Contract
IT | GB | FR | DEFINIZIONE |
A | |||
abbuono d'interesse | interest rate subsidy | bonification d'intérêt | Agevolazione, premio concesso sugli interessi da pagare in riferimento ad prestito ottenuto. |
accettazione | acceptance | réception | Atto di volontà con il quale il committente dichiara di voler accogliere, dopo un collaudo positivo, la prestazione dell'opera eseguita dall'appaltatore. Essa comporta l'esonero dell'appaltatore da ogni responsabilità per i vizi e le difformità, conosciuti o conoscibili, dell'opera, e il diritto al pagamento del prezzo. L'accettazione può essere espressa o tacita. La DSES contiene invece l'espressione "collaudo d'accettazione" che per l'italiano suona imprecisa in quanto la procedura di collaudo in Italia è diversa da quella di altri paesi. |
accordo in forma di memorandum d'intesa | agreement in the form of a | accord sous forme de memorandum d'entente | Accordo tra la Comunità economica europea e gli Stati Uniti d'America relativo agli appalti pubblici. |
accordo preferenziale | preferential agreement | accord préférentiel | Accordo di cooperazione nel cui ambito sono utilizzati gli stanziamenti destinati dalla Comunità alla sua politica di cooperazione. |
accordo-quadro | framework agreement | accord-cadre | Accordo tra un ente aggiudicatore ed uno o più fornitori, imprenditori o prestatori di servizi, inteso a fissare le condizioni, soprattutto per quanto riguarda i prezzi ed eventualmente i quantitativi previsti, degli appalti da aggiudicare nel corso di un determinato periodo. |
acquirente pubblico | public buyer | acheteur public | La parte che acquista un opera è un ente non privato. |
acquisto a riscatto | hire purchase | location-vente | Tipo di vendita che prevede il pagamento di un prezzo minimo, sotto forma di deposito, da parte di chi entra in possesso di un bene e il successivo pagamento di un determinato numero di rate mensili. |
acquisto all'intervento mediante gara | purchase into intervention by tender | achat à l'intervention par voie d'adjudication | Acquisto mediante gara d’appalto di uno specifico lavoro pubblico al quale è attribuito un numero identificativo di intervento. |
acquisto d'opportunità; acquisto a prezzo d'affare | bargain purchase | achat d'opportunité | Acquisto a prezzi sensibilmente inferiori a quelli normalmente praticati sul mercato. |
aggiudicare un appalto | to award a contract | passer un marché | Vincere una gara di appalto comporta l'aggiudicazione dell'opera e del servizio pubblico. |
aggiudicatario | successful tenderer | adjudicataire | Persona a favore della quale avviene l'aggiudicazione. |
aggiudicazione degli appalti pubblici | award of public contracts | passation des marchés publics | Atto mediante il quale l'autorità che presiede la gara accerta e rende nota l'offerta più vantaggiosa e attribuisce l'appalto al migliore offerente, accettandone la proposta. |
aiuto non rimborsabile | grant aid | aide non remboursable | Contributo a fondo perduto. |
alea (nell'appalto) | risk | xxxx | Xxxxxxx o pericolo che l'appaltatore assume nel compimento dell'opera o del servizio, che deriva dall'impossibilità di stabilire previamente e preventivamente i costi relativi. |
alterazioni e modifiche | alterations and amendments | altérations et modifications | Variazioni subite o apportate ad un opera. |
amministrazione aggiudicatrice | contracting authority | pouvoir adjudicateur | Sono amministrazioni aggiudicatrici lo Stato, le Regioni, le Province, i Comuni, gli altri enti locali, gli enti pubblici e le associazioni fra i soggetti anzidetti. |
analisi dei prezzi | detailed breakdown of prices | sous-détail des prix | Analisi delle voci che compongono il prezzo globale di un'offerta. |
apertura delle buste; apertura dei plichi; apertura delle offerte | opening of tenders | ouverture des enveloppes; ouverture des plis contenant les offres; ouverture des offres | Fase della procedura di asta in cui un'apposita commissione nominata dall'ente aggiudicatore apre i plichi contenenti le offerte in vista della successiva aggiudicazione dell'appalto. |
appaltatore; imprenditore | contractor | entrepreneur | L'appaltatore è un imprenditore che, con organizzazione propria dei mezzi necessari, assume il rischio relativo alla gestione di un affare, verso un corrispettivo in denaro. L'appaltatore può essere una persona fisica o una società. |
appalto | contract | marché | L'appalto è il contratto col quale una parte assume, con organizzazione dei mezzi necessari e con gestione a proprio rischio, il compimento di un'opera o di un servizio verso un corrispettivo in denaro. |
appalto "chiavi in mano" | turn-key contract; turn-key job | marché "clefs en main" | Appalto in base al quale l'appaltatore si impegna a consegnare al committente l'opera appaltata in stato di immediata utilizzazione per l'uso a cui è destinata. |
appalto a forfait; appalto a corpo | lump-sum contract | marché à forfait; marché à prix global | Tipo di contratto di appalto in cui si stabilisce un prezzo complessivo per l'opera ultimata in ogni sua parte e rispondente in tutto alle specificazioni contrattuali. Il procedimento formativo del prezzo è antecedente alla fase contrattuale, e il consenso delle parti è espresso e accettato unicamente in relazione al corrispettivo globale. |
appalto a prezzi unitari | unit-price contract | marché à prix unitaires | Contratto basato su singola unità di prodotto o servizio. |
appalto a regia | contract executed | marché exécuté en | Xxxx'appalto a regia la direzione dei lavori |
in-house | xxxxx | xxxxxx al committente e l'assuntore riceve dallo stesso il rimborso integrale di tutte le spese effettuate su ordine del committente, più una percentuale che rappresenta il compenso dell'opera prestata. | |
appalto a rimborso costi; appalto a spese controllate | cost-plus contract | marché en dépenses contrôlées | Tipo di contratto di appalto o di commessa usato in relazione ad opere pubbliche o ad altri tipi di opere o forniture che prevede che il prezzo da pagare corrisponda ai costi realmente sostenuti dall'appaltatore, più un margine di utile prestabilito, che può essere espresso come somma forfetaria o come percentuale del costo del progetto. |
appalto contemporaneo | simultaneous contract | marché simultané | Tipo di contratto di appalto o di commessa usato in relazione ad opere pubbliche o ad altri tipi di opere o forniture. |
appalto di opera | works contract | marché de travaux | Gli appalti di opera si distinguono in appalti di costruzione, appalti di riparazione, appalti di modificazione, appalti di demolizione e appalti di manutenzione. |
appalto misto | composite contract | marché mixte | Appalto che prevede la stipulazione di un contratto globale per opere, forniture e servizi. |
appalto pubblico | public contract | marché public | Più correttamente definibile come appalto di opere pubbliche, l'istituto, identico per natura e struttura a quello disciplinato dal Codice Civile, è regolato anche da norme speciali che ne caratterizzano la fattispecie, in funzione della natura pubblica di uno dei due contraenti (committente) nonché della strumentalità del contratto rispetto al pubblico interesse. |
appalto pubblico di forniture | public supply contract | marché public de fournitures | Contratto a titolo oneroso, avente per oggetto l'acquisto, il leasing, la locazione, l'acquisto a riscatto con o senza opzione per l'acquisto di prodotti, concluso per iscritto fra un fornitore e un'amministrazione aggiudicatrice. |
appalto pubblico di lavori | public works contract | marché public de travaux | Contratto a titolo oneroso, concluso in forma scritta tra un imprenditore e un'amministrazione aggiudicatrice, avente per oggetto l'esecuzione e/o la progettazione di lavori rispondenti alle esigenze specificate dall'amministrazione aggiudicatrice. |
appalto pubblico di servizi | public service contract | marché public de services | Contratto a titolo oneroso stipulato in forma scritta tra un prestatore di servizi e un'amministrazione aggiudicatrice, ad esclusione degli appalti esplicitamente previsti. |
arbitrato | arbitration | arbitrage | Mezzo di risoluzione delle controversie tra l'amministrazione e l'appaltatore che non si sono potute definire in via amministrativa. Si ricorre in genere all'arbitrato con l'inserzione della clausola compromissoria, prevista da quasi tutti i capitolati. L'arbitrato può inoltre essere imposto dalla legge, che istituisce appositi organi. |
