale o inferiore al 15 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 10 % e uguale o inferiore al 15 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 10 % e uguale o inferiore al 15 %
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito
15 10
15 85
15 85
15 85
1704.1010 16 74
1704.1020 32 65
1704.1030 40 52
Voce tariffaria Osservazioni svizzera | Frumento Frumento Segala tenero duro | Orzo | Granturco Farina di frumento tenero | Latte intero in polvere | Latte scremato in polvere | Burro | Zucchero | Uova | Patate fresche | Grasso vegetale |
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||||||
1704.9010 | 20 | 45 | ||||||||
1704.9020 | 21 | 53 | ||||||||
1704.9031 | 16 | 40 | ||||||||
1704.9032 | 16 | 10 | ||||||||
1704.9041 | 24 | 80 | ||||||||
1704.9042 | 56 | 60 | ||||||||
1704.9043 | 72 | 37 | ||||||||
1704.9050 | 61 | 46 | 10 | |||||||
1704.9060 | 61 | 11 | 45 | |||||||
1704.9091 | 80 | |||||||||
1704.9092 | 60 | |||||||||
1704.9093 | 40 | |||||||||
1806.1010 | 90 | |||||||||
1806.1020 | 60 | |||||||||
1806.2011 | 105 |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito
1806.2012 85 15
1806.2013 45 30
1806.2014 70 10
1806.2015 25 55
1806.2019 70 10
1806.2091 28 50
1806.2092 20 50
1806.2093 11 55
ex 1806.2094
ex 1806.2094
ex 1806.2095
Avente tenore, in peso, di materie grasse supe- riore al 15 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse uguale o inferiore al 15 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse supe- riore al 15 %
55 20
55 8
6 8 45 20
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
ex 1806.2095 | Avente tenore, in peso, di materie grasse supe- riore al 2 % e uguale o inferiore al 15 % | 6 | 8 | 45 | 8 | |
1806.2096 | 6 | 8 | 45 | |||
ex 1806.2097 | Avente tenore, in peso, di materie grasse supe- riore al 20 % | 45 | 30 | |||
ex 1806.2097 | Avente tenore, in peso, di materie grasse supe- riore al 2 % e uguale o inferiore al 20 % | 45 | 10 | |||
1806.2099 | 55 | |||||
1806.3111 | 12 | 2 | 40 | 5 | ||
1806.3119 | 6 | 8 | 45 | |||
1806.3121 | 45 | 15 | ||||
1806.3129 | 55 | |||||
1806.3211 | 28 | 50 | ||||
1806.3212 | 17 | 50 |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
1806.3213 | 9 | 55 | ||||
1806.3290 | 55 | |||||
ex | Avente tenore, in peso, | 6 | 8 | 45 | 17 | |
1806.9011 | di materie grasse supe- | |||||
riore al 15 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 6 | 8 | 45 | 12 | |
1806.9011 | di materie grasse supe- | |||||
riore all’8 % e uguale o | ||||||
inferiore al 15 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 6 | 8 | 45 | 6 | |
1806.9011 | di materie grasse supe- | |||||
riore al 2 % e uguale o | ||||||
inferiore all’8 % | ||||||
1806.9019 | 6 | 8 | 45 | |||
ex | Avente tenore, in peso, | 45 | 17 | |||
1806.9021 | di materie grasse supe- | |||||
riore al 15 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 45 | 12 | |||
1806.9021 | di materie grasse supe- | |||||
riore all’8 % e uguale o | ||||||
inferiore al 15 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | |||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 45 | 6 | ||||
1806.9021 | di materie grasse supe- | ||||||
riore al 2 % e uguale o | |||||||
inferiore all’8 % | |||||||
1806.9029 | 55 | ||||||
1901.1011 | 30 | 50 | 20 | ||||
ex | Avente tenore, in peso, | 40 | 15 | 18 | 20 | 4 | |
1901.1012 | di materie grasse prove- | ||||||
nienti dal latte superiore | |||||||
al 3 % e uguale o | |||||||
inferiore al 6 % | |||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 40 | 25 | 10 | 20 | 4 | |
1901.1012 | di materie grasse prove- | ||||||
nienti dal latte superiore | |||||||
al 6 % e uguale o | |||||||
inferiore al 12 % | |||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 40 | 4 | 18 | 20 | 4 | |
1901.1013 | di materie grasse prove- | ||||||
nienti dal latte superiore | |||||||
all’ 1 % e uguale o | |||||||
inferiore all’ 1,5 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | |||||||||
ex 1901.1013 | Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore all’1,5 % e uguale o inferiore al 3 % | 40 | 10 | 18 | 20 | 4 | |||
1901.1021 | 30 | 55 | 18 | ||||||
1901.1022 | 35 | 65 | |||||||
1901.2011 | 50 | 10 | 8 | 5 | |||||
1901.2012 | 50 | 10 | 8 | 5 | |||||
1901.2018 | 50 | 10 | 8 | 5 | |||||
1901.2019 | 50 | 10 | 8 | 5 | |||||
1901.2081 | 55 | 5 | 40 | ||||||
