F
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTALLATION INSTRUCTION - INSTRUCTION DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNGEN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Informazioni all’utilizzatore ai sensi dell’Art. 13 del D.Lgs 151/05. Attuazione delle Direttive Europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato sopra riportato indica che questa apparecchiatura deve essere oggetto di raccolta separata. È fatto quindi obbligo di non smaltire questo prodotto giunto a fine vita come rifiuto urbano.
Lo smaltimento deve essere effettuato presso gli appositi sistemi di raccolta dei rifiuti di questo tipo, oppure mediante riconsegna al distributore all’atto di acquisto di un analogo prodotto nuovo. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, ed evitan- done usi impropri, si contribuisce ad impedire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, data la presenza al loro interno di sostanze potenzialmente pericolose.
Lo smaltimento deve avvenire in accordo con la normativa vigente per lo smaltimento dei rifiuti, pena le sanzioni previste in caso di smaltimento abusivo di detti rifiuti (RAEE). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle san- zioni amministrative di cui all’articolo 50 e seguenti del D.Lgs n.22/1997 come modificato dal D.Lgs 3/04/2006 n.152 e successive modifiche ed integrazioni.
F
LED HIDDEN
I
La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni, sia in fase di installazione che di impiego; è necessario conservarle. Il produttore non risponde di danni derivanti da un uso scorretto dell’apparecchio. Dopo aver tolto l’imballaggio assi- curarsi dell’integrità dell’apparecchio. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, graffette...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
La sécurité de l’appareil est garantie uniquement en respectant ces instructions, aussi bien en phase d’installation que d’utilisation; il faut donc les conserver. Le fabricant n’est pas tenu pour responsable des dommages qui dérivent d’une utilisation incorrecte de l’appareil. Après avoir déballé l’appareil, contrôler que celui-ci soit en bon état. Les élé- ments qui composent l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, agrafes, ...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent constituer un danger potentiel. Ne pas utiliser l’appareil s’il devait être endommagé. Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été expressément conçu. Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des éventuels dommages qui dérivent de l’utilisation erronée dues à des perturbations du réseau de distribution.
E
La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan estas instrucciones, tanto en fase de instalación como de uso, es necesario conservarlas. El fabricante no responde por los daños derivados del uso incorrecto del aparato. Después de haber quitado el embalaje, asegúrese de la integridad del aparato. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clips.) no se deben dejar al alcance de los niños, por ser potenciales xxxxxxx de peligro. No utilice el aparato si está dañado. Este aparato deberá ser destinado sólo al uso para el cual ha sido expresamente ideado. El fabricante no se puede considerar responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos de la red de distribución.
P
A segurança do aparelho é garantida somente respeitando estas instruções, seja em fase de instalação, seja em fase de emprego; é necessário conservá-las. O produtor não responde por danos derivados de um uso incorrecto do aparelho. Depois de ter retirado
0-10V
Regolabile - Dimmable - Gradable Dimmbar - Regulável
IK04
colour | W | mA | lm | K | Kg | CELL | ||
B | 16 | 500 | 40° 15°/30° on demand | B 9 LED SMD | 1300 | 6000 | 0.57 | 30750 |
24 | 700 | 1730 | ||||||
B | 16 | 500 | B 9 LED SMD | 1140 | 3000 | 0.57 | 30751 | |
24 | 700 | 1520 | ||||||
G | 16 | 500 | B 9 LED SMD | 1300 | 6000 | 0.57 | 30752 | |
24 | 700 | 1730 | ||||||
G | 16 | 500 | B 9 LED SMD | 1140 | 3000 | 0.57 | 30753 | |
24 | 700 | 1520 | ||||||
O | 16 | 500 | B 9 LED SMD | 1300 | 6000 | 0.57 | 30754 | |
24 | 700 | 1730 | ||||||
O | 16 | 500 | B 9 LED SMD | 1140 | 3000 | 0.57 | 30755 | |
24 | 700 | 1520 |
220-240V 50/60HZ
Per selezionare la potenza settare il Dip-switch del Driver
To select the power to set the Dip-switch Driver
Pour sélectionner le puissance ajuster le dip-switch du Driver
IP20
quanto potenziali fonti di pericolo. Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato. Questo
GB
apparecchio dovrà essere destinato, solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Il costruttore non può essere considerato responsabile di eventuali danni derivati da usi impropri, erronei della rete di distribuzione.
a embalagem assegure-se da integridade do aparelho. Os componentes da embalagem (saquinhos de plástico, poliestireno expandido, grampos...) não devem ser deixados ao alcance de crianças, porque são potenciais fontes de perigo. Não utilize o aparelho se danificado. Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi expres- samente concebido. O construtor não pode ser considerado responsável por eventuais
500mA
700mA
14W 500mA
700mA
27W
Appliance safety is guaranteed only observing these instructions, both for installation and use. They must be preserved. The manufacturer will not respond to damage deri- ving from incorrect use of the appliance. After having removed the packaging, check
danos derivados de usos impróprios, erróneos da rede de distribuição.
LED HIDDEN 230V
Dimmerabile con Dimmer Relco LT1UN o DIM LED...
the integrity of the appliance. The packaging elements (plastic bags, expanded poly- styrene, staples) must not be left in children’s reach, as they are potential sources of danger. Do not use the appliance if damaged. This appliance is destined solely for the
use for which it was expressly intended. The manufacturer cannot be held responsible
50.000h
650°
di durata/Lifespan
Dimmable with LT1UN or DIM LED... Relco Dimmer Réglage avec dimmer Relco LT1UN ou DIM LED... Dimmbar mit dimmer Relco LT1UN oder DIM LED...
colour | W | K | Lm | Kg | S + L | ||
B | 17 | 95° | Led Acrich | 6000 | 1520 | 0.57 | 30750/SYRMA |
B | 17 | 95° | Led Acrich | 3000 | 1520 | 0.57 | 30751/SIRMA |
G | 17 | 95° | Led Acrich | 6000 | 1520 | 0.57 | 30752/SYRMA |
G | 17 | 95° | Led Acrich | 3000 | 1520 | 0.57 | 30753/SYRMA |
O | 17 | 95° | Led Acrich | 6000 | 1520 | 0.57 | 30754/SYRMA |
O | 17 | 95° | Led Acrich | 3000 | 1520 | 0.57 | 30755/SYRMA |
for damage deriving from improper or incorrect use of the distribution network.
D
Die Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn diese Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxx Xxxxxxxxxx befolgt werden; sie müssen aufbewahrt werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Nutzung des Gerätes resultieren. Nach Entfernung der Verpackung ist die Unversehrtheit des Gerätes zu überprüfen. Die Verpackungselemente (Plastikbeutel, Styropor, Klammern etc.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil es sich dabei um potentielle Gefahrenquellen handelt. Das Gerät nicht im beschädigten Zu- stand verwenden. Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck genutzt werden, für welchen es ausdrücklich entwickelt wurde. Der Hersteller kann nicht als verant- wortlich für etwaige Defekte betrachtet werden, welche aus der unsachgemäßen und falschen Nutzung des Stromnetzes hervorgehen.
220-240V 50/60Hz
XX XXXXXX
XX00
XX00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTALLATION INSTRUCTION - INSTRUCTION DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNGEN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Ø 176 mm
Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) - Dimensions (mm) Maße (mm) - Dimenciones (mm)
155
168
190
11.111.2016 - AT