assistenza tecnica | technical assistance | assistance technique | Nel linguaggio industriale e commerciale, è l'assistenza prestata agli acquirenti o agli utenti da parte del produttore o del venditore di una macchina, di un impianto o simili. |
asta pubblica; asta aperta; pubblico incanto | public adjudication; open adjudication | adjudication publique; adjudication ouverte | L'asta è detta pubblica o aperta quando qualsiasi candidato può fare la propria offerta. |
autorità pubblica | public authority | pouvoir public | Lo Stato, gli enti territoriali, gli enti di diritto pubblico e le associazioni costituite da uno o più di tali enti territoriali o enti di diritto pubblico. |
avviso di aggiudicazione | contract award notice | avis de post- information | Avviso relativo ai risultati della procedura di aggiudicazione di un appalto. |
avviso di gara; preavviso di gara | notice of invitation to tender | avis d'appel d'offres | Comunicazione pubblica che contiene le principali indicazioni sul contratto che si vuole stipulare, nonché sul tempo, luogo e condizioni della gara stessa. La mancata pubblicazione dell'avviso comporta l'invalidità della procedura. |
azione di garanzia | guarantee action | action en garantie | Xxxxxx che può essere intentata dal committente nei confronti dell'appaltatore in conseguenza di vizi o difformità dell'opera. Questi devono essere denunziati entro sessanta giorni dalla loro scoperta. L'azione, che si prescrive in due anni, può dar luogo all'eliminazione dei vizi oppure alla riduzione del prezzo, salvo l'eventuale risarcimento del danno. |
B | |||
bando di gara | tender notice; contract notice | avis d'adjudication; avis de marché | Avviso mediante il quale l'amministrazione invita le ditte alla gara che precede la stipulazione di un contratto. Esso contiene la precisazione dell'oggetto, la determinazione delle condizioni e l'indicazione delle modalità di partecipazione alla gara stessa. |
bando di gara aperto, ma delimitato geograficamente | invitation to tender, confined to a specific geographical area | appel d'offres ouvert, délimité géographiquement | Non esiste in Italia. E' costituzionalmente illegittimo. |
bando di gara; appello alla concorrenza | invitation to tender; competitive tendering | appel à la concurrence | Avviso di gara, reso di pubblico dominio, con il quale si invitano gli interessati a fare offerte in relazione a un appalto o |
ad una commessa da assegnare. | |||
bando di prequalificazione | call for expression of interest | appel à manifestation d'intérêt | Mezzo di qualificazione che permette la selezione dei candidati che saranno invitati a presentare offerte in occasione di future procedure di aggiudicazione ristrette. |
beneficiario | recipient | bénéficiaire | Chi riceve qualcosa più o meno gratuitamente e in particolare i beneficiari di sussidi, donazioni o altre forme di trasferimenti. |
C | |||
calcolo delle opere | calculation of works | calcul des ouvrages | Conteggio dei lavori necessari per la creazione e il completamento di un opera pubblica. |
candidato | candidate | candidat | Chi sollecita un invito a partecipare a una procedura ristretta o a una procedura negoziata. |
candidato concessionario | candidate for concession contract | candidat concessionnaire | Xxxxxxxx che ha presentato una candidatura per l'aggiudicazione di un appalto per l'esercizio di un servizio pubblico. |
capitale di rischio | risk capital | capital à risque | Mezzi finanziari a lungo termine forniti dagli investitori a un'impresa commerciale. |
capitolato d'oneri | contract document | cahier des charges | Atto contenente norme e clausole d'ordine giuridico-amministrativo, tecnico, economico, finanziario e contabile, concernente i contratti dello Stato e degli enti pubblici in generale. I capitolati si distinguono in generali e speciali. |
capitolato generale | general conditions | cahier général des charges; cahier des conditions générales | Il capitolato generale riguarda le generalità dei contratti di un certo tipo; esso indica le forme e condizioni della stipulazione, nonché le clausole fondamentali e comuni a tutti i contratti di quel tipo. Il capitolato generale ha carattere di regolamento e l'amministrazione per la quale è stato dettato deve ad esso attenersi nei contratti o nelle concessioni per i quali è stato redatto. |
capitolato speciale | special conditions | cahier des prescriptions spéciales | Il capitolato speciale disciplina il contenuto del singolo rapporto contrattuale. Esso comporta due partila descrizione precisa dell'oggetto del contratto e la determinazione della garanzia personale o reale che dal privato deve essere prestata. |
carattere estetico; esteticità | aesthetic characteristic | caractère esthétique | Aspetto formale di un'opera in quanto rispondente a criteri estetici. E' uno degli elementi che concorrono alla definizione dell'offerta economicamente più vantaggiosa. |
carattere funzionale; | functional characteristic | caractère fonctionnel | Rispondenza di un'opera alla funzione cui è destinata. E' uno degli elementi che |
funzionalità | concorrono alla definizione dell'offerta economicamente più vantaggiosa. | ||
cauzione definitiva | performance bond; tender guarantee | cautionnement définitif | Cauzione che si deve prestare, nel modo stabilito nel capitolato speciale o nell'invito alla gara, al momento della stipulazione del contratto d'appalto. La cauzione è stabilita in una misura percentuale dell'importo netto dell'appalto. Suo scopo è, da un lato, quello di tutelare l'autorità che indice la gara contro il rischio che, una volta aggiudicati i lavori, l'impresa si rifiuti di eseguirli per una qualsiasi ragione e, dall'altro, di dimostrare la solidità finanziaria dell'impresa. |
cauzione obbligatoria | obligatory provision of security | cautionnement obligatoire | Istituto obbligatorio per garantire il committente contro inadempienze del contratto da parte dell'aggiudicatario. |
cauzione provvisoria | bid bond | cautionnement provisoire | Cauzione che ha la funzione di garantire la serietà dell'offerta. Il suo ammontare è stabilito nel capitolato o nell'avviso d'asta. Il suo deposito resta presso l'amministrazione aggiudicatrice fino alla stipulazione del contratto con l'aggiudicatario dell'appalto. La cauzione può essere costituita in numerario, in titoli oppure mediante fideiussione bancaria. |
cauzioni e altre forme di garanzie | deposits and guarantees | cautionnement et garanties | Istituti di varia natura tendenti a garantire il committente contro inadempienze del contratto da parte dell'aggiudicatario. |
certificato di collaudo | acceptance certificate | certificat de réception | Certificato con cui viene approvata l'opera e dato conto delle operazioni di collaudo avvenute. Acquista carattere definitivo decorsi due anni dalla sua emissione. Dopo tale termine, il collaudo si intende tacitamente approvato. |
certificazione | certification | certification | Procedura con cui un terzo dà garanzia scritta che un prodotto, un processo o un servizio è conforme ai requisiti specificati. |
certificazione di conformità | certification of conformity | certification de conformité | Azione con la quale si certifica, mediante un certificato o un contrassegno di conformità, che un prodotto o un servizio è conforme a determinate norme o ad altre specificazioni tecniche. |
certificazione obbligatoria | mandatory certification | certification obligatoire | Certificazione che, in quanto requisito stabilito da un regolamento o da una direttiva, deve essere eseguita prima di commercializzare un prodotto, un processo o un servizio. |
cessione di un credito | assignment of credit | cession de créance | Trasferimento volontario di un diritto di credito da un soggetto a un altro. |
classificazione degli appalti | classification of contracts | classification des marchés | Tipi diversi di appalti. |
clausola aggiuntiva; atto aggiuntivo; atto integrativo | addition to contract; amendment to contract | avenant | Clausola o atto mediante cui si modifica o si integra un contratto in vigore o un particolare contratto-tipo. |
collaudo | acceptance | réception | Il collaudo ha lo scopo di verificare che l'opera sia stata eseguita a regola d'arte secondo le prescrizioni tecniche e in conformità del contratto e delle varianti debitamente approvate, che i dati risultanti dai conti e dai documenti giustificativi corrispondano fra loro e con le risultanze di fatto e che i prezzi e i compensi attribuiti nella liquidazione finali siano regolari secondo il contratto. |