1901.2082 | 70 | 10 | 20 | ||||||
ex 1901.2083 | Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore all’1 % e uguale o inferiore al 3 % | 52 | 6 | 1 | 15 | 8 | 5 |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 52 | 8 | 4 | 15 | 8 | 5 | |
1901.2083 | di materie grasse prove- | |||||||
nienti dal latte superiore | ||||||||
al 3% e uguale o | ||||||||
inferiore al 6% | ||||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 52 | 10 | 10 | 15 | 8 | 5 | |
1901.2083 | di materie grasse prove- | |||||||
nienti dal latte superiore | ||||||||
al 6 % e uguale o | ||||||||
inferiore al 12 % | ||||||||
1901.2091 | 50 | 50 | ||||||
1901.2092 | 50 | 22 | 25 | |||||
ex | Avente tenore, in peso, | 55 | 3 | 20 | 10 | |||
1901.2093 | di materie grasse prove- | |||||||
nienti dal latte superiore | ||||||||
all’1 % e uguale o | ||||||||
inferiore al 3 % | ||||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 55 | 6 | 20 | 10 | |||
1901.2093 | di materie grasse prove- | |||||||
nienti dal latte superiore | ||||||||
al 3 % e uguale o | ||||||||
inferiore al 6 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | |||||||||
ex 1901.2093 | Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 6 % e uguale o inferiore al 12 % | 55 | 12 | 20 | 10 | ||||
1901.2099 | 75 | 5 | 20 | ||||||
1901.9011 | 60 | 5 | 2 | 5 | |||||
1901.9012 | 60 | 5 | 2 | 5 | |||||
1901.9018 | 60 | 5 | 2 | 5 | |||||
1901.9019 | 60 | 5 | 2 | 5 | |||||
1901.9021 | 166 | ||||||||
1901.9022 | 140 | ||||||||
1901.9031 | 10 | 25 | 100 | ||||||
1901.9032 | 15 | 25 | 70 | ||||||
1901.9033 | 25 | 40 | 30 | ||||||
1901.9034 | 5 | 85 | 10 | ||||||
1901.9035 | 5 | 40 | 55 |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||||
1901.9036 | 50 | 4 | 40 | 10 | ||||
1901.9037 | 50 | 40 | 10 | |||||
1901.9041 | 15 | 25 | 60 | |||||
1901.9042 | 15 | 40 | 40 | 10 | ||||
1901.9043 | 40 | |||||||
1901.9044 | 40 | 10 | ||||||
1901.9045 | 10 | |||||||
1901.9046 | 12 | 15 | ||||||
1901.9047 | 20 | 15 | ||||||
1901.9081 | 45 | 5 | 50 | |||||
1901.9082 | 50 | 15 | 20 | 15 | ||||
1901.9089 | 54 | 10 | 8 | 15 | 8 | 5 | ||
1901.9091 | 35 | 60 | 5 | |||||
1901.9092 | 50 | 22 | 25 | |||||
1901.9093 | 15 | 55 | 20 | 20 |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito
1901.9094 30 60 20
1901.9095 20 5
1901.9096 20 8 30
ex 1902.1100
Non contenenti frumento tenero, segala, orzo, granturco né patate; diversi da quelli destinati all’alimentazione animale
145 15
ex 1902.1100
Altri 30 115 15
ex 1902.1900
Non contenenti frumento tenero, segala, orzo, granturco né patate; diversi da quelli destinati all’alimentazione animale
160
ex 1902.1900
Altri 30 130
1902.2000 60 20 10
1902.3000 60 20 10
Voce tariffaria Osservazioni | Frumento Frumento Segala | Orzo | Granturco Farina di | Latte | Latte | Burro | Zucchero | Uova | Patate | Grasso |
svizzera | tenero duro | frumento tenero | intero in polvere | scremato in polvere | fresche | vegetale |
ex 1902.4010
Destinati all’alimentazione umana
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito
160
ex 1902.4010
Altri 30 130
1902.4090 60 20 10
1904.1010 25 15 5 13 5
1904.1090 110 20
1904.2000 35 5 5 3 2 6
1904.3000 120
1904.9010 80
1904.9090 100 5
1905.1010 136
1905.1020 125 10
ex 1905.2010
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore all’1 % e uguale o inferiore al 3 %
35 3 25
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 35 | 8 | 25 | ||
1905.2010 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 3 % e uguale o | ||||||
inferiore al 9 % | ||||||
ex | Aventi tenore, in peso, di | 35 | 10 | 25 | ||
1905.2010 | materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 9 % | ||||||
1905.2020 | 35 | 25 | 15 | |||
1905.2030 | 50 | 25 | ||||
ex | Avente tenore, in peso, | 50 | 3 | 20 | 12 | |
1905.3110 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
all’1 % e uguale o | ||||||
inferiore al 3 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 50 | 6 | 20 | 9 | |
1905.3110 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 3 % e uguale o | ||||||
inferiore al 6 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 50 | 15 | 20 | 3 | |
1905.3110 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 6 % e uguale o | ||||||
inferiore al 15 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 50 | 20 | 20 | ||
1905.3110 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 15 % | ||||||