collaudo definitivo | final acceptance | réception définitive | Operazione che investe tutta l'opera e che comprende sia il controllo tecnico dell'esecuzione sia la liquidazione finale del corrispettivo. Il collaudo ha sempre carattere definitivo, ma per fini particolari assume spesso aspetti parziali o limitati. |
collaudo provvisorio | provisional acceptance | réception provisoire | Collaudo che verifica la buona esecuzione delle opere, l'abitabilità degli alloggi e l'agibilità degli impianti e delle infrastrutture, fatte salve le risultanze del collaudo definitivo. |
Comitato consultivo per gli appalti pubblici | Advisory Committee for Public Contracts | Comité consultatif pour les marchés publics | Comitato incaricato di esaminare i problemi posti dall'applicazione delle misure adottate dal Consiglio CE in tema di appalti. E' stato istituito con decisione 71/306/CEE con la denominazione "Comitato consultivo per gli appalti di lavori pubblici", ma la sua denominazione è stata cambiata con decisione 77/63/CEE per includere nelle sue competenze anche gli appalti di forniture. |
Comitato consultivo per la liberalizzazione degli appalti pubblici | Advisory Committee on the opening-up of public procurements | Comité consultatif pour l'ouverture des marchés publics dans la Communauté | Comitato, istituito con decisione 87/305/CEE, con il compito di assistere la Commissione nella valutazione degli aspetti economici, tecnici, giuridici e sociali degli appalti pubblici, nonché di permettere agli ambienti interessati di comprendere meglio l'insieme dei problemi connessi con l'applicazione delle norme comunitarie in materia. |
Commissione consultiva per gli acquisti e i contratti (CCAM) | Advisory Committee on procurements and contracts (ACPC) | Commission Consultative des achats et des marchés (CCAM) | Organo consultivo comunitario che si pronuncia sui contratti di un certo importo in fase di istruzione e prima della decisione dell'ordinatore. |
committente; appaltante; stazione appaltante | owner; contracting authority; awarding authority | maŒtre d'ouvrage | Persona fisica o giuridica che affida ad altri il compimento di un'opera o la prestazione di un servizio, assumendo l'obbligo del pagamento di un corrispettivo in denaro. |
computo metrico | quantity survey; | métré | Determinazione delle varie categorie di |
site measuring; measurement | lavori necessarie per compiere l'opera e delle quantità relative. | ||
concessione di lavori pubblici | public works concession | concession de travaux publics | Particolare tipo di contratto con il quale un ente pubblico concede ad un altro soggetto privato o pubblico (concessionario) l'esercizio di un servizio pubblico di sua competenza. Il concessionario, che assume l'obbligo di esercitare tale servizio, deve provvedere anche alla progettazione e all'esecuzione, diretta o tramite appalto, delle opere necessarie. La concessione, a differenza dell'appalto, non prevede un corrispettivo pattuito contrattualmente. L'amministrazione attribuisce al concessionario solo dei contributi. La reintegrazione delle spese d'impianto e d'esercizio sostenute dal concessionario, come pure l'utile, dipendono solo dai risultati della gestione del servizio. |
concorso di progettazione | design contest | concours | Procedura che permette all'ente aggiudicatore di acquisire, soprattutto nel campo dell'architettura, dell'ingegneria o dell'elaborazione dati, un piano o un progetto selezionato da una commissione giudicatrice in base a una gara con o senza attribuzione di premi. |
condizione di accettazione | acceptance condition | condition de réception | Qualità, requisito, situazione o presupposto necessario per l’accettazione dell’offerta per la partecipazione alla gara di appalto. |
condizione di controllo | inspection condition | condition de contrôle | Qualità, requisito, situazione o presupposto necessario per il controllo dell’offerta per la partecipazione alla gara di appalto. |
condizione di prova | test condition | condition d'essai | Qualità, requisito, situazione o presupposto necessario per la prova dell’offerta per la partecipazione alla gara di appalto. |
confronto concorrenziale | competitive tendering | mise en concurrence; mise en compétition | Confronto competitivo per l'aggiudicazione di un appalto tra soggetti partecipanti ad una gara. |
consegna complementare | additional delivery | livraison complémentaire | Atto del dare una cosa al destinatario, ovvero di affidare una cosa alle cure altrui, che serve di completamento, di integrazione all’operato. |
consorzio | consortium | consortium | Gruppo di imprese munito di un'organizzazione comune idonea a soddisfare determinate esigenze di coordinamento per il raggiungimento di un determinato obiettivo o per l'esecuzione di un progetto che, a causa della sua complessità, sarebbe difficile da attuare da un'impresa singola. |
contestazione di | bid protest | contestation des | Opposizione, impugnazione di un offerta |
un'offerta | offres | per l’attribuzione di un appalto pubblico. | |
contratto a titolo oneroso | contract for pecuniary interest | contrat à titre onéreux | Accordo nel quale al sacrificio patrimoniale che una parte compie eseguendo la prestazione, corrisponde un vantaggio patrimoniale che la stessa parte consegue ricevendo la prestazione della controparte. |
contratto conforme agli usi locali | contract in accordance with local usage | contrat conforme aux usages locaux | Contratto in linea con le routine, gli usi e i costumi del luogo di fruizione. |
contratto di lavoro subordinato | subordinate work contract | contrat de travail subordonné | Oggetto del contratto di lavoro subordinato è la prestazione di lavoro retribuito alle dipendenze di un imprenditore per collaborare nell'impresa e senza concorrere, almeno normalmente, ai rischi. |
contratto di subappalto; contratto di subfornitura | subcontract agreement | contrat de sous- traitance | Contratto derivato mediante il quale l'appaltatore incarica un terzo (subappaltatore) di eseguire, in tutto o in parte, l'opera o il servizio che egli ha assunto. L'appaltatore non può dare in subappalto l'esecuzione dell'opera o del servizio se non è stato autorizzato dal committente. |
contratto d'opera | independent labour contract | marché de travaux | Contratto mediante il quale una persona si obbliga a compiere verso un corrispettivo un'opera o un servizio, con lavoro prevalentemente proprio e senza vincolo di subordinazione nei confronti del committente. |
contratto indicizzato | index contract | contrat sur indice | I contratti indicizzati pagano degli importi che sono aleatori alla data di stipula del contratto e che diverranno noti a date future; il meccanismo di indicizzazione, cioè la regola che determinerà l’entità del pagamento, è tuttavia stabilito contrattualmente. |
contratto per lavori complementari; contratto per lotti contigui | continuation contract | marché de reconduction | Sono lavori complementari quelli che non figurano nel progetto iniziale aggiudicato, né nel primo contratto concluso, ma che siano resi necessari da una circostanza imprevista per l'esecuzione dell'opera o che siano strettamente necessari per il suo perfezionamento o che non possano essere tecnicamente o economicamente separati dall'appalto principale senza gravi inconvenienti per l'amministrazione aggiudicatrice. |
contratto principale | main contract | marché principal | Contratto dal quale se ne originano degli altri secondari. |
contratto relativo ad acquisti e locazioni di immobili | contract for the purchase or hiring of buildings | marché portant sur les achats et locations d'immeubles | Contratto che ho per oggetto l’acquisto o la locazione di beni immobili. |
contratto su gara | contract following a | marché sur appel | Contratto concluso in base all'esito di |
request for tenders | d'offres | una gara di appalto. | |
controllo sui documenti | audit on records | contrôle sur pièces | Esame di contratti, ordini ed altri documenti originali allo scopo di sostanziare singole operazioni commerciali prima di provvedere alla relativa registrazione contabile. |
controllo; vigilanza sull'esecuzione | follow-up | suivi | Xxxxxx di verifica dell’operato. |
controllore finanziario | financial controller | contrôleur financier | Persona responsabile per l'opportuna gestione delle risorse finanziarie di un'impresa o altra organizzazione con l'obiettivo di indirizzarle verso le più efficienti. |