ex | Aventi tenore, in peso, di | 50 | 20 | 2,5 | ||
1905.3190 | materie grasse superiore | |||||
all’1 % e uguale o | ||||||
inferiore al 3 % | ||||||
ex | Aventi tenore, in peso, di | 50 | 20 | 5 | ||
1905.3190 | materie grasse superiore | |||||
al 3 % e uguale o | ||||||
inferiore al 6 % | ||||||
ex | Aventi tenore, in peso, di | 50 | 20 | 13 | ||
1905.3190 | materie grasse superiore | |||||
al 6 % e uguale o | ||||||
inferiore al 15 % | ||||||
ex | Aventi tenore, in peso, di | 50 | 20 | 20 | ||
1905.3190 | materie grasse superiore | |||||
al 15 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
1905.3210 | 95 | |||||
1905.3220 | 40 | 20 | 25 | |||
1905.4010 | 90 | 5 | ||||
1905.4021 | 80 | 5 | 5 | |||
1905.4029 | 40 | 25 | 15 | |||
1905.9021 | 105 | |||||
1905.9025 | 105 | |||||
1905.9029 | 16 | 95 | ||||
1905.9031 | 110 | |||||
1905.9032 | 105 | |||||
1905.9039 | 16 | 95 | ||||
1905.9071 | 50 | 10 | 8 | 5 | ||
1905.9072 | 50 | 10 | 8 | 5 | ||
1905.9078 | 50 | 10 | 8 | 5 | ||
1905.9079 | 50 | 10 | 8 | 5 |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | |||||||||
1905.9091 | 5 | 370 | 35 | ||||||
1905.9092 | 85 | 10 | |||||||
1905.9093 | 35 | 8 | 25 | 8 | |||||
ex 1905.9094 | Pangrattato | 105 | |||||||
ex 1905.9094 | Diversi dal pangrattato | 35 | 25 | 8 | 15 | ||||
ex 1905.9095 | Pangrattato | 105 | |||||||
ex 1905.9095 | Diversi dal pangrattato | 50 | 25 | ||||||
ex 2004.1011 | Sotto forma di xxxxxx, semolino o fiocchi | 5 | 570 | ||||||
ex 2004.1019 | Sotto forma di xxxxxx, semolino o fiocchi | 5 | 570 | ||||||
ex 2004.1091 | Sotto forma di xxxxxx, semolino o fiocchi | 5 | 570 | ||||||
ex 2004.1099 | Sotto forma di xxxxxx, semolino o fiocchi | 5 | 570 |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito
2005.2011 5 570
2005.2012 2 8 410 2
2008.1110 25
ex 2101.1210
ex 2101.1290
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte uguale o superiore all’1,5 %, di proteine del latte uguale o superiore al 2,5 %, di zucchero o di amido uguale o superiore al 5 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte uguale o superiore all’1,5 %, di proteine del latte uguale o superiore al 2,5 %, di zucchero o di amido uguale o superiore al 5 %
20 45 15
10 35 10
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 20 | 55 | |||||
2101.2010 | di materie grasse prove- | |||||||
nienti dal latte uguale o | ||||||||
superiore all’1,5 %, di | ||||||||
proteine del latte uguale | ||||||||
o superiore al 2,5 %, di | ||||||||
zucchero o di amido | ||||||||
uguale o superiore al 5 % | ||||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 35 | |||||
2101.2090 | di materie grasse prove- | |||||||
nienti dal latte uguale o | ||||||||
superiore all’1,5 %, di | ||||||||
proteine del latte uguale | ||||||||
o superiore al 2,5 %, di | ||||||||
zucchero o di amido | ||||||||
uguale o superiore al 5 % | ||||||||
2104.2000 | 5 | 40 | 3 | |||||
ex | Non contenente materie | 10 | 20 | |||||
2105.0000 | grasse provenienti dal | |||||||
latte oppure avente | ||||||||
tenore, in peso, di mate- | ||||||||
rie grasse provenienti da | ||||||||
latte uguale o inferiore al | ||||||||
3 %, non contenente altre | ||||||||
materie grasse oppure | ||||||||
avente tenore, in peso, di | ||||||||
altre materie grasse | ||||||||
uguale o inferiore al 3 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
ex | Non contenente materie | 10 | 20 | 7 | ||
2105.0000 | grasse provenienti da | |||||
latte oppure avente | ||||||
tenore, in peso, di mate- | ||||||
rie grasse provenienti da | ||||||
latte uguale o inferiore al | ||||||
3 %, avente tenore, in | ||||||
peso, di altre materie | ||||||
grasse superiore al 3 % e | ||||||
uguale o inferiore al | ||||||
10 % | ||||||
ex | Non contenente materie | 10 | 20 | 13 | ||
2105.0000 | grasse provenienti dal | |||||
latte oppure avente | ||||||
tenore, in peso, di mate- | ||||||
rie grasse provenienti dal | ||||||
latte uguale o inferiore al | ||||||
3 %, avente tenore, in | ||||||
peso, di altre materie | ||||||
grasse superiore al 10 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 7 | 20 | ||
2105.0000 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 3 % e uguale o | ||||||
inferiore al 7 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
ex 2105.0000
ex 2105.0000
ex 2105.0000
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 7 % e uguale o inferiore al 10 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 10 % e uguale o inferiore al 13 %
Avente tenore, in peso, di materie grasse prove- nienti dal latte superiore al 13 %
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito
10 11 20
10 14 20
10 19 20
2106.1011 10 12 10 10 5
2106.9021 75
2106.9022 55
2106.9023 45
2106.9070 15 1 5 5 5
2106.9081 100 10
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 35 | 40 | |||
2106.9085 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 20 % e uguale o | ||||||
inferiore al 35 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 50 | 40 | |||
2106.9085 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 35 % e uguale o | ||||||
inferiore al 50 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 35 | ||||
2106.9086 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 20 % e uguale o | ||||||
inferiore al 35 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 50 | ||||
2106.9086 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 35 % e uguale o | ||||||
inferiore al 50 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 6 | 5 | 30 | |
2106.9087 | di materie grasse prove- | |||||
nienti dal latte superiore | ||||||
al 3 % e uguale o | ||||||
inferiore al 6 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | |||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 12 | 5 | 30 | ||
2106.9087 | di materie grasse prove- | ||||||
nienti dal latte superiore | |||||||
al 6 % e uguale o | |||||||
inferiore al 12 % | |||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 20 | 5 | 30 | ||
2106.9087 | di materie grasse prove- | ||||||
nienti dal latte superiore | |||||||
al 12 % e uguale o | |||||||
inferiore al 20 % | |||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 5 | 30 | 30 | ||
2106.9088 | di materie grasse prove- | ||||||
nienti dal latte superiore | |||||||
all’1 % e uguale o | |||||||
inferiore al 1,5 % | |||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 10 | 30 | 30 | ||
2106.9088 | di materie grasse prove- | ||||||
nienti dal latte superiore | |||||||
all’1,5 % e uguale o | |||||||
inferiore al 3 % | |||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 20 | 50 | ||||
2106.9091 | di materie grasse supe- | ||||||
riore al 40 % e uguale o | |||||||
inferiore al 60 % |
Voce tariffaria Osservazioni Frumento
Frumento
Segala Orzo Granturco Farina di
Latte
Latte
Burro Zucchero Uova Patate
Grasso
svizzera
tenero
duro
frumento tenero
intero in polvere
scremato in polvere
fresche
vegetale
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 20 | 70 | |||
2106.9091 | di materie grasse | |||||
superiore al 60 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 25 | 6 | 18 | |
2106.9092 | di materie grasse supe- | |||||
riore al 10 % e uguale o | ||||||
inferiore al 25 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 15 | 25 | 6 | 32 | |
2106.9092 | di materie grasse supe- | |||||
riore al 25 % e uguale o | ||||||
inferiore al 40 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 35 | 5 | ||
2106.9093 | di materie grasse supe- | |||||
riore all’1 % e uguale o | ||||||
inferiore al 5 % | ||||||
ex | Avente tenore, in peso, | 10 | 35 | 10 | ||
2106.9093 | di materie grasse supe- | |||||
riore al 5 % e uguale o | ||||||
inferiore al 10 % | ||||||
2106.9094 | 60 | |||||
2106.9095 | 5 | 35 | ||||
2106.9096 | 40 | 20 |
Voce tariffaria Osservazioni svizzera | Frumento Frumento Segala tenero duro | Orzo | Granturco Farina di frumento tenero | Latte intero in polvere | Latte Burro scremato in polvere | Zucchero Uova | Patate fresche | Grasso vegetale |
Kg di materia prima per 100 kg netti di prodotto finito | ||||||||
ex 3501.1010 | Diversi dalle colle caseiniche | 301 | ||||||
ex 3501.1090 | Diversi dalle colle caseiniche | 301 | ||||||
ex 3501.9010 | Diversi dalle colle caseiniche | 301 | ||||||
ex 3501.9090 | Diversi dalle colle caseiniche | 301 |
Appendice del protocollo n. 2
Disposizioni in tema di cooperazione amministrativa
1. Le parti contraenti convengono dell’importanza della cooperazione amministra- tiva ai fini dell’attuazione e del controllo del trattamento preferenziale concesso ai sensi del presente protocollo e sottolineano il loro impegno a combattere le irregola- xxxx e le frodi in ambito doganale.