controprova | check test | contre-essai | Operazione di verifica dell'esattezza di una prova precedente. |
convenzione di finanziamento | financing agreement | convention de financement | Accordo relativo alla concessione di mezzi finanziari a imprese o altre organizzazioni al fine di metterle in grado di svolgere un' attività. |
costituzione in mora | formal notice | mise en demeure | Intimazione o richiesta formale fatta dal creditore al proprio debitore di adempiere a un'obbligazione scaduta. |
costo d'utilizzazione | running costs | co-t d'utilisation | Spese operative o costi che variano direttamente, e a volte proporzionalmente, col variare del volume di attività o di produzione di un'impresa. Ne sono esempi i costi delle materie prime consumate nel processo produttivo, i costi di manodopera diretta, i costi di energia elettrica e simili. |
criterio di aggiudicazione dell'appalto | criterion for the award of the contract | critère d'attribution du marché | I criteri di aggiudicazione dell'appalto sono duequello del prezzo più basso e quello dell'offerta economicamente più vantaggiosa. |
criterio di esclusione | criterion for exclusion | critère d'exclusion | Criterio in base al quale un concorrente può essere escluso dalla partecipazione a una gara. Possono essere esclusi i concorrenti che siano o che siano stati oggetto di procedure concorsuali, che abbiano commesso errori professionali gravi, che abbiano riportato condanne per reati inerenti alla moralità professionale, che non siano in regola con gli obblighi relativi ai contributi sociali o al pagamento di imposte e tasse, che abbiano reso false dichiarazioni per concorrere all'appalto. |
criterio di selezione | selection criterion | critère de sélection | Elemento preso in considerazione dall'amministrazione aggiudicatrice per ammettere un concorrente a una gara. Tra i principali vanno ricordati la capacità contrattuale, l'idoneità tecnica e l'idoneità morale dei concorrenti. L'amministrazione si riserva inoltre la facoltà insindacabile di escludere |
determinati concorrenti. | |||
criterio di selezione qualitativa | criterion for qualitative selection | critère de sélection qualitative | Requisito che il concorrente deve soddisfare per essere ammesso a una gara. |
D | |||
difformità e vizi | non-conformity or defects | les écarts et défauts | Nella disciplina del contratto di appalto sono previste due categorie di vizi dell'opera nella prima sono comprese quelle difformità e vizi che, pur diminuendo la funzionalità dell'opera e, quindi, il suo valore economico, non privano la stessa dei suoi requisiti essenziali e dell'attitudine alla funzione cui era destinata; nella seconda, le difformità e i vizi che rendono l'opera assolutamente inidonea alla sua destinazione e allo scopo perseguito dal committente. Per i vizi della prima categoria il committente può chiedere che gli stessi siano eliminati a spese dell'appaltatore oppure che il prezzo sia proporzionalmente ridotto. Per i vizi della seconda categoria è prevista, invece, la risoluzione del contratto. |
direttore dei lavori | project manager; overseer; supervisor | maŒtre d'oeuvre | Persona che ha la responsabilità dell'accettazione dei materiali, della buona e puntuale esecuzione dei lavori in conformità ai patti contrattuali; è inoltre suo compito accertare la rispondenza delle opere ai progetti, svolgere compiti di sorveglianza, redigere il verbale di ultimazione dei lavori e il conto finale. |
diritto di proprietà industriale | industrial property right | droit de propriété industrielle | Apparato di principi giuridici che mirano a tutelare i frutti dell'inventiva e dell'ingegno umani; sulla base di questi principi, la legge attribuisce a creatori e inventori un vero e proprio monopolio nello sfruttamento delle loro creazioni/invenzioni e pone nelle loro mani alcuni strumenti legali per tutelarsi da eventuali abusi da parte di soggetti non autorizzati. |
divieto delle varianti | prohibition on variants | interdiction des variantes | Divieto per l'appaltatore di introdurre, di propria iniziativa, variazioni o addizioni al progetto e conseguentemente all'opera. Le varianti sono tuttavia ammesse per cause di forza maggiore o per cambiamenti della legislazione (ius superveniens) oppure se autorizzate per iscritto dal committente. |
domanda di partecipazione; richiesta d'invito | request to participate | demande de participation | Xxxxxxxxx scritta, in risposta a un avviso di gara, con cui un candidato chiede all'amministrazione aggiudicatrice di essere invitato a una licitazione privata. |
E | |||
elenco ufficiale di | official list of | liste officielle | Elenco di imprenditori, compilato e |
imprenditori riconosciuti | recognized contractors | d'entrepreneurs agréés | gestito dagli stati membri. Gli imprenditori iscritti in tali elenchi possono avvalersi di tale iscrizione come mezzo di prova del fatto che soddisfano certi requisiti qualitativi. Detti elenchi non sono presenti in tutti gli Stati membri. |
ente aggiudicatore | contracting entity | entité adjudicatrice | Stazione appaltante che indice la gara e beneficierà dell’opera. |
ente territoriale; ente pubblico territoriale | regional authority; local authority | collectivité territoriale | Le Regioni, le Province, i Comuni e le loro associazioni o consorzi. |
equo compenso | fair remuneration | rémunération équitable | Compenso suppletivo riconosciuto all'appaltatore se nel corso dell'opera ha incontrato difficoltà di esecuzione che ne abbiano reso notevolmente più onerosa la prestazione. |
esecuzione di un appalto pubblico | performance of a public contract | exécution d'un marché public | Svolgimento di tutte le fasi per il compimento dell’opera pubblica appaltata. |
esecuzione diretta dei lavori | in-house works | exécution directe des travaux | Svolgimento in prima persona, cioè non tramite subappaltatori, dei lavori per il compimento dell’opera pubblica. |
Eurosportello per le imprese | Center for european business information; Euro Info Center | Euroguichet entreprises | Centro d'informazione sugli appalti, previsto dalla Commissione europea e assegnato, per la sua gestione, alle Camere di commercio, ad Associazioni di categoria e simili. |
F | |||
fascicolo di gara | terms of the invitation to tender | dossier d'appel d'offres | Fascicolo inviato a tutti i partecipanti a una gara contenente le informazioni necessarie affinché questi possano presentare offerte valide. |
fascicolo tecnico | technical file | dossier technique | Documentazione tecnica, presentata dal fabbricante, contenente una serie d'informazioni volte a dimostrare la conformità del prodotto ai requisiti di una direttiva. |
fondo di anticipazione | imprest account | régie d'avance | Fondo destinato a far fronte a piccoli pagamenti da effettuarsi in contanti. |
forma dell'appalto | form of the contract | forme du marché | La stipulazione del contratto può avvenire in due forme in forma pubblica amministrativa o per atto pubblico notarile. |
fornitore | supplier | fournisseur | Persona o impresa che fornisce beni o servizi dietro pagamento del relativo prezzo. Il fornitore può essere una persona fisica o giuridica oppure un raggruppamento di fornitori. |
fornitura di attrezzatura tecnica | supply of equipment | fourniture de matériel d'équipement | Acquisto e consegna di materiale necessario per l’esecuzione dell’opera. |
G | |||
garanzia dell'esecuzione dei contratti | guarantee of the performance of the contracts | garantie de l'exécution des marchés | v. cauzione definitiva. |
garanzia di rimborso | advance payment bond | garantie de remboursement | Impegno definito secondo le norme uniformi della Camera di commercio internazionale, rilasciato da una banca o compagnia di assicurazione (garante) a richiesta di un fornitore di beni o servizi (fornitore) a un compratore oppure a un committente (beneficiario). Per effetto di tale accordo il garante si impegna a effettuare un pagamento al beneficiario nei limiti della cifra dichiarata nel caso di mancato rimborso da parte dell'ordinante di qualsiasi somma anticipata dal beneficiario stesso a favore dell'ordinante. |
garanzia per difformità e vizi | warranty against non-conformity or defects | garantie des vices et des divergences | Garanzia che l'appaltatore deve fornire al committente per la corretta esecuzione del contratto. Essa non è dovuta se il committente ha accettato l'opera e le difformità o i vizi erano da lui conosciuti o erano riconoscibili. |