2. Qualora, in base ad informazioni oggettive, una delle parti contraenti abbia constatato l’assenza di cooperazione amministrativa in una determinata circostanza oppure irregolarità o frodi ai sensi del presente protocollo, essa può sospendere temporaneamente il trattamento preferenziale in questione per il prodotto o i prodotti di cui al presente allegato.
3. Ai sensi della presente appendice si considera assenza di cooperazione ammini- strativa, tra l’altro:
a) il reiterato mancato rispetto degli obblighi relativi alla verifica dell’origine dei prodotti in questione;
b) il ripetuto rifiuto o ritardo nell’esecuzione e/o nella comunicazione dei risul- tati della verifica della prova d’origine;
c) il ripetuto rifiuto o indebito ritardo nell’ottenere l’autorizzazione a svolgere missioni di cooperazione amministrativa al fine di verificare l’autenticità di documenti o l’accuratezza delle informazioni pertinenti ai fini della conces- sione del trattamento preferenziale in questione.
Ai sensi della presente appendice la constatazione di irregolarità o di frodi può essere effettuata, tra l’altro, ove si verifichi una crescita rapida e difficilmente spie- gabile delle importazioni di beni, oltre il livello abituale di produzione ed esporta- zione dell’altra parte contraente, connessa ad informazioni oggettive riguardanti irregolarità o frodi.
4. L’applicazione della sospensione temporanea è soggetta alle seguenti condizioni:
a) la parte contraente che, sulla base di informazioni oggettive, ha constatato l’assenza di cooperazione amministrativa e/o irregolarità o frodi in ambito doganale ne informa immediatamente il comitato misto fornendo le suddette informazioni oggettive e avvia immediatamente consultazioni in seno a tale comitato al fine di raggiungere una soluzione accettabile per entrambe le parti contraenti in base a tutte le informazioni oggettive pertinenti.
b) Xxxxxxx le parti contraenti abbiano avviato le suddette consultazioni in seno al comitato misto, senza però raggiungere una soluzione accettabile entro 3 mesi dalla notifica del problema, la parte contraente interessata ha la facoltà di sospendere temporaneamente il trattamento preferenziale del prodotto o dei prodotti in questione. La decisione di sospensione temporanea va tempe- stivamente notificata al comitato misto.
Disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati. RU 2005 Accordo con la CE
c) Le sospensioni temporanee ai sensi della presente appendice sono limitate a quanto necessario a tutelare gli interessi finanziari della parte contraente in questione. La loro durata non può eccedere sei mesi, rinnovabili. Le sospen- sioni temporanee vanno notificate al comitato misto immediatamente dopo l’adozione e sono oggetto di consultazioni periodiche in seno a tale comita- to, affinché possano essere revocate non appena cessano di esistere le condi- zioni che ne hanno motivato l’applicazione.
5. Contemporaneamente alla notifica al comitato misto ai sensi del paragrafo 4, lettera a) della presente appendice, la parte contraente in questione è tenuta a pubbli- care un avviso agli importatori sulla propria Gazzetta ufficiale. L’avviso agli impor- tatori deve informarli che, per il prodotto in questione, sono state constatate sulla base di informazioni oggettive l’assenza di cooperazione e/o frodi o irregolarità.
1577