gruppo d'imprese; raggruppamento d'imprese; associazione temporanea d'imprese | consortium | groupement d'entreprises | Unione di imprese le quali senza perdere la loro autonomia, realizzano congiuntamente opere di rilevanti dimensioni o affari complessi. Il raggruppamento d'imprese non determina la creazione di associazioni, ma avviene mediante il conferimento di un mandato collettivo a un'impresa "capogruppo" che presenta offerte di appalti in nome e per conto delle imprese mandanti. Tali appalti sono assunti congiuntamente da tutte le imprese, salva la possibilità di eseguire separatamente alcune parti dell'opera stessa. |
I | |||
il prezzo più basso | lowest price | prix le plus bas | Uno dei possibili criteri di aggiudicazione di un appalto, secondo il quale l'unico elemento da prendere in considerazione è il prezzo d'offerta. L'appalto deve quindi essere automaticamente aggiudicato all'offerente che richiede il prezzo meno elevato. |
imprenditore iscritto in un elenco ufficiale | contractor registered in an official list | entrepreneur inscrit sur une liste officielle | Agente economico iscritto in un albo pubblico per meriti e affidabilità. |
impresa collegata | affiliated undertaking | entreprise liée | Impresa su cui il concessionario può esercitare direttamente o indirettamente un'influenza dominante o qualsiasi impresa che può esercitare un'influenza dominante su di un'altra impresa per motivi attinenti alla proprietà, alla partecipazione finanziaria o alle norme che disciplinano l'impresa stessa. |
impresa controllata | controlled undertaking | entreprise contrôlée | Sono considerate imprese controllate quelle in cui un'altra società possiede un |
numero di azioni tale da assicurare la maggioranza dei voti nelle assemblee ordinarie, o quelle che, in virtù di particolari vincoli contrattuali, sono sotto l'influenza dominante di un'altra società. Il concessionario può appaltare ad esse i lavori pubblici non realizzati direttamente. | |||
impresa pubblica | public undertaking | entreprise publique | Impresa sulla quale le autorità pubbliche possono esercitare, direttamente o indirettamente, un'influenza dominante perché ne hanno la proprietà, o hanno in essa una partecipazione finanziaria, oppure in conseguenza delle norme che disciplinano le imprese pubbliche. |
indire una gara | to issue an invitation to tender | lancer un appel d'offres | Fase di incipit di un appalto che può avvenire per asta pubblica, licitazione privata, trattativa privata, appalto- concorso o concessione. |
invito a partecipare | invitation to take part | invitation à participer | Xxxxxx inviato simultaneamente a tutti i candidati prescelti a partecipare alla gara, accompagnato dal capitolato d'oneri e dai documenti complementari eventualmente previsti. |
invito a presentare l'offerta | letter of invitation to tender | invitation à soumissioner; invitation à présenter une offre | Avviso o lettera con cui si invitano gli interessati a fare offerte in relazione a un appalto o ad una commessa da assegnare. |
L | |||
lavori in economia | direct labour | régie administrative | La conduzione di lavori in economia si ha quando il proprietario, o altro interessato, si fa egli stesso organizzatore dei lavori coordinandone e dirigendone direttamente l'esecuzione, acquistando i materiali e procurandosi le necessarie prestazioni di lavoro. |
lavori pubblici | public works | travaux publics | Per lavori pubblici si intendono le attività di costruzione, demolizione, recupero, ristrutturazione, restauro e manutenzione di opere e impianti di pubblica utilità. |
lavoro di xxxx e installazione | siting and installation operation | travail de pose et d'installation | Fase di un opera di costruzione più complessa che è finalizzata alla posa e all’istallazione di un qualcosa. |
leasing | lease rental | crédit-bail | Operazione finanziaria con cui una parte concede all'altra il godimento di un bene, verso il corrispettivo di un canone periodico, per un certo periodo di tempo, alla scadenza del quale chi ha ricevuto in godimento il bene può restituire, proseguire nel godimento, acquistare in proprietà, richiedere la sostituzione di tale bene o agire secondo altre previsioni contrattuali. |
licitazione privata | restricted adjudication | adjudication restreinte; appel | Sistema di scelta del contraente da parte della pubblica amministrazione tra coloro |
d'offres restreint | che sono da essa invitati a partecipare alla gara o tra le persone o ditte che l'amministrazione ritiene potenzialmente idonee a fornire la prestazione desiderata. Si differenzia dall'asta pubblica in quanto quest'ultima prevede una partecipazione libera. | ||
licitazione; gara | request for tenders ; call for bids | appel d'offres | Gara indetta dallo Stato o da altri enti pubblici per l'aggiudicazione di un appalto o l'attribuzione di beni a chi risulti aver fatto l'offerta più vantaggiosa. |
l'offerta economicamente più vantaggiosa | most economically advantageous tender | offre économiquement la plus avantageuse | Offerta che, esaminata sotto il profilo economico, previa valutazione delle varie componenti quali il prezzo, il termine di consegna, il costo d'utilizzazione, il rendimento, la qualità, il carattere estetico e funzionale, il valore tecnico, il servizio post-vendita, l'assistenza tecnica, ecc. risulti essere la più vantaggiosa per il committente |
l'offerta più bassa | lowest tender | offre la moins disante | L’offerta che ha un prezzo finale che è il più basso tra tutte le offerte presentate. Spesso questo è un criterio di preferenza per l’aggiudicazione dell’appalto. |
lotto | lot | lot | Porzione di un'opera pubblica o di una fornitura funzionale all'esecuzione del tutto e singolarmente apprezzabile. |
M | |||
mandatario | authorized representative; authorized agent | mandataire | Xxxxx che, designato personalmente dal committente, agisce in nome e per conto di quest'ultimo. La prestazione del mandatario consiste essenzialmente in un'attività deliberativa, in atti di formazione e manifestazione della volontà, mentre quella dell'appaltatore ha per oggetto lo svolgimento di un'attività esecutiva con assunzione, da parte dell'appaltatore, del rischio della relativa gestione. |
messa in opera dei prodotti | use of materials | mise en oeuvre des produits | Collocazione di un apparecchio, delle parti di un impianto o di una struttura, ecc. nel luogo in cui devono funzionare. |
modalità di finanziamento | terms concerning financing | modalités de financement | Le modalità con le quali l’appaltante finanzia l’appalto. |
modalità di pagamento | terms concerning payment | modalités de paiement | Le modalità con le quali l’appaltante paga all’appaltatore l’opera. |
modello di bando di gara d'appalto | model notice of a contract | modèle d'avis de marché | Documentazione standard da compilare per la domanda di bando. |
N | |||
norma | standard | norme | Specificazione tecnica approvata da un organismo riconosciuto come avente attività normativa, ai fini di un'applicazione ripetuta o continua, la cui osservanza non è in linea di massima obbligatoria. |
norma armonizzata | harmonized standard | norme harmonisée | Specificazione tecnica adottata da un organismo di normalizzazione europeo sulla base degli orientamenti generali firmati dagli organismi stessi e dalla Commissione europea il 13 novembre 1984. |
norma europea | european standard | norme européenne | Norma approvata conformemente alle disposizioni statutarie degli organismi di normalizzazione con i quali la Comunità ha concluso accordi. |
norma funzionale | functional standard | norme fonctionnelle | Norma elaborata per fornire una funzione complessa, necessaria per rendere interfunzionanti i sistemi, generalmente ottenuta concatenando più norme di riferimento già esistenti, e approvata conformemente alle disposizioni statutarie degli organismi di normalizzazione. |
norma internazionale | international standard | norme internationale | Norma adottata da un organismo di normalizzazione internazionale riconosciuto. |
notifica preventiva dei contratti | prior notification for contracts | notification préalable des marchés | Comunicare in modo formale all’appaltatore l’aggiudicazione di un contratto d’appalto in maniera preventiva, cioè prima della pubblicazione ufficiale. |
O | |||
offerente | tenderer | soumissionaire | Fornitore, imprenditore o prestatore di servizi che presenta un'offerta nell'ambito di una procedura aperta. |
offerta di miglioria; esperimento di miglioria | outbid; overbid | surenchère | Operazione successiva a un'aggiudicazione provvisoria per sollecitare offerte più convenienti (in misura non inferiore a 1/20 del prezzo di aggiudicazione). Se entro un certo periodo (giorni fatali) non pervengono nuove offerte, l'aggiudicazione diventa definitiva; in caso contrario, si procede, con un nuovo avviso d'asta, a un secondo incanto (reincanto) sulla base del prezzo raggiunto con la nuova offerta. |
offerta segreta; offerta sigillata | sealed bid; sealed tender | soumission cachetée | Offerta contenuta in busta sigillata presentata, insieme ad altre simili, in occasione di una gara per l'appalto di lavori o forniture. |
omologazione tecnica europea; benestare tecnico europeo | European technical approval | agrément technique européen | Valutazione tecnica attestante l'idoneità di un prodotto all'impiego cui è destinato. L'omologazione tecnica europea viene rilasciata dall'organismo autorizzato a tal fine dallo Stato membro. |
opera | work | ouvrage | Risultato di un insieme di lavori edilizi o di genio civile che di per sé esplichi una funzione economica o tecnica. |
opzione di | option to buy; | option d'achat | Diritto di una delle parti di un contratto |
acquisto | purchase option | di acquistare un bene in un qualsiasi momento entro una data stabilita nel contratto. L'altra parte è impegnata a non ritirare l'offerta e a non vendere ad altri il bene prima della scadenza concordata. | |
ordinatore | authorizing officer | ordonnateur | Xxx xxxxxx, cioè dà regola e norma dell’appalto. |
ordinazione delle spese | authorization of expenditures | ordonnancement des dépenses | Dare ordine, assetto, regolare disposizione alle spese per il compimento dell’opera. |
ordine di pagamento; mandato di pagamento | payment order | ordre de paiement | Ordine inviato ad una banca da un cliente, con il quale il secondo istruisce la prima a versare la somma specificata all'ordine del beneficiario menzionato nel mandato. L'emissione di mandati di pagamento è di solito concessa a enti pubblici o statali, per i quali la banca svolge servizio di tesoreria. |
ordine di riscossione | recovery order | ordre de recouvrement | Documento col quale l'organo deliberante o il competente ufficio amministrativo di un'azienda autorizza il tesoriere (nel caso di azienda pubblica) o il cassiere (nel caso di azienda privata) a riscuotere una somma determinata dalla persona indicata. |
ordini di servizio | administrative orders | ordres de service | Istruzioni e prescrizioni del direttore dei lavori alle quali l'appaltatore deve uniformarsi. |
organismo di diritto pubblico | body governed by public law | organisme de droit public | Organismo istituito per soddisfare specificatamente bisogni di interesse generale aventi carattere non industriale o commerciale, avente personalità giuridica, la cui attività è finanziata in modo maggioritario dallo Stato, dagli enti locali o da organismi di diritto pubblico, oppure la cui gestione è soggetta al controllo di questi ultimi, oppure il cui organo d'amministrazione, di direzione o di vigilanza è costituito da membri più della metà dei quali è designata dallo Stato, dagli enti locali o da altri organismi di diritto pubblico. |
organismo notificato | notified body | organisme notifié | Il compito principale degli organismi notificati è quello di fornire gli strumenti per la valutazione della conformità alle condizioni fissate dalle direttive di armonizzazione tecnica comunitarie. Essi avviano con la Commissione e gli Stati membri i meccanismi necessari al corretto funzionamento delle procedure. |
P | |||
pagatore delegato; agente pagatore | paying agent | xxxxxx délégué | Incaricato a pagare in nome e per conto di una terza persona. |
partecipazione a | participation in a | participation à la | Serie di azioni che implicano la volontà di |
una gara | tendering procedure | concurrence | gareggiare e di far parte di un bando d’appalto. |
pegno | collateral security | nantissement | Diritto di garanzia avente la funzione di garantire la soddisfazione di un credito. Esso può costituirsi su cose di proprietà del debitore o su cose appartenenti a terzi. |
penalità per ritardo | penality for delay | pénalité de retard | Xxxxxxxx per ritardo nella consegna dei lavori o nell'esecuzione del contratto. |
piano di sicurezza | safety plan | plan de sécurité | Piano che forma parte integrante del contratto di appalto o di concessione e che precisa le regole applicabili al cantiere interessato, tenendo conto, se necessario, delle attività che vengono effettuate sul luogo; esso contiene inoltre misure specifiche per determinati lavori. |
polizza aperta | global policy of insurance | police flottante | Polizza che copre dei capitali che variano con il variare del valore del rischio determinato dalla dichiarazione periodica degli importi, delle merci o dei materiali esistenti. |
preinformazione; avviso indicativo; avviso di preinformazione | prior information; indicative notice | pré-information; avis indicatif | Avviso preinformativo di appalti di lavori contenente i dati dell'amministrazione aggiudicatrice, il luogo di esecuzione, la natura e l'entità delle prestazioni, la data provvisoria per l'avvio delle procedure di aggiudicazione dell'appalto, le condizioni di finanziamento, ecc. |
prenorma europea | European pre- standard | prénorme européenne | Xxxxx adottata con il riferimento "ENV" conformemente alle disposizioni statutarie dagli organismi di normalizzazione con i quali la Comunità ha concluso degli accordi. |
prescrizione applicabile | requirement applicable | prescription applicable | Estinzione di un diritto, di un reato o di una pena per trascorsi limiti temporali. |
prescrizioni tecniche | technical regulations | règles techniques | Specificazioni tecniche, comprese le disposizioni amministrative che ad esse si applicano, la cui osservanza è obbligatoria de jure o de facto, per la commercializzazione o l'utilizzazione su tutto o gran parte del territorio di uno Stato membro, ad eccezione di quelle fissate dalle autorità locali. |
preselezione | preselection | présélection | Prima selezione tra un campione vasto di partecipanti, poi seguirà la selezione ufficiale dal campione preselezionato. |
prestatore di servizi | service provider | prestataire de services | Sono prestatori di servizi le persone fisiche o giuridiche, inclusi gli enti pubblici, che forniscono servizi. |
presunzione di idoneità | presumption of suitability | présomption d'aptitude | Congettura, supposizione di corrispondenza dell’opera, ai livelli qualitativi e alle caratteristiche richieste. |
preventivo; preventivo dettagliato; | bill of quantities | devis chiffré | Distinta che contiene i dettagli delle quantità di materiali e della forza lavoro necessari per una costruzione. Copia di |
distinta di costruzione | questa distinta è inviata a tutti i partecipanti alla gara di appalto. | ||
prezzo chiuso | firm price | prix ferme | Prezzo che non può essere modificato se non per cause di forza maggiore. |
prezzo forfettario | fixed price | prix forfaitaire | Xxxxxx complessivo per la fornitura o per l'opera ultimata in ogni sua parte e rispondente in tutto alle specificazioni contrattuali. |
procedura accelerata | accelerated procedure | procédure accélérée | Procedura ristretta nell'ambito della quale i termini di invio e di pubblicazione sono ridotti. |
procedura aperta | open procedure | procédure ouverte | Procedura nell'ambito della quale tutti i fornitori o imprenditori possono presentare offerte. |
procedura di aggiudicazione | public tendering procedure | procédure d'adjudication | Metodo di scelta del contraente adottato dalla pubblica amministrazione che voglia affidare contrattualmente a terzi l'incarico di eseguire opere o forniture o svolgere determinati servizi. Nel Regolamento finanziario, viene invece riportato il termine "asta". |
procedura di aggiudicazione dell'appalto | award procedure of a public contract | procédure de passation des marchés | Sistema di scelta del contraente. Le procedure di aggiudicazione sono le seguenti l'asta pubblica, la licitazione privata, l'appalto-concorso e la trattativa privata. |
procedura di ricorso | review procedure | procédure de recours | Procedura prevista dalla direttiva 89/665/CEE, recepita in Italia dalla legge n. 142/92, in base alla quale il soggetto che sia stato leso da un atto in violazione del diritto comunitario sugli appalti (x.xx. esclusione da una gara) può chiedere all'amministrazione aggiudicatrice il risarcimento del danno. La stessa procedura consente anche alla Commissione di contestare decisioni prese dalle amministrazioni aggiudicatrici in violazione manifesta delle norme comunitarie e di ottenere eventualmente l'adozione di misure correttive. |
procedura di scelta del contraente | selection of the contractor | procédure de sélection du contractant | La scelta del contraente può avvenire con diversi sistemi con il sistema dell'asta pubblica, prescritto dalla legge come criterio normale da seguire e che consiste in una gara aperta a chiunque voglia concorrervi; con il sistema della licitazione privata, gara non aperta al pubblico ma soltanto a determinati soggetti ritenuti idonei a parteciparvi; con il sistema dell'appalto-concorso, gara ristretta a soggetti aventi particolare competenza o attrezzatura tecnica; con il sistema della trattativa privata. |
procedura negoziata | negociated procedure | procédure négociée | Procedura in cui le amministrazioni aggiudicatrici consultano gli imprenditori |
o fornitori di propria scelta e negoziano con uno o più di essi le condizioni del contratto. | |||
procedura ristretta | restricted procedure | procédure restreinte | Procedura in cui soltanto gli imprenditori o fornitori invitati dalle amministrazioni aggiudicatrici possono presentare un'offerta. |
prodotto regolamentato | regulated product | produit réglementé | Prodotto disciplinato da una o più direttive o regolamenti tecnici. |
progettazione delle opere | design of works | conception des ouvrages | Ideazione, concezione e sviluppo dell’idea relativa all’opera. |
progetto di norma internazionale | draft international standard | projet de norme internationale | Progetto di norma che è stato adottato da un organismo di normalizzazione internazionale riconosciuto. |
proprietà di utilizzazione | performance | propriété d'emploi | Caratteristiche e attitudini derivanti dall’utilizzo dell’opera. |
prospetto statistico | statistical report | état statistique | Documento riassuntivo riportante le previsioni per il futuro. |
Q | |||
quietanza liberatoria | discharge | acquit libératoire | Documento rilasciato dal creditore che attesta l'avvenuto pagamento da parte del debitore ed avente piena efficacia probatoria. |
R | |||
raggruppamento di fornitori | grouping of suppliers | groupement de fournisseurs | Il raggruppamento di fornitori è uno dei soggetti ammessi a partecipare alle gare. |
rapporto costo/efficacia; rendimento | cost-effectiveness | rapport co- t/efficacité; rentabilité | Parametro per calcolare i costi relativi di metodi alternativi per realizzare un obiettivo, quando diventa troppo difficile svolgere un'analisi dei costi e dei benefici a causa dell'impossibilità di annettere ad essi un preciso valore. |
realizzazione delle opere | execution of works | réalisation des ouvrages | Serie di fasi atte all’esecuzione materiale dell’opera. |
requisiti essenziali | essential requirements | exigences essentielles | Requisiti relativi alla sicurezza, alla salute e ad alcuni aspetti d'interesse collettivo, che le opere possono o devono soddisfare. |
requisito tecnico | technical requirement | exigence technique | Caratteristiche, esigenze tecniche necessarie. |
revisione del prezzo | price revision; price adjustment | révision du prix | Qualora per effetto di circostanze imprevedibili si siano verificati aumenti o diminuzioni nel costo dei materiali o della mano d'opera tali da determinare un aumento o una diminuzione superiore a un limite prestabilito, l'appaltatore o il committente possono chiedere una revisione del prezzo medesimo. |
richiesta di prezzo | request for prices | demande de prix | Domanda dell’ammontare in denaro necessario per l’acquisto del bene. |
richiesta generale di offerte | general invitation to tender | appel général à la concurrence | Nel contesto comunitario, bando di gara reso pubblico in tutti gli Stati membri ed eventualmente in alcuni paesi terzi. Costituisce la regola generale, salvo |
talune limitazioni dovute all'ammontare o alla natura delle prestazioni. | |||
richiesta preliminare di candidatura | prior call for candidates | appel préalable à candidature | Xxxxxxxx, interpellanza per la candidatura fatta dall’ente appaltante ancor prima della pubblicazione ufficiale del bando di gara. |
rifiuto di accettazione | non-acceptance | non-réception | Il committente può rifiutare di accettare l'opera appaltata solo se dalle verifiche sia risultato che l'opera ha tali difformità o vizi da essere del tutto inadatta alla sua destinazione. |
risarcimento del danno | damages | dommages- intérêts; dédommagement | Nell'ipotesi di difetti dell'opera, si riconosce al committente, oltre all'eliminazione dei vizi o alla riduzione del prezzo dell'opera appaltata, il diritto al risarcimento dei danni. |
risoluzione del contratto | termination of the contract | résiliation du contrat | Modo di scioglimento del contratto di appalto ammesso nella sola ipotesi in cui l'opera, considerata nella sua unicità e complessità, sia assolutamente inadatta alla sua destinazione. La risoluzione non esime l'appaltatore dall'eventuale risarcimento del danno; gli conferisce comunque il diritto al riconoscimento di un compenso per le opere già effettuate e delle quali il committente si sia giovato. La risoluzione può essere anche chiesta dall'appaltatore in caso di inadempienza dell'amministrazione aggiudicatrice. |
rovina parziale | partial destruction | ruine partielle | La rovina parziale riguarda solo una parte, che abbia però una certa importanza, del bene immobile appaltato. Deve trattarsi di rovina o di distacco di parti costituenti strutture indispensabili per la stabilità dell'opus o per la sua utilizzazione o conservazione e non di elementi solo superficiali, che non riguardino la statica o l'utilizzazione dell'opera o che, per loro natura, non siano destinati a lunga durata. |
rovina totale | total destruction | ruine totale | La rovina totale si verifica quando l'immobile cessa di esistere come tale, per disintegrazione delle parti che ne formano le strutture necessarie alla sua stabilità, oppure quando la compromissione degli elementi essenziali dell'opera influisca negativamente sulla durata e solidità dell'opera stessa. |
S | |||
scadenzario | schedule; tickler; bill book | échéancier | Un qualsiasi accorgimento inteso a ricordare le date di scadenza di pagamenti, riscossioni o altre questioni di una certa importanza. Di solito è costituito da un registro o da schede, ordinati in modo tale da non consentire |
che la questione che si vuole ricordare sfugga all'attenzione della persona interessata. | |||
sequestro | attachment | saisie-arrêt | Mezzo di difesa preventiva del diritto, che ha lo scopo di garantire la conservazione e l'indisponibilità di determinati beni o cose, per il periodo necessario alla soluzione della controversia o al conseguimento del diritto dell'attore. |
servizio post- vendita | after-sales service | service après-vente | Attività di un'azienda volta a soddisfare le esigenze del cliente dopo che egli ha acquistato un prodotto. Può concretizzarsi attraverso la fornitura di pezzi di ricambio, l'assistenza tecnica di manutenzione, le riparazioni e simili. |
settori esclusi | excluded sectors | secteurs exclus | Sono i settori non compresi nelle Direttive CEE "lavori", "forniture" e servizi, vale a dire quelli dell'energia, dei trasporti, dell'acqua e delle telecomunicazioni. |
sindacato d'asta | bidding ring | Union des enchères | Xxxxxxx con il quale si indica un accordo in base al quale un certo numero di partecipanti a un'asta si impegnano ad aggiudicarsi l'asta alle migliori condizioni possibili, senza fare offerte l'uno contro l'altro, e decidere poi tra loro chi e a che prezzo si avvantaggerà dell'affare. La differenza tra il prezzo finale deciso in privato e quello precedentemente pagato o offerto in pubblico viene ripartita tra tutti i partecipanti al sindacato. In Italia, questa pratica è vietata dalla legge e perseguibile penalmente. |
soluzione tecnica | technical solution | solution technique | Superamento di una difficoltà, risoluzione di un problema tecnico, escamotage. |
sospensione di pagamento | suspension of payment | suspension de paiement | Espressione usata per indicare che una banca, un'impresa, ecc. smettono di pagare qualsiasi loro debito a seguito del verificarsi di una situazione di insolvenza e della conseguente impossibilità di far fronte a tutte le loro obbligazioni. |
specificazione tecnica; specifica tecnica | technical specification | spécification technique | L'insieme delle prescrizioni tecniche che definiscono le caratteristiche richieste di un prodotto quali i livelli di qualità o di proprietà d'utilizzazione, la sicurezza, le dimensioni, comprese le prescrizioni applicabili ad un prodotto per quanto riguarda la terminologia, i simboli, le prove e i metodi di prova, l'imballaggio, la marchiatura e l'etichettatura. |
specificazione europea; specifica europea | european specification | spécification européenne | Specifica tecnica comune, omologazione tecnica europea o norma nazionale che recepisce una norma europea. |
specificazione | functional | spécification | Specificazione propria del settore delle |
funzionale | specification | fonctionnelle | telecomunicazioni che definisce l'applicazione di una o più norme di collegamento di sistemi aperti a sostegno di un'esigenza specifica di comunicazione tra sistemi di tecnologie dell'informazione. |
specificazione tecnica comune; prescrizione tecnica comune | common technical specification | spécification technique commune | Specificazione tecnica elaborata ai fini di un'applicazione uniforme in tutti gli Stati membri della Comunità. |
specificazione tecnica internazionale nel settore delle telecomunicazioni | international technical specification in telecommunications | spécification technique internationale de télécommunication | Specificazione tecnica, propria del settore delle telecomunicazioni, di tutte o alcune caratteristiche di un prodotto, raccomandata da organizzazioni quali il "Comité télégraphique et téléphonique" (CCITT) o la CEPT. |
spoglio delle offerte | examination of tenders | dépouillement des offres | Apertura delle buste contenenti le offerte, e prima scrematura delle inidonee. |
stato di avanzamento dei lavori (SAL) | stage reached in the work | état d'avancement des travaux | Gli stati di avanzamento consistono in specchi riassuntivi riflettenti il graduale progredire dei lavori e sono preordinati allo scopo di consentire la corresponsione di acconti, sul corrispettivo di appalto, il più possibile proporzionali alle opere eseguite. |
subappaltare | subcontract | sous-traiter | Affidare ad un terzo una parte o il totale dell'esecuzione di un'opera o di un servizio. Di solito, il subappalto non è consentito senza il permesso del committente e comunque il rapporto resta sempre tra il committente e l'appaltatore, nel senso che il primo riterrà sempre responsabile il secondo sia del lavoro svolto che dei materiali utilizzati. L'appaltatore, a sua volta, intratterrà un rapporto giuridico autonomo con il subappaltatore. |
subappaltatore | subcontractor | sous-traitant | Imprenditore che riceve dall'appaltatore (detto in questo caso subappaltante o subcommittente) l'incarico di eseguire una parte dei lavori oggetto del contratto di appalto. |
subcommittente; subappaltante | contract giver | donneur d'ordre | Appaltatore che affida ad un terzo (subappaltatore) l'incarico di eseguire in tutto o in parte l'opera, la fornitura o il servizio che egli ha assunto. |
T | |||
TEDbollettino elettronico dei bandi di gara | TEDTenders Electronic Daily | TEDbulletin quotidien des appels d'offres | Banca di dati che riporta il contenuto completo del supplemento S della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee e contiene i bandi di gara d'appalto per lavori, forniture e servizi pubblicati all'interno della Comunità, dei paesi ACP, del Giappone, degli Stati Uniti e dei paesi dell'EFTA. |
termine di consegna | delivery date | délai de livraison | Termine entro il quale l'appaltatore deve consegnare al committente i lavori o le forniture oggetto dell'appalto. E uno degli elementi che concorrono alla valutazione dell'offerta economicamente più vantaggiosa. La stessa espressione viene anche usata per identificare il termine entro il quale il committente deve immettere l'appaltatore nel possesso dell'area su cui svolgere i lavori, consentendogli in tal modo di dar inizio ai medesimi. |
termine di esecuzione | period for completion; time limit for performance | délai d'exécution | Data di scadenza, periodo di tempo entro il quale completare l’esecuzione dell’opera. |
termine di garanzia | warranty period | délai de garantie | Periodo di tempo che intercorre tra il collaudo provvisorio e il collaudo definitivo per sperimentare il comportamento dell'opera successivamente al suo compimento. |
termine di ricezione delle domande di partecipazione | time limit for receipt of requests to participate | délai de réception des demandes de participation | Data di scadenza, periodo di tempo entro il quale recapitare la documentazione necessaria per la partecipazione al bando di gara, all’ufficio competente. |
termine di ricezione delle offerte | time limit for the receipt of tenders | délai de réception des offres | Data di scadenza, periodo di tempo entro il quale recapitare il progetto con tutti i documenti necessari, all’ufficio competente. |
trattativa privata | private contract; single tendering procedure | marché de gré à gré; marché négocié | Si ha trattativa privata quando l'amministrazione aggiudicatrice, dopo aver eventualmente interpellato più ditte mediante contatti informali, sceglie la persona o la ditta di cui ha bisogno e stipula con essa il relativo contratto, senza una preventiva comparazione di offerte rispetto ad un prezzo predeterminato, come avviene invece nelle altre forme di scelta del contraente. |
trattenuta a titolo di garanzia; ritenuta di garanzia | retention of a guarantee | retenue de garantie | Somma di denaro, di solito corrispondente ad una percentuale della cifra totale che un ente o un privato trattengono in relazione a un contratto d'appalto, come garanzia della buona esecuzione dell'opera. La somma trattenuta sarà consegnata all'appaltatore a una data concordata, generalmente sei o dodici mesi dopo la consegna del lavoro appaltato. |
V | |||
valore e parte del contratto che può essere subappaltato | value and proportion of contract likely to be subcontracted | valeur et part du contrat susceptible d'être sous-traitée | Specificazione tecnica e monetaria di ciò che può essere limitatamente affidato dall’appaltatore ad alti per l’esecuzione. |
valore tecnico | technical merit | valeur technique | Parametro di giudizio 'centrale' quando la concessione non ha la prevalente |
finalità della gestione, ma anche (o forse soprattutto) quella di costruire l'opera. | |||
valutazione della conformità | evaluation of conformity | évaluation de la conformité | Esame sistematico della misura in cui un prodotto, un processo o un servizio è conforme ai requisiti specifici. |
valutazione obbligatoria della conformità | mandatory evaluation of conformity | évaluation obligatoire de la conformité | Valutazione della conformità ai requisiti stabiliti dai regolamenti o dalle direttive che devono essere osservati prima di poter commercializzare un prodotto, un processo o un servizio. |
variante | variant | variante | Variazione rispetto al progetto iniziale o a quanto stabilito dal contratto. |
verbale di aggiudicazione; verbale di gara | minutes of the award | procès-verbal d'adjudication | Documento conclusivo della fase di aggiudicazione di un appalto. Esso contiene varie informazioni relative all'aggiudicazione (dati relativi all'amministrazione aggiudicatrice, ai candidati ammessi, a quelli esclusi, all'aggiudicatario, al valore e all'oggetto dell'appalto, ecc.). Il verbale può essere provvisorio, qualora sia ancora possibile presentare offerte di ribasso o di aumento, oppure definitivo. In quest'ultimo caso, esso equivale, per ogni effetto legale, al contratto. Pertanto, non è necessario procedere alla successiva stipulazione. |
verifica e pagamento di singole partite | testing and payment of individual parts | essais et le paiement des pièces détachées | Se si tratta di opera da eseguire per partite, ciascuno dei contraenti può chiedere che la verifica avvenga per le singole partite. In tal caso l'appaltatore può domandare il pagamento in proporzione all'opera eseguita. |
vizi occulti | latent defects; hidden defects | vices cachés | Vizi non riconoscibili o occultati in mala fede dall'appaltatore. |
vizi palesi | patent defects | vices apparents | Xxxx conosciuti o facilmente riconoscibili. |
vizio | vice; defect | vice | I vizi dell'opera attengono alle modalità di esecuzione delle singole parti dell'opera, che risultino costruite senza l'osservanza delle regole dell'arte o che siano manchevoli di quei particolari di fattura che normalmente ineriscono ad una determinata opera